
(1907-REV02)
*MFL71181902*
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
AAA
a
X 4
(M4 x L16)
32LM50*
28LM40*
28LM43*
28TL43*
b
X 4
(M4 x L18)
43LM50*
43LM5000PUA 28LM400B-PU
32LM500BPUA 28LM430B-PU
32LM505BBUA 28TL430D-PU
Printed in Korea
1
2
3 4
5 6
R
L
R
L
a
b

Kg
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
A
B C D E F F
G
32LM500BPUA
32LM505BBUA
730
(28.7)
730
(28,7)
476
(18.7)
476
(18,7)
184.1
(7.2)
184,1
(7,2)
436
(17.1)
436
(17,1)
75.8
(2.9)
75,8
(2,9)
3.9
(8.5)
3,9
(8,5)
3.8
(8.3)
3,8
(8,3)
55 W
43LM5000PUA
969
(38.1)
969
(38,1)
626
(24.6)
626
(24,6)
217.8
(8.5)
217,8
(8,5)
569
(22.4)
569
(22,4)
82.4
(3.2)
82,4
(3,2)
7.1
(15.6)
7,1
(15,6)
6.9
(15.2)
6,9
(15,2)
74 W
28LM400B-PU
28LM430B-PU
28TL430D-PU
634
(24.9)
634
(24,9)
425
(16.7)
425
(16,7)
183
(7.2)
183
(7,2)
385
(15.1)
385
(15,1)
76
(2.9)
76
(2,9)
3.2
(7.0)
3,2
(7,0)
3.1
(6.8)
3,1
(6,8)
45 W
For USA and Canada / Pour les États-Unis et le Canada AC 120 V ~ 60 Hz
Para México AC 127 V ~ 60 Hz
, , , ,
: mm (inches / pulgadas / po)
,
: kg (lbs / libras / lb)
90°
D
B
E
C
A
F
G

Printed in Korea
LED TV*
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Safety and Reference
32LM500BPUA
32LM505BBUA
43LM5000PUA 28LM400B-PU
28LM430B-PU
28TL430D-PU
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
*MFL71101905*
(1910-REV00)

2
ENGLISH
Important Safety Instruction
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
By using this product, you agree that all disputes between you and LG arising out of or relating in any way to this product (including but not
limited to warranty disputes) shall be resolved exclusively through binding arbitration on an individual basis. The terms of the arbitration
agreement (including details on the procedure for resolving disputes) is available at www.lg.com/us/arbitration (USA) or www.lg.ca/arbitration
(Canada).

ENGLISH
3
Warning! Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the device.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
• TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
• Do not place the TV and/or remote control in the following
environments:
- Keep the product away from direct sunlight.
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat.
- Near kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil.
- An area exposed to rain or wind.
- Do not expose to dripping or splashing and do not place objects
lled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the
apparatus (e.g., on shelves above the unit).
- Near ammable objects such as gasoline or candles, or expose
the TV to direct air conditioning.
- Do not install in excessively dusty places.
Otherwise, this may result in re, electric shock, combustion/
explosion, malfunction or product deformation.
• Ventilation
- Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in
a conned space such as a bookcase.
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Do not block or cover the product with cloth or other materials
while unit is plugged in.
• Take care not to touch the ventilation openings. When watching
the TV for a long period, the ventilation openings may become hot.
• Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the device.
• Do not move the TV whilst the Power cord is plugged in.
• Do not use a damaged or loosely tting power cord.
• Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do
not pull on the power cord to unplug the TV.
• Do not connect too many devices to the same AC power outlet as
this could result in re or electric shock.
• Disconnecting the Device from the Main Power
- The power plug is the disconnecting device. In case of an
emergency, the power plug must remain readily accessible.
• Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the
TV may fall over, which may cause serious injury.
• Outdoor Antenna Grounding (Can dier by country):
- If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below.
An outdoor antenna system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can come in contact with such power lines or circuits
as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded to provide some
protection against voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A.
provides information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to grounding
electrodes and requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70

4
ENGLISH
• Grounding (Except for devices which are not grounded.)
- TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to
a three-prong grounded AC outlet. Ensure that you connect the
earth ground wire to prevent possible electric shock.
• Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm.
You may be electrocuted.
• Make sure the power cord is connected securely to the TV and wall
socket if not secured damage to the Plug and socket may occur and
in extreme cases a re may break out.
• Do not insert metallic or inammable objects into the product. If a
foreign object is dropped into the product, unplug the power cord
and contact the customer service.
• Do not touch the end of the power cord while it is plugged in. You
may be electrocuted.
• If any of the following occur, unplug the product
immediately and contact your local customer service.
- The product has been damaged.
- If water or another substance enters the product (like an AC
adapter, power cord or TV).
- If you smell smoke or other odors coming from the TV
- When lightning storms or when unused for long periods of time.
Even the TV is turned o by remote control or button, AC power
source is connected to the unit if not unplugged in.
• Do not use high voltage electrical equipment near the TV (e.g., a
bug zapper). This may result in product malfunction.
• Do not attempt to modify this product in any way without written
authorization from LG Electronics. Accidental re or electric shock
can occur. Contact your local customer service for service or repair.
Unauthorized modication could void the user’s authority to
operate this product.
• Use only an authorized attachments / accessories approved by
LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock,
malfunction, or product damage.
• Never disassemble the AC adapter or power cord. This may result in
re or electric shock.
• Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An
impact could damage the adapter.
• To reduce the risk of re or electrical shock, do not touch the TV
with wet hands. If the power cord prongs are wet or covered with
dust, dry the power plug completely or wipe dust o.
• Batteries
- Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the
reach of children.
- Do not short circuit, disassemble, or allow the batteries to
overheat. Do not dispose of batteries in a re. Batteries should
not be exposed to excessive heat.
• Moving
- When moving, make sure the product is turned o, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2 or more people
to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel
of the TV. Otherwise, this may result in product damage, re
hazard or injury.
• Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the
reach of children.
• Do not allow an impact shock, any objects to fall into the product,
and do not drop anything onto the screen.
• Do not press strongly upon the panel with a hand or a sharp
object such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it. It may
causedamage to screen.
• Cleaning
- When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a
soft/dry cloth. Do not spray water or other liquids directly on the
TV. Do not clean your TV with chemicals including glass cleaner,
any type of air freshener, insecticide, lubricants, wax (car,
industrial), abrasive, thinner, benzene, alcohol etc., which can
damage the product and/or its panel. Otherwise, this may result
in electric shock or product damage.

ENGLISH
5
Preparing
• When the TV is turned on for the rst time after being shipped
from the factory, initialization of the TV may take approximately
one minute.
• Image shown may dier from your TV.
• Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
• The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
• New features may be added to this TV in the future.
• The device must be easily accessed to a location outlet near the
access. Some devices are not made by turning on / o button,
turning o the device and unplugging the power cord.
• The items supplied with your product may vary depending upon
the model.
• Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm (0.7
inches) width.
• Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB ash drive does not t into your TV’s USB port.
• Use a certied cable with the HDMI logo attached. If you do not use
a certied HDMI cable, the screen may not display or a connection
error may occur.
• Recommended HDMI cable types, (3 m (9.84 feet) or less).
- Ultra High-Speed HDMI®/
TM
cable
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm (0.39 inches)
*B
<
=
18 mm (0.7 inches)
Optional Extras
Optional extras can be changed or modied for quality improvement
without any notication. Contact your dealer for buying these items.
These devices work only with certain models.
The model name or design may be changed due to the manufacturer’s
circumstances or policies.
Wall Mounting Bracket
(Depending upon model)
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA
standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
A
B
Model 32LM50* 43LM50*
28LM40*
28LM43*
28TL43*
VESA (A x B)
(mm)
100 x 100 200 x 200 100 x 100
Standard
screw
M4 M6 M4
Number of
screws
4 4 4
Wall mount
bracket
(optional)
LSW140B
LSW240B
MSW240
RW120

6
ENGLISH
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV
from being scratched or damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.
• It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
• Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
• When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
• Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grille area.
• Use at least two people to move a large TV.
• When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
• When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV, keep the TV upright; never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
• When handling the TV, be careful not to damage the protruding
buttons.
• Avoid touching the screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
• Do not place the product on the oor with its front facing
down without padding. Failure to do so may result in
damage to the screen.
• When attaching the stand to the TV set, place the screen
facing down on a cushioned table or at surface to protect
the screen from scratches.
Mounting on the Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
• Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10
cm
10 cm (4 inches)
10
cm
10
cm
10
cm
(Depending upon model)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to
the screw parts when assembling the product.
(Doing so may damage the product.)
• If you install the TV on a stand, you need to take actions
to prevent the product from overturning. Otherwise, the
product may fall over, which may cause injury.
• Do not use any unapproved items to ensure the safety and
product life span.
• Any damage or injuries caused by using unapproved items
are not covered by the warranty.
• Make sure that the screws are fastened tightly. (If they
are not fastened securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
• Do not fasten the screws with excessive force otherwise
they may be worn out and become loose.

