
Refrigerator
User manual
RF265B*
Free Standing Appliance
Untitled-9 1 2018-04-10 3:42:36

English2
Contents
Contents
Safety information 4
Important safety symbols and precautions: 4
State of California Proposition 65 Warning (US only) 5
Critical installation warnings 5
Installation cautions 7
Critical usage warnings 8
Usage cautions 11
Cleaning cautions 12
Critical disposal warnings 13
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 13
1. Regulatory Notice 14
Installation 16
Your refrigerator at a glance 16
Step-by-step installation 18
Operations 35
User interface 35
SmartThings 45
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) 48
Recommendations for voice recognition 52
Samsung Family Hub 52
Special features 54
Maintenance 58
Handling and care 58
Cleaning 64
Replacement 65
Untitled-9 2 2018-04-10 3:42:36

English 3
Contents
Troubleshooting 67
General 67
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 71
SmartThings 73
Samsung Family Hub 74
Smart Grid (applicable models only) 75
LCD 76
Warranty (USA) 77
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR 77
Warranty Information (CANADA) 80
If your refrigerator needs service 80
Limited Warranty for Original Purchaser 80
Obligation to the Original Owner 80
Exclusions of the Warranty 81
Untitled-9 3 2018-04-10 3:42:36

English4
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly
to ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
• It is hazardous for anyone other than an Authorized Service Person to service this
appliance.
Warning; Risk of re / ammable materials
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Safety information
Untitled-9 4 2018-04-10 3:42:36

English 5
Safety information
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING
This product can expose you to Diisononyl phthalate (DINP), which is known to the State
of California to cause cancer, and Bisphenol A (BPA), which is known to the State of
California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator
should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
Untitled-9 5 2018-04-10 3:42:37

Safety information
English6
Safety information
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
Untitled-9 6 2018-04-10 3:42:37

English 7
Safety information
- Grounding the refrigerator improperly may result in an electric shock, re,
explosion, or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10
A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or
one of its service agents.
• Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
• The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly
disconnected from the wall socket in an emergency.
• It must be outside the area of the rear of the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• We strongly recommend you have a qualied technician or service company install the
refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Untitled-9 7 2018-04-10 3:42:37

Safety information
English8
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Untitled-9 8 2018-04-10 3:42:37

English 9
Safety information
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the tank and ice cube tray with potable water only (tap water, mineral water, or
puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Untitled-9 9 2018-04-10 3:42:37

Safety information
English10
Safety information
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service
center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-9 10 2018-04-10 3:42:37

English 11
Safety information
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause
water leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Untitled-9 11 2018-04-10 3:42:37

Safety information
English12
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass
shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts
such as bumping or dropping.
Untitled-9 12 2018-04-10 3:42:37

English 13
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
• DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
- Take off the doors and door latch.
- Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this refrigerator contains ammable gas (Refrigerant R-600a),
contact your local authority in regard to the safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Untitled-9 13 2018-04-10 3:42:37

Safety information
English14
Safety information
1. Regulatory Notice
1.1 FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LWCM730Q
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-9 14 2018-04-10 3:42:37

English 15
Safety information
1.2 IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-WCM730Q
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-9 15 2018-04-10 3:42:37

English16
Installation
Follow these instructions carefully to prevent accidents and to ensure the proper
installation of this refrigerator.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing.
Your refrigerator at a glance
NOTE
Your refrigerator and the provided component parts of your refrigerator may differ from
the illustrations in this manual, depending on the model and your country.
01
07
08
06
09
02
03
04
05
Installation
Untitled-9 16 2018-04-10 3:42:37

English 17
Installation
01 Auto ice maker * 02 Vegetables & fruit drawers
03 Cool Select pantry 04 Upper basket
05 Freezer 06 Door bins
07 Fridge shelf 08 2-Step foldable shelf
09 Water lter *
* applicable models only
NOTE
• For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
• When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
• If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
• Moisture may form at times on the vertical hinged section.
• If you close a door forcefully, the other door may open.
• When the door is opened, the interlock switch automatically disables the auger motor
of the ice maker for safety reasons.
• If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service
center.
Untitled-9 17 2018-04-10 3:42:37

Installation
English18
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
The site must:
• Have a solid level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Be out of direct sunlight
• Have adequate room for opening and closing the door
• Be away from any heat source
• Provide room for maintenance and servicing
• Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C)
Clearance
See the pictures and table below and on the next page for installation space requirements.
B
C D
A
Model RF265BEA*
Depth “A” 33
1
/2" (850 mm)
Width “B” 35
3
/4" (909 mm)
Height “C” 68
3
/8" (1737 mm)
Overall Height
“D”
70" (1778 mm)
Untitled-9 18 2018-04-10 3:42:38

English 19
Installation
01
02 02
04 04
05
03
06
08
0907
10
Model RF265BEA*
01 2" (50 mm)
02 140°
03 63
3
/4" (1620 mm)
04 14
5
/8" (371 mm)
05 13
3
/8" (340 mm)
06 35
3
/4" (909 mm)
07 29
1
/4" (745 mm)
08 3
3
/4" (95 mm)
09 1
5
/8" (40 mm)
10 48" (1220 mm)
NOTE
The measurements of your refrigerator may differ from those listed above, depending on
the measuring method.
Untitled-9 19 2018-04-10 3:42:38

Installation
English20
Installation
STEP 2 Flooring
• The surface of the installation location
must support a fully loaded refrigerator.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard under each leg of the
refrigerator when you move it for
installation.
• To protect the oor once the
refrigerator is in its nal position, do
not move it unless necessary. If you
have to move it, place thick paper or
cloth such as an old carpet, along the
movement path.
NOTE
If the refrigerator cannot pass through entrance to your home or kitchen due to its size,
see STEP 3 Door removal for entrance starting on page 21.
Untitled-9 20 2018-04-10 3:42:38

English 21
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 18 for the installation instructions.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-heat screwdriver Socket wrench (10 mm)
Allen wrench (5 mm)
To detach the fridge doors
Left door
1. With the doors closed, use a Phillips
head screwdriver to remove the screw
(x3) in the top cover.
Untitled-9 21 2018-04-10 3:42:38

Installation
English22
Installation
2. Disconnect the wire connectors (x3)
and the water tube (dispenser-featured
models only) from the coupler on the
left door.
NOTE
• The position of the connectors differs
with the model.
• Non-dispenser models do not come
with the water tube.
CAUTION
• Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, one of
the doors may fall and cause physical
injury.
• Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
3. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
4. Pull up the clamp to remove.
Untitled-9 22 2018-04-10 3:42:39

English 23
Installation
5. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
6. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
7. Lay the door down on a at surface.
Right door
1. Disconnect the wire connectors (x2)
on the right door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
• Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, one of
the doors may fall and cause physical
injury.
• Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
Untitled-9 23 2018-04-10 3:42:39

Installation
English24
Installation
2. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
3. Pull up the clamp to remove.
4. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
Untitled-9 24 2018-04-10 3:42:40

English 25
Installation
5. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
6. Lay the door down on a at surface.
To reattach the fridge doors
Once the refrigerator is in or near it's nal location, re-attach the doors by following the
directions in the reverse order of removal.
Untitled-9 25 2018-04-10 3:42:40

Installation
English26
Installation
To detach the freezer drawer
1. Slide open the freezer drawer and
remove the upper basket.
2. Pull up to remove the lower basket
from the rail assembly.
3. Remove the screws (x4) on each side of
the rail assembly.
4. Then, remove the drawer front with
both hands.
Untitled-9 26 2018-04-10 3:42:40

English 27
Installation
CAUTION
• Use caution not to scratch or dent the
rail assembly.
• Make sure you mount the freezer
baskets in the correct position.
Otherwise, the door does not open or
close properly, which causes frost to
build up.
• Do not store too much food in the
freezer drawer. This prevents the
freezer drawer from closing properly,
resulting in frost buildup.
To reattach the freezer drawer
Once the refrigerator is in or near it's nal location, re-attach the freezer drawer by
following the directions in the reverse order of removal.
Untitled-9 27 2018-04-10 3:42:40

Installation
English28
Installation
STEP 4 Adjust the levelling feet
CAUTION
• When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levellers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levellers.
• To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the left side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise the left
side or turn it counterclockwise to
lower.
• To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into
the leveller of the right side front leg.
Turn the leveller clockwise to raise the
right side or turn it counterclockwise to
lower.
Untitled-9 28 2018-04-10 3:42:41

English 29
Installation
STEP 5 Adjust the door height
The door height can be corrected using
the height bolt on the middle hinge of the
refrigerator.
1. Slide open the freezer drawer to reveal
the middle hinge.
2. Insert a Phillips screwdriver into the
height bolt on the middle hinge.
3. Determine whether the door is to be
raised or lowered.
- To lower the door, turn the height
bolt clockwise.
- To raise the door, turn the height
bolt counterclockwise.
Untitled-9 29 2018-04-10 3:42:41

Installation
English30
Installation
STEP 6 Attach the handles
CAUTION
The refrigerator handles must be oriented
in the correct direction.
• The fridge handles must be attached so
that their holes face each other.
• The freezer handle must be attached so
that its hole faces downwards.
1. The left and right handles of the fridge
as well as the freezer handle can be
xed to the refrigerator using the
handle screws, two for each handle
respectively.
2. To x the fridge handles to the
refrigerator, rst place the lower side
of one handle onto the lower handle
screw.
3. Push the handle down, and then place
the upper side of the handle onto the
upper handle screw.
Untitled-9 30 2018-04-10 3:42:41

English 31
Installation
4. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
5. Repeat Steps 2 through 4 with the
second refrigerator door handle.
6. To x the freezer handle to the
refrigerator, rst place the left side of
the freezer handle onto the left handle
screw.
7. Push the handle to the left, and then
place the right side of the freezer
handle onto the right handle screw.
8. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
Untitled-9 31 2018-04-10 3:42:42

Installation
English32
Installation
STEP 7 Connect the water dispenser line (applicable models only)
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, a
water pressure of 20-125 psi is required.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi), you can
install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly lled. To do this, press the water dispenser lever until the water
runs from the water outlet.
NOTE
• Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We
recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a 6 mm
(
1
/4”) compression nut.
• Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shut
off valve (C) into the cold water line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shut off valve (B).
Untitled-9 32 2018-04-10 3:42:42

English 33
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd
these items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
•
1
/4” copper tubing
•
1
/4” compression nut (1 pc)
• Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
•
1
/4” plastic tubing Molded end (Bulb)
•
1
/4” compression nut (1pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: Must be kept straight.
01 Compression Nut (
1
/4”) (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (B) (
1
/4”) (Not
supplied)
08 Plastic Tubing (A) (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
Untitled-9 33 2018-04-10 3:42:43

Installation
English34
Installation
CAUTION
If you use plastic tubing, (A) do not use it without the molded end (Bulb).
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the lter before drinking or using the water from
the refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To ush, press a large glass or cup
against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
• If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
• You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5 3/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
STEP 8 Initial settings
After you complete the following steps, the refrigerator should be fully functional.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and then wait for about an hour. Then, the
freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
to use.
STEP 9 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with appropriate clearance between
it and any walls or cabinets.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-9 34 2018-04-10 3:42:43

English 35
Operations
User interface
NOTE
• For detailed information about the refrigerator's functions, and apps, see the on-screen
user manual available on the LCD display of your refrigerator.
• The content of apps and widgets and their design is subject to change. Support for apps
and widgets may be discontinued without notice, depending on the content provider’s
policy.
• Children's use of the refrigerator's functions, apps, and services must be supervised by
adults.
• The PANDORA apps are only available in the United States.
01
02
01 Home screen
02 Task bar
Operations
Untitled-9 35 2018-04-10 3:42:43

Operations
English36
Operations
01 Home screen
01
02
01 Apps & Widgets
• Tap a desired app or widget to launch
it.
• Tap and hold an app or widget to enter
Edit mode. A grid appears. In Edit mode,
you can drag and drop an app or widget
to a new position on the grid. When you
move the app or widget to a new grid
location, the location turns blue if it is
available. If it is not available, it turns
red.
• You can add an app or widget that has
been removed from the Apps list.
02 Status bar
• Displays the status of various functions.
(Refer to the following Icon descriptions
table.)
Icon descriptions
Bluetooth ( )
Indicates Bluetooth connection status.
USB ( )
Indicates USB connection status.
NOTE
The refrigerator supports USB memory that is formatted in the
FAT32 or exFAT le systems. NTFS is not supported. Be sure to
convert NTFS to FAT32 or exFAT before use.
Remote Management
( )
Turns on when Remote Management is enabled and running.
Network ( )
Indicates network connection status in 5 levels (Off, 1-4).
Software Update ( )
Indicates that the newest version of the refrigerator's software
has been downloaded from the server and is ready to update.
Untitled-9 36 2018-04-10 3:42:44

English 37
Operations
Notication ( )
Indicates there is a notication message.
Cloud sync ( )
Indicates Family Hub is receiving data from the cloud server.
Energy Saver ( )
Indicates Energy Saver is on.
02 Task bar
01 02 03 04 05
01 Microphone
Tap to turn on or
turn off the voice
recognition function.
The microphone icon
turns red when it is
turned off.
02 Menu
Tap to display the
menus available.
03 Home
• Tap to open the
Home screen.
• Tap and hold to
open the Task
Manager. See the
Task Manager
section for details.
04 Return
Tap to return to the
previous screen.
05 Notication
Tap to display the
Quick Panel.
Untitled-9 37 2018-04-10 3:42:44

Operations
English38
Operations
Fridge Manager
To access Fridge Manager, swipe the Home screen to the left, and then tap the Fridge
Manager widget.
• Tap < or > on the bottom of the widget
to move between pages.
• On the rst page, you can check the
current temperatures or modes of each
compartment as well as active special
functions.
• Tap the rst page to open the Fridge
Manager for detailed settings.
• On the second page, you can check the
lter status.
• Tap Buy Filter on the second page
to open the website where you can
purchase a water lter.
Untitled-9 38 2018-04-10 3:42:44

English 39
Operations
01
02
04
03
The Fridge Manager is a graphical
representation of your refrigerator.
The top half represents the refrigerator
compartment, the bottom left the freezer
compartment, and the bottom right the
FlexZone. The temperature or mode
settings for each are displayed over each
section.
Fridge Manager At a Glance
01 Temperature
Change the set temperature in the
fridge, freezer, and FlexZone. You
can also turn on and turn off the
refrigerator's Power Cool function and
the freezer's Power Freeze function.
- Power Freeze speeds up the freezing
process at maximum fan speed. The
freezer keeps running at full speed
for several hours and then returns to
the previous temperature.
- To freeze large amounts of food,
activate Power Freeze at least 20
hours before putting food in the
freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power
consumption. Make sure you turn it off
so the freezer returns to its previous
temperature if you do not need it any
longer.
02 Special Features
View a short explanation of some of the refrigerator's special features.
03 Fridge Settings
Change many of the fridge's settings including settings for ice making, the door alarm,
and the temperature units (°F or °C). See the next page for details.
04 External Conditions
Displays the external (ambient) temperature and humidity.
Untitled-9 39 2018-04-10 3:42:45

Operations
English40
Operations
NOTE
The displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity.
NOTE
Also displayed is the Ice Maker off (ice making off) indicator at the top, center. When the
indicator displays Ice Maker off, the refrigerator's ice maker is turned off.
Ice Maker
(applicable models only)
Turns the icemaker on and off. Tap and drag the button to
turn on or off. Note that if the ice bucket is full of ice, the
refrigerator does not start making ice when you turn on
the icemaker, but displays the Ice Full indicator on the main
screen. If you hold down the dispenser lever for 5 seconds,
the Ice Maker Off status changes to Making ice.
If you hold down the dispenser lever for 5 seconds, the Ice
Maker Off status changes to Ice Maker On.
Dispenser Lock
(applicable models only)
Turns the ice and water dispensers on and off. Tap to set
Dispenser Lock on or off.
Door Alarm
The door alarm sounds if you leave the door open. Tap and
drag the button to turn on or off.
Temp. Unit
Switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit.
Touch °F or °C to change the scale.
Water Filter
(applicable models only)
Provides a water lter replacement tutorial and lets you reset
the water lter replacement indicator. Tap to open.
NOTE
• After installing the water lter, tap Water Filter, and then
tap Reset. Tapping Reset re-initializes the function that
measures the time remaining until the water lter needs to
be replaced again.
• If you tap Buy Filter, you will be directed to the website
where you can purchase a water lter.
Self Check
Self Check is a self diagnoses function. Tap to open. Tap
START to run.
Energy Saver
Tap and drag this button to turn Energy Saver mode on and
off.
The Energy Saver function automatically turns on when
power is supplied to the refrigerator. Settings of Energy
Saver may differ with the model. If condensation or water
drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off.
Untitled-9 40 2018-04-10 3:42:45

English 41
Operations
Demand Response
(applicable models only)
Works with the Smart Grid energy saving manager. Tap to
open. Tap and drag the button to turn on or off. See the Smart
Grid section in this manual for more information.
Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use
by retailers when they are displaying refrigerators on the
shop oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights
work normally, but the compressors do not run, and the
refrigerator and freezer do not get cold. If Cooling Off is
turned on, all cooling controls will turn to OFF on the Fridge
Manager.
• To activate Cooling Off, tap Activate > Proceed from
Cancel/Proceed.
• To deactivate Cooling Off, tap Deactivate > Proceed from
Cancel/Proceed.
Untitled-9 41 2018-04-10 3:42:45

Operations
English42
Operations
Settings
Display
• You can set the screen brightness, wallpapers, auto wake-up,
motion detector, theme, screen timeout, and duration of the screen
saver.
Sound
• Set the volume and equalizer and turn on or turn off the touch
sound.
Wi-Fi
• Turn on or turn off a Wi-Fi connection. The current Wi-Fi network is
listed rst in the access point (AP) list.
Bluetooth
• Up to 4 recently paired Bluetooth devices are listed.
• To add a new device when 4 paired devices are listed, rst unpair a
paired device from the device list.
• Available devices are Bluetooth-enabled headsets, headphones, and
speakers.
Voice
• You can check the Voice function language, turn on or turn off
Voice wake-up, select Wake Word, register and manage Voice ID,
and check information about Bixby.
Prole • You can add, edit, or delete a prole.
Security • Enable or disable restrictions on Family Hub features and apps.
Language
• Select a preferred language. Available languages depend on the
sales region.
Date and Time
• Make sure the Auto update function is on with a proper Wi-Fi
network connection. Open the fridge door and locate the display
reset button on the inner side of the door. Press the button and
press again to reset the display. Then, the date and time will be
synced by the time server.
• You can change the time zone through the Time zone menu.
About Device
• Make sure the Software Update function is on with a proper Wi-Fi
network connection.
• When updates are available, the Update button becomes active.
When updates are complete, the refrigerator restarts automatically.
• Legal information displays the Open Source License Agreement. Tap
the list item to open the Open Source Announcement.
Easy
Connection
• Easy Connection can be used with Samsung Smartphone apps, and
allows you to connect your device to the same home Wi-Fi network
that your smartphone is connected to.
Clean Screen
Mode
• Turn on so you can clean the screen without activating any apps.
Untitled-9 42 2018-04-10 3:42:45

English 43
Operations
Accessibility
• Set to turn on or off the screen reader function for blind and low-
vision users.
Online Manual
• The online manual will walk you through various menus and apps
that the refrigerator provides directly on the display.
Factory Data
Reset
• Tap Reset to restart the refrigerator in Factory Data Reset mode. All
user data will be removed permanently. Data that will be removed
includes account information, memos, photos, and user settings.
CAUTION
Once factory reset is complete, no user data can be recovered.
Remote
Management
• Use Remote Management to allow a service representative to
remotely diagnose problems and provide solutions.
• Remote Management requires a Wi-Fi connection.
• The Remote Management menu does not appear on models that do
not support Remote Management.
• To use this function, a prole must be registered or Easy
Connection must be set beforehand.
Untitled-9 43 2018-04-10 3:42:45

Operations
English44
Operations
Display reset (applicable models only)
If the display is not working correctly, try resetting the display. This may resolve the
problem.
1. Open the right-side fridge door and
locate the switch cover on the top right
corner of the door.
2. Push up the cover to reveal the power
switch.
3. Turn the switch off, and then turn it on
again.
4. Reinsert the switch cover. You will hear
a click when the cover is in place.
Untitled-9 44 2018-04-10 3:42:45

English 45
Operations
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0
or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
• For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
• Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-9 45 2018-04-10 3:42:45

Operations
English46
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then
change options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-9 46 2018-04-10 3:42:46

English 47
Operations
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the current temperature setting of the
fridge.
Freezer temperature
Displays the current temperature setting of the
freezer.
Pantry Room settings Displays the settings of the Cool Select Pantry.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and
check the current settings.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge or
freezer has abnormally high temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door or
freezer drawer is left open for a specic time.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Inside Image
You can view the inside of the refrigerator and
you can know when to replace food items.
Family Hub App Link
You can connect to the App Store and
download the Refrigerator app.
Untitled-9 47 2018-04-10 3:42:46

Operations
English48
Operations
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Override On/Off function.
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
Exception condition: The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load or Temporary Appliance Load Reduction
mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Override function is
turned on.
Untitled-9 48 2018-04-10 3:42:46

English 49
Operations
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Override function is turned on. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
To check the MAC address
1. Tap the Settings icon on the Home screen.
2. Scroll down to and open About Device.
3. The screen displays (among others) the Wi-Fi MAC address.
Override Mode
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can activate OVERRIDE mode.
When you activate OVERRIDE mode, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand
Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Override mode
1. Tap the Fridge Manage icon.
2. On the bottom of the Fridge Manager screen, tap the Fridge Settings icon.
3. Tap Demand Response.
4. Slide the DAL/TALR override button to the ON or OFF position.
NOTE
• Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the SmartThings
app and the Energy Management function. See the next page.
Untitled-9 49 2018-04-10 3:42:46

Operations
English50
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Override status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 5 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the quantity and type of stored
food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: November 1st to April 30th.
- 3 pm to 7 pm: May 1st to October 31st.
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Untitled-9 50 2018-04-10 3:42:46

English 51
Operations
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-9 51 2018-04-10 3:42:46

Operations
English52
Operations
Recommendations for voice recognition
For the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the
refrigerator’s display. To use the voice recognition function:
• Stand no more than 3 feet (1 meter) from the refrigerator and speak loudly and clearly
towards the built-in microphone.
• Speak at a regular pace. Reduce ambient noises, such as noises from a living-room TV.
NOTE
The voice recognition function may not work if you stand more than 3 feet (1 meter)
away or if you speak too softly.
Samsung Family Hub
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung
Family Hub”. Download and install the Samsung Family Hub app provided by Samsung
Electronics to your smart device.
NOTE
• The Samsung Family Hub app is designed for Android 4.4 (KitKat) or later, or iOS 8.0 or
later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
• For improved performance, the Samsung Family Hub app is subject to change without
notice. Support may be discontinued according to the manufacturer's policy.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
Untitled-9 52 2018-04-10 3:42:46

English 53
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the Samsung Family Hub app. If
you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free
Samsung account.
NOTE
To connect your smartphone and the refrigerator, register your Samsung account in
Settings Prole.
Item Description
Calendar You can share your schedule with your family.
To Do You can create and edit a to-do list.
Memo You can create and edit memos for specic users.
Whiteboard You can send White Board contents created on the refrigerator
to your smartphone or vice versa.
Gallery You can send photos from your smartphone to the refrigerator.
View Inside You can check the inner view of the refrigerator, use different
labels to register item-specic storage periods, and keep track of
them to ensure you use items by their use-by dates.
Shopping List You can create and edit shopping lists.
Untitled-9 53 2018-04-10 3:42:46

Operations
English54
Operations
Special features
Water/Ice dispenser (applicable models only)
With the dispenser, you can dispense water with or without ice.
The water dispenser offers 3 options:
chilled water, cubed ice, and crushed ice.
To dispense chilled water, press Water
on the dispenser panel. Put a water glass
against dispenser lever, and then push the
dispenser lever.
To dispense water with ice
1. With the Ice Maker enabled, press
Cubed Ice or Crushed Ice to select the
ice type.
2. Place a water glass against the
dispenser lever and push it. Ice will be
dispensed from the dispenser.
3. Press Water to select water.
4. Place the glass against the dispenser
lever, and then push it. Water will be
dispensed from the dispenser.
NOTE
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• To prevent spills, wait 1 second before removing the glass after dispensing.
• Make sure the glass is vertically aligned with the dispenser to prevent the dispensed
water from spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Untitled-9 54 2018-04-10 3:42:46

English 55
Operations
Ice maker (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy ltered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator run at least 24 hours without dispensing ice for optimal
performance.
2. Dispense the rst 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the rst glass-full of ice.
NOTE
• If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the rst 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is lled with ice properly.
• Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
Diagnosis
If ice does not dispense, rst check the ice
maker.
To check the ice maker
1. Press Test on the side of the ice maker.
You will hear a chime (ding-dong) when
you press the button.
2. You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
CAUTION
• If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local
Samsung service center.
• Do not press Test repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water may
overow or ice may jam.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
especially when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain
a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working
properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the ice
maker again.
Untitled-9 55 2018-04-10 3:42:46

Operations
English56
Operations
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can
cause physical injury or property damage.
• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at
the entrance. Otherwise, the tray can get stuck.
Ice Maker Off
To disable the icemaker, tap Fridge Manager > Fridge Settings > Ice Maker on the Home
screen, and then select Off. Make sure to empty the ice bucket.
Remaining ice cubes may clump together, making it difcult to remove them.
To remove the ice bucket
1. Hold the bottom of the ice bucket with
one hand and hold the side with the
other hand.
2. Gently lift it up and pull out.
3. Remove the remaining ice cubes, and
then put the ice bucket back into place.
If the ice bucket is not rmly inserted, turn
the ice screw 90 degrees, and then try
again.
NOTE
• Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of
the refrigerator.
Untitled-9 56 2018-04-10 3:42:47

English 57
Operations
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Cool Select pantry
The Cool Select pantry is a full-width drawer featuring a temperature control. It has a
temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the pantry.
Control bar
To select a mode, press Temp. repeatedly.
The temperature will change to match
the mode settings. Note that the actual
temperature depends on the distribution
conditions of food items, the ambient
temperature, and how often the door is
opened.
Mode Description Food
Deli
Select Deli to keep fruits fresh for an extended
time. The temperature of the pantry will be kept
around 41 °F (5 °C).
pineapples, lemon,
avocadoes, potatos
Fresh
Select Fresh to keep drinks, fruits, and
vegetables cold and refreshing. The temperature
of the pantry will be kept around 38 °F (3 °C).
cucumbers, apples,
oranges, grapes,
zucchinis, corn
Chilled
Select Chilled to keep meat or sh fresh for an
extended time. The temperature of the pantry
will be kept around 34 °F (1 °C)
steaks, hard cheeses,
cold cuts, hot dogs
CAUTION
• Do not store fruits and vegetables in Chilled mode. They may be spoil.
• Do not store leafy produce such as lettuce in the pantry.
• Do not store glass bottles. They may break or freeze.
• Do not put a water bowl without its cover in the pantry. Condensation may form
around the bowl or the pantry.
Untitled-9 57 2018-04-10 3:42:47

English58
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
1. To remove the ice bucket, gently lift
it up, and then pull it out slowly while
holding the bottom of the bucket with
one hand and the side with the other
hand.
2. Empty the bucket.
3. When done, put the bucket back into
position. If the bucket does not t in,
turn the helix screw 90 degrees, and
then try again.
CAUTION
• Do not apply excessive force to the bucket cover. The cover may break.
• Do not forcefully close the door. Water may spill over the ice maker.
• To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
• To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
• Do not put your hand or an object into the ice chute. This may cause physical injury or
product damage.
• Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
• Use only potable water that is connected to the water supply line.
NOTE
• The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi.
• Noise from the the ice maker as it produces ice during the ice making process is
normal.
• While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Maintenance
Untitled-9 58 2018-04-10 3:42:47

English 59
Maintenance
Tempered glass shelves (fridge)
• To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and
slide out.
• To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
• The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
Untitled-9 59 2018-04-10 3:42:47

Maintenance
English60
Maintenance
Door bins
The top door bin section has a marked line to ensure easy removal and proper reinsertion.
Lift up the door bin, and then pull out
straight.
CAUTION
Do not allow children to play with the bins. Sharp-edged corners may cause injury.
Vegetable & fruit drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
We recommend that you remove the door
bins before removing the drawer. This is to
prevent damage to the door bins.
Untitled-9 60 2018-04-10 3:42:48

English 61
Maintenance
Vegetable shelf
1. Slide out the left-side vegetable drawer.
2. Slide in the right-side foldable shelf.
3. While supporting the vegetable shelf
with one hand, slide it out with the
other hand.
NOTE
To use the space that is opened up after
removing the foldable shelf, take out the
vegetable shelf.
To reinsert, follow the steps above in the
reverse order.
Ice bucket (applicable models only)
To remove the ice bucket, see the Maintenance section on page 58.
Untitled-9 61 2018-04-10 3:42:48

Maintenance
English62
Maintenance
Freezer basket divider
Loosen and remove the screw from the
lower side of the divider. Then, pull up
straight to remove the divider.
Cool Select pantry
• To remove the pantry, slide the pantry
fully open. Lift up the front side of the
pantry, and then remove.
• To reinsert the pantry, push the rails
back to the end. Put the drawer onto
the rails, and then slide the pantry back
into place.
Untitled-9 62 2018-04-10 3:42:48

English 63
Maintenance
Pantry divider
• To remove the divider, slide the pantry
fully open. Lift up the front side of the
divider rst, and then the rear side to
unlock. Pull straight up to remove.
• To reinsert the divider, insert the rear
side of the divider rst, and then the
front side so that the divider locks into
position.
• The divider can be positioned in any of
the two locking points.
Untitled-9 63 2018-04-10 3:42:48

Maintenance
English64
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ for cleaning. They may
damage the surface of the refrigerator or cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
To clean the refrigerator
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Inner-view camera
NOTE
Use a cotton swab or microber cloth to
clean the camera on the left-side door of
the fridge.
Untitled-9 64 2018-04-10 3:42:48

English 65
Maintenance
Replacement
Water lter (applicable models only)
WARNING
• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The lter indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water lter.
Before replacing the lter, shut off the water supply line.
1. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise 90 degrees (1/4
turn). The lter cartridge unlocks.
2. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the
lter opening, pull the cartridge
straight out while removing it.
3. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
Untitled-9 65 2018-04-10 3:42:49

Maintenance
English66
Maintenance
4. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
5. On the Home screen, tap Fridge
Manager > Fridge Settings > Water
Filter, and then select RESET.
The lter indicator turns off.
6. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
• Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
• Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center or visit www.
samsungparts.com on the web.
LED Lights
To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The LED lights are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED light yourself.
This can cause electric shock.
Untitled-9 66 2018-04-10 3:42:49

English 67
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Properly plug in the power
cord.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
Fridge/freezer is
over-cooling.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-9 67 2018-04-10 3:42:49

Troubleshooting
English68
Troubleshooting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
• Spoiled food.
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odors.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
• Food is blocking the vents.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
• Door is not closed properly.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
• Fruits or vegetables are
stored in the Pantry and the
temperature was set too
low.
• Set the temperature of the
Pantry to a temperature
appropriate for fruits or
vegetables.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior walls.
• If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
• Remove the moisture and
do not leave a door open
for extended periods of
time.
• Food with high moisture
content.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Untitled-9 68 2018-04-10 3:42:49

English 69
Troubleshooting
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker
than normal.
• Water pressure is too low.
• Make sure the water
pressure is between 20 to
120 psi.
Ice maker makes a
buzzing sound.
• The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
• Press Ice Maker off .
Ice maker does not
make ice.
• Ice maker has just been
installed.
• You must wait 12 hours for
the refrigerator to make ice.
• Freezer temperature is too
low.
• Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm, ambient
air.
• Dispenser Lock is activated. • Deactivate Dispenser Lock.
• Ice maker is off. • Turn on the ice maker.
Ice does not dispense.
• Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
• If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
• Ice bucket is not properly
inserted.
• Make sure the ice bucket is
properly inserted.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Untitled-9 69 2018-04-10 3:42:49

Troubleshooting
English70
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check the water installation
conditions.
• Dispenser Lock is activated. • Deactivate Dispenser Lock.
• A third-party water lter
was installed.
• Use only Samsung-provided
or approved lters.
• Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
• Water lter indicator turns
on or blinks.
• Replace the water lter.
After replacing, reset the
lter indicator sensor.
Untitled-9 70 2018-04-10 3:42:49

English 71
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR!
Whir!
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-9 71 2018-04-10 3:42:50

Troubleshooting
English72
Troubleshooting
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing
sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-9 72 2018-04-10 3:42:50

English 73
Troubleshooting
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
• The SmartThings app is designed for Android 6.0
(Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later,
and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
The SmartThings app
fails to operate.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If you have not connected your refrigerator to the
SmartThings App after the app was installed, you must make
the connection using the device registration function of the
app.
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
• Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
• Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
Untitled-9 73 2018-04-10 3:42:50

Troubleshooting
English74
Troubleshooting
Samsung Family Hub
Symptom Action
Could not nd
“Samsung Family
Hub” in the app
market.
• The Samsung Family Hub app is available for smartphones
that run Android 4.4 (KitKat) or higher, or iOS 8.0 or higher.
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
Untitled-9 74 2018-04-10 3:42:50

English 75
Troubleshooting
Smart Grid (applicable models only)
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
• A wireless access point (router)
• A Samsung Energy Management-supported refrigerator
• A smartphone
Registration
• Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
• Register for the EMS service with your electric company.
Your electric company must have an EMS (Energy
Management System) supporting SEP (Smart Energy prole).
App
• Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps.
• Install and run the SmartThings app on your smartphone.
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
• Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
• Make sure that the refrigerator is connected to the AP
(router).
Checkpoints
• Connect your smartphone to the router (AP, Access Point),
and then check if you can browse the Internet on the
smartphone.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
• Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Untitled-9 75 2018-04-10 3:42:50

Troubleshooting
English76
Troubleshooting
LCD
Symptom Action
Cannot connect to my
TV.
• This refrigerator can connect only with Samsung Smart TV
6400 series or higher models released since 2015. Please
check the model name of your TV rst.
• Network connections may suffer temporary interruptions.
Turn your TV off, and then try again.
The inner view
picture looks bulged
out or incomplete.
• The edges of the inner view may look bulged out. The
bulging is caused by the convex lens of the camera.
• The inner view may be incomplete due to the blind spots on
the left and right corners or be screened depending on the
layout of food items. Make sure to place food items in the
front center.
The displayed
measurement on the
Fridge Manager is not
correct.
• The displayed conditions may differ from the actual
temperature and humidity.
Untitled-9 76 2018-04-10 3:42:50

English 77
Warranty (USA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and
workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on
products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the
purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to
Samsung or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty
period specied above. All replaced parts and products become the property of Samsung
and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability
within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To
receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from oor
level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may
be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from
a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung
authorized service center is the responsibility of the purchaser.
Untitled-9 77 2018-04-10 3:42:50

Warranty (USA)
English78
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the
following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery
and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered
product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect,
re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external
plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied
and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems;
incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure
to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions
that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage;
consumable items including lters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED
ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED
ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON,
FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON
SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND
EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND
LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY
AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY
TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE
OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN
THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service,
please contact Samsung at:
Untitled-9 78 2018-04-10 3:42:50

English 79
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-9 79 2018-04-10 3:42:50

English80
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized
Service Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864)
or visit our web site at www.samsung.com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Untitled-9 80 2018-04-10 3:42:50

English 81
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of
God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized
repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments
which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this
warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing
or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in
Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-9 81 2018-04-10 3:42:50

Memo
Untitled-9 82 2018-04-10 3:42:50

Memo
Untitled-9 83 2018-04-10 3:42:50

Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG Customer Care Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-02601L-05
Untitled-9 84 2018-04-10 3:42:51

Refrigerador
Manual del usuario
RF265B*
Electrodoméstico independiente
Untitled-10 1 2018-04-10 3:44:27

Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 5
Advertencias muy importantes para la instalación 5
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 8
Precauciones de uso 12
Precauciones para la limpieza 13
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 14
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 14
1. Aviso regulatorio 15
Instalación 17
Descripción breve de su refrigerador 17
Instalación paso a paso 19
Funcionamiento 36
Interfaz del usuario 36
SmartThings 46
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 49
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz 53
Samsung Family Hub 53
Funciones especiales 55
Mantenimiento 59
Manipulación y cuidado 59
Limpieza 65
Reemplazo 66
Untitled-10 2 2018-04-10 3:44:27

Español4
Información sobre seguridad
• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a
usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
• Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
• Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante
fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación
en este aparato.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Información sobre seguridad
Untitled-10 4 2018-04-10 3:44:27

Español 5
Información sobre seguridad
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerle Diisononilftalato (DINP), que es conocido por el Estado de California como
causantes de cáncer y Bisfenol A (BPA), que es conocido por el Estado de California como causante de
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la
placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Untitled-10 5 2018-04-10 3:44:27

Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Untitled-10 6 2018-04-10 3:44:27

Español 7
Información sobre seguridad
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que
tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para
adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser
CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo
esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los
agentes de servicio técnico.
• Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
• Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
• Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
• Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
Untitled-10 7 2018-04-10 3:44:27

Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
• Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
• Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
• Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o
posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Untitled-10 8 2018-04-10 3:44:28

Español 9
Información sobre seguridad
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio
o problemas con el producto.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Untitled-10 9 2018-04-10 3:44:28

Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
• Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
Untitled-10 10 2018-04-10 3:44:28

Español 11
Información sobre seguridad
• En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas
LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-10 11 2018-04-10 3:44:28

Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro
de servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto u envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Untitled-10 12 2018-04-10 3:44:28

Español 13
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores
o limpiadores que contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
• No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y
las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Untitled-10 13 2018-04-10 3:44:28

Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas y los pestillos.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante
fue utilizado en su refrigerador. Si este refrigerador contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
• zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
• hospederías
• banqueterías y eventos en instalaciones similares
Untitled-10 14 2018-04-10 3:44:28

Español 15
Información sobre seguridad
1. Aviso regulatorio
1.1 Aviso de la FCC (Federal Communications Commission)
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LWCM730Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
• Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-10 15 2018-04-10 3:44:28

Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
1.2 Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WCM730Q
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las
especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la
recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-10 16 2018-04-10 3:44:28

Español 17
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para evitar accidentes y garantizar la instalación adecuada del
refrigerador.
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
• A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
Descripción breve de su refrigerador
NOTA
El refrigerador y los componentes provistos de su refrigerador pueden diferir de las ilustraciones en este
manual según el modelo y el país.
01
07
08
06
09
02
03
04
05
Instalación
Untitled-10 17 2018-04-10 3:44:28

Instalación
Español18
Instalación
01 Fábrica de hielo automática * 02 Cajones de vegetales/frutas
03 Cajón Cool Select 04 Cesta superior
05 Congelador 06 Compartimientos de las puertas
07 Estante del refrigerador 08 Estante plegable de 2 posiciones
09 Filtro de agua *
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
• Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
• Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
• Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
• Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
• Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
• Cuando se abre la puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de hielo
por razones de seguridad.
• Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Untitled-10 18 2018-04-10 3:44:28

Español 19
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
El lugar debe:
• Tener una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
• Estar fuera del alcance de la luz solar directa
• Contar con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
• Estar alejado de las fuentes de calor
• Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
• Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las imágenes y la tabla que aparecen a continuación y en la siguiente página para conocer los
requisitos de espacio de instalación.
B
C D
A
Modelo RF265BEA*
Profundidad “A” 33
1
/2" (850 mm)
Ancho “B” 35
3
/4" (909 mm)
Altura “C” 68
3
/8" (1737 mm)
Altura total “D” 70" (1778 mm)
Untitled-10 19 2018-04-10 3:44:28