ENGLISH
7
Securing TV to the Wall
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear
of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
• Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting to the Wall
An optional wall mount can be used with your LG Television. Consult
with your local dealer for a wall mount that supports the VESA
standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount
bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
wall perpendicular to the oor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualied personnel to install the
wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables. When you do not use
LG’s wall mount bracket, use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity
to external devices. If you are using a non-adjustable mount, attach the
mount to the wall. Attach the cables to the TV rst, then attach the TV
to the mount.
10
cm
10 cm (4 inches)
10
cm
10
cm
10
cm
(Depending upon model)
• Remove the stand before installing the TV on a wall
mount by performing the stand attachment in reverse.
• For more information of screws and wall mount bracket,
refer to the Separate purchase.
• If you intend to mount the product to a wall, attach VESA
standard mounting interface (optional parts) to the back
of the product. When you install the set to use the wall
mounting bracket (optional parts), x it carefully so as
not to drop.
• When mounting a TV on the wall, make sure not to install
the TV by hanging the power and signal cables on the
back of the TV.
• Do not install this product on a wall if it could be exposed
to oil or oil mist. This may damage the product and cause
it to fall.
• Screw length from outer surface of back cover should
be under 8 mm (0.31 inches). (For 28LM40*, 28LM43*,
28TL43*)
Wall mount Pad
Back Cover
Standard screw
: M4 x L10
Wall mount Pad
Back Cover
Max. 8 mm
(0.31 inches)

8
ENGLISH
Connections
You can connect various external devices to the TV. For more
information on external device’s connection, refer to the manual
provided with each device.
Antenna/Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to
the following. The illustrations may dier from the actual items and an
RF cable is optional.
• Make sure not to bend the copper wire of the RF cable.
Copper wire
• Complete all connections between devices, and then connect the
power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
• Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
• DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital, HE-AAC
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio
quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
HDMI
•
When connecting the HDMI cable, the product and external devices
should be turned o and unplugged.
• HDMI Audio Supported Format:
(Depending upon model)
AC3 (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz)
External Devices
Supported external devices are: Blu-ray player, HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices,
and other external devices. For more information on external device’s
connection, refer to the manual provided with each device.
• If you record a TV program on a Blu-ray/DVD recorder or VCR, make
sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD
recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
• The external device connections shown may dier slightly from
illustrations in a manual.
• Connect external devices to the TV regardless about the order of
the TV port.
• If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
• Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
• In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the [Picture]
menu until the picture is clear.
Using Button
You can simply operate the TV functions, using the button.
Basic functions
Power On / O (Press)

ENGLISH
9
Using Remote Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA)
matching the and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. To remove the batteries, perform the
installation actions in reverse. This remote uses infrared light. When in
use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor
on the TV.
(Some buttons and services may not be provided depending upon
models or regions.)
(POWER) Turns the TV on or o.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Resizes an image.
Shows information on the current program.
(Input) Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Displays the program event according to time scheduler.
(Depending upon model)
(MUTE) Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
Changes the picture mode.
(Home) Accesses the Home menu.
Changes the sound mode.
(Settings) Accesses the Settings menu.
Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus
or options.
(OK) Selects menus or options and conrms your input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program) Feature. (Depending
upon model)
Starts to record. (Only Time Machine
Ready
supported model)
(Depending upon model)
Control buttons for media contents
, , , These access special functions in some menus.
• Do not mix new batteries with old batteries. This may
cause the batteries to overheat and leak.
• Failure to match the correct polarities of the battery
may cause the battery to burst or leak, resulting in re,
personal injury, or ambient pollution.
• This apparatus uses batteries. In your community there
might be regulations that require you to dispose of these
batteries properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for disposal or
recycling information.
• Batteries inside or inside the product shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, re or the like.

10
ENGLISH
Settings
To select Picture Mode
(Settings) → [Picture] → [Picture Mode Settings] → [Picture Mode]
Select the picture mode optimized for the viewing environment or the
program.
•
[Vivid]: Heightens contrast, brightness, and sharpness to display
vivid images.
• [Standard]: Displays images in standard levels of contrast,
brightness and sharpness.
• [Cinema] / [Game]: Displays the optimum picture for movie or
game.
• [Sports]: Optimised picture mode for football matches. The pitch
and kits are presented in vibrant colors, with crystal-clear images
even for fast movements.
• Depending upon the input signal, the available range of picture
modes may dier.
Setting the Picture Mode
(Settings) → [Picture] → [Picture Mode Settings]
This feature allows you to adjust the selected picture mode in detail.
• [Backlight]: Controls the level of screen brightness by adjusting the
backlight. The closer to 100, the brighter the screen. Decrease the
Backlight to reduce energy consumption.
• [Contrast]: Adjusts the contrast of the bright and dark areas of the
picture. The closer to 100, the higher the contrast.
• [Brightness]: Adjusts the overall screen brightness. The closer to
100, the brighter the screen.
• [Sharpness]: Adjusts the sharpness of the image. The closer to 50,
the sharper and clearer the image.
• [Color]: Tones down or up the colors displayed on the screen. The
closer to 100, the deeper the color.
• [Tint]: Adjusts the color balance between red and green displayed
on the screen. The closer to Red 50, the more red the color will be.
The closer to Green 50, the more green the color will be.
• [Color Temperature]: Adjusts the overall tone of the screen as
desired. In Expert mode, detailed ne-tuning can be set via
Gamma method, etc.
• The settings you specify only applies to the currently selected input
mode. To apply your current picture settings to all input modes,
select [Apply to all inputs].
• Depending upon input signal or other picture settings, the range of
detailed items for adjustment may dier.
To set expert control
(Settings) → [Picture] → [Picture Mode Settings] → [Expert
Controls]
For each picture mode, the screen can be calibrated; or for a special
screen, picture settings can be adjusted. Select the desired [Picture
Mode].
•
[Dynamic Contrast]: Adjusts the contrast to the optimal level
according to the image’s brightness.
• [Dynamic Color]: Adjusts colors to make the image appear in more
natural colors.
• [Gamma]: Sets the gradation curve according to the output of
picture signal in relation to the input signal.
• Depending upon input signal or other picture settings, the range of
detailed items for adjustment may dier.
To set additional picture options
(Settings) → [Picture] → [Picture Mode Settings] → [Picture
Options]
Adjusts detailed setting for images.
• [Noise Reduction]: Eliminates noise in the picture.
• [MPEG Noise Reduction]: Eliminates noise generated while
creating digital picture signals.
• [Black Level]: Adjusts the brightness and contrast of the screen to
suit the black level.
• [Real Cinema]: Optimizes the screen for movie viewing.
• Depending upon input signal or other picture settings, the range of
detailed items for adjustment may dier.
Initializing picture settings
(Settings) → [Picture] → [Picture Mode Settings] → [Picture Reset]
Initializes picture settings that the user customizes. Each picture mode
is reset. Select the desired picture mode to reset.