Instalación
Español20
Instalación
01
02 02
04 04
05
03
06
08
0907
10
Modelo RF265BEA*
01 2" (50 mm)
02 140°
03 63
3
/4" (1620 mm)
04 14
5
/8" (371 mm)
05 13
3
/8" (340 mm)
06 35
3
/4" (909 mm)
07 29
1
/4" (745 mm)
08 3
3
/4" (95 mm)
09 1
5
/8" (40 mm)
10 48" (1220 mm)
NOTA
Las medidas de su refrigerador pueden diferir de las que guran anteriormente, dependiendo el método
de medición.
Untitled-10 20 2018-04-10 3:44:29

Español 21
Instalación
PASO 2 Piso
• La supercie del lugar de instalación debe
soportar un refrigerador completamente
cargado.
• A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador al
moverlo para realizar la instalación.
• Para proteger el piso una vez que el
refrigerador esté en su posición nal, no lo
mueva a menos que sea necesario. Si debe
hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como
una alfombra vieja, en el recorrido por el que
se lo desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o cocina por su tamaño, consulte la sección PASO 3
Extracción de la puerta para la entrada.
Untitled-10 21 2018-04-10 3:44:29

Instalación
Español22
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 19 para obtener las instrucciones de instalación.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de tubo (10 mm)
Llave Allen (5 mm)
Para retirar las puertas del refrigerador
Puerta izquierda
1. Con la puerta cerrada, utilice un destornillador
de cabeza Phillips para extraer los tornillos
(x3) de la cubierta superior.
Untitled-10 22 2018-04-10 3:44:29

Español 23
Instalación
2. Desconecte los conectores de cables (x3) y el
tubo de agua (solo modelos con dispensador)
del acoplador de la puerta izquierda.
NOTA
• La posición de los conectores varía entre
modelos.
• Los modelos sin dispensador no incorporan
tubo de agua.
PRECAUCIÓN
• No estriga ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
• Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
3. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique fuerza repentinamente sobre la
abrazadera.
4. Tire hacia arriba de la abrazadera para
retirarla.
Untitled-10 23 2018-04-10 3:44:30

Instalación
Español24
Instalación
5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
6. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
7. Coloque la puerta en una supercie plana.
Puerta derecha
1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la
puerta derecha. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
• No estriga ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
• Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
Untitled-10 24 2018-04-10 3:44:30

Español 25
Instalación
2. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique fuerza repentinamente sobre la
abrazadera.
3. Tire hacia arriba de la abrazadera para
retirarla.
4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
Untitled-10 25 2018-04-10 3:44:30

Instalación
Español26
Instalación
5. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
6. Coloque la puerta en una supercie plana.
Para colocar nuevamente las puertas del refrigerador
Las puertas se colocan en el orden inverso a la extracción.
Untitled-10 26 2018-04-10 3:44:30

Español 27
Instalación
Para retirar el cajón del congelador
1. Abra el cajón del congelador y extraiga la
cesta superior.
2. Levante la cesta inferior para retirarla del
conjunto de riel.
3. Retire los tornillos (x4) de cada lado del
conjunto de riel.
4. Luego, separe el frente del cajón con las dos
manos.
Untitled-10 27 2018-04-10 3:44:31

Instalación
Español28
Instalación
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
• Asegúrese de instalar las cestas del
congelador en la posición correcta. De lo
contrario, la puerta no se podrá abrir ni
cerrar correctamente, lo que provocará la
acumulación de escarcha.
• No almacene demasiados alimentos en el cajón
del congelador. Esto hará que el cajón del
congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
El cajón se coloca en el orden inverso a la extracción.
Untitled-10 28 2018-04-10 3:44:31

Español 29
Instalación
PASO 4 Ajuste las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
• Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
• La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
• Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
• Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevarlo o en el sentido contrario para
bajarlo.
• Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevarlo o en el sentido contrario para
bajarlo.
Untitled-10 29 2018-04-10 3:44:31

Instalación
Español30
Instalación
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta
La altura de la puerta puede corregirse mediante
el tornillo de regulación de altura de la bisagra del
medio del refrigerador.
1. Abra el cajón del congelador para que se vea la
bisagra del medio.
2. Inserte un destornillador Phillips en el tornillo
de regulación de altura de la bisagra del medio.
3. Decida si debe elevar o bajar la puerta.
- Para bajar la puerta, gire el tornillo de
regulación de altura en el sentido de las
agujas del reloj.
- Para elevar la puerta, gire el tornillo de
regulación de altura en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Untitled-10 30 2018-04-10 3:44:32

Español 31
Instalación
PASO 6 Instalación de las manijas
PRECAUCIÓN
Las manijas del refrigerador deben estar
orientadas en la dirección correcta.
• Las manijas del refrigerador deben instalarse
de manera tal que los oricios queden frente a
frente.
• La manija del congelador debe instalarse de
manera tal que su oricio quede orientado
hacia abajo.
1. Las manijas derecha e izquierda del
refrigerador, así como la manija del
congelador, pueden jarse con los
tornillos de las manijas, dos para cada una
respectivamente.
2. Para jar las manijas del refrigerador, primero
inserte la parte inferior de cada manija en el
tornillo inferior.
3. Al mismo tiempo que empuja la manija hacia
abajo, inserte la parte superior en el tornillo
superior.
Untitled-10 31 2018-04-10 3:44:32

Instalación
Español32
Instalación
4. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla.
5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la
segunda puerta del refrigerador.
6. Para jar la manija del congelador, primero
inserte la parte izquierda de la manija en el
tornillo izquierdo.
7. Al mismo tiempo que empuja la manija hacia la
izquierda, inserte la parte derecha en el tornillo
derecho.
8. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla.
Untitled-10 32 2018-04-10 3:44:33

Español 33
Instalación
PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi.
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una
bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del
refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua.
NOTA
• Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de 6 mm (
1
/4”) .
• Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice las mangueras
antiguas.
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-10 33 2018-04-10 3:44:33

Instalación
Español34
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
• Tubería de cobre de
1
/4”
• Tuerca de compresión de
1
/4” (1)
• Férula (2)
Tubería de plástico
• Tubería de plástico de
1
/4” Extremo moldeado (bulbo)
• Tuerca de compresión (1) de
1
/4”
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4”) (ensamblada)
02 Férula (no provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblada)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (
1
/4”) (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(A) en el acople de compresión.
Untitled-10 34 2018-04-10 3:44:33

Español 35
Instalación
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería plástica, (A) no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
1
/4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
• Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
PASO 8 Conguración inicial
Después de nalizar los siguientes pasos, refrigerador quedará en perfectas condiciones de
funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador está listo para
usar.
PASO 9 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
• El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre adecuado con
respecto a la pared o el gabinete.
• El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
• La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-10 35 2018-04-10 3:44:33

Español36
Funcionamiento
Interfaz del usuario
NOTA
• Para obtener una información detallada de las funciones y aplicaciones del refrigerador, consulte el
manual de usuario en pantalla disponible en el visor LCD de su refrigerador.
• El contenido de las aplicaciones y widgets, así como su diseño, están sujetos a modicaciones. El
soporte técnico para aplicaciones y widgets puede interrumpirse sin aviso dependiendo de la política
del proveedor de contenidos.
• Las transacciones con algunos servicios por parte de menores de edad deben ser supervisadas por
adultos.
• Las aplicaciones PANDORA solo están disponibles en los Estados Unidos.
01
02
01 Pantalla de Inicio
02 Barra de tareas
Funcionamiento
Untitled-10 36 2018-04-10 3:44:34

Español 37
Funcionamiento
01 Pantalla de Inicio
01
02
01 Aplicaciones y widgets
• Toque la aplicación o el widget deseado para
iniciarlo.
• Mantenga presionada la aplicación o el widget
para ingresar al modo de edición. Aparece una
cuadrícula. En el modo Editar, puede arrastrar
y soltar una aplicación o un widget en una
nueva ubicación de la cuadrícula. Cuando
desplaza una aplicación o un widget a una
nueva ubicación de la cuadrícula, la ubicación
se vuelve azul si está disponible. Si no está
disponible, se vuelve roja.
• Puede agregar una aplicación o widget que se
borró de la lista de aplicaciones.
02 Barra de estado
• Muestra el estado de distintas funciones.
(Consulte la siguiente tabla de descripción de
los iconos)
Descripción de los iconos
Bluetooth ( )
Indica el estado de la conexión Bluetooth.
USB ( )
Indica el estado de la conexión USB.
NOTA
El refrigerador admite memorias USB con el formato de los sistemas de
archivos FAT32 o exFAT. No se admite NTFS. Asegúrese de convertir NTFS
a FAT32 o exFAT antes del uso.
Gestión remota ( )
Se enciende cuando la gestión remota está activada y en ejecución.
Red ( )
Indica el estado de la conexión de red en 5 niveles (Apagado, 1 a 4)
Actualización de software
( )
Indica que la versión más reciente de software se ha descargado del
servidor y está lista para la actualización.
Untitled-10 37 2018-04-10 3:44:35

Funcionamiento
Español38
Funcionamiento
Noticación ( )
Indica que hay un mensaje de noticación.
Sincronización de nube ( )
Indica que Family Hub está recibiendo datos del servidor de nube.
Ahorro de energía ( )
Indica que el ahorro de energía está activado.
02 Barra de tareas
01 02 03 04 05
01 Micrófono
Toque para activar o
desactivar la función de
reconocimiento de voz.
El ícono del micrófono
se pone rojo cuando está
apagado.
02 Menú
Toque para mostrar los
menús disponibles.
03 Inicio
• Toque para abrir la
pantalla de Inicio.
• Mantenga presionado
para abrir el
Administrador de
tareas. Consulte la
sección Administrador
de tareas para obtener
más detalles.
04 Regresar
Toque para regresar a la
pantalla anterior.
05 Noticación
Toque para mostrar el
Panel rápido.
Untitled-10 38 2018-04-10 3:44:35

Español 39
Funcionamiento
Administrador del refrigerador
Para acceder al Administrador del refrigerador, deslice el dedo por la pantalla de Inicio hacia la izquierda
y, luego, toque el widget Administrador del refrigerador.
• Toque < o > en la parte inferior del widget para
desplazarse entre las páginas.
• En la primera página puede vericar las
temperaturas actuales o los modos de cada
compartimiento, así como las funciones activas.
• Toque la primera página para abrir el
Administrador del refrigerador para ajustes
detallados.
• En la segunda página puede vericar el estado
del ltro.
• Toque Comprar ltro en la segunda página
para abrir el sitio web donde puede comprar el
ltro de agua.
Untitled-10 39 2018-04-10 3:44:35

Funcionamiento
Español40
Funcionamiento
01
02
04
03
El Administrador del refrigerador es una
representación gráca de su refrigerador. La
mitad superior representa el compartimiento
del congelador, la parte inferior izquierda el
compartimiento del congelador y la parte inferior
derecha la FlexZone. Los ajustes de temperatura
o modo de cada una se muestran en la sección
correspondiente.
Descripción breve del Administrador del
refrigerador
01 Temperatura
Cambiar la temperatura del Refrig, Congel y
FlexZone. También permite encender o apagar
la función Refrigeración rápida del refrigerador
y la función Congelación rápida del congelador.
- La congelación rápida acelera el proceso
de congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El congelador funciona a
máxima velocidad durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
- Para congelar una gran cantidad de
alimentos, active la congelación rápida
como mínimo 20 horas antes de poner
alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar la Congelación rápida aumenta el consumo
energético. Asegúrese de desactivarla para que el
congelador vuelva a su temperatura anterior si ya
no necesita tenerla activada.
02 Funciones especiales
Ver una breve explicación de algunas funciones especiales del refrigerador.
03 Ajustes del refrigerador
Cambiar muchos de los ajustes del refrigerador, incluidos los de fabricación de hielo, alarma de la
puerta y unidades de temperatura (°F o °C). Vea la página siguiente para más detalles.
04 Condiciones externas
Muestra la temperatura y la humedad externas (ambiente).
NOTA
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales.
Untitled-10 40 2018-04-10 3:44:36

Español 41
Funcionamiento
NOTA
También se muestra el indicador Fábrica de hielo desactivada en el centro de la parte superior. Cuando el
indicador muestra Fábrica de hielo desactivada, la fabricación de hielo de refrigerador se apaga.
Fabricación de hielo
(solo para los modelos
correspondientes)
Activa y desactiva la fabricación de hielo. Toque y arrastre el botón para
activar o desactivar. Tenga en cuenta que si la cubeta de hielo está llena, el
refrigerador no comienza a fabricar hielo cuando se enciende la fábrica de
hielo, sino que muestra el indicador de Hielo lleno en la pantalla principal.
Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, el estado de
fábrica de hielo desactivada cambia a Fabricando hielo.
Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, la fábrica de
hielo pasa del estado apagado al estado encendido. No se trata de una falla
del sistema.
Bloqueo del dispensador
(solo para los modelos
correspondientes)
Activa y desactiva los dispensadores de hielo y agua. Toque para activar o
desactivar el bloqueo del dispensador.
Alarma de la puerta
La alarma de la puerta suena si se deja la puerta abierta. Toque y arrastre el
botón para activar o desactivar.
Unidad de temperatura
Cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
Toque °F o °C para cambiar la unidad de temperatura.
Filtro
(solo para los modelos
correspondientes)
Proporciona un tutorial sobre el reemplazo del ltro de agua y permite
restablecer el indicador de reemplazo del mismo. Toque para abrir.
NOTA
• Después de instalar el ltro de agua, toque Filtro y luego toque
Restablecer. Al tocar Restablecer se reinicializa la función que mide el
tiempo que falta para que sea necesario volver a reemplazar el ltro de
agua.
• Si toca Comprar ltro se le redirigirá al sitio web donde puede comprar
un ltro de agua.
Autovericación
La autovericación es una función de diagnóstico. Toque para abrir. Toque
INICIO para ejecutar.
Ahorro de energía
Toque y arrastre este botón para activar y desactivar el modo Ahorro de
energía.
La función Ahorro de energía se activa automáticamente cuando se
enciende el refrigerador. La conguración del ahorro de energía puede
variar dependiendo del modelo. Si hay condensación o gotas de agua en las
puertas, apague el modo de ahorro de energía.
Untitled-10 41 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Respuesta a la demanda
(solo para los modelos
correspondientes)
Funciona con el administrador de ahorro de energía de Smart Grid. Toque
para abrir. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Consulte la
sección Smart Grid de este manual para obtener más información.
Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda),
está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del
refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores
no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. Si
Enfriamiento desactivado está activado, todos los controles de enfriamiento
se apagarán en el Administrador del refrigerador.
• Para activar Enfriamiento desactivado, toque Activar > Continuar desde
Cancelar/Continuar.
• Para desactivar Enfriamiento desactivado, toque Desactivar > Continuar
desde Cancelar/Continuar.
Untitled-10 42 2018-04-10 3:44:36

Español 43
Funcionamiento
Ajustes
Visor
• Permite ajustar el brillo de la pantalla, los fondos, la activación automática, el
detector de movimiento, el tema, el tiempo de espera de pantalla y la duración
del protector de pantalla.
Sonido
• Permite ajustar el volumen y el ecualizador y activar o desactivar el sonido
sensible al tacto.
Wi-Fi
• Encienda o apague una conexión Wi-Fi. La red de Wi-Fi actual aparece primera
en la lista de puntos de acceso (PA)
Bluetooth
• Se muestra una lista de hasta 4 dispositivos Bluetooth emparejados
recientemente.
• Para agregar un nuevo dispositivo cuando se muestran 4 dispositivos
emparejados, primero desempareje un dispositivo emparejado desde la lista de
dispositivos.
• Los dispositivos disponibles son audífonos, auriculares y altavoces compatibles
con Bluetooth.
Voz
• Puede vericar el idioma de la función Voz, activar o desactivar Activación por
voz, seleccionar Palabra de activación, registrar y gestionar ID de voz y ver
información acerca de Bixby.
Perl • Permite agregar, editar o borrar un perl.
Seguridad
• Activa o desactiva las restricciones en las funciones y aplicaciones de Family
Hub.
Idioma
• Seleccione el idioma preferido. Los idiomas disponibles dependen de la región
de venta.
Fecha y hora
• Asegúrese de que la función Actualización automática de hora esté encendida
con una conexión de red Wi-Fi adecuada. Abra la puerta del refrigerador
y localice el botón para restablecer el visor en el lado interno de la puerta.
Presione el botón y vuelva a presionarlo para restablecer el visor. Luego, la
fecha y la hora serán sincronizadas por el servidor horario.
• Puede cambiar la zona horaria mediante el menú Zona horaria.
Acerca del
dispositivo
• Asegúrese de que la función Actualización de software esté encendida con una
conexión de red Wi-Fi adecuada.
• Cuando hay actualizaciones disponibles, se activa el botón Actualizar. Una vez
nalizadas las actualizaciones, el refrigerador se reinicia automáticamente.
• La información legal muestra el acuerdo de licencia de código abierto. Toque el
elemento de la lista para abrir el aviso de licencia de código abierto.
Untitled-10 43 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Conexión fácil
• Conexión fácil se puede utilizar con las aplicaciones de los teléfonos inteligentes
Samsung y le permite conectar su dispositivo a la misma red Wi-Fi a la que está
conectado el teléfono.
Modo Limpiar
pantalla
• Actívelo para limpiar la pantalla sin activar ninguna aplicación.
Accesibilidad
• Ajústelo para activar o desactivar la función de lector de pantalla para usuarios
invidentes o con problemas de visión.
Manual en línea
• El manual en línea le guía por distintos menús y aplicaciones que el refrigerador
proporciona directamente en el visor.
Restablecimiento
de los datos de
fábrica
• Toque Restablecer para reiniciar el refrigerador en el modo de restablecimiento
de los datos de fábrica. Todos los datos de usuario se eliminarán de forma
permanente. Los datos que se eliminarán incluyen: información de cuenta,
memos, fotos y ajustes del usuario.
PRECAUCIÓN
Una vez nalizado el restablecimiento de fábrica, no se podrán recuperar los datos
de usuario.
Gestión remota
• Utilice Gestión remota para permitir a un representante de servicio que
diagnostique problemas a distancia y provea soluciones.
• La Gestión remota requiere una conexión Wi-Fi.
• El menú Gestión remota no aparece en los modelos que no admiten la Gestión
remota.
• Para usar esta función, debe tener un perl registrado o antes debe
congurarse Conexión fácil.
Untitled-10 44 2018-04-10 3:44:36

Español 45
Funcionamiento
Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes)
Si el visor no funciona correctamente, restablézcalo. Esto podría resolver el problema.
1. Abra la puerta derecha del refrigerador
y localice la cubierta del interruptor en la
esquina superior derecha de la puerta.
2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el
interruptor de encendido.
3. Apague el interruptor y vuelva a encenderlo.
4. Vuelva a colocar completamente la cubierta del
interruptor hasta oír un clic.
Untitled-10 45 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación SmartThings se ha diseñado para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o
posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S
y Galaxy Note).
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante.
• Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
• Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
• Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11
b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11n.)
• Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-10 46 2018-04-10 3:44:36

Español 47
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el
dispositivo que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
• Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
• Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones
o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-10 47 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Categoría Sección Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración actual de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la conguración actual de la temperatura del
congelador.
Ajustes de Pantry Room Muestra la conguración de Pantry Room.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar esta función y vericar su
conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la función de refrigeración
rápida y vericar su conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y vericar su conguración actual.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o el
cajón del congelador está abierto durante un período
especíco.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Imagen interior
Puede ver el interior del refrigerador y saber cuándo
debe reemplazar los alimentos.
Enlace a la aplicación Family Hub
Puede conectarse con la App Store y descargar la
aplicación Refrigerator.
Untitled-10 48 2018-04-10 3:44:36

Español 49
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador
Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones
para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función de activación/desactivación de la anulación.
• Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles
DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el
nivel.
Condición de excepción: Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta de la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load
Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato).
• Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se activa la función Override (Anular).
• Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.)
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15
minutos) o cuando se activa la función Override (Anular). El modo se desactiva de inmediato y el
refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Untitled-10 49 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Para vericar la dirección MAC
1. Toque el ícono Ajustes en la pantalla de Inicio.
2. Desplácese hacia abajo hasta Acerca del dispositivo y ábralo.
3. La pantalla muestra (entre otras cosas) la dirección MAC de Wi-Fi.
Modo de anulación
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar el modo OVERRIDE (ANULAR).
Si activa el modo OVERRIDE (ANULAR), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la
demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activación y desactivación del modo de anulación
1. Toque el ícono Administrador del refrigerador.
2. En la parte inferior de la pantalla del administrador del refrigerador, toque el ícono Ajustes del
refrigerador.
3. Toque Respuesta a la demanda.
4. Deslice el botón Anulación de DAL/TALR hasta la posición ON o OFF.
NOTA
• Como alternativa, puede activar o desactivar el modo OVERRIDE (ANULAR) mediante la aplicación
SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Untitled-10 50 2018-04-10 3:44:36

Español 51
Funcionamiento
Uso de la función gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar el estado del refrigerador Energy
Management mediante la aplicación SmartThings para su comodidad.
NOTA
• Para usar las funciones del refrigerador Energy Management (Gestión de energía), en primer lugar
debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y de Anulación.
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 5
minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de la cantidad y tipo de alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función Capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta el tiempo especicado por el usuario. Se puede congurar el tiempo y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 am a 10 am: 1 de noviembre a 30 de abril.
- 3 pm a 7 pm: 1 de mayo a 31 de octubre.
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Untitled-10 51 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-10 52 2018-04-10 3:44:36

Español 53
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz
Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior de la pantalla del refrigerador se encuentra
un micrófono incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz:
• Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el
micrófono incorporado.
• Hable a un ritmo regular. Reduzca el ruido ambiental, como el de la sala del televisor.
NOTA
La función de reconocimiento de voz puede no funcionar si se encuentra a una distancia superior a 3 pies
(1 metro) o si habla demasiado bajo.
Samsung Family Hub
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Family Hub”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Family Hub provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación Samsung Family Hub se ha diseñado para Android 4.4 (KitKat) o posterior o iOS 8.0 o
posterior y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Family Hub estará sujeta a cambios sin
previo aviso. El soporte puede interrumpirse según la política del fabricante.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Untitled-10 53 2018-04-10 3:44:36

Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación Samsung Family Hub. Si no tiene una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
NOTA
Para conectar el teléfono inteligente y el refrigerador, registre su cuenta Samsung en Ajustes Perl.
Elemento Descripción
Calendario Puede compartir su programación con la familia.
Tarea pendiente Puede crear y editar una lista de tareas pendientes.
Memo Puede crear y editar una nota para unos usuarios especícos.
Pizarrón blanco Puede enviar el contenido de una pizarra creada desde el refrigerador al
teléfono inteligente o viceversa.
Galería Puede enviar fotos desde el teléfono inteligente al refrigerador.
View Inside Puede vericar la visualización interna del refrigerador, usar etiquetas
para registrar los periodos de almacenamiento propios de cada producto y
controlar que los productos se utilicen según la fecha de caducidad.
Shopping List Puede crear y editar una lista de compras de acuerdo con sus necesidades.
Untitled-10 54 2018-04-10 3:44:37

Español 55
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua/hielo (solo para los modelos correspondientes)
El dispensador permite obtener agua con o sin hielo según lo preera.
Básicamente, el dispensador de agua ofrece
3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo
triturado. Para dispensar agua fría, presione Water
(Agua) en el panel del dispensador. Coloque un
vaso para agua en la palanca del dispensador y
presione.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione Hielo
en cubos o Hielo triturado para seleccionar el
tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua en la palanca del
dispensador y presione. El hielo saldrá del
dispensador.
3. Presione Agua para seleccionar el agua.
4. Luego, coloque el vaso en la palanca del
dispensador y presione. Saldrá agua del
dispensador.
NOTA
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
• A n de evitar derrames, espere 1 segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado verticalmente con el dispensador para evitar que el agua se
derrame.
• Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Untitled-10 55 2018-04-10 3:44:37

Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas sin dispensar hielo para asegurar un
desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
• Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
• Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
Para controlar la fábrica de hielo
1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica
de hielo. Escuchará una señal sonora (campana)
al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de Servicios local Samsung.
• No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de
hielo funcione adecuadamente. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes
de utilizar el refrigerador.
Untitled-10 56 2018-04-10 3:44:37

Español 57
Funcionamiento
• No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible
que provoque lesiones o daños materiales.
• Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De
lo contrario, se podría trabar.
Fábrica de hielo desactivada
Para desactivar la fabricación de hielo, toque Administrador del refrigerador > Ajustes del refrigerador >
Fabricación de hielo en la Pantalla de Inicio y seleccione Off. Asegúrese de vaciar la cubeta de hielo.
Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo
1. Sostenga el fondo de la cubeta de hielo con
una mano y el lateral con la otra.
2. Levante suavemente y tire hacia afuera.
3. Extraiga los cubos de hielo restantes y coloque
la cubeta de hielo en su lugar.
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada,
gire el tornillo 90 grados e inténtelo nuevamente.
NOTA
• La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Untitled-10 57 2018-04-10 3:44:37

Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos
Cajón Cool Select
El cajón Cool Select es un cajón de ancho completo con control de temperatura regulable. Cuenta con un
sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón.
Barra de control
Para seleccionar un modo, presione Temperatura
repetidamente hasta seleccionar el modo
deseado. Luego, la temperatura cambia para que
coincida con los ajustes del modo. Sin embargo, la
conguración de la temperatura depende de las
condiciones de distribución de los alimentos, la
temperatura ambiente y la frecuencia de apertura
de la puerta.
Modo Descripción Alimento
Deli (Comidas
selectas)
Selecciónelo para mantener la fruta fresca durante
mucho tiempo. La temperatura del cajón se mantendrá
alrededor de 41 °F (5 °C).
piñas, limones, aguacates,
papas
Fresh (Fresco)
Selecciónelo para mantener las bebidas, las frutas y los
vegetales fríos y refrescantes. La temperatura del cajón
se mantendrá alrededor de 38 °F (3 °C).
pepinos, manzanas,
naranjas, uvas, calabacines,
maíz
Chilled (Frío)
Selecciónelo para mantener la carne o el pescado
fresco durante más tiempo. La temperatura del cajón se
mantendrá alrededor de 34 °F (1 °C)
bistecs, quesos duros,
ambres, hot dogs
PRECAUCIÓN
• No almacene frutas ni vegetales en el modo Chilled (Frío). Se pueden deteriorar.
• No almacene vegetales de hoja en el cajón.
• No almacene botellas de vidrio. Pueden romperse o congelarse.
• No deje un tazón de agua sin tapa en el cajón. Puede generarse condensación alrededor del tazón o del
cajón.
Untitled-10 58 2018-04-10 3:44:37

Español 59
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y tire hacia afuera mientras
sostiene la parte inferior de la cubeta con una
mano y el lado con la otra.
2. Vacíe la cubeta.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra,
gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
• No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
• No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
• Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
• A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
• No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños al producto.
• Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
• Utilice únicamente agua potable conectada a la tubería de suministro de agua.
NOTA
• La presión necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 psi y 125 psi.
• Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
• Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Mantenimiento
Untitled-10 59 2018-04-10 3:44:38

Mantenimiento
Español60
Mantenimiento
Estantes de vidrio templado (refrigerador)
• Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
• Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte frontal
esté más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
• Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
• El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
• Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-10 60 2018-04-10 3:44:38

Español 61
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
La sección del compartimiento superior de la puerta cuenta con una línea marcada para garantizar el retiro
y la reinserción adecuados.
Levante el compartimiento de la puerta y luego
tire en línea recta.
PRECAUCIÓN
No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas aladas pueden provocar
lesiones.
Cajones de vegetales y frutas
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de la
puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar
que se dañen.
Untitled-10 61 2018-04-10 3:44:38

Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
Estante para vegetales
1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales
izquierdo.
2. Deslice hacia adentro el estante plegable
derecho.
3. Mientras sujeta con una mano el estante de
vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra
mano.
NOTA
Para utilizar el espacio que queda después de
retirar el estante plegable, extraiga el estante de
vegetales.
Para insertarlo nuevamente, realice el
procedimiento en el orden inverso.
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección de mantenimiento de la página 59.
Untitled-10 62 2018-04-10 3:44:38

Español 63
Mantenimiento
Separador de la cesta del congelador
Aoje y retire el tornillo de la parte inferior del
separador. Jale en línea recta para extraer el
separador.
Cajón Cool Select
• Para retirar el cajón, ábralo completamente.
Levante el frente del cajón y retírelo.
• Para volver a colocar el cajón, empuje los
rieles hasta el fondo. Coloque el cajón en los
rieles y deslice el cajón hacia atrás hasta que
esté en su lugar.
Untitled-10 63 2018-04-10 3:44:39

Mantenimiento
Español64
Mantenimiento
Separador del cajón
• Para retirar el separador, abra el cajón
completamente. Levante primero la parte
anterior del separador y luego la posterior
hasta destrabarlo. Levántelo y extráigalo.
• Para volver a colocar el separador, inserte
primero la parte posterior del separador y
luego la anterior hasta que el separador encaje
en su posición.
• El separador puede instalarse en cualquiera de
los dos puntos de bloqueo.
Untitled-10 64 2018-04-10 3:44:39

Español 65
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
• No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar.
Pueden dañar la supercie del refrigerador o provocar un incendio.
• No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
Para limpiar el refrigerador
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Cámara de visión interna
NOTA
Use un hisopo de algodón o un paño de microbra
para limpiar la cámara de la puerta del lado
izquierdo del refrigerador.
Untitled-10 65 2018-04-10 3:44:39

Mantenimiento
Español66
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes)
ADVERTENCIA
• No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes de
reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
2. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua por la
abertura del ltro, mantenga el cartucho
derecho al retirarlo.
3. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
Untitled-10 66 2018-04-10 3:44:40

Español 67
Mantenimiento
4. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
5. En la pantalla de inicio, toque Administrador
del refrigerador > Ajustes del refrigerador >
Filtro y, luego, seleccione RESTABLECER.
El indicador del ltro se apaga.
6. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
• Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si fuera necesario.
• Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
• Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite
www.samsungparts.com en Internet.
Untitled-10 67 2018-04-10 3:44:40

Mantenimiento
Español68
Mantenimiento
Luces LED
Para reemplazar las lámparas LED del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung
local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la lámpara LED usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-10 68 2018-04-10 3:44:40

Español 69
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
• El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
• Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
• El control de temperatura no está
congurado correctamente.
• Baje la temperatura.
• El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
• Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
• No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes o
gabinetes cercanos.
• Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2.5 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior y
los lados del refrigerador y las
paredes o gabinetes cercanos.
• El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
• No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
• El control de temperatura no está
congurado correctamente.
• Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Untitled-10 69 2018-04-10 3:44:40

Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
• El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
• A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
• Alimentos descompuestos.
• Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
• Alimentos con olores fuertes.
• Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
• Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
• La puerta está mal cerrada.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
• Las frutas o los vegetales están
guardados en la Flex Zone y la
temperatura se está congurada
demasiado baja.
• Congure la temperatura de la
Flex Zone a una temperatura
adecuada para las frutas o los
vegetales.
Untitled-10 70 2018-04-10 3:44:40

Español 71
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
• Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
• Retire la humedad y no deje una
puerta abierta durante períodos
prolongados.
• Alimentos con elevado contenido
de humedad.
• Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
• La presión del agua es
demasiado baja.
• Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi.
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
• La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
• Presione Fábrica de hielo
desactivada .
La fábrica de hielo no
hace hielo.
• La fábrica de hielo está recién
instalada.
• Debe esperar 12 horas para que
el refrigerador haga hielo.
• La temperatura del congelador
es demasiado baja.
• Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0
°F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
• El bloqueo del dispensador está
activado.
• Desactive el bloqueo del
dispensador.
• Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-10 71 2018-04-10 3:44:40

Solución de problemas
Español72
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
• El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
• Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
• La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
• Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Untitled-10 72 2018-04-10 3:44:40

Español 73
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Revise el estado de la instalación
de agua.
• El bloqueo del dispensador está
activado.
• Desactive el bloqueo del
dispensador.
• Se instaló un ltro de agua de
terceros.
• Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
• El indicador de ltro de agua se
enciende o parpadea.
• Reemplace el ltro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el sensor del
indicador del ltro.
Untitled-10 73 2018-04-10 3:44:40

Solución de problemas
Español74
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
• Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
• Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Untitled-10 74 2018-04-10 3:44:41

Español 75
Solución de problemas
• Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
• Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
• Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
• Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
producirse sonidos silbantes.
Untitled-10 75 2018-04-10 3:44:41

Solución de problemas
Español76
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
• La aplicación SmartThings se ha diseñado para Android 6.0
(Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y
está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y
Galaxy Note).
La aplicación SmartThings
no funciona.
• La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
• La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
• Si no ha conectado el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de
instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del
dispositivo de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
• Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
• Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
• Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-10 76 2018-04-10 3:44:41

Español 77
Solución de problemas
Samsung Family Hub
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Family
Hub” en el mercado de
aplicaciones.
• La aplicación Samsung Family Hub se encuentra disponible para los
teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.4 (KitKat) o superior, o iOS
8.0 o superior.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Untitled-10 77 2018-04-10 3:44:41

Solución de problemas
Español78
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para utilizar
las funciones Energy
Management (Gestión de
energía) y Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy
Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
• Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
• Un refrigerador que admita Samsung Energy Management
• Un teléfono inteligente
Registro
• Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
• Regístrese en el servicio EMS con una compañía de electricidad que
disponga de un EMS (sistema de gestión de energía) que admita SEP
(perl de energía inteligente).
Aplicación
• Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple
App Store o Samsung Galaxy Apps.
• Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función
Energy Management
(Gestión de energía) no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa opera normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
• Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de comprobación
• Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la Capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa opera normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Untitled-10 78 2018-04-10 3:44:41

Español 79
Solución de problemas
LCD
Síntoma Acción
No puedo conectarme al
televisor.
• Este refrigerador solo puede conectarse con modelos Samsung Smart
TV de la serie 6400 o superior comercializados a partir de 2015. Revise
primero el nombre de modelo de su televisor.
• Las conexiones de red pueden alterarse temporalmente. Apague el
televisor y vuelva a intentarlo.
La imagen de la vista
interior se ve deformada.
• Los bordes de la vista interior pueden verse deformados debido a la
lente convexa.
• La vista interior puede estar incompleta debido a los ángulos muertos
de las esquinas de izquierda y derecha, o alterados dependiendo de la
forma de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro
de la parte delantera.
La medición que
se muestra en el
Administrador del
refrigerador no es
correcta.
• Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la
humedad reales.
Untitled-10 79 2018-04-10 3:44:41

Español80
Garantía (USA)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(Samsung) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung
ante defectos de fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de
garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra para el compresor Digital Inverter
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidicador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es válida para productos
adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador
debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El
servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe
presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado
Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción
y sin cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período
de garantía limitada especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados son de
propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán
bajo el período restante de garantía original o noventa (90) días, el que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra,
sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está
disponible en todas las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar
despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de
servicios en el hogar no pudiera llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado,
la reparación y la posterior devolución del producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está
disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra
elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y
desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador.
Untitled-10 80 2018-04-10 3:44:41

Español 81
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y de mano de obra bajo condiciones
de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, entre otros:
daños ocasionados durante el transporte, la entrega y la instalación; aplicaciones y usos para los que
el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado
exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de
productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores,
fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u
ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, uctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico;
adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento,
limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el manual
de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles, incluidos ltros y focos de
iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA INDICADOS CON
ANTERIORIDAD; Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS
EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO SERÁ LEGALMENTE VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO
SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS
U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO
OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A
SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA
OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME
TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN A SÍ MISMO O A SU
PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A LA PROPIEDAD DE ESTOS, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO
O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS
DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA
PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y
CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas
tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, e incluso
puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener el servicio de garantía,
pónganse en contacto con Samsung en el:
Untitled-10 81 2018-04-10 3:44:41

Garantía (USA)
Español82
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-10 82 2018-04-10 3:44:41

Notas
Untitled-10 83 2018-04-10 3:44:41

Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-02601L-05
Untitled-10 84 2018-04-10 3:44:41

Réfrigérateur
Guide d’utilisation
RF265B*
Appareil amovible
Untitled-11 1 2018-04-10 3:46:16

Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles 4
Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) 5
Avertissements importants concernant l’installation 5
Mises en garde relatives à l’installation 7
Avertissements importants concernant l’utilisation 8
Mises en garde relatives à l’utilisation 11
Mises en garde relatives au nettoyage 12
Avertissements importants concernant la mise au rebut 13
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que 14
1 Avis d’application de la réglementation 15
Installation 17
Présentation rapide du réfrigérateur 17
Installation étape par étape 19
Utilisation 36
Interface utilisateur 36
SmartThings 46
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 49
Recommandations pour la reconnaissance vocale 53
Samsung Family Hub 53
Fonctions spéciales 55
Entretien 59
Manipulation et précautions 59
Nettoyage 65
Remplacement 66
Untitled-11 2 2018-04-10 3:46:16

Français 3
Sommaire
Dépannage 69
Généralités 69
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? 73
SmartThings 75
Application Samsung Family Hub 76
Fonction Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 77
Écran ACL 78
Informations relatives à la garantie (CANADA) 79
Si votre réfrigérateur doit être réparé 79
Garantie limitée à l'acheteur initial 79
Obligation du propriétaire initial 79
Exclusions de la garantie 80
Untitled-11 3 2018-04-10 3:46:16

Français4
Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement le présent guide an de
vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre
réfrigérateur soient légèrement différentes de celles décrites dans le présent guide.
• Pour toute question, communiquez avec nous au 1 800 SAMSUNG ou visitez le www.samsung.com.
• Le uide frigorigène utilisé est le R-600a ou le R-134a. Pour connaître le uide frigorigène utilisé dans
votre réfrigérateur, reportez-vous à l’étiquette du compresseur située à l’arrière de l’appareil ou à l’étiquette
signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Si ce produit contient du gaz inammable (frigorigène
R-600a), veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut sécuritaire de votre appareil.
• Il est dangereux pour toute personne autre qu’un technicien de service autorisé de réparer cet appareil.
Avertissement; Risque d’incendie / matières inammables
Consignes de sécurité importantes et symboles
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent guide. Les symboles de
sécurité suivants sont utilisés dans le présent guide.
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, des dommages matériels et/ou
la mort.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Renseignements utiles qui aident l’utilisateur à comprendre ou à utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d’avertissement ont pour but de prévenir toute blessure.
Veuillez respecter rigoureusement les consignes qui y sont associées.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Consignes de sécurité
Untitled-11 4 2018-04-10 3:46:17

Français 5
Consignes de sécurité
Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris di-isononyl phtalate (DINP), identiés par l'État
de Californie comme pouvant causer le cancer, et Bisphénol A (BPA), reconnu par l'État de Californie comme
pouvant causer des malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur. Pour de plus
amples informations, prière de consulter www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissements importants concernant l’installation
AVERTISSEMENT
• N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d’entrer en contact
avec de l’eau.
- Une détérioration de l’isolation appliquée sur les composants électriques pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
• N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, et ne l’exposez pas à la
chaleur d’une cuisinière, d’un appareil de chauffage ou d’autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même barre multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être
branché dans une prise de courant indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à celle gurant
sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Cela assure un rendement optimal, mais permet également d’éviter la surcharge des circuits électriques
de la maison, laquelle pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un risque d’incendie.
• Ne branchez pas la che d’alimentation dans une prise murale mal xée.
- Cela risquerait d’entraîner un choc électrique ou un incendie.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation présentant des ssures ou des signes d’abrasion à quelque endroit ou
à l’une de ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès et ne posez pas d’objets lourds dessus.
• Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
• Ne tordez pas et ne nouez pas le cordon d’alimentation.
• N’accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n’insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets et n’enfoncez pas le cordon
d'alimentation dans l’espace situé derrière l’appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon d’alimentation, et prenez
garde à ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Untitled-11 5 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la
che pour la débrancher de la prise de courant en la tirant en ligne droite.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d’entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc
électrique.
• Ne placez pas dans cet appareil des substances explosives comme des aérosols avec propulseur inammable.
• N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur ni d’un matériau inammable.
• N’installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être placé à un endroit convenable et installé conformément aux instructions du présent
guide avant d’être utilisé.
• Branchez la che d’alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d’alimentation à l’envers, le l est susceptible de se rompre et de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque de mort par asphyxie si un enfant place les matériaux d’emballage sur sa tête.
• L’appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l’installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de
fuites électriques.
• N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l’eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l’isolation appliquée sur les composants électriques pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
• Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
communiquez avec votre centre de services Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l’appareil ou des blessures.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l’appareil pour la
première fois.
• Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec les anneaux de retenue utilisés pour le
réglage de la porte ou avec les brides du tuyau d’eau.
- Il existe un risque de mort par étouffement si un enfant avale un anneau de retenue ou une bride du
tuyau d’eau. Tenez les anneaux de retenue et les brides du tuyau d’eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit mis à la terre avant d’examiner ou de réparer toute partie
de l’appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer de graves chocs électriques.
Untitled-11 6 2018-04-10 3:46:17