ENGLISH
11
Setting the Screen Size
(Settings) → [Picture] → [Aspect Ratio]
Selects the screen aspect ratio.
• [16:9]: Displays an aspect ratio of [16:9].
• [Original]: Changes the aspect ratio to [4:3] or [16:9] depending
upon the input video signal.
• [4:3]: Displays an aspect ratio of [4:3].
• [Zoom]: Resizes the image to t the screen width. The top and
bottom parts of the image may be cut o.
• [Just Scan]: Displays video images in the original size without
removing parts of the edge of the image. (This function works in
DTV/Component/HDMI (720p / 1080i / 1080p) Mode.)
- If you select [Just Scan], you may see image noises at the edge of
the original signal.
• Viewing content from an external device or, for an extended period
of time, having xed text such as the program name or using an
aspect ratio of [4:3] may result in image sticking.
• Available picture size may dier depending upon the input signal.
To use Energy Saving Feature
(Settings) → [Picture] → [Energy Saving]
Reduces power consumption by adjusting peak screen brightness.
• [O]: Turns o the Energy Saving.
• [Minimum] / [Medium] / [Maximum]: Applies the pre-set Energy
Saving.
• [Screen O]: Screen is turned o and only sound is played. Press
any button on the remote control to turn the screen back on.
To use picture test
(Settings) → [Picture] → [Picture Test]
Conducts Picture Test rst to verify that image signal output is normal.
When the test image is normal, check connected external devices or
broadcast signal.
Selecting Sound Mode
(Settings) → [Sound] → [Sound Mode Settings] → [Sound Mode]
Adjusts TV audio to an optimal level based on a selected sound mode.
• [Standard]: Optimizes the sound for all types of content.
• [Cinema]: Optimizes the sound for cinemas.
• [Sports]: Optimizes the sound for sports.
• [Music]: Optimizes the sound for music.
• [Game]: Optimizes the sound for gameplay.
To adjust audio balance
(Settings) → [Sound] → [Sound Mode Settings] → [Balance]
Adjust the volume of the left and right speakers.
Using the Sound Eect function
(Settings) → [Sound] → [Sound Mode Settings]
The user can select various sound eects.
• [Treble]: Controls the dominant sounds in the output. When
you turn up the treble, it will increase the output to the higher
frequency range.
• [Bass]: Controls the softer sounds in the output. When you turn up
the bass, it will increase the output to the lower frequency range.
• [Reset]: Reset the sound eect settings.
• This is only available if [Sound Mode] is set to [Standard].
To set Auto Volume
(Settings) → [Sound] → [Auto Volume]
Sets [Auto Volume] to [On] and volume output from channel to channel
is automatically adjusted for convenient TV watching when clicking
through dierent channels.
Playing audio through the TV’s internal speakers
(Settings) → [Sound] → [Sound Out] → [Internal TV Speaker]
Audio is played through the TV’s internal speakers.
Connecting and Using an Audio Device
Supporting Optical
(Settings) → [Sound] → [Sound Out] → [Audio Out (Optical)]
You can connect an audio device that supports Optical to the optical
digital audio output port to enjoy your TV’s sound in richer quality and
greater convenience.
• Only available for models with an optical digital port.
• You can use the TV remote control to adjust the volume of the
connected device.
Using Internal TV Speaker +Optical
(Settings) → [Sound] → [Sound Out] → [Internal TV Speaker +
Audio Out (Optical)]
Audio is played through the TV’s built-in speakers and the audio device
connected to the digital optical audio output port simultaneously.

12
ENGLISH
Conguring digital sound output settings
(Settings) → [Sound] → [Sound Out] → [Digital Sound Out]
You can congure the [Digital Sound Out] settings.
• These settings are available only when an Optical is selected.
Sound Input Digital Sound Output
Auto
MPEG
Dolby Digital
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
PCM
PCM All PCM
To use sound test
(Settings) → [Sound] → [Sound Test]
Try Sound Test to verify that sound signal output is normal. When the
test sound is normal, check connected external devices or broadcast
signal.
To set up the channels automatically
(Settings) → [Channels] → [Auto Tuning]
Memorizes automatically the channels being broadcast.
• The channels will not be memorized properly if the antenna/cable
is not installed correctly.
• [Auto Tuning] memorizes the channels that are currently being
broadcast.
• If [Lock System] is turned on, a pop-up window will appear asking
for password.
To set up the channels at manually
(Settings) → [Channels] → [Manual Tuning]
Adjusts channels manually and saves the results. For digital
broadcasting, signal strength, etc. can be checked.
Editing the channels
(Settings) → [Channels] → [Channel Manager]
Edits the saved channels.
To set Language
(Settings) → [General] → [Language]
You can select the language of the menu displayed on the screen and
the digital sound broadcasting.
• [Menu Language]: Selects a language for the display text.
• [Audio Language]: (In Digital mode Only) Selects the desired
language when watching digital broadcasting containing several
voice languages.
To set current time
(Settings) → [General] → [Time & Date] → [Set Automatically]
Checks or changes the time while watching TV.
• Synchronizes the TV clock to the digital time information sent by
the TV station.
• [Time] / [Date] / [Time Zone]: Sets the time and date manually if
the auto setup does not correspond to the current time or region.
• [Daylight Saving]: Daylight Saving Time refers to the practice of
setting the clocks forward one hour from standard time during the
summer months.
To use Sleep Timer
(Settings) → [General] → [Timers] → [Sleep Timer]
Turns o the TV after a prescribed number of minutes.
• To deactivate the [Sleep Timer], select [O].
To turn on/o the TV
(Settings) → [General] → [Timers] → [Timer Power On] /
[Timer Power O]
You can set the Power On/O time for the TV.
• Select [O] if you are not going to set [Timer Power On] / [Timer
Power O].
• To set [Timer Power On] / [Timer Power O], set the current time
correctly.

ENGLISH
13
Requesting service
(Settings) → [General] → [About This TV]
For information on requesting service, refer to the TV’s menu.
To set Power Indicator
(Settings) → [General] → [Standby Light]
Turns on/o the standby light in the front panel of the TV.
To change the TV Mode
(Settings) → [General] → [Home/Store Mode]
Selects [Home Mode] or [Store Mode].
• When in use in home, please select [Home Mode].
• [Store Mode] is for store display.
To return to initial settings
(Settings) → [General] → [Reset to Initial Settings]
Returns to initial default mode by deleting all optional setup. Once
initialization is completed, the TV will turn o and on by itself.
• When [Lock System] is in place, a pop-up window appears and
asks for password.
• Do not turn o the power during initialization.
To set the password
(Settings) → [Safety] → [Set Password]
Set or change the TV password.
• The initial password is set to 0000.
To set the Lock System
(Settings) → [Safety] → [Lock System]
Permits only specic programs by blocking channels or external input.
At rst, set [Lock System] to [On].
• Set the movie and TV rating level by select relevant option from
[Movie Lock], [Children TV Program Locks] and [General TV
Program Locks]. For downloadable videos, select [Downloadable
Rating] to set up the rating level.
• A channel can be blocked by setting up [Channel Locks].
• A input source can be blocked by setting up [Input Locks].
To set the caption
(Settings) → [Accessibility] → [Closed Caption]
View captions when the TV station provides captioned programming.
Program captions work only on digital/analog broadcasts or external
input.
Change [Closed Caption] to [On] and select caption settings.
• Mode
[CC 1-4] (Closed Captioning) / [Text 1-4]: Displays the audio portion
of a TV program as text on the TV screen. CC1 is the most common
mode in use. Field 1 data channels: two Captions (CC1, CC2), two
Text (T1, T2).
Field 2 data channels: two Captions (CC3, CC4), two Text (T3, T4).
[Service 1-6]: This is only available for the digital broadcasting
system.
• [Digital Mode Options]: Set up the size and color of the captions on
[Digital Mode Options]. Please select [Set By Program] or [Custom].
Select [Custom] to adjust minute options such as the captions’ size
and color.
To use Audio Guidance
(Settings) → [Accessibility] → [Audio Guidance]
When the Audio Guidance is set to On, the TV will announce its current
status (Channel, Volume) by voice.
To remove the USB device
→ [USB Device]
Once the message that the USB device was removed is displayed,
remove the device from the TV.
• After selecting to remove USB device, the USB storage device
cannot be read. Remove the USB storage device and then reconnect
it.