Français 7
Consignes de sécurité
• N’utilisez jamais de conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou d’autres éléments susceptibles d’attirer la
foudre pour mettre l’appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d’éviter les dispersions électriques ou les chocs électriques
causés par les fuites de courant de l’appareil.
- La mise à la terre incorrecte du réfrigérateur risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, une
explosion ou un dysfonctionnement de l’appareil.
- L’utilisation inappropriée de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie
d’une che de mise à la terre à trois broches et d’une prise à trois alvéoles compatible avec la che de
l’appareil. Le calibre de la rallonge doit être de 115-120 V c.a., avec une intensité de 10 A minimum. Si
un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que la boîte de prise de courant est entièrement
mise à la terre.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N’utilisez pas de che d’alimentation endommagée, de
cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le fabricant ou par l’un de
ses agents de service.
• Seul un technicien qualié ou une société de services doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait d’entraîner un choc électrique ou des blessures.
• La prise murale doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de la prise
murale en cas d'urgence.
• Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
• Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
Mises en garde relatives à l’installation
ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N’obstruez pas l’espace de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur ou sur son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, attendez deux heures avant de le remplir
d’aliments.
• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualié ou à une société de services pour
installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de l’appareil ou des blessures.
• La surcharge de l’une des portes pourrait faire basculer le réfrigérateur et causer des blessures.
Untitled-11 7 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l’utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la che d’alimentation dans la prise murale si vous avez les mains mouillées.
- Vous pourriez subir un choc électrique.
• N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
- Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte, des objets pourraient tomber et provoquer des
blessures et/ou des dommages matériels.
• N’insérez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l’arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures pourraient en résulter.
- Les bords coupants pourraient causer des blessures.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains
mouillées.
- Cela pourrait causer des gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.
- Un renversement pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas d’objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther,
gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones ayant des « points de pincement ». Les espaces entre les portes
et les armoires sont nécessairement restreints. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez les portes et que des
enfants se trouvent à proximité.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil ou aux compartiments de portes. Ils
risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient d’y rester coincés.
• N’insérez pas vos mains sous l’appareil.
- Les bords coupants pourraient causer des blessures.
• Ne placez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou thermosensibles dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être placés dans le
réfrigérateur.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’il s’agit
d’un type recommandé par le fabricant.
• Si vous percevez une odeur de fumée, débranchez immédiatement l’appareil, puis communiquez avec un
centre de services Samsung Electronics.
Untitled-11 8 2018-04-10 3:46:17

Français 9
Consignes de sécurité
• Si de grandes quantités de poussière ou d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
communiquez avec un centre de services Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
- Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l’appareil n’est pas sous surveillance et ne laissez
pas les enfants entrer dans l’appareil.
• Ne laissez pas les bébés et les enfants se glisser dans un tiroir.
- Ils pourraient rester enfermés et subir des blessures ou s’asphyxier.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l’ouverture de la porte, un article pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages
matériels.
• Ne vaporisez pas de substances volatiles comme un insecticide sur la surface de l’appareil.
- Ces produits peuvent s’avérer dangereux pour la santé et risquent aussi de provoquer un choc électrique,
un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’insérez jamais vos doigts ou un objet dans la sortie du distributeur d’eau, dans la glissoire à glace ou dans
le bac de la machine à glaçons.
- Cela pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inammables,
glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée
à l’intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons avec de l’eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de
cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l’appareil ou des
blessures. Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil.
- Un renversement pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Pour accélérer le processus de décongélation, utilisez uniquement les appareils mécaniques et autres
dispositifs recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne xez jamais directement l’ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire causée par les rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les tablettes à l’envers dans le réfrigérateur. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et causer des blessures.
Untitled-11 9 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
• Maintenez les doigts éloignés des zones ayant des « points de pincement ». Les espaces entre les portes et
les armoires sont nécessairement restreints. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez les portes et que des enfants
se trouvent à proximité.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d’inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
- Ne touchez pas à l’appareil ou au cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou ses agents de service.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu’elles se renversent ou tombent hors de
l’appareil.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• N’insérez jamais vos doigts ou un objet dans la sortie du distributeur d’eau, dans la glissoire à glace ou dans
le bac de la machine à glaçons.
- Cela pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
• Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent causer des problèmes de sécurité. Lorsque nous devons régler
un problème à la suite d’une modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la
main-d’œuvre.
• Utilisez seulement un fusible standard et évitez les autres types de fusibles (cuivre, l d’acier, etc.).
• Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de services Samsung le plus
près de chez vous.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l’appareil ou des blessures.
• Veuillez communiquer avec le centre de services Samsung le plus près de chez vous si l’ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez
avec un centre de services Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de causer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il y a un risque de choc électrique.
• Communiquez avec votre centre de services Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n’est pas à DEL).
• Si l’appareil est équipé d’ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les protecteurs d’ampoule et les
ampoules.
- Communiquez avec un centre de services Samsung.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
Untitled-11 10 2018-04-10 3:46:17

Français 11
Consignes de sécurité
• N’utilisez pas de che d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale
mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Mises en garde relatives à l’utilisation
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour proter du fonctionnement optimal de l’appareil :
- Ne placez pas d’aliments trop près des orices de ventilation à l’arrière du réfrigérateur, car ils pourraient
empêcher la libre circulation de l’air dans le compartiment de réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le
réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation maximales et les dates de péremption associées aux aliments
surgelés.
• Ne mettez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient pourrait geler, se casser et causer des blessures.
• Garantie de service et modications.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par la
garantie de service de Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant de modications apportées par un tiers.
• N’obstruez pas les orices de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur.
- Si les orices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d’endommager le ltre à eau et de
provoquer des fuites d’eau.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d’alimentation, attendez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
• Si de grandes quantités d’eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d’alimentation et
communiquez avec un centre de services Samsung.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n’y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
• Remplissez le réservoir d’eau et le bac à glaçons avec de l’eau potable uniquement (eau du robinet, eau
minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Untitled-11 11 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
• Si le réfrigérateur est inondé, coupez l’alimentation de ce dernier et communiquez avec le centre de services
Samsung le plus près de chez vous.
- Il y a un risque de choc électrique et d’incendie.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et
l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux
est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Mises en garde relatives au nettoyage
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l’eau à l’intérieur ou sur l’extérieur du réfrigérateur.
- Cela entraînerait un risque d’incendie ou de choc électrique.
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran.
- Les caractères imprimés sur l’écran risqueraient de s’effacer.
• Si un corps étranger tel que de l’eau a pénétré dans l’appareil, débranchez ce dernier et communiquez avec le
centre de services Samsung le plus près de chez vous.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou tout corps étranger des broches de la che
d’alimentation. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide pour nettoyer la che.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement sur celui-ci.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de javellisant (Clorox) pour nettoyer le réfrigérateur.
- Ces produits risqueraient d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais vos doigts ou un objet dans la sortie du distributeur.
- Cela pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en faire l’entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le
réfrigérateur.
Untitled-11 12 2018-04-10 3:46:17

Français 13
Consignes de sécurité
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble),
les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en
verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à
des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• DANGER : Risque d’enfermement pour les enfants. Avant de mettre votre vieux réfrigérateur ou congélateur
au rebut, assurez-vous de faire ce qui suit :
- Retirez les portes et le loquet des portes.
- Laissez les tablettes en place de façon à empêcher les enfants d’entrer facilement à l’intérieur de
l’appareil.
- Les enfants qui se retrouvent coincés à l’intérieur peuvent se blesser ou s’asphyxier.
• Veuillez jeter le matériel d’emballage de cet appareil en utilisant une méthode respectueuse de
l’environnement.
• Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière du réfrigérateur n’est endommagé avant la mise au rebut
de ce dernier.
• Le uide frigorigène utilisé est le R-600a ou le R-134a. Pour connaître le uide frigorigène utilisé dans
votre réfrigérateur, reportez-vous à l’étiquette du compresseur située à l’arrière de l’appareil ou à l’étiquette
signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Si ce réfrigérateur contient du gaz inammable (frigorigène
R-600a), veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut sécuritaire de votre appareil.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez les portes/les joints de porte ainsi que le loquet des
portes an que les petits enfants et les animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l’intérieur. Il faut
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Un enfant coincé à l’intérieur du réfrigérateur risquerait de se blesser ou de s’asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l’isolation doivent être éliminés de manière
particulière. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez
communiquer avec les autorités locales.
• Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers.
- Si un enfant insérait sa tête dans un sac, il risquerait de s’asphyxier.
Untitled-11 13 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
• zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
• fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
• environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• applications de restauration et collectives similaires
Untitled-11 14 2018-04-10 3:46:17

Français 15
Consignes de sécurité
1 Avis d’application de la réglementation
1.1 Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un module émetteur. ID FCC : A3LWCM730Q.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés.
La sélection d’autres canaux est impossible.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en
vertu de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie que l’appareil ne causera pas d’interférence dans le cas d’une installation particulière. Si ce produit
cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérié
en mettant le commutateur de l’appareil en position de marche puis d’arrêt, il est recommandé à l’utilisateur de
tenter d’éliminer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement
non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait une distance minimale de 8 pouces (20 cm)
entre l’antenne et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en
conjonction avec tout autre émetteur ou antenne, sauf en cas de conformité avec les procédures relatives aux
produits à émetteurs multiples de la FCC.
Untitled-11 15 2018-04-10 3:46:17

Consignes de sécurité
Français16
Consignes de sécurité
1.2 Avis d'IC
Contient un module émetteur. IC : 649E-WCM730Q.
La mention « IC : » devant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les
exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y
compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés. La sélection d’autres canaux est impossible.
DÉCLARATION D’IC RELATIVEMENT À L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement respecte les limites CNR-102 d’IC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait une distance
minimale de 8 pouces (20 cm) entre l’antenne et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-
localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre émetteur ou antenne, sauf en cas de conformité avec les
procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-11 16 2018-04-10 3:46:17

Français 17
Installation
Suivez attentivement ces instructions pour éviter tout accident et vous assurer de bien installer ce réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez ce réfrigérateur qu’aux ns prévues, comme décrit dans le présent guide.
• Toute opération de réparation ou d’entretien doit être effectuée par un technicien qualié.
• Jetez le matériel d’emballage de cet appareil conformément à la réglementation locale.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon d’alimentation avant un entretien ou une
réparation.
Présentation rapide du réfrigérateur
REMARQUE
Selon le modèle et le pays, il peut y avoir une différence entre les images du réfrigérateur et des pièces
présentées dans ce guide et l’apparence réelle de ceux-ci.
01
07
08
06
09
02
03
04
05
Installation
Untitled-11 17 2018-04-10 3:46:18

Installation
Français18
Installation
01 Machine à glaçons automatique * 02 Bacs à légumes et à fruits
03 Tiroir Cool Select Pantry 04 Panier supérieur
05 Congélateur 06 Compartiments de porte
07 Tablette du réfrigérateur 08 Tablette pliante en 2 étapes
09 Filtre à eau *
* Modèles admissibles seulement
REMARQUE
• Pour assurer l’efcacité énergétique de l’appareil, gardez les tablettes, les tiroirs et les paniers dans leur
position d’origine.
• Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée
an d’éviter d’égratigner l’autre porte.
• Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
• Il se peut que de l’humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
• Si vous fermez une porte avec force, il est possible que l’autre porte s’ouvre.
• Lorsque la porte s’ouvre, l’interrupteur de sécurité désactive automatiquement le moteur à vis sans n de la
machine à glaçons pour des raisons de sécurité.
• Si l’ampoule DEL intérieure ou extérieure est hors service, communiquez avec un centre de services Samsung
local.
Untitled-11 18 2018-04-10 3:46:18

Français 19
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choix de l’emplacement
L’emplacement doit respecter les exigences suivantes :
• il doit comporter une surface stable et de niveau, sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer
la ventilation;
• il doit être à l’abri de la lumière directe du soleil;
• il doit y avoir sufsamment d’espace pour ouvrir et fermer la porte;
• il doit être éloigné de toute source de chaleur;
• il doit y avoir sufsamment d’espace pour la réalisation de travaux d’entretien et de réparation;
• la température doit se situer entre 10 °C (50 °F) et 43 °C (110 °F).
Espace de dégagement
Reportez-vous aux images et aux tableaux gurant ci-dessous et à la page suivante pour connaître les exigences
en matière d’espace de dégagement pour l’installation.
B
C D
A
Modèle RF265BEA*
Profondeur « A » 33
1
/2 po (850 mm)
Largeur « B » 35
3
/4 po (909 mm)
Hauteur « C » 68
3
/8 po (1737 mm)
Hauteur totale « D » 70 po (1778 mm)
Untitled-11 19 2018-04-10 3:46:18

Installation
Français20
Installation
01
02 02
04 04
05
03
06
08
0907
10
Modèle RF265BEA*
01 2 po (50 mm)
02 140°
03 63
3
/4 po (1620 mm)
04 14
5
/8 po (371 mm)
05 13
3
/8 po (340 mm)
06 35
3
/4 po (909 mm)
07 29
1
/4 po (745 mm)
08 3
3
/4 po (95 mm)
09 1
5
/8 po (40 mm)
10 48 po (1220 mm)
REMARQUE
Les mesures de votre réfrigérateur peuvent différer de celles indiquées ci-dessus, selon la méthode de mesure.
Untitled-11 20 2018-04-10 3:46:18

Français 21
Installation
ÉTAPE 2 Plancher
• La surface de l’emplacement d’installation doit
pouvoir supporter le poids d’un réfrigérateur
plein.
• Pour protéger le plancher, placez un grand
morceau de carton sous chaque pied du
réfrigérateur lorsque vous le déplacez pour
l’installation.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus, sauf si cela
est nécessaire. Vous protégerez ainsi le plancher.
Si vous devez déplacer le réfrigérateur, mettez
du papier ou un tissu épais tel qu’une vieille
moquette le long du parcours de transport.
REMARQUE
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d’entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille,
reportez-vous à la section ÉTAPE 3 Retrait des portes pour le passage par la porte d’entrée, qui commence à la
page 22.
Untitled-11 21 2018-04-10 3:46:18

Installation
Français22
Installation
ÉTAPE 3 Retrait des portes pour le passage par la porte d’entrée
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d’entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille,
suivez les instructions suivantes pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. Si vous n’avez pas
besoin de retirer les portes, allez à la page 19 pour passer aux instructions d’installation.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille (10 mm)
Clé hexagonale (5 mm)
Retrait des portes du réfrigérateur
Porte gauche
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les vis (x3) de la plaque
supérieure.
Untitled-11 22 2018-04-10 3:46:19

Français 23
Installation
2. Débranchez les connecteurs de câbles (x3) et le
tuyau d'eau (uniquement sur les modèles équipés
du distributeur) au niveau du coupleur sur la
porte gauche.
REMARQUE
• La position des connecteurs diffère selon le
modèle.
• Les modèles non équipés d'un distributeur ne sont
pas accompagnés d'un tuyau d'eau.
ATTENTION
• Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois.
Sinon, l’une des portes pourrait tomber et causer
des blessures.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension
avant de débrancher les connecteurs.
3. Soulevez doucement la bride de serrage en
plusieurs étapes. Pour éviter les blessures aux
doigts, n’exercez pas de pression soudaine sur la
bride de serrage.
4. Tirez sur la bride de serrage vers le haut pour la
retirer.
Untitled-11 23 2018-04-10 3:46:19

Installation
Français24
Installation
5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Prenez garde à ne pas endommager les ls des
connecteurs lors du retrait de la charnière.
6. Tirez doucement la porte vers le haut (à la
verticale) pour la retirer. N’exercez pas de
pression excessive sur la porte. La porte pourrait
tomber et entraîner des blessures.
7. Déposez la porte sur une surface plane.
Porte droite
1. Débranchez les connecteurs de ls (x2) sur la
porte droite. La position des connecteurs diffère
selon le modèle.
ATTENTION
• Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois.
Sinon, l’une des portes pourrait tomber et causer
des blessures.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension
avant de débrancher les connecteurs.
Untitled-11 24 2018-04-10 3:46:19

Français 25
Installation
2. Soulevez doucement la bride de serrage en
plusieurs étapes. Pour éviter les blessures aux
doigts, n’exercez pas de pression soudaine sur la
bride de serrage.
3. Tirez sur la bride de serrage vers le haut pour la
retirer.
4. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Prenez garde à ne pas endommager les ls des
connecteurs lors du retrait de la charnière.
Untitled-11 25 2018-04-10 3:46:20

Installation
Français26
Installation
5. Tirez doucement la porte vers le haut (à la
verticale) pour la retirer. N’exercez pas de
pression excessive sur la porte. La porte pourrait
tomber et entraîner des blessures.
6. Déposez la porte sur une surface plane.
Réinstallation des portes du réfrigérateur
Une fois que le réfrigérateur se trouve à son emplacement nal ou à proximité de celui-ci, réinstallez les portes
en suivant les instructions dans l’ordre inverse du retrait.
Untitled-11 26 2018-04-10 3:46:20

Français 27
Installation
Retrait du tiroir du congélateur
1. Faites glisser le tiroir du congélateur pour l’ouvrir
et retirez le panier supérieur.
2. Tirez le panier inférieur vers le haut pour le
retirer de l’assemblage de rails.
3. Retirez les vis (x4) de chaque côté de
l’assemblage de rails.
4. Utilisez ensuite vos deux mains pour retirer le
devant du tiroir.
Untitled-11 27 2018-04-10 3:46:20

Installation
Français28
Installation
ATTENTION
• Veillez à ne pas rayer ou bosseler l’assemblage
de rails.
• Assurez-vous de mettre les paniers du
congélateur dans la bonne position. Sinon, la
porte ne s’ouvrira pas et ne se fermera pas
correctement, ce qui engendrera l’accumulation
de givre.
• Ne rangez pas trop d’aliments dans le tiroir du
congélateur, car ceux-ci pourraient empêcher
le tiroir de se fermer correctement, engendrant
l’accumulation de givre.
Réinstallation du tiroir du congélateur
Une fois que le réfrigérateur se trouve à son emplacement nal ou à proximité de celui-ci, réinstallez le tiroir du
congélateur en suivant les instructions dans l’ordre inverse du retrait.
Untitled-11 28 2018-04-10 3:46:21

Français 29
Installation
ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau
ATTENTION
• Le réfrigérateur doit être installé de façon à ce qu’il soit de niveau, sur un sol plat et solide. Le fait de ne pas
mettre le réfrigérateur de niveau pourrait causer des blessures ou des dommages au réfrigérateur.
• Le réfrigérateur doit être vide lorsqu’il est mis de niveau. Assurez-vous qu’aucun aliment n’est encore présent
à l’intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, la partie avant doit être légèrement plus élevée que la partie arrière.
Mettez le réfrigérateur de niveau au moyen des vis spéciales (vis de mise de niveau) situées sur les pieds avant.
Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner les vis de mise de niveau.
• Pour régler la hauteur du côté gauche : Insérez
un tournevis à tête plate dans la vis de mise de
niveau située sur le pied avant gauche. Faites
tourner la vis de mise de niveau dans le sens
horaire pour élever le côté gauche ou dans le sens
antihoraire pour l’abaisser.
• Pour régler la hauteur du côté droit : Insérez
un tournevis à tête plate dans la vis de mise
de niveau située sur le pied avant droit. Faites
tourner la vis de mise de niveau dans le sens
horaire pour élever le côté droit ou dans le sens
antihoraire pour l’abaisser.
Untitled-11 29 2018-04-10 3:46:21

Installation
Français30
Installation
ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur des portes
La hauteur des portes peut être corrigée à l’aide
du boulon destiné à cet effet situé sur la charnière
centrale du réfrigérateur.
1. Ouvrez le tiroir du congélateur pour découvrir la
charnière centrale.
2. Insérez un tournevis cruciforme dans le boulon
de réglage de la hauteur situé sur la charnière
centrale.
3. Déterminez si la porte doit être élevée ou
abaissée.
- Pour abaisser la porte, tournez le boulon de
réglage de la hauteur dans le sens horaire.
- Pour élever la porte, tournez le boulon de
réglage de la hauteur dans le sens antihoraire.
Untitled-11 30 2018-04-10 3:46:21

Français 31
Installation
ÉTAPE 6 Installation des poignées
ATTENTION
Les poignées du réfrigérateur doivent être placées
dans le bon sens.
• Les poignées de la partie réfrigérateur doivent
être installées de sorte que leurs trous soient face
à face.
• La poignée de la partie congélateur doit être
installée de sorte que son trou soit face vers le
bas.
1. Les poignées de gauche et de droite du
réfrigérateur et la poignée du congélateur
peuvent être xées à l’appareil au moyen de deux
vis pour chaque poignée.
2. Pour xer les poignées de la partie réfrigérateur
à l’appareil, placez d’abord la section inférieure
d’une poignée sur la vis inférieure pour poignée.
3. Poussez la poignée vers le bas, puis placez
la section supérieure de la poignée sur la vis
supérieure.
Untitled-11 31 2018-04-10 3:46:22

Installation
Français32
Installation
4. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée,
puis tournez-la dans le sens horaire pour serrer
la vis.
5. Répétez les étapes 2 à 4 avec la deuxième
poignée de réfrigérateur.
6. Pour xer la poignée du congélateur à l’appareil,
placez d’abord la section gauche d’une poignée
sur la vis de gauche.
7. Poussez la poignée vers la gauche, puis placez la
section droite de la poignée du congélateur sur la
vis de droite.
8. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée,
puis tournez-la dans le sens horaire pour serrer
la vis.
Untitled-11 32 2018-04-10 3:46:22

Français 33
Installation
ÉTAPE 7 Raccordement du circuit du distributeur d’eau (modèles applicables uniquement)
Le distributeur d’eau avec ltre est l’une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau
réfrigérateur. Pour favoriser une meilleure santé, le ltre à eau supprime toutes les particules indésirables
présentes dans l’eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser l’eau ni de détruire les micro-organismes. Pour ce
faire, vous pourriez devoir acheter un système de purication de l’eau.
La conduite d’eau est également connectée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression de l’eau doit se situer entre 20 et 125 psi.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l’eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez
installer une pompe d’appoint pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé la conduite d’eau, assurez-vous que le réservoir d’eau à l’intérieur du réfrigérateur se
remplit bien. Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d’eau jusqu’à ce que de l’eau s’écoule par la
sortie d’eau.
REMARQUE
• Les détaillants offrent des trousses d’installation de conduite d’eau moyennant des frais supplémentaires. Il
est recommandé d’utiliser une trousse d’installation de conduite d’eau comportant un tube en cuivre et un
écrou de serrage de 6 mm (
1
/4 po).
• Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l’appareil. Ne réutilisez pas d’anciens tuyaux.
A
B
C
1. Fermez la conduite principale d’alimentation en
eau.
2. Installez le collier de serrage (B) et le robinet de
sectionnement (C) sur la conduite d’eau froide (A).
A
B
3. Raccordez la trousse d’installation de conduite
d’eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-11 33 2018-04-10 3:46:23

Installation
Français34
Installation
Raccordement de la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs articles pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme
de trousse à votre quincaillerie locale.
Tube en cuivre
• Tube en cuivre de
1
/4 po
• Écrou à compression de
1
/4 po (1 pièce)
• Bagues (2 pièces)
Tube en plastique
• Tube en plastique de
1
/4 po Extrémité moulée (en forme de poire) Molded
end (Bulb)
• Écrou à compression de
1
/4 po (1 pièce)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Réfrigérateur
B. Conduite d’alimentation en eau domestique
C. Conduite d’eau : doit être maintenue droite.
01 Écrou de serrage (
1
/4 po) (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tuyau en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Écrou de serrage (B) (
1
/4 po) (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
Si vous devez déplacer le réfrigérateur après avoir
raccordé la conduite d’eau (C), assurez-vous que la
section de jonction de la conduite d’eau est maintenue
droite.
1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l’écrou à compression (B) (non fourni) et la bague (non
fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l’extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (A) dans le raccord à compression.
Untitled-11 34 2018-04-10 3:46:23

Français 35
Installation
ATTENTION
Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l’utilisez pas sans l’extrémité moulée (en forme de poire).
2. Serrez l’écrou à compression (B) sur le raccord à compression. Ne serrez pas trop l’écrou à compression (B).
3. Ouvrez l’alimentation en eau et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d’eau au niveau des raccords, fermez l’alimentation en eau principale. Vériez les raccords et resserrez-
les au besoin.
4. Laissez s’écouler 1 gallon (4 l) d’eau à travers le ltre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur
(laissez s’écouler l’eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d’eau
avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, laissez la machine à glaçons fabriquer de la glace pendant 1 à
2 jours. Pendant cette période, jetez le premier ou les deux premiers bacs de glace an d’évacuer toutes les
impuretés de la conduite d’eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d’eau à une source d’eau potable uniquement.
• Si vous devez réparer ou démonter la conduite d’eau, coupez
1
/4 po du tube en plastique an d’assurer un
raccordement sûr et étanche.
• Vous pouvez rapidement tester la conduite d’eau à l’aide d’un gobelet en papier. Dans des conditions
normales, le distributeur d’eau remplit un gobelet de 5 3/4 oz (170 cm
3
) en environ 10 secondes.
ÉTAPE 8 Réglages initiaux
Une fois les étapes suivantes terminées, le réfrigérateur devrait être complètement fonctionnel.
1. Insérez la che d’alimentation dans la prise murale pour mettre le réfrigérateur en marche.
2. Ouvrez la porte et vériez si l’éclairage à l’intérieur s’allume.
3. Réglez le réfrigérateur à la température la plus froide, puis attendez environ une heure. Le congélateur
devrait être légèrement réfrigéré, et le moteur devrait tourner doucement.
4. Attendez jusqu’à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur sera alors prêt pour
l’utilisation.
ÉTAPE 9 Vérication nale
Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous de ce qui suit :
• Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
• Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et de niveau, à une distance appropriée de tout mur et de
toute armoire.
• Le réfrigérateur est de niveau et repose de manière stable sur le sol.
• La porte s’ouvre et se ferme sans obstacles et l’éclairage intérieur s’allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
Untitled-11 35 2018-04-10 3:46:23

Français36
Utilisation
Interface utilisateur
REMARQUE
• Pour obtenir des renseignements détaillés sur les fonctions du réfrigérateur et les applications, reportez-vous
au guide d’utilisation accessible à partir de l’écran ACL de votre réfrigérateur.
• Le contenu et le design des applications et des gadgets logiciels pourraient changer. De plus, leur prise en
charge pourrait être interrompue sans préavis, selon la politique du fournisseur du contenu.
• Les enfants doivent être supervisés par des adultes lorsqu’ils utilisent les fonctions, les applications et les
services du réfrigérateur.
• Les applications PANDORA sont uniquement disponibles aux États-Unis.
01
02
01 Écran d’accueil
02 Barre des tâches
Utilisation
Untitled-11 36 2018-04-10 3:46:23

Français 37
Utilisation
01 Écran d'accueil
01
02
01 Applications et widgets
• Appuyez doucement sur l'application ou le widget
souhaité(e) pour l'ouvrir.
• Maintenez le doigt appuyé sur une application
ou un widget pour entrer en Edit mode (Mode
de modication). Une grille apparaît. En mode
Edit (Éditer), vous pouvez faire glisser et déposer
une application ou un widget vers un nouvel
emplacement dans le tableau. Dans ce cas,
l'emplacement choisi s'afche en bleu s'il est
disponible. S'il ne l'est pas, il apparaît en rouge.
• Vous pouvez ajouter une application ou un widget
qui a été supprimé de la liste Apps (Applications).
02 Barre d'état
• Afche le statut des diverses fonctions. (Reportez-
vous au tableau suivant de description des
icônes.)
Description des icônes
Bluetooth ( )
Indique l'état de la connexion Bluetooth.
USB ( )
Indique l'état de la connexion USB.
REMARQUE
Le réfrigérateur prend en charge les clés USB formatées aux systèmes de
chiers FAT32 ou exFAT. NTFS n'est pas pris en charge. Assurez-vous de
convertir NTFS en FAT32 ou exFAT avant utilisation.
Gestion à distance ( )
S'allume lorsque la fonction Gestion à distance est activée et en cours
d'utilisation.
Réseau ( )
Indique l'état de la connexion au réseau avec 5 niveaux (Désactivée, puis 1 à 4).
Mise à jour du logiciel ( )
Indique que la toute dernière version du logiciel a été téléchargée sur le serveur
et qu'elle est prête pour mise à jour.
Untitled-11 37 2018-04-10 3:46:24

Utilisation
Français38
Utilisation
Notication ( )
Indique la présence d'un message de notication.
Synchronisation sur le
cloud ( )
Indique que le Family Hub est en train de recevoir des données du serveur
cloud.
Économiseur d’énergie ( )
Indique que l’économiseur d’énergie est activé.
02 Barre des tâches
01 02 03 04 05
01 Microphone
Touchez cette icône pour
activer ou désactiver la
fonction de reconnaissance
vocale.
L’icône du microphone
devient rouge lorsque la
fonction est désactivée.
02 Menu
Touchez cette icône
pour afcher les menus
disponibles.
03 Accueil
• Touchez cette icône pour
ouvrir l’écran d’accueil.
• Maintenez votre doigt
appuyé sur cette
icône pour ouvrir le
Gestionnaire de tâches.
Consultez la section
Gestionnaire de tâches
pour en savoir plus.
04 Retour
Touchez cette icône pour
revenir à l’écran précédent.
05 Notication
Touchez cette icône pour
afcher le Panneau de
contrôle rapide.
Untitled-11 38 2018-04-10 3:46:25

Français 39
Utilisation
Gestionnaire du réfrigérateur
Pour accéder à la fonction Gestionnaire du réfrigérateur, faites glisser l'écran d'accueil vers la gauche, puis
appuyez doucement sur le widget Gestionnaire du réfrigérateur.
• Appuyez doucement sur < ou > en bas du widget
pour naviguer entre les pages.
• Sur la première page, vous pouvez vérier
les températures ou modes actuels de chaque
compartiment, ainsi que les fonctions spéciales
actives.
• Appuyez doucement sur la première page pour
ouvrir Gestionnaire du réfrigérateur pour accéder
aux réglages détaillés.
• Sur la deuxième page, vous pouvez consulter
l'état du ltre.
• Appuyez doucement sur Pour acheter un ltre sur
la deuxième page pour ouvrir le site Internet où
vous pourrez acheter un ltre à eau.
Untitled-11 39 2018-04-10 3:46:25

Utilisation
Français40
Utilisation
01
02
04
03
La fonction Gestionnaire du réfrigérateur est une
représentation graphique de votre réfrigérateur.
La partie du haut représente le compartiment
réfrigérateur, tandis que celle en bas à gauche
renvoie au congélateur et celle en bas à droite, à la
zone ajustable FlexZone. Les réglages de température
et de mode associés à chacun d'entre eux sont
indiqués au-dessous de chaque section.
Présentation rapide de la fonction Gestionnaire du
réfrigérateur
01 Température
Vous permet de régler la température dans les
sections Réfrigérateur, Congélateur et zone
ajustable FlexZone. Vous pouvez également
activer ou désactiver la fonction Refroidissement
rapide du réfrigérateur et la fonction Congélation
rapide du congélateur.
- La fonction Congélation rapide accélère
le processus de congélation (ventilateur à
vitesse maximale). Le congélateur fonctionne
à vitesse maximale durant plusieurs heures
avant de revenir à la température précédente.
- Pour congeler de grandes quantités d'aliments,
activez la fonction Congélation rapide au
moins 20 heures avant de placer les aliments
dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide
augmente la consommation électrique. Assurez-vous
de la désactiver de sorte que le congélateur revienne
à la température précédente si vous n'en avez plus
besoin.
02 Fonctions spéciales
Permet d'afcher une brève description de certaines des fonctions spéciales du réfrigérateur.
03 Réglages du réfrigérateur
Permet de modier de nombreux réglages du réfrigérateur, comme ceux des fonctions Fabrication de
glaçons, Alarme de la porte et Unités de température (°F ou °C). Consultez la page suivante pour obtenir plus
d'informations.
Untitled-11 40 2018-04-10 3:46:25

Français 41
Utilisation
04 Conditions externes
Permet d'afcher la température et l'humidité (ambiantes) externes.
REMARQUE
Les conditions afchées peuvent différer de la température et du taux d’humidité réels.
REMARQUE
L’indicateur Machine à glaçons désactivée s’afche aussi en haut, au centre. Lorsque l’indicateur Machine à
glaçons désactivée est afché, cela signie que la machine à glaçons est désactivée.
Fabrication de glaçons
(modèles applicables
uniquement)
Permet d'activer et de désactiver la machine à glaçons. Faites glisser le bouton
pour activer ou désactiver la fonction. Veuillez noter que si le bac à glaçons
est rempli de glaçons, le réfrigérateur ne commence pas à fabriquer des
glaçons lorsque vous allumez la machine à glaçons. Au lieu de cela, il afche le
témoin Bac à glaçons plein sur l'écran principal. Si vous maintenez le levier du
distributeur enfoncé pendant 5 secondes, le statut Machine à glaçons désactivée
devient Fabrication de glaçons.
Si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 5 secondes, l’état
Machine à glaçons désactivée changera pour Machine à glaçons activée
Verrouillage du
distributeur
(modèles applicables
uniquement)
Permet d’activer ou de désactiver les distributeurs de glace et d’eau. Touchez
pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage du distributeur.
Alarme de la porte
L’alarme de la porte retentit si cette dernière reste ouverte. Faites glisser le
bouton pour activer ou désactiver la fonction.
Unité de temp.
Permet de changer d’échelle de température : Celsius ou Fahrenheit.
Touchez °F ou °C pour modier l’échelle.
Filtre à eau
(modèles applicables
uniquement)
Vous explique comment remplacer le ltre à eau et vous permet de réinitialiser
le voyant de remplacement. Appuyez sur le bouton pour l'ouvrir.
REMARQUE
• Après avoir installé le ltre à eau, appuyez doucement sur Filtre à eau puis
sur Réinitialiser. Appuyez doucement sur Réinitialiser pour réinitialiser la
fonction qui mesure le temps restant avant que le ltre à eau doive être
remplacé.
• Si vous appuyez doucement sur Pour acheter un ltre, vous serez redirigé
sur le site Internet où vous pourrez acheter un ltre à eau.
Auto-vérication
L’autovérication est une fonction d’autodiagnostic. Touchez le bouton pour
accéder à cette fonction. Touchez DÉMARRER pour lancer cette fonction.
Untitled-11 41 2018-04-10 3:46:25

Utilisation
Français42
Utilisation
Économiseur d’énergie
Touchez et faites glisser ce bouton pour activer ou désactiver le mode
Économiseur d’énergie.
La fonction Économiseur d’énergie s'active automatiquement lorsque le
réfrigérateur est sous tension. Les réglages de la fonction Économiseur d'énergie
peuvent varier selon le modèle. Si de la condensation ou des gouttes d'eau
apparaissent sur les portes, désactivez le mode Économiseur d'énergie.
Réponse à la demande
(modèles applicables
uniquement)
Fonctionne avec le gestionnaire d’économie d’énergie Smart Grid. Touchez le
bouton pour accéder à cette fonction. Faites glisser le bouton pour activer ou
désactiver la fonction. Consultez la section sur la fonction Smart Grid (Réponse à
la demande) du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements.
Désactivation du
refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est
destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur
magasin.
En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et
les voyants du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur
et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid. Si la
fonction Désactivation du refroidissement est activée, toutes les commandes de
refroidissement seront désactivées sur le Gestionnaire du réfrigérateur.
• Pour activer la fonction Désactivation du refroidissement, appuyez
doucement sur Activer > Continuer au niveau de Annuler/Continuer.
• Pour désactiver la fonction Désactivation du refroidissement, appuyez
doucement sur Désactiver > Continuer au niveau de Annuler/Continuer.
Untitled-11 42 2018-04-10 3:46:25

Français 43
Utilisation
Réglages
Afchage
• Vous pouvez régler la luminosité de l'écran, les fonds d'écran, la fonction de réveil
automatique, le détecteur de mouvement, ainsi que le thème, l'expiration de l'écran
et la durée de l'économiseur d'écran.
Son • Réglez le volume et l'égalisateur et activez ou désactivez le son des touches.
Wi-Fi
• Activez ou désactivez une connexion Wi-Fi. Le réseau Wi-Fi actuel est répertorié en
premier dans la liste des points d'accès (PA).
Bluetooth
• Un maximum de 4 appareils Bluetooth récemment jumelés sont répertoriés.
• Pour ajouter un nouvel appareil lorsque 4 appareils jumelés sont répertoriés,
déjumelez d'abord l'un des appareils jumelés dans la liste des appareils.
• Les appareils disponibles sont des casques, des écouteurs et des enceintes avec la
connexion Bluetooth activée.
Voix
• Vous pouvez contrôler la langue de la fonction Voix, activer ou désactiver la
fonction Réveil vocal, sélectionner un Mot de réveil, enregistrer et gérer le Message
d'identication vocal et consulter les informations relatives à Bixby.
Prol • Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer un prol.
Sécurité
• Activez ou désactivez des restrictions d'accès aux fonctions et applications du Family
Hub.
Langue
• Sélectionnez la langue de votre choix. Les langues disponibles dépendent de la
région dans laquelle l'appareil a été vendu.
Date et heure
• Assurez-vous que la fonction Mise à jour automatique est activée avec une
connexion au réseau Wi-Fi appropriée. Ouvrez la porte du réfrigérateur et repérez
le bouton de réinitialisation de l'afchage sur l'intérieur de la porte. Appuyez sur le
bouton puis appuyez une nouvelle fois pour réinitialiser l'afchage. Ensuite, la date
et l'heure seront synchronisées par le serveur d'horloge.
• Vous pouvez changer de fuseau horaire via le menu Fuseau horaire.
À propos de
l'appareil
• Assurez-vous que la fonction Mise à jour du logiciel est activée avec une connexion
au réseau Wi-Fi appropriée.
• Lorsque des mises à jour sont disponibles, le bouton Actualiser devient actif. Une
fois les mises à jour terminées, le réfrigérateur redémarre automatiquement.
• Les informations juridiques afchent le Contrat de licence pour logiciel open source.
Appuyez doucement sur l'élément de la liste pour ouvrir l'Annonce de logiciel open
source.
Connexion facile
• La fonction Connexion facile peut être utilisée avec des applications pour
smartphones Samsung et elle vous permet de connecter votre appareil au même
réseau Wi-Fi domestique que votre smartphone.
Untitled-11 43 2018-04-10 3:46:25