14
ENGLISH
Warning when using USB storage devices
•
USB storage devices with a built-in auto recognition program or its
own driver may not work.
• Some USB storage devices may not work or may work improperly.
• Use only those USB storage devices formatted with FAT16, FAT32 or
NTFS File System provided by Windows.
• For external USB HDD, use devices with less than 5V-rated voltages
and 500 mA-rated current.
• It is recommended to use USB ash drive with 32 GB or less and
USB HDD with 2 TB or less.
• If a USB HDD with power-saving function does not work properly,
turn the power o and on. For more information, refer to the user
manual of USB HDD.
• Data in the USB storage device can be damaged so back up
important les in other devices. Data maintenance is the user’s
responsibility. The manufacturer is not responsible for data loss.
My Media Supported Files
•
External supported subtitle formats:
.srt (SubRip), .ssa/.ass (SubStation Alpha), .smi (SAMI), .sub
(SubViewer
1
, MicroDVD, DVDSubtitleSystem, SubIdx(VobSub)), .txt
(TMPlayer)
1 SubViewer: SubViewer 1.0 & 2.0 Only
• Internal supported subtitle formats:
.dat/.mpg/.mpeg/.vob (DVD Subtitle), .ts/.trp/.tp (DVB Subtitle),
.mp4 (DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text), .mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain
Text, VobSub, DVD Subtitle), .avi (XSUB, XSUB
+
)
Supported Video Formats
• Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (Only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
Extension Codec
.mpg, .mpeg
Video MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.avi
Video
MJPEG, MPEG-4, H.263, XViD, H.264,
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.ts
Video
MPEG-2, H.264, HEVC
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.mov, .mkv
Video
MPEG-4, H.263, H.264, HEVC, MPEG-1,
MPEG-2, XViD
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.dat
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.mp4
Video
MPEG-4, H.264, MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.vob
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.3gp
Video
H.264, MPEG-4
Audio MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
.v
Video H.264
Audio
MPEG1/2/2.5 Layer3, AC3, AAC, LPCM
• Some codecs may not be supported depending upon model.
• Some subtitles created by users may not work properly.
• The video and subtitle les should be placed in the same folder.
Assign the same names to the video and subtitle les for proper
display.
• Streams containing GMC (Global Motion Compensation) or Qpel
(Quarterpel Motion Estimation) are not supported.
• Only H.264/AVC prole levels 4.1 and lower are supported.
• Video les that exceed 50 GB (Gigabyte) are not supported
for playback. The le size limit is dependent on the encoding
environment.
• (This feature is available on certain models only.) The DTS is
supported only for playback of USB and HDMI video les.
• The DTS support may vary depending upon your country and
model.

ENGLISH
15
Supported Audio Formats
Extension Item Info
.mp3
Bit rate 32 Kbps - 320 Kbps
Sample rate 16 kHz - 48 kHz
Support MPEG1/2/2.5 Layer3
.ac3
Bit rate 32 Kbps - 640 Kbps
Sample rate 32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz
Support AC3
.m4a, .aac
Sample rate 8 kHz - 48 kHz
Support AAC
.ac
Bit rate <1.6 Mbps
Sample rate 8 kHz - 48 kHz
Support FLAC
.wav
Bit rate 64 Kbps - 1.5 Mbps
Sample rate 8 kHz - 48 kHz
Support PCM
•
When moving to a folder containing videos while playing music,
the music may stop playing.
Supported Photo Formats
Extension Item Resolution
.jpg
Available le
type
Progressive JPEG
Photo size
Minimum: 2 (W) x 2 (H),
Maximum: 1024 (W) x 768 (H)
.jpeg
Available le
type
Baseline JPEG
Photo size
Minimum: 2 (W) x 2 (H),
Maximum: 15360 (W) x 8640 (H)
.bmp
Available le
type
BMP
Photo size
Minimum: 2 (W) x 2 (H),
Maximum: 9600 (W) x 6400 (H)
Pixel Depth 1/4/8/16/24/32 bpp
.png
Available le
type
Interlace, Non-Interlace
Photo size
Minimum: 2 (W) x 2 (H)
Maximum (Interlace):
1200 (W) x 800 (H),
Maximum (Non-Interlace):
9600 (W) x 6400 (H)
• BMP and PNG format les may be slower to display than JPEG,
especially in high resolution.

16
ENGLISH
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
• Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
• Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
• Check if the product is turned on.
• Check if the power cord is connected to a wall outlet.
• Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
• Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
• Check if the auto-o function is activated in the settings menu.
• If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity.
Abnormal Display
•
If the TV feels cold to the touch, there may be a small icker when
it is turned on. This is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse
eect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so
may produce some temporary distortion eects on the screen.
• This panel is an advanced product that contains millions of pixels.
In a very few cases, you could see ne dots on the screen while
you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not
aect the performance and reliability of the TV.
• Displaying a still image for a prolonged period of time may cause
an image sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen
for a extended length of time.
Generated Sound
• Cracking noise
A cracking noise that occurs when watching or
turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due
to temperature and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required.
• Electrical circuit humming/panel buzzing A low level noise
is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product. It varies depending
upon the product. This generated sound does not aect the
performance and reliability of the product.
• When cleaning the product, be careful not to allow any
liquid or foreign objects to enter the gap between the
upper, left or right side of the panel and the guide panel,
(Depending upon model).
• Make sure to wring any excess water or cleaner from the
cloth.
• Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
• Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a
dry cloth to wipe the screen.

ENGLISH
17
Specications
Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on the FTC label is measured in accordance with the Test Procedures for Television Sets (USA only).
The actual energy consumption depends on the usage environment (The content watched, TV settings, etc.).
(Depending upon country)
Broadcasting Specifications
Television system ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program coverage
(Band)
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135, CADTV 1 - 135
External antenna
impedance
75 Ω
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %

18
ENGLISH
HDMI-PC supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 400 31.469 70.00
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600
35.156
37.879
56.25
60.317
1024 x 768 48.363 60.004
1280 x 720 45.00 60.00
1280 x 768
1
47.776 59.870
1366 x 768 49.10 60.00
1280 x 960
2
60.00 60.00
1280 x 1024
2
63.90 60.00
1280 x 800
2
49.50 59.80
1680 x 1050
2
65.20 59.90
1920 x 1080
2
67.50 60.00
1 Except for 43LM50*
2 For 43LM50*
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720 x 480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280 x 720p
37.50
44.96
45.00
50.00
59.94
60.00
720 (1440) x 480i
15.73
15.75
59.94
60.00
720 x 576p 31.25 50.00
720 (1440) x 576i 15.63 50.00
1920 x 1080i
28.125
33.72
33.75
50.00
59.94
60.00
1920 x 1080p
26.97
27.00
33.716
33.75
56.25
67.432
67.50
23.976
24.00
29.976
30.00
50.00
59.94
60.00
Component port connecting
information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i 15.73 60.00
720 x 480p 31.50 60.00
1440 x 576i 16.63 50.00
720 x 576p 31.50 50.00
1280 x 720p
37.50
45.00
50.00
60.00
1920 x 1080i
28.13
33.75
50.00
60.00
1920 x 1080p
56.25
67.50
50.00
60.00

ENGLISH
19
Licenses
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Regulatory
-
-
-
-

20
ENGLISH
(1)
(2)
(3)
(4)
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-40 of the National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular, species that
the cable ground shall be connected to the grounding system of the
building, as close to the point of the cable entry as practical.

ENGLISH
21
WARNING!
Never place a television set in an unstable location. A television set may
fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
television set.
• Only using furniture that can safely support the television set.
• Ensuring the television set is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
• Not placing the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and
the television set to a suitable support.
• Not placing the television set on cloth or other materials that may
be located between the television set and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to
reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
Symbols
Refers to alternating current (AC).
Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.

THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES
• Manufacturers, retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to
making home entertainment safe and enjoyable.
• As you enjoy your television, please note that all televisions – new and old- must be supported on
proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Televisions that
are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests, carts, etc.,
may fall over, resulting in injury.
TUNE IN TO SAFETY
• ALWAYS follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation of your television.
• ALWAYS read and follow all instructions for proper use of your television.
• NEVER allow children to climb on or play on the television or the furniture on which the television
is placed.
• NEVER place the television on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
• ALWAYS install the television where it cannot be pushed, pulled over or knocked down.
• ALWAYS route cords and cables connected to the television so that they cannot be tripped
over, pulled or grabbed.
WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION
• ALWAYS contact your retailer about professional installation if you have any doubts about your
ability to safely mount your television.
• ALWAYS use a mount that has been recommended by the television manufacturer and has a
safety certication by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
• ALWAYS follow all instructions supplied by the television and mount manufacturers.
• ALWAYS make sure that the wall or ceiling where you are mounting the television is appropriate.
Some mounts are not designed to be mounted to walls and ceilings with steel studs or cinder
block construction. If you are unsure, contact a professional installer.
• Televisions can be heavy. A minimum of two people is required for a wall or ceiling mount
installation.
MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE IN
YOUR HOME
• Many new television buyers move their older CRT televisions into a secondary room after the
purchase of a at-panel television. Special care should be made in the placement of older CRT
televisions.
• ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and appropriate for its size
and weight.
• NEVER place your older CRT television on a dresser where children may be tempted to use the
drawers to climb.
• ALWAYS make sure your older CRT television does not hang over the edge of your furniture.
CHILD SAFETY:
PROPER TELEVISION PLACEMENT MATTERS
CE.org/safety

LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or
call;
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
The model and serial number of the product are
located on the back and on one side of the product.
Record them below in case you ever need service.
MODEL
Serial NO.
Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name LG
Responsible Party LG Electronics USA, Inc.
Address 1000 Sylvan Ave Englewood
Cliffs, NJ 07632
Telephone (201) 266-2215

Printed in Korea
TÉLÉVISEUR À DEL*
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
* Téléviseur à DEL de LG s’applique à l’écran ACL avec rétroéclairage à DEL.
Sécurité et références
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
32LM500BPUA
32LM505BBUA
43LM5000PUA 28LM400B-PU
28LM430B-PU
28TL430D-PU

2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes
• Lisez ces directives.
• Conservez ces directives.
• Soyez attentif à tous les avertissements.
• Suivez toutes les directives.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez uniquement avec un linge sec.
• Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les directives du fabricant.
• N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
• Ne contournez pas la fonction sécuritaire de la che polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une che polarisée est munie de deux lames,
dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la broche de mise à la terre sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien pour la
remplacer.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement près de la che, des prises de courant et du
point de sortie de l’appareil.
• N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le fabricant.
• Utilisez uniquement avec un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous déplacez
l’appareil à l’aide d’un chariot, faites preuve de prudence an de prévenir les blessures causées par un basculement.
• Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Une intervention est nécessaire dans les cas suivants: si la prise ou le cordon
d’alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
En utilisant ce produit, vous acceptez que tout diérend entre vous et LG en lien avec ce produit ou en découlant de quelque manière que ce soit
(y compris, sans toutefois s’y limiter, les diérends concernant la garantie) se règle exclusivement par arbitrage exécutoire au cas par cas. Les
modalités de l’entente d’arbitrage (y compris les détails sur la procédure de règlement des diérends) peuvent être consultées à
www.lg.com/us/arbitration (États-Unis) ou www.lg.ca/arbitration (Canada).

3
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avertissement! Directives de
sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR
LUI-MÊME. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur
du boîtier de l’appareil qui pourrait être d’une puissance
susante pour causer une décharge électrique.
Ce symbole vise à alerter l’utilisateur de la présence de
directives d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
• POUR ÉVITER L’EXPANSION DU FEU, MAINTENEZ À TOUT MOMENT
CE PRODUIT LOIN DES BOUGIES OU D’AUTRES ÉLÉMENTS À
FLAMMES NUES.
• N’installez pas le téléviseur ni la télécommande dans les
environnements suivants:
- En exposition directe à la lumière du soleil.
- Dans une zone avec une forte humidité comme une salle de
bains.
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et
tout autre appareil produisant de la chaleur.
- À proximité des comptoirs de cuisine ou des humidicateurs où
ils peuvent facilement être exposés à la vapeur ou à l’huile.
- Dans une zone exposée à la pluie ou au vent.
- Dans une zone où existe un risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Évitez de poser des objets contenant du liquide,
comme des vases, des tasses, etc., sur l’appareil ou au-dessus de
celui-ci (par exemple, sur une tablette).
- À proximité d’objets inammables comme de l’essence ou
des bougies, ou en exposition directe avec un système de
climatisation.
- Dans un endroit très poussiéreux.
Cela pourrait entraîner des risques d’incendie, de décharge
électrique, de combustion ou d’explosion, de mauvais
fonctionnement ou d’altération du produit.
• Aération
- Installez votre téléviseur à un endroit où l’aération est susante.
Ne l’installez pas dans un espace restreint comme une
bibliothèque.
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- N’obstruez pas les ouvertures de l’appareil et ne le recouvrez pas
avec du tissu ou tout autre matériau lorsqu’il est branché.
• Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures d’aération.
Lorsque le téléviseur fonctionne pendant une longue période, les
ouvertures d’aération peuvent devenir chaudes.
• Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages
physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez
particulièrement attentif aux ches, aux prises de courant murales
et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
• Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est
branché.
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré.
• Assurez-vous de bien saisir la che lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher le téléviseur.
• Ne branchez pas trop d’appareils dans une même prise de courant
alternatif, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge
électrique.
• Débranchement de l’appareil de la source d’alimentation
principale
- La che d’alimentation permet d’eectuer le débranchement. La
che d’alimentation doit rester accessible en tout temps an de
pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence.
• Ne laissez pas vos enfants grimper sur le téléviseur ou s’agripper
dessus. Autrement, le téléviseur pourrait tomber et causer des
blessures graves.
• Mise à la terre d’antennes extérieures (peut varier selon le
pays) :
- Si une antenne extérieure est installée, prenez les précautions
ci-dessous.
Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver
à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres circuits
électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou à un endroit où il
peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de
tels circuits d’alimentation; cela pourrait entraîner de graves
blessures ou un décès.
Assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre
an qu’il soit protégé dans une certaine mesure contre les
surtensions et les accumulations d’électricité statique.
L’article 810 du Code national de l’électricité (NEC) des
États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure
conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui
ainsi que de mise à la terre du câble de connexion au dispositif
de décharge de l’antenne, en plus de renseignements relatifs
au format des conducteurs de terre, à la position du dispositif
de décharge de l’antenne, au branchement des électrodes de
masse et aux exigences de mise à la terre de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne selon le Code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70

4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
• Mise à la terre (Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
- Un téléviseur doté d’une che électrique à troisbroches mise
à la terre doit être branché dans une prise électrique c.a. à
troisbroches mise à la terre. Assurez-vous que le câble de mise
à la terre est branché correctement an d’éviter les risques de
décharge électrique.
• Ne touchez jamais cet appareil ou l’antenne en cas d’orage. Vous
pourriez recevoir une décharge électrique.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement
branché au téléviseur et à la prise murale. Sinon, la che et la prise
peuvent être endommagées et, dans des cas extrêmes, un incendie
peut se produire.
• N’insérez pas d’objets métalliques ou inammables dans le produit.
Si un corps étranger tombe dans l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et communiquez avec le service à la clientèle.
• Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
• Si l’une des situations énoncées ci-dessous se produit,
débranchez immédiatement le produit et communiquez
avec le service à la clientèle de votre région.
- Si le produit a été endommagé.
- Si de l’eau ou une autre substance s’inltre dans le produit
(comme un adaptateur c.a., un cordon d’alimentation ou un
téléviseur).
- Si une odeur de fumée ou une odeur étrange se dégage du
téléviseur.
- En cas d’orage ou de périodes d’inutilisation prolongées.
Si elle n’est pas débranchée, la source d’alimentation électrique
reste connectée à l’appareil, même lorsque le téléviseur a été éteint
au moyen de la télécommande ou du bouton.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à haute tension à proximité
du téléviseur (p. ex. un tue-mouche électrique). Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Ne tentez en aucun cas de réaliser des modications sur cet
appareil sans avoir obtenu l’autorisation écrite de LGElectronics
au préalable. Cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou de
décharge électrique. Si vous désirez eectuer un service ou une
réparation, communiquez avec votre service à la clientèle local.
Une modication non autorisée pourrait entraîner la révocation de
l’autorisation d’utilisation de cet appareil.
• N’utilisez que des pièces additionnelles ou des accessoires
approuvés par LGElectronics. Sinon, cela pourrait entraîner
des risques d’incendie, de décharge électrique, de mauvais
fonctionnement ou d’altération du produit.
• Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon d’alimentation.
Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de l’échapper ou de le
frapper. Un impact pourrait l’endommager.
• Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Si
les broches de la che du cordon d’alimentation sont mouillées
ou couvertes de poussière, séchez ou époussetez la che
soigneusement.
• Piles
- Rangez les accessoires (piles ou autres) dans un lieu sûr et hors
de la portée des enfants.
- Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les
laissez pas surchauer. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles
ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive.
• Déplacement
- Lorsque vous déplacez le téléviseur, assurez-vous qu’il est éteint,
débranché, et que tous les câbles ont été retirés. Deuxpersonnes
ou plus peuvent être requises pour déplacer les téléviseurs d’une
certaine taille. N’exercez aucune pression sur le panneau avant
du téléviseur. Cela pourrait entraîner des risques de dommages
du produit, d’incendie ou de blessures.
• Conservez le matériel d’emballage anti-humidité ou l’emballage en
vinyle hors de la portée des enfants.
• Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet ne
tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran avec votre main ou un
objet pointu (comme un ongle, un crayon ou un stylo) et évitez
d’égratigner l’écran. Cela pourrait endommager l’écran.
• Nettoyage
- Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et
essuyez l’appareil avec un chion doux et sec. Ne vaporisez
pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur. Ne
nettoyez pas votre téléviseur à l’aide de produits chimiques
qui peuvent l’endommager ou endommager son panneau,
y compris du nettoyant pour vitres, tout type de puricateur
d’air, de l’insecticide, du lubriant, de la cire (pour voiture ou
industrielle), des nettoyants abrasifs, du diluant, du benzène,
de l’alcool, etc. Cela pourrait entraîner des risques de décharge
électrique ou endommager le produit.