Utilisation
Français44
Utilisation
Mode de nettoyage
de l'écran
• Activez cette fonction pour nettoyer l'écran sans activer d'applications.
Accessibilité
• Réglez cette fonction pour activer ou désactiver la fonction de lecteur d'écran pour
les utilisateurs aveugles ou malvoyants.
Guide en ligne
• Le manuel en ligne vous guidera à travers les divers menus et applications que vous
propose le réfrigérateur directement sur l'écran.
Rétablissement des
données par défaut
• Appuyez doucement sur Réinitialiser pour redémarrer le réfrigérateur en mode
Rétablissement des données par défaut. Toutes les données de l'utilisateur seront
supprimées dénitivement. Les données qui seront supprimées incluent les
informations du compte, les mémos, les photos et les réglages de l'utilisateur.
ATTENTION
Une fois la réinitialisation des données d'usine terminée, aucune donnée de l'utilisateur
ne peut être récupérée.
Gestion à distance
• Utilisez la fonction Gestion à distance pour permettre à un représentant d'assistance
de diagnostiquer à distance les problèmes et proposer des solutions.
• La fonction Gestion à distance requiert une connexion Wi-Fi.
• Le menu Gestion à distance n'apparaît pas sur les modèles ne prenant pas en charge
la fonction Gestion à distance.
• Pour utiliser cette fonction, un prol doit être enregistré ou alors vous devez avoir
activé Connexion facile au préalable.
Untitled-11 44 2018-04-10 3:46:25

Français 45
Utilisation
Réinitialisation de l’écran (modèles applicables uniquement)
Si l’écran ne fonctionne pas correctement, essayez de le réinitialiser. Il est possible que le problème se règle ainsi.
1. Ouvrez la porte droite du réfrigérateur et
repérez le couvercle de l’interrupteur dans le coin
supérieur droit de la porte.
2. Poussez le couvercle vers le haut pour accéder à
l’interrupteur d’alimentation.
3. Mettez l’interrupteur en position d’arrêt, puis
remettez-le en position de marche.
4. Replacez le couvercle de l’interrupteur. Vous
entendrez un « clic » lorsqu’il sera bien en place.
Untitled-11 45 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français46
Utilisation
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez
et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.
REMARQUE
• L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour
iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée
pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
• Pour bénécier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modications sans
préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à
se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou
un détaillant Samsung local.
• Pour congurer les paramètres du point d'accès sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11
b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP. (IEEE 802.11 n est recommandé.)
• Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-11 46 2018-04-10 3:46:26

Français 47
Utilisation
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté, appuyez doucement
sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez le périphérique que
vous souhaitez connecter dans la liste des périphériques disponibles.
Si votre périphérique ne gure pas dans la liste des périphériques disponibles, appuyez doucement sur
Supported Devices (Périphériques pris en charge), sélectionnez le type de périphérique (Réfrigérateur), puis
sélectionnez le modèle de périphérique spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre périphérique. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périphériques).
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
• Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement
sur l'icône Périphériques en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur
pour ouvrir la page Réfrigérateur.
• Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des options
ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à
distance.
Untitled-11 47 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français48
Utilisation
Catégorie Élément Description
Surveillance
Température du
réfrigérateur
Afche le réglage de température actuel du réfrigérateur.
Température du
congélateur
Afche le réglage de température actuel du congélateur.
Réglages du tiroir Pantry Afche les réglages du tiroir Cool Select Pantry.
Diagnostic Détecte les opérations anormales du réfrigérateur.
Suivi de la consommation
d’énergie
Vérie la consommation d’énergie cumulée du
réfrigérateur pour les 180 derniers jours.
Fonctions
Fabrication de glaçons
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de
fabrication de glace, et vérier les réglages actuels de
cette fonction.
Vous pouvez aussi vérier l’état et la progression de la
fabrication de glace.
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de
refroidissement rapide, et vérier les réglages actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de
congélation rapide, et vérier les réglages actuels.
Alertes
Température
anormalement élevée
Cette alerte se déclenche lorsque la température est
anormalement élevée dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
Porte ouverte
Cette alerte se déclenche lorsque la porte du réfrigérateur
ou du congélateur est laissée ouverte pendant une période
donnée.
Remplacement du ltre à
eau
Cette alerte vous rappelle que le ltre à eau doit être
remplacé.
Image de l'intérieur
Vous pouvez visualiser l'intérieur de votre réfrigérateur
et savoir lorsqu'il est nécessaire de renouveler certains
aliments.
Lien vers l'application Family Hub
Vous pouvez vous connecter à l'Apple Store et télécharger
l'application Réfrigérateur.
Untitled-11 48 2018-04-10 3:46:26

Français 49
Utilisation
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy
Management (Gestion de l’énergie) du réfrigérateur peut contrôler la consommation d’énergie ou repousser le
démarrage de certaines fonctions pour vous permettre d’économiser lorsque les prix ou la demande en matière
d’électricité sont à leur niveau le plus élevé.
REMARQUE
• Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l’aide de la
fonction Activation/Désactivation Override.
• Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre
fournisseur d’électricité.
De plus, pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez souscrire à ce service auprès
de votre fournisseur d’électricité. Celui-ci doit utiliser un SGEE prenant en charge le prol SEP (Smart Energy
Prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonction effectue le suivi de l’information fournie par votre fournisseur d'électricité concernant les prix et
la demande, et envoie des notications au réfrigérateur pour qu’il effectue les tâches énergivores pendant les
périodes creuses où les coûts et la demande d’électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d’électricité, il afche les niveaux DAL
(niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur son écran et contrôle la consommation d’énergie selon le niveau.
Condition d’exception : Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR provenant d’un fournisseur d’électricité
fonctionnent tant que les performances de l’appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionnera en mode
Delay Appliance Load (Charge différée de l’appareil) ou en mode Temporary Appliance Load Reduction (Réduction
temporaire de la charge de l’appareil).
• Mode Delay Appliance Load (Charge différée de l’appareil – niveau 3) : Le réfrigérateur répond à un signal
DAL en réduisant modérément la charge pendant la période de report. Cette fonctionnalité contrôle les
fonctions très énergivores, telles que le réglage du système de refroidissement, le dégivrage et la fabrication
de glace.
- Le mode DAL se désactive automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures
maximum), ou lorsque la fonction de dérogation Override est activée.
Untitled-11 49 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français50
Utilisation
• Temporary Appliance Load Reduction (Réduction de charge temporaire de l’appareil – niveau 4) : Le
réfrigérateur répond à un signal TALR en diminuant considérablement la charge pendant une courte période.
Cette fonction réduit la consommation d’énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions
très énergivores, comme le dégivrage et la fabrication de glace.
- Le mode TALR (niveau 4) se désactive automatiquement à la n de la durée reçue (15 minutes maximum),
ou lorsque la fonction de dérogation Override est activée. Le mode se désactive immédiatement et le
réfrigérateur revient à l’état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est
utilisé.
Vérication de l’adresse MAC
1. Touchez l’icône Réglages sur l’écran d’accueil.
2. Faites déler l’écran et ouvrez À propos de l'appareil.
3. L’écran afche entre autres l’adresse MAC de la connexion Wi-Fi.
Mode de dérogation Override
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre
fournisseur d’électricité, vous pouvez activer le mode de dérogation OVERRIDE.
Lorsque vous activez le mode OVERRIDE, le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et
n’est plus contrôlé par le fournisseur d’électricité.
Activation et désactivation du mode de dérogation Override
1. Touchez l’icône Gestionnaire du réfrigérateur.
2. Au bas de l’écran du Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur), touchez l’icône Réglages du
réfrigérateur.
3. Touchez Réponse à la demande.
4. Faites glisser le bouton Ignorer le mode DAL/TALR en position MARCHE ou ARRÊT.
REMARQUE
• Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE à partir de l'application SmartThings et de la
fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante.
Untitled-11 50 2018-04-10 3:46:26

Français 51
Utilisation
Utilisation de la fonction Gestion de l’énergie
La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur
Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
• Pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l’énergie) du réfrigérateur, vous devez d’abord
installer l’application correspondante.
1. Operational Status
- Vous pouvez vérier les états DR et Override.
2. Energy Consumption Reporting
- Montre la consommation d’énergie cumulée. Les données de consommation d’énergie sont mises à jour
toutes les 5 minutes.
REMARQUE
Il est possible que les données du rapport de consommation d’énergie ne correspondent pas aux spécications
de consommation d’énergie de l’appareil, selon l’environnement d’utilisation, ainsi que la quantité et le type
d’aliments stockés.
3. Delay Defrost Capability
- La fonction de dégivrage différé Delay Defrost Capability permet d’économiser de l’énergie en retardant
l’opération de dégivrage à une heure déterminée par l’utilisateur. Vous pouvez congurer la période
de dégivrage pour que cette fonction vous permette d’économiser de l’énergie pendant la période
déterminée du cycle de 24 heures. Si la période de dégivrage n’est pas réglée, la fonction utilise les
réglages par défaut. Les réglages par défaut pour la période de dégivrage sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril.
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre.
Changement du réglage de la période de dégivrage de la fonction Delay Defrost Capability
Vous pouvez changer le réglage de la période de dégivrage de la fonction Delay Defrost Capability dans
l’application.
Untitled-11 51 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français52
Utilisation
Disposition pour la liberté d’accès aux exigences liées au produit connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 – http://www.csep.org)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response (Réponse à la demande)
2. INTERFACE API OUVERTE
- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé.
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-11 52 2018-04-10 3:46:26

Français 53
Utilisation
Recommandations pour la reconnaissance vocale
Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone a été intégré en haut de l'écran du réfrigérateur. Pour
utiliser la fonction de reconnaissance vocale :
• Ne vous placez pas à plus de 3 pieds (1 mètre) du réfrigérateur et parlez sufsamment fort et distinctement
en direction du microphone intégré.
• Parlez à un rythme régulier. Limitez le bruit environnant, par exemple celui de la TV du salon.
REMARQUE
La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner si vous vous placez à plus de 3 pieds (1 mètre) de
distance ou si vous parlez trop doucement.
Samsung Family Hub
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Family
Hub ». Téléchargez et installez l'application Samsung Family Hub fournie par Samsung Electronics sur votre
périphérique intelligent.
REMARQUE
• L'application Samsung Family Hub est conçue pour Android 4.4 (KitKat) ou une version supérieure et pour
iOS 8.0 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S
et Galaxy Note).
• Pour des performances optimales, l'application Samsung Family Hub est soumise à modications sans
préavis. La prise en charge peut être interrompue en fonction de la politique du fabricant.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à
se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou
un détaillant Samsung local.
Untitled-11 53 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français54
Utilisation
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application Samsung Family Hub. Si vous n'avez
pas de compte Samsung, suivez les instructions afchées sur l'écran de l'application pour créer un compte
Samsung gratuit.
REMARQUE
Pour connecter votre smartphone au réfrigérateur, enregistrez votre compte Samsung dans Réglages Prol.
Élément Description
Calendrier Vous pouvez partager votre agenda avec votre famille.
Tâche Vous pouvez créer et éditer une liste de tâches.
Mémo Vous pouvez créer et éditer un mémo pour des utilisateurs spéciques.
Tableau blanc Vous pouvez envoyer du contenu du Tableau blanc créé depuis le réfrigérateur
sur votre smartphone et inversement.
Galerie Vous pouvez envoyer des photos de votre smartphone au réfrigérateur.
View Inside Vous pouvez observer la partie interne du réfrigérateur et utiliser différentes
étiquettes pour enregistrer des périodes de conservation spéciques aux
éléments et ainsi les surveiller pour faire en sorte d'utiliser les éléments avant
leur date de péremption.
Shopping List Vous pouvez créer et éditer une liste de courses selon vos besoins.
Untitled-11 54 2018-04-10 3:46:26

Français 55
Utilisation
Fonctions spéciales
Distributeur d’eau/de glace (modèles applicables uniquement)
Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez vous servir de l’eau avec ou sans glace.
Le distributeur d’eau offre 3 options : eau froide,
glaçons et glace concassée. Pour vous servir de
l’eau froide, appuyez sur Water (Eau) sur le panneau
du distributeur. Placez un verre contre le levier du
distributeur, puis poussez ce dernier.
Pour obtenir de l’eau avec de la glace
1. Lorsque la machine à glaçons est activée, appuyez
sur Glaçons ou sur Glace pilée pour sélectionner le
type de glace.
2. Placez un verre contre le levier du distributeur,
puis poussez ce dernier. Le distributeur versera
de la glace.
3. Appuyez sur Eau pour indiquer que vous voulez
de l’eau.
4. Placez un verre contre le levier du distributeur,
puis poussez ce dernier. Le distributeur versera
de l’eau.
REMARQUE
• Le distributeur arrêtera de verser de l’eau si vous poussez le levier continuellement pendant environ une
minute. Pour obtenir une plus grande quantité d’eau, relâchez le levier, puis repoussez-le.
• Pour éviter les éclaboussures, attendez 1 seconde avant de retirer le verre une fois la distribution terminée.
• Veillez à ce que le verre soit aligné verticalement avec le distributeur an d’éviter que de l’eau ne coule à
côté.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau pendant 2 à 3 jours, il est possible que l’eau distribuée ait une
odeur ou un goût étrange. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système. Jetez le premier ou les deux
premiers verres d’eau.
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur dispose d’une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace an que
vous puissiez proter d’une eau ltrée avec des glaçons ou de la glace concassée.
Untitled-11 55 2018-04-10 3:46:26

Utilisation
Français56
Utilisation
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l’avoir branché, suivez les instructions suivantes pour garantir une
fabrication appropriée de glace et garder le bac à glaçons plein :
1. Pour obtenir un rendement optimal, laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins 24 heures sans
vous servir de la glace.
2. Faites tomber les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
3. Attendez encore 8 heures, puis faites encore tomber de 4 à 6 glaçons.
4. Ensuite, attendez encore 16 heures avant de remplir un premier verre de glace.
REMARQUE
• Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devrez attendre 8 heures avant d’obtenir les
prochains 4 à 6 glaçons. Ceci garantit que le bac à glaçons se remplit de glaçons de façon appropriée.
• Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, mais cela est normal.
Diagnostic
Si aucune glace ne tombe, vériez d’abord la machine
à glaçons.
Vérication de la machine à glaçons
1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la
machine à glaçons. Vous entendrez un signal
sonore (« ding-dong ») lorsque vous appuierez
sur le bouton.
2. Vous entendrez un autre signal sonore si la
machine à glaçons fonctionne correctement.
ATTENTION
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, communiquez avec l’installateur de la
conduite d’eau ou avec un centre de services Samsung local.
• N’appuyez pas sur le bouton Test à plusieurs reprises lorsque le bac à glaçons est rempli de glace ou d’eau.
De l’eau pourrait déborder ou de la glace pourrait se coincer.
• Ne placez pas d’aliments dans le bac à glaçons. Les aliments gelés pourraient endommager la machine à
glaçons, en particulier lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte.
• Lorsque l’alimentation électrique du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons
peut contenir un mélange de glaçons fondus et agglomérés, ce qui peut empêcher la machine à glaçons
de fonctionner correctement. Pour éviter cette situation, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant de
recommencer à utiliser le réfrigérateur.
• Ne mettez pas vos doigts ou un objet dans la sortie du distributeur ou de la machine à glaçons. Cela pourrait
provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Untitled-11 56 2018-04-10 3:46:26

Français 57
Utilisation
• Au moment de la remise en place du plateau de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier est bien
centré au niveau de l’entrée. Autrement, le plateau pourrait se coincer.
Désactivation de la machine à glaçons
Pour désactiver la machine à glaçons, touchez Gestionnaire du réfrigérateur > Réglages du réfrigérateur >
Fabrication de glaçons sur l’écran d’accueil, puis sélectionnezOff. Assurez-vous de vider le bac à glaçons.
Les glaçons restants pourraient s’agglomérer et devenir difciles à retirer.
Retrait du bac à glaçons
1. Tenez le bas du bac à glaçons avec une main et le
côté avec l’autre main.
2. Soulevez doucement le bac et retirez-le.
3. Retirez les glaçons restants, puis remettez le bac
à glaçons en place.
Si le bac à glaçons n’est pas solidement inséré,
tournez la vis de 90 degrés et réessayez.
REMARQUE
• Le retrait du bac à glaçons n’a pas d’incidence sur les performances thermiques et mécaniques du
réfrigérateur.
Untitled-11 57 2018-04-10 3:46:27

Utilisation
Français58
Utilisation
Eau trouble
L’eau envoyée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant le processus de
ltration, la pression de l’eau augmente et l’eau devient saturée en oxygène et en azote. L’eau semble donc
temporairement brouillée ou trouble lorsqu’elle est versée. Ce phénomène est normal; l’eau deviendra
transparente après quelques secondes.
Tiroir Cool Select Pantry
Le Cool Select Pantry est un tiroir pleine grandeur ayant ses propres commandes de température. Il est doté d’un
capteur de température qui règle la quantité d’air froid pouvant pénétrer dans le tiroir.
Barre de commande
Pour sélectionner un mode, appuyez à plusieurs
reprises sur Temp.. La température changera pour
correspondre aux réglages du mode sélectionné.
Notez que la température réelle dépend de la
répartition des aliments, de la température ambiante
et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.
Mode Description Aliments
Deli (Épicerie
ne)
Sélectionnez Deli (Épicerie ne) pour garder les fruits frais
pendant une période prolongée. La température du tiroir
sera maintenue autour de 5 °C (41 °F).
ananas, citrons, avocats,
pommes de terre
Fresh
(Fraîcheur)
Sélectionnez Fresh (Fraîcheur) pour garder les boissons,
les fruits et les légumes froids et rafraîchissants. La
température du tiroir sera maintenue autour de 3 °C (38 °F).
concombres, pommes,
oranges, raisins, courgettes,
maïs
Chilled (Froid)
Sélectionnez Chilled (Froid) pour garder la viande et
les poissons frais pendant une période prolongée. La
température du tiroir sera maintenue autour de 1 °C (34 °F).
steaks, fromages à pâte dure,
viandes froides, saucisses à
hot dog
ATTENTION
• N’utilisez pas le mode Chilled (Froid) pour les fruits et les légumes. Ceux-ci pourraient se gâter.
• Ne placez pas d’aliments à feuilles, comme de la laitue, dans le tiroir.
• N’y placez pas non plus de bouteilles en verre. Celles-ci pourraient casser ou geler.
• Ne placez pas de bol d’eau sans couvercle dans le tiroir. De la condensation pourrait se former autour du bol
ou dans le tiroir.
Untitled-11 58 2018-04-10 3:46:27

Français 59
Entretien
Manipulation et précautions
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous n’utilisez pas la machine de glaçons pendant une période prolongée, de la glace peut s’agglomérer à
l’intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le
doucement et retirez-le lentement en tirant
dessus, en tenant le bas du bac avec une main et
le côté avec l’autre main.
2. Videz le bac.
3. Après avoir vidé le bac, remettez-le en place. Si
le bac ne se xe pas bien en place, tournez la vis
hélicoïdale de 90 degrés et réessayez.
ATTENTION
• N’exercez pas de pression excessive sur le couvercle du bac, car celui-ci risquerait de se briser.
• Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l’eau pourrait déborder de la machine à glaçons.
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d’essuyer toute la glace ou l’eau qui est tombée sur le sol.
• Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d’eau ou
la machine à glaçons.
• N’insérez jamais vos mains ou un objet dans la glissoire à glace. Cela pourrait provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
• Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers pourraient provoquer une défaillance
du système.
• Utilisez uniquement de l’eau potable qui est reliée à la conduite d’alimentation en eau.
REMARQUE
• Pour la fabrication de glace, la pression de l’eau doit se situer entre 20 psi et 125 psi.
• Le bruit produit par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glace est normal.
• Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d’eau ne fonctionnent.
Entretien
Untitled-11 59 2018-04-10 3:46:27