5
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Préparation
• Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois après sa
sortie de l’usine, son initialisation peut prendre environ une
minute.
• L’image présentée peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
• L’achage à l’écran de votre téléviseur peut diérer légèrement de
l’illustration du présent manuel.
• Les menus et les options oerts peuvent diérer en fonction des
entrées ou du modèle de produit que vous utilisez.
• De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce
téléviseur dans le futur.
• L’appareil doit être branché près d’une prise électrique facilement
accessible. Certains appareils ne doivent pas être allumés/
éteints au moyen d’un bouton, mais en éteignant l’appareil et en
débranchant le cordon d’alimentation.
• Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le
modèle.
• Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent
être modiés sans préavis, pour reéter la mise à niveau des
fonctions du produit.
• Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles
HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins
de 10 mm (0,39 po) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po)
de largeur.
• Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB du
téléviseur, servez-vous d’un câble de rallonge compatible avec
USB 2.0.
• Utilisez un câble certié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez
pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas s’acher ou un
problème de connexion peut se produire.
• Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m (9,84 pi) ou moins)
- Câble HDMI®/
TM
ultra haute vitesse
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm (0,39 po)
*B
<
=
18 mm (0,7 po)
Articles supplémentaires en
option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés
ou modiés à des ns d’amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles. Ces
dispositifs ne fonctionnent qu’avec certains modèles.
Le nom ou la conception du modèle peuvent être modiés selon les
conditions ou les politiques du fabricant.
Support mural
(Selon le modèle.)
Assurez-vous d’utiliser des vis et un support de xation murale
conformes à la normeVESA. Les dimensions standards des trousses de
xation murale sont indiquées dans le tableau suivant.
A
B
Modèle 32LM50* 43LM50*
28LM40*
28LM43*
28TL43*
VESA (A x B)
(mm)
100 x 100 200 x 200 100 x 100
Vis standard
M4 M6 M4
Nombre de vis
4 4 4
Fixation
murale
(facultative)
LSW140B
LSW240B
MSW240
RW120

6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Soulèvement et
déplacement du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout
d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur ainsi que pour eectuer un transport sécuritaire sans égard
au type et à la taille du téléviseur.
• Il est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte ou
le matériel d’emballage dans lequel il a été livré à l’origine.
• Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et tous les câbles.
• Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l’orienter
pour que l’écran ne soit pas contre vous, et ce, pour éviter de
l’endommager.
• Tenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-
vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la
grille du haut-parleur.
• Deux personnes, au minimum, sont requises pour déplacer un
téléviseur de grande taille.
• Lorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains, tenez-le tel
qu’il est montré dans l’illustration ci-contre.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer à des
chocs ou à des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale;
ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou
à droite.
• Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne pas endommager
les boutons en saillie.
• Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait causer
des dommages à celui-ci.
• Ne déposez pas le produit sur le plancher si la partie avant
(l’écran) n’est pas posée sur une surface coussinée. Cela
pourrait endommager l’écran.
• Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face
contre une table ou une surface plane matelassée an de
le protéger contre les rayures.
Installation sur une table
1 Soulevez et placez le téléviseur en position verticale sur une table.
• Laissez au minimum un espace de 10cm (4 po) entre le mur et le
téléviseur pour assurer une aération adéquate.
10
cm
10 cm (4 po)
10
cm
10
cm
10
cm
(Selon le modèle.)
2 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
• Lors de l’assemblage du produit, n’appliquez pas de
substances étrangères (huiles, lubriants, etc.) sur les vis.
(Cela pourrait endommager le produit.)
• Si vous installez le téléviseur sur un support, vous devez
prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il ne se
renverse. Autrement, le produit pourrait tomber et causer
des blessures.
• An de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil,
n’utilisez pas d’articles non approuvés.
• Tout dommage ou toute blessure résultant d’une
utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert
par la garantie.
• Assurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si
elles ne sont pas susamment vissées, le téléviseur peut
basculer vers l’avant après avoir été installé.)
• Ne serrez pas trop les vis, car elles peuvent s’user et se
desserrer.

7
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Fixation du téléviseur au mur
(Selon le modèle.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à
l’arrière du téléviseur.
• Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à
œil, retirez tout d’abord les boulons.
2 Fixez les supports de xation murale au mur à l’aide des boulons.
À l’arrière du téléviseur, alignez les boulons à œil sur les
emplacements correspondants de la xation murale.
3 Fixez les boulons à œil aux supports de xation murale à l’aide d’une
corde solide. Assurez-vous d’installer la corde de façon à ce qu’elle
soit parallèle à la surface horizontale.
• Utilisez une plateforme ou un meuble qui est susamment solide
et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire.
• Les supports, les boulons et les cordes ne sont pas fournis. Vous
pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre
détaillant local.
Fixation murale
Une xation murale optionnelle peut être utilisée pour installer votre
téléviseur LG. Consultez votre fournisseur local an de trouver une
xation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de
téléviseur. Posez soigneusement le support de xation murale au dos de
votre téléviseur. Installez-le sur un mur solide qui est perpendiculaire au
sol. Si vous posez le téléviseur sur d’autres matériaux de construction,
veuillez faire appel à du personnel qualié pour installer la xation
murale. Des directives détaillées seront comprises avec la xation
murale. Nous vous recommandons d’utiliser une xation murale de
marque LG. La xation murale de LG est facile à ajuster et les câbles
s’y branchent aisément. Si vous n’utilisez pas une xation murale de
LG, utilisez un support permettant de poser l’appareil au mur de façon
sécuritaire et orant susamment d’espace pour la connexion des
appareils externes. Si vous utilisez une xation non réglable, posez-la
sur le mur. Branchez d’abord les câbles sur le téléviseur, puis placez le
téléviseur sur la xation murale.
10
cm
10 cm (4 po)
10
cm
10
cm
10
cm
(Selon le modèle.)
• Avant d’installer le téléviseur sur une xation murale,
retirez son support en suivant la procédure inverse de
l’installation du support.
• Pour de plus amples renseignements sur les vis et les
supports de xation murale, consultez la section Achats
séparés.
• Si vous avez l’intention d’installer le produit sur un mur,
xez l’interface de xation VESA (pièces en option) à
l’arrière du produit. Quand vous installez l’appareil pour
utiliser le support de xation murale (pièces en option),
xez-le soigneusement pour qu’il ne tombe pas.
• Lors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
• N’installez pas ce produit sur un mur où il pourrait être
exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile. Cela peut
endommager le produit et provoquer sa chute.
• La longueur de la vis à partir de la surface externe de
l’arrière de l’appareil devrait être inférieure à 8mm
(0,31 po).
(Pour les modèles 28LM40*, 28LM43*, 28TL43*)
Tampon de xation murale
Arrière de l’appareil
Vis standard :
M4 x L10
Tampon de xation murale
Arrière de l’appareil
Max. 8mm
(0,31 po)

8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Connexions
Vous pouvez connecter diérents appareils externes sur le téléviseur.
Pour plus d’information sur la connectivité des appareils externes,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
Antenne/Câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au
câble ou à un décodeur de câblodistribution en vous reportant à ce qui
suit. Les illustrations peuvent diérer des articles réels et l’utilisation
d’un câble RF est facultative.
• Assurez-vous de ne pas plier le l de cuivre du câble RF.
Fil de cuivre
• Pour éviter d’endommager votre téléviseur, faites d’abord toutes
les connexions entre les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
• Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour utiliser deux
téléviseurs ou plus.
• Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby Digital, HE-AAC
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des appareils externes. Pour obtenir
l’image et le son de la meilleure qualité, reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué.
HDMI
•
Lors du raccordement du câble HDMI, le dispositif et les
périphériques externes doivent être éteints et débranchés.
• Formats audio pris en charge par la fonction HDMI:
(Selon le modèle.)
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz)
Dispositifs externes
Sont pris en charge les dispositifs externes : lecteur Blu-ray,
récepteursHD, lecteursDVD, magnétoscopes, systèmes audio, dispositifs
de stockageUSB, PC, consoles de jeu et autres dispositifs externes. Pour
plus d’information sur la connectivité des appareils externes, consultez
le manuel fourni avec chaque appareil.
• Si vous enregistrez une émission télévisée à l’aide d’un enregistreur
Blu-ray/DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher
le câble de signal d’entrée au téléviseur par l’intermédiaire de
l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, consultez le manuel fourni avec l’appareil en
question.
• La connexion au périphérique externe peut diérer légèrement des
illustrations présentées dans le manuel.
• Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment
de l’ordre du port TV.
• Si vous branchez une console de jeu sur le téléviseur, utilisez le
câble fourni avec la console.
• Pour connaître le mode d’emploi d’un appareil externe, consultez le
guide d’utilisation associé à l’appareil en question.
• En modePC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif
vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous entendez du bruit,
changez la résolution de la sortiePC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu
[Image] pour obtenir une image nette.
Utilisation du bouton
Vous pouvez simplement commander le téléviseur à l’aide du bouton.
Fonctions de base
Mise sous / hors tension (appuyez)

9
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Utilisation de la
télécommande
(Selon le modèle.)
Les descriptions qui se trouvent dans le présent manuel font référence
aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent
manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et
insérez les piles (AAA de 1,5 V) en faisant correspondre leurs bornes
et à celles du compartiment, puis remettez le couvercle en
place. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation dans
l’ordre inverse. Cette télécommande fonctionne au moyen de la lumière
infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de
télécommande du téléviseur.
Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur.
(Certains boutons et services peuvent ne pas être oerts selon le
modèle ou la région.)
(MARCHE/ARRÊT) Allume ou éteint le téléviseur.
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
Active ou désactive les sous-titres.
Redimensionne une image.
Ache des données sur l’émission en cours.
(Entrée) Change de source d’entrée.
Boutons numériques Permettent d’entrer des chires.
(Tiret) Insère un tiret entre des chires, comme 2-1 et 2-2.
Ache la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes
sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
Règle le volume.
Ache la liste de vos chaînes favorites.
Ache l’événement d’émission en fonction du
programmateur de temps. (Selon le modèle.)
(SOURDINE) Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Ache l’écran précédent ou suivant.
Permet de changer le mode de l’image.
(Accueil) Permet d’accéder au menu d’accueil.
Permet de modier le mode audio.
(Paramètres) Permet d’accéder au menu des paramètres.
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite)
Permettent de faire déler les menus ou les options.
(OK)
Permet de sélectionner des menus ou des options et de
conrmer votre choix.
Revient à l’écran précédent.
Supprime tout ce qui est aché à l’écran et permet de retourner
au contenu télévisé.
Permet d’activer la fonction SAP (seconde piste audio). (Selon
le modèle.)
Permet de lancer l’enregistrement. (Uniquement pour
le
modèle avec une prise en charge Time Machine
Ready
) (Selon le modèle.)
Touches de commande pour la lecture du
contenu multimédia
, , , Permettent d’accéder à diverses fonctions de
certains menus.
• Ne combinez pas des piles neuves avec des piles usagées.
Les piles pourraient surchauer et du liquide pourrait s’en
écouler.
• Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer
l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie,
des blessures corporelles ou un risque de pollution pour
l’environnement.
• Ce dispositif fonctionne avec des piles. Il est possible que
des règlements en matière d’environnement vous obligent
à éliminer adéquatement ces piles. Veuillez communiquer
avec les autorités locales pour plus de renseignements sur
la mise au rebut ou sur le recyclage des piles usagées.
• Les piles internes ou externes au produit ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive comme celle
dégagée par la lumière du soleil ou par le feu.

10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Réglages
Sélection du mode image
(Paramètres) → [Image] → [Paramètres du mode Image] → [Mode
Image]
Sélectionnez le mode image optimisé pour l’environnement de
visionnement ou le programme.
• [Clair] : Augmente les niveaux de contraste, de brillance et de
netteté pour produire des images éclatantes.
• [Standard] : Ache les images aux niveaux standards de contraste,
de brillance et de netteté.
• [Cinéma] / [Jeu] : Ache l’image optimale pour les lms et les
jeux.
• [Sport] : Mode d’image optimisé pour les matches de soccer. Le
terrain et les uniformes s’achent dans des couleurs vives et des
images d’une superbe clarté, même lors de mouvements rapides.
• Selon le signal d’entrée, la plage de modes d’image disponibles
peut diérer.
Réglage du mode image
(Paramètres) → [Image] → [Paramètres du mode Image]
Cette fonction vous permet de régler le mode image sélectionné en
détail.
•
[Rétroéclairage] : Contrôle le niveau de luminosité de l’écran en
ajustant le rétroéclairage. Plus la valeur est près de 100, plus
l’écran est lumineux. Réduisez le rétroéclairage pour réduire la
consommation d’énergie.
• [Contraste] : Règle le niveau de contraste an de contrôler la
diérence entre les parties claires et sombres d’une image. Plus la
valeur est près de 100, plus le contraste est élevé.
• [Luminosité] : Permet d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
Plus la valeur est près de 100, plus l’écran est lumineux.
• [Netteté] : Permet de régler la netteté de l’image. Plus la valeur est
près de 50, plus l’image est nette et claire.
• [Couleur] : Adoucit ou accentue les couleurs achées à l’écran. Plus
la valeur est près de 100, plus les couleurs sont profondes.
• [Teinte] : Ajuste l’équilibre entre le rouge et le vert achés à
l’écran. Plus la valeur est près de Rouge50, plus la couleur rouge
sera accentuée. Plus la valeur est près de Vert50, plus la couleur
verte sera accentuée.
• [Température de la couleur] : Permet de régler la tonalité globale
de l’écran. En mode Expert, les réglages précis peuvent se faire par
la méthode gamma, notamment.
• Les réglages que vous indiquez ne s’appliquent qu’au mode
d’entrée actuellement sélectionné. Pour appliquer vos paramètres
de l’image à tous les modes d’entrée, sélectionnez [Appliquer à
toutes les entrées].
• Selon le signal d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les
possibilités de réglage peuvent diérer.
Pour régler le contrôle expert
(Paramètres) → [Image] → [Paramètres du mode Image] →
[Contrôles experts]
L’écran peut être étalonné pour chaque mode image. Les réglages de
l’image peuvent être ajustés pour les écrans spéciaux. Sélectionnez tout
d’abord le [Mode Image] souhaité.
• [Contraste dynamique] : Permet d’obtenir un contraste optimal en
fonction de la luminosité de l’image.
• [Couleur dynamique] : Permet d’obtenir des couleurs plus
naturelles.
• [Gamma] : Règle la courbe de gradation en fonction de la sortie du
signal d’image par rapport au signal d’entrée.
• Selon le signal d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les
possibilités de réglage peuvent diérer.
Réglage des options d’image supplémentaires
(Paramètres) → [Image] → [Paramètres du mode Image] →
[Options d’image]
Ajuste les réglages d’image détaillés.
• [Réduction du bruit] : Élimine le bruit de l’image.
• [Réduction du bruit MPEG] : Élimine le bruit généré lors de la
création de signaux d’image numériques.
• [Niveau de noirs] : Règle la brillance et le contraste de l’écran pour
les adapter au niveau de noir de l'image de la source en utilisant le
niveau de noir de l'écran.
• [Cinéma réel] : Optimise l’écran pour le visionnement de lms.
• Selon le signal d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les
possibilités de réglage peuvent diérer.
Initialisation des paramètres d’image
(Paramètres) → [Image] → [Paramètres du mode Image] →
[Réinitialiser l’image]
Permet de réinitialiser les réglages personnalisés par l’utilisateur.
Chaque mode image est réinitialisé. Sélectionnez le mode image que
vous souhaitez réinitialiser.