Entretien
Français60
Entretien
Tablettes en verre trempé (réfrigérateur)
• Pour retirer une tablette, ouvrez complètement
la porte correspondante. Prenez la tablette par
l’avant, puis soulevez-la doucement et faites-la
glisser pour la retirer.
• Pour remettre la tablette en place, maintenez-la
en angle de sorte que l’avant soit plus haut que
l’arrière, puis insérez le crochet supérieur de
la tablette dans l’encoche supérieure. Ensuite,
abaissez la tablette et insérez le crochet inférieur
de la tablette dans l’encoche inférieure.
ATTENTION
• Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Faites
preuve de prudence lorsque vous les retirez.
• La tablette doit être correctement mise en place.
Ne l’installez pas à l’envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des tablettes en verre.
Untitled-11 60 2018-04-10 3:46:28

Français 61
Entretien
Compartiments de porte
La section supérieure des compartiments de porte est marquée d’une ligne qui facilite le retrait et la remise en
place de ceux-ci.
Soulevez le compartiment de porte, puis tirez tout
droit pour le retirer.
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les compartiments de porte. Les coins tranchants pourraient causer des
blessures.
Bacs à légumes et à fruits
Soulevez doucement l’avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Nous vous recommandons de retirer les
compartiments de porte avant de retirer le tiroir. Cela
permet d’éviter d’endommager les compartiments de
porte.
Untitled-11 61 2018-04-10 3:46:28

Entretien
Français62
Entretien
Tablette à légumes
1. Faites glisser le tiroir à légumes de gauche vers
l’extérieur pour le retirer.
2. Faites glisser la tablette pliante de droite vers
l’intérieur.
3. Tout en soutenant la tablette à légumes avec une
main, faites-la glisser vers l’extérieur avec l’autre
main pour la retirer.
REMARQUE
Pour utiliser l’espace qui s’est dégagé avec le retrait
de la tablette pliante, retirez la tablette à légumes.
Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus
dans l’ordre inverse.
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Entretien à la page 59.
Untitled-11 62 2018-04-10 3:46:28

Français 63
Entretien
Séparateur du panier du congélateur
Dévissez et retirez la vis de la partie inférieure du
séparateur. Ensuite, tirez vers le haut en ligne droite
pour retirer le séparateur.
Tiroir Cool Select Pantry
• Pour retirer le tiroir, ouvrez-le entièrement en le
faisant glisser. Soulevez le devant du tiroir, puis
retirez ce dernier.
• Pour réinsérer le tiroir, repoussez les rails
jusqu’au bout. Mettez le tiroir sur les rails, puis
faites glisser le tiroir en place.
Untitled-11 63 2018-04-10 3:46:29

Entretien
Français64
Entretien
Séparateur du tiroir
• Pour retirer le séparateur, ouvrez entièrement
le tiroir en le faisant glisser. Soulevez d’abord
le devant du séparateur, puis l’arrière pour le
déverrouiller. Tirez-le vers le haut en ligne droite
pour le retirer.
• Pour réinsérer le séparateur, insérez d’abord
l’arrière du séparateur, puis insérez le devant de
sorte que le séparateur se verrouille en place.
• Le séparateur peut être positionné à l’un ou l’autre
des points de verrouillage.
Untitled-11 64 2018-04-10 3:46:29

Français 65
Entretien
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™ pour le
nettoyage. Ces produits risqueraient d’endommager la surface du réfrigérateur ou de provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l’eau directement sur le réfrigérateur. Cela pourrait causer un choc électrique.
• Ne mettez pas vos doigts ou un objet dans la sortie du distributeur.
À l’aide d’un chiffon sec, retirez régulièrement toutes les substances étrangères (poussière, eau, etc.) des broches
de la che d’alimentation et des points de contact.
Nettoyage du réfrigérateur
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, utilisez un essuie-tout ou chiffon doux, humide et non
pelucheux pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.
3. Utilisez ensuite un essuie-tout ou un chiffon sec pour bien sécher les surfaces.
4. Rebranchez le cordon d’alimentation.
Caméra d’aperçu de l’intérieur
REMARQUE
Utilisez un coton-tige ou un chiffon en microbre
pour nettoyer la caméra située sur la porte gauche du
réfrigérateur.
Untitled-11 65 2018-04-10 3:46:29

Entretien
Français66
Entretien
Remplacement
Filtre à eau (modèles applicables uniquement)
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou approuvés par Samsung.
• Les ltres non approuvés pourraient présenter des fuites et endommager le réfrigérateur, risquant de causer
un choc électrique. Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de dommages découlant de l’utilisation
de ltres à eau de tiers.
L’indicateur du ltre ( ) devient rouge pour vous indiquer qu’il est temps de remplacer le ltre à eau. Avant de
remplacer le ltre, fermez la conduite d’alimentation en eau.
1. Tournez le bouton de la cartouche de ltre de
90 degrés (1/4 de tour) dans le sens antihoraire.
La cartouche de ltre se déverrouille.
2. Tirez sur la cartouche pour la retirer.
- Si le ltre à eau est très contaminé, il est
possible que la cartouche soit difcile à
retirer. Si tel est le cas, usez de force pour
retirer la cartouche
- Pour éviter que de l’eau ne s’échappe de
l’ouverture du ltre, gardez la cartouche
droite lors de son retrait.
3. Insérez la nouvelle cartouche de ltre. Utilisez
uniquement des ltres fournis ou approuvés par
Samsung.
Untitled-11 66 2018-04-10 3:46:29

Français 67
Entretien
4. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens
horaire pour verrouiller celle-ci en place.
5. Sur l’écran d’accueil, touchez Gestionnaire du
réfrigérateur > Réglages du réfrigérateur > Filtre
à eau, puis sélectionnez RÉINITIALISER.
Le témoin du ltre s’éteint.
6. Une fois le remplacement du ltre terminé,
ouvrez le robinet d’eau et laissez de l’eau
s’écouler du distributeur pendant environ
7 minutes. Cela permet d’éliminer les impuretés et
l’air provenant de la conduite d’eau.
REMARQUE
• De l’eau peut brièvement gicler du distributeur d’eau si un nouveau ltre a été installé. Ce phénomène est
causé par l’air ayant pénétré dans la conduite d’eau.
• Après le processus de remplacement, il est possible que le distributeur d’eau dégoutte pendant une courte
durée. S’il dégoutte, essuyez simplement l’eau présente au sol à l’aide d’une serviette sèche.
Système de ltration d’eau par osmose inverse
La pression de l’eau partant du système d’alimentation en eau et se dirigeant vers un système de ltration d’eau
par osmose inverse doit se situer entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression de l’eau partant du système de ltration d’eau par osmose inverse et se dirigeant vers la conduite
d’eau froide du réfrigérateur doit être d’au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression de l’eau est inférieure à ces
valeurs :
• Assurez-vous que le ltre à sédiments du système d’osmose inverse n’est pas obstrué. Remplacez le ltre au
besoin.
• Remplissez de nouveau le réservoir d’eau dans le système d’osmose inverse.
• Si votre réfrigérateur est équipé d’un ltre à eau, il est possible que la pression de l’eau soit davantage
réduite si ce ltre est utilisé conjointement avec un système d’osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour obtenir de plus amples renseignements ou une réparation, communiquez avec un plombier professionnel
autorisé.
Commande d’un ltre neuf
Pour acheter un nouveau ltre à eau, communiquez avec un centre de services Samsung local ou visitez le site
Web www.samsungparts.com.
Untitled-11 67 2018-04-10 3:46:29

Entretien
Français68
Entretien
Ampoules DEL
Pour remplacer les ampoules DEL du réfrigérateur, communiquez avec un centre de services Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules DEL ne peuvent pas être remplacées par l’utilisateur. N’essayez pas de remplacer une ampoule DEL
par vous-même. Vous pourriez subir un choc électrique.
Untitled-11 68 2018-04-10 3:46:29

Français 69
Dépannage
Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérications suivantes. Tout appel de service concernant une
situation normale (aucune défaillance) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Température
Problème Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température à
l’intérieur du réfrigérateur/
congélateur est tiède.
• Le cordon d’alimentation n’est pas
correctement branché.
• Branchez correctement le cordon
d’alimentation.
• La température n’est pas réglée
correctement.
• Réglez la température à un degré
inférieur.
• Le réfrigérateur est placé près
d’une source de chaleur ou
directement sous la lumière du
soleil.
• Gardez le réfrigérateur loin d’une
source de chaleur ou de la lumière
directe du soleil.
• L’espace entre le réfrigérateur et
les murs ou armoires à proximité
n’est pas sufsant.
• Assurez-vous qu’il y a un
espace d’au moins 2,5 po (5 cm)
entre l’arrière et les côtés du
réfrigérateur et les murs et
armoires à proximité.
• Le réfrigérateur est surchargé. Des
aliments bloquent les orices de
ventilation du réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Ne laissez pas des aliments bloquer
les orices de ventilation.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
• La température n’est pas réglée
correctement.
• Réglez la température à un degré
supérieur.
Dépannage
Untitled-11 69 2018-04-10 3:46:29

Dépannage
Français70
Dépannage
Problème Causes possibles Solution
La paroi intérieure est
chaude.
• La paroi intérieure du réfrigérateur
renferme des tuyaux résistants à la
chaleur.
• Pour éviter la formation de
condensation, les coins avant
du réfrigérateur renferment des
tuyaux résistants à la chaleur. Si la
température ambiante augmente,
cet équipement pourrait ne pas
fonctionner correctement. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement
du système.
Odeurs
Problème Causes possibles Solution
Une mauvaise odeur
provient du réfrigérateur.
• Il y a des aliments périmés.
• Nettoyez le réfrigérateur et jetez
tout aliment périmé.
• Certains aliments ont une forte
odeur.
• Assurez-vous que les aliments
à forte odeur sont emballés de
manière hermétique.
Givre
Problème Causes possibles Solution
Du givre se forme autour
des orices de ventilation.
• Des aliments bloquent les orices
de ventilation.
• Assurez-vous qu’aucun aliment ne
bloque les orices de ventilation
du réfrigérateur.
Du givre se forme sur les
parois intérieures.
• La porte ne se ferme pas
correctement.
• Assurez-vous qu’aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint
d’étanchéité de la porte.
Des fruits ou des légumes
sont gelés.
• Des fruits ou des légumes ont été
placés dans le tiroir Pantry et la
température réglée est trop basse.
• Réglez la température du tiroir
Pantry à une température
appropriée pour les fruits et
légumes.
Untitled-11 70 2018-04-10 3:46:30

Français 71
Dépannage
Condensation
Problème Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
• Si la porte est laissée ouverte,
l’humidité entre dans le
réfrigérateur.
• Retirez l’humidité et ne laissez
pas la porte ouverte pendant de
longues périodes.
• Des aliments ont une teneur élevée
en humidité.
• Assurez-vous que les aliments sont
emballés de manière hermétique.
Eau/glace (modèles avec distributeur seulement)
Problème Causes possibles Solution
Le débit d’eau est plus
faible que la normale.
• La pression de l’eau est trop basse.
• Assurez-vous que la pression
de l’eau se situe entre 20 psi et
120 psi.
La machine à glaçons émet
un bourdonnement.
• La fonction de machine à glaçons
est activée, mais la conduite
d’alimentation en eau n’a pas été
raccordée au réfrigérateur.
• Appuyez sur Machine à glaçons
désactivée .
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
• La machine à glaçons vient d’être
installée.
• Le réfrigérateur prend 12 heures à
faire de la glace.
• La température du congélateur est
trop basse.
• Dans un endroit où l’air ambiant
est tiède, réglez la température du
congélateur sous -18 °C (0 °F) ou
-20 °C (-4 °F).
• La fonction de verrouillage du
distributeur est activée.
• Désactivez la fonction de
verrouillage du distributeur.
• La machine à glaçons est éteinte.
• Mettez la machine à glaçons en
marche.
Untitled-11 71 2018-04-10 3:46:30

Dépannage
Français72
Dépannage
Problème Causes possibles Solution
Le distributeur ne fournit
pas de glace.
• La glace peut se coincer si le
distributeur de glace n’est pas
utilisé pendant une longue période
(environ 3 semaines).
• Si vous prévoyez ne pas utiliser le
réfrigérateur pendant une longue
période, videz le bac à glaçons et
éteignez la machine à glaçons.
• Le bac à glaçons n’est pas
correctement installé.
• Assurez-vous que le bac à glaçons
est correctement installé.
• La conduite d’eau n’est pas
correctement raccordée ou
l’alimentation en eau n’est pas
ouverte.
• Assurez-vous que la conduite d’eau
est correctement installée. Vériez
si le robinet d’arrêt de la conduite
d’eau est fermé.
Le distributeur ne fournit
pas d’eau.
• La conduite d’eau n’est pas
correctement raccordée ou
l’alimentation en eau n’est pas
ouverte.
• Vériez les conditions d’installation
pour l’alimentation en eau.
• La fonction de verrouillage du
distributeur est activée.
• Désactivez la fonction de
verrouillage du distributeur.
• Un ltre à eau d’un tiers a été
installé.
• Utilisez uniquement des ltres
fournis ou approuvés par Samsung.
• Les ltres non approuvés
pourraient présenter des fuites ou
endommager le réfrigérateur.
• L’indicateur de remplacement du
ltre à eau s’allume ou clignote.
• Remplacez le ltre à eau. Après
l’avoir remplacé, réinitialisez
le capteur de l’indicateur de
remplacement du ltre.
Untitled-11 72 2018-04-10 3:46:30

Français 73
Dépannage
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur?
Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérications suivantes. Tout appel de service concernant des
sons normaux sera facturé à l’utilisateur.
Ces sons sont normaux.
• Lorsqu’il commence ou termine une opération, le réfrigérateur peut émettre des sons semblables à ceux
entendus lors de l’allumage d’un moteur de voiture. À mesure que l’opération se stabilise, les sons diminuent.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
• Ces sons peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonction. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, le son du ventilateur s’arrête.
Bourdonnement
Bruissement
• Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l’eau coule sur l’élément de dégivrage, créant des
grésillements.
Sifement
Untitled-11 73 2018-04-10 3:46:30

Dépannage
Français74
Dépannage
• Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant des
sons de bouillonnement.
Bouillonnement
• Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique prennent de
l’expansion ou se contractent, créant des bruits de cognement. Ces bruits sont émis pendant le cycle de
dégivrage ou lorsque des pièces électroniques sont en fonction.
Craquement
• Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à
glaçons, il est possible que des bourdonnements soient émis.
• Lorsque la pression s’égalise quand vous ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur, il est possible que des
bruissements soient émis.
Untitled-11 74 2018-04-10 3:46:31

Français 75
Dépannage
SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
• L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou
une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour
iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les
smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
• L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter
à des modèles pour Samsung Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application SmartThings
une fois cette dernière installée, vous devez établir la connexion à l'aide de
la fonction d'enregistrement du périphérique sur l'application.
Connexion à l'application
impossible.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
• Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la distance
par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de
l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
• Quittez puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
• Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à
nouveau après 1 minute.
Untitled-11 75 2018-04-10 3:46:31

Dépannage
Français76
Dépannage
Application Samsung Family Hub
Problème Action
L’application « Samsung
Family Hub » est
introuvable sur le marché
des applications.
• L’application Samsung Family Hub est disponible sur les téléphones
intelligents exploitant Android 4.4 (KitKat) ou une autre version plus récente,
ou exploitant iOS 8.0 ou une autre version plus récente.
La connexion à l’application
est impossible.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser
l’application.
• Si vous n’avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l’application afchées à l’écran pour en créer un.
Untitled-11 76 2018-04-10 3:46:31

Français 77
Dépannage
Fonction Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
Problème Action
De quoi ai-je besoin pour
utiliser les fonctions Energy
Management (Gestion de
l’énergie) et Smart Grid
(Réponse à la demande)?
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy
Management (Gestion de l’énergie) de votre réfrigérateur, vous avez besoin de
ce qui suit :
Appareils
• Un point d’accès sans l (routeur)
• Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy
Management (Gestion de l’énergie)
• Un téléphone intelligent
Enregistrement
• Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.
• Souscrivez au service SGEE (système de gestion de l’énergie électrique)
auprès de votre fournisseur d’électricité. Celui-ci doit utiliser un SGEE
prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Application
• Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App Store
ou Samsung Galaxy Apps.
• Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Pourquoi la fonction Energy
Management (Gestion de
l’énergie) ne fonctionne-t-
elle pas correctement?
• Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec
un service et une connexion Internet appropriés.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d’accès (routeur).
Vérications
• Connectez votre téléphone intelligent au routeur (PA, point d’accès), puis
vériez si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone intelligent.
Pourquoi la fonction de
dégivrage différé Delay
Defrost Capability ne
fonctionne-t-elle pas
correctement?
• Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec
un service et une connexion Internet appropriés.
Untitled-11 77 2018-04-10 3:46:31

Dépannage
Français78
Dépannage
Écran ACL
Problème Action
Je ne parviens pas à établir
une connexion avec mon
téléviseur.
• Ce réfrigérateur ne peut se connecter qu’aux téléviseurs intelligents
Samsung de série 6400 et aux autres modèles supérieurs lancés depuis
2015. Veuillez d’abord vérier le nom de modèle de votre téléviseur.
• Il est possible que les connexions au réseau fassent l’objet d’interruptions
temporaires. Éteignez votre téléviseur, puis réessayez.
L’image d’aperçu de
l’intérieur du réfrigérateur
semble bombée ou
incomplète.
• Les bords de l’aperçu de l’intérieur du réfrigérateur peuvent sembler bombés
en raison de la lentille convexe de la caméra.
• L’aperçu de l’intérieur du réfrigérateur peut être incomplet en raison des
angles morts à gauche et à droite, ou être gêné par la disposition des
aliments. Assurez-vous de placer les aliments sur la partie centrale avant.
Les mesures afchées
sur le Fridge Manager
(Gestionnaire du
réfrigérateur) ne sont pas
correctes.
• Les conditions afchées peuvent différer de la température et du taux
d’humidité réels.
Untitled-11 78 2018-04-10 3:46:31

Français 79
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et
numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les
défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre : 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spéciée
et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera
l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le
service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de
votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de
service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-
7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de
service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-11 79 2018-04-10 3:46:31

Informations relatives à la garantie (CANADA)
Français80
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes
autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des
réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des dommages survenus au
cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont
pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour
tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette garantie est valide uniquement pour les
produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-11 80 2018-04-10 3:46:31

Mémo
Untitled-11 81 2018-04-10 3:46:31

Mémo
Untitled-11 82 2018-04-10 3:46:31

Mémo
Untitled-11 83 2018-04-10 3:46:31

USA VIP Hotline 1-888-480-5674
Available Monday to Friday 8AM – 12MIDNIGHT ET
Saturday to Sunday 9AM – 11PM ET
Register your product online at www.samsung.com/eliteservice
to receive Samsung Elite Service*
With Samsung Elite Service you will receive:
Complimentary Technician Home Visit
Complimentary VIP Hotline and VIP Website
*Available in Samsung Branded Engineer coverage USA markets only.
Please visit Elite Service website or contact VIP Hotline for eligibility and more details.
Subject to certain restrictions/limitations.
Customer Service
1-855-795-0508
Available Monday to Friday
830AM – 8PM ET
Register your product online at:
www.samsung.com/conciergeservice
to receive Samsung Concierge Service
• Complimentary Technician Home Visit
• Extended 90-Day Warranty
• 24-Hour Parts Turnaround†
Available in Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary and Ottawa markets.
Please contact customer service or your area’s service provider for
more details. Subject to certain restrictions/limitations.
†Subject to availability. Certain conditions apply.
Service à la clientèle
1-855-795-0508
Disponible du lundi au vendredi
De 8 h 30 à 20 h (HNE)
Enregistrez votre produit en ligne au
www.samsung.com/servicehautdegamme pour
pro ter du service haut de gamme Samsung.
• Visite de technicien gratuite à votre domicile
• Garantie prolongée de 90 jours
• Pièces fournies en 24 heures†
Offert pour les marchés de Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et Ottawa.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou le fournisseur
de services de votre région pour en savoir plus. Certaines
restrictions/limites peuvent s’appliquer.
†Sous réserve de la disponibilité. Certaines conditions s’appliquent.
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le
centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
Pays Centre d'appels Site Internet
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-02601L-05
Untitled-11 84 2018-04-10 3:46:31