11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Réglage de la taille de l’écran
(Paramètres) → [Image] → [Format de l’image]
Permet de sélectionner la taille de l’écran.
• [16:9] : Permet de sélectionner le format d’image [16:9].
• [Original] : Change le format d’image pour le format [4:3] ou [16:9]
en fonction du signal vidéo d’entrée.
• [4:3] : Permet de sélectionner le format d’image [4:3].
• [Zoom] : Redimensionne l’image pour l’adapter à la largeur de
l’écran. Les bords supérieur et inférieur de l’image peuvent être
tronqués.
• [Numérisation simple] : Ache les vidéos dans leur taille d’origine
sans en couper les bords. (Cette fonction est compatible avec les
modes DTV/Composante/HDMI (720p/1 080i/1 080p).)
- Si vous sélectionnez [Numérisation simple], vous pourriez voir
des bruits d’image en périphérie du signal original.
• Visionner du contenu à partir d’un appareil externe, laisser un
texte statique à l’écran (comme le nom de l’émission) ou utiliser
le format [4:3] pendant une durée prolongée peut entraîner
l’incrustation de l’image.
• Les tailles d’image disponibles peuvent varier selon le signal
d’entrée.
Utilisation du mode d’économie d’énergie
(Paramètres) → [Image] → [Économie d’énergie]
Permet de réduire la consommation d’énergie en réglant les pointes de
luminosité de l’écran.
• [Arrêt] : Désactive la fonction Économie d’énergie.
• [Minimum] / [Moyen] / [Maximum] : Permet d’appliquer un des
types prédénis de la fonction Économie d’énergie.
• [Écran désactivé] : L’écran est éteint et seul le son est audible.
Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande pour
rallumer l’écran.
Pour utiliser le test d’image
(Paramètres) → [Image] → [Test d’image]
Eectuez le Test d’image en premier pour vérier si la sortie du signal
d’image est normale. Si l’image de test est normale, vériez les
périphériques externes connectés ou le signal de diusion.
Sélection d’un mode audio
(Paramètres) → [Son] → [Paramètres du mode audio] →
[Mode audio]
Permet de régler le son du téléviseur au niveau optimal en fonction
d’un mode audio choisi.
• [Standard] : Optimise le son pour tous les types de contenus.
• [Cinéma] : Optimise le son pour les lms.
• [Sport] : Optimise le son pour les sports.
• [Musique] : Optimise le son pour la musique.
• [Jeu] : Optimise le son pour les jeux.
Réglage de l’équilibre audio
(Paramètres) → [Son] → [Paramètres du mode audio] →
[Équilibre]
Règle le volume des haut-parleurs droit et gauche.
Utilisation de la fonction Eet sonore
(Paramètres) → [Son] → [Paramètres du mode audio]
L’utilisateur peut sélectionner divers eets sonores.
• [Aigu] : Commande la restitution des sons dominants. Lorsque
vous accentuez les aigus, les sons appartenant à la gamme de
fréquences plus élevées sont davantage perceptibles.
• [Grave] : Commande la restitution des sons plus doux. Lorsque
vous accentuez les graves, les sons appartenant à la gamme de
fréquences plus basses sont davantage perceptibles.
• [Réinitialiser] : Réinitialise les paramètres de son.
• Cette option est uniquement disponible si le [Mode audio] est réglé
à [Standard].
Activation du volume normalisé
(Paramètres) → [Son] → [Volume automatique]
Permet de régler l’option [Volume automatique] à [Marche] an
d’égaliser automatiquement le volume lorsque vous changez de chaîne
et d’améliorer votre expérience de visionnement.
Lecture d’un chier audio avec les haut-parleurs
internes du téléviseur
(Paramètres) → [Son] → [Sortie du son] →
[Haut-parleur interne du téléviseur]
La lecture audio se fait avec les haut-parleurs internes du téléviseur.
Connexion et utilisation d’un dispositif audio
prenant en charge la technologie optique
(Paramètres) → [Son] → [Sortie du son] → [Sortie du son
(optique)]
Vous pouvez connecter un dispositif audio qui prend en charge la
technologie optique au port optique de sortie audio numérique an de
proter d’un son de qualité plus ranée de votre téléviseur.
• Disponible seulement pour les modèles dotés d’un port optique
numérique.
• Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster le
volume du dispositif connecté.
Utilisation de la technologie optique et des haut-
parleurs internes du téléviseur
(Paramètres) → [Son] → [Sortie du son] → [Haut-parleur interne
du téléviseur + sortie du son (optique)]
La lecture audio se fait simultanément avec les haut-parleurs intégrés
du téléviseur et le dispositif audio connecté au port optique de sortie
audio numérique.

12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conguration des paramètres de sortie son
numérique
(Paramètres) → [Son] → [Sortie du son] →
[Sortie du son numérique]
Vous pouvez congurer les paramètres [Sortie du son numérique].
• Ces paramètres sont disponibles uniquement lorsque la
technologie optique est sélectionnée.
Entrée son Sortie son numérique
Auto
MPEG
Dolby Digital
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
PCM
PCM Tout PCM
Pour utiliser le test audio
(Paramètres) → [Son] → [Test de son]
Eectuez le test audio en premier pour vérier si la sortie du signal
audio est normale. Si le test audio est normal, vériez les périphériques
externes connectés ou le signal de diusion.
Réglage automatique des chaînes
(Paramètres) → [Chaînes] → [Syntonisation automatique]
Permet de mémoriser automatiquement les chaînes en cours de
diusion.
•
Les chaînes ne seront pas mémorisées correctement si l’antenne ou
le câble ne sont pas bien installés.
• L’option [Syntonisation automatique] mémorise les chaînes en
cours de diusion.
• Si la fonction [Verrouillage du système] est activée, une fenêtre
contextuelle s’ache et vous demande le mot de passe.
Pour régler manuellement les chaînes
(Paramètres) → [Chaînes] → [Syntonisation manuelle]
Permet de régler manuellement les chaînes et enregistre les résultats.
Dans le cas de la diusion numérique, la force du signal, entre autres,
peut être vériée.
Modication des chaînes
(Paramètres) → [Chaînes] → [Gestionnaire de chaînes]
Permet de modier les chaînes enregistrées.
Pour régler la langue
(Paramètres) → [Général] → [Langue (Language)]
Vous pouvez choisir la langue du menu à l’écran et la langue audio des
diusions numériques.
• [Langue du menu (Menu Language)] : Sélectionne la langue du
texte à l’écran.
• [Langue audio] : (En mode numérique seulement) Permet de
sélectionner la langue audio souhaitée parmi celles disponibles
pour la diusion numérique.
Réglage de l’heure actuelle
(Paramètres) → [Général] → [Heure et date] → [Dénir
automatiquement]
Permet de vérier ou de modier l’heure pendant le visionnement.
• Permet de synchroniser l’horloge du téléviseur avec les données
horaires numériques envoyées par la chaîne de télévision.
• [Heure] / [Date] / [Fuseau horaire] : Permet de régler l’heure et la
date manuellement si le réglage automatique ne correspond pas à
l’heure juste ou à la région.
• [Heure avancée] : L’heure avancée désigne la pratique voulant que
l’on avance les horloges d’une heure durant les mois d’été.
Utilisation du minuteur de mise en veille
(Paramètres) → [Général] → [Minuteries] → [Minuterie de mise
en veille]
Éteint le téléviseur après un nombre prédéni de minutes.
• Pour désactiver la [Minuterie de mise en veille], sélectionnez
[Arrêt].
Mise sous tension/arrêt du téléviseur
(Paramètres) → [Général] → [Minuteries] → [Mise en marche de la
minuterie] / [Arrêt de la minuterie]
Vous pouvez congurer l’heure de mise en marche/d’arrêt du téléviseur.
• Sélectionnez [Arrêt] si vous ne voulez pas régler l’option [Mise en
marche de la minuterie] / [Arrêt de la minuterie].
• Pour utiliser l’option [Mise en marche de la minuterie] / [Arrêt de la
minuterie], dénissez l’heure actuelle correctement.

13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Demande de service
(Paramètres) → [Général] → [À propos de ce téléviseur]
Pour en savoir plus sur la demande de service, reportez-vous au menu
du téléviseur.
Réglage du voyant lumineux
(Paramètres) → [Général] → [Voyant de veille]
Allume/éteint le voyant attente du panneau avant du téléviseur.
Pour changer le mode du téléviseur
(Paramètres) → [Général] → [Mode Domicile/En magasin]
Sélectionne [Usage familial] ou [Mode En magasin].
• Lorsque vous êtes chez vous, sélectionnez [Usage familial].
• [Mode En magasin] est le mode conçu pour la présentation en
magasin.
Rétablissement du réglage initial
(Paramètres) → [Général] → [Réinitialiser aux paramètres de
départ]
Permet de revenir au mode par défaut en supprimant tous les réglages
optionnels. Une fois l’initialisation terminée, la télé s’éteint et se rallume
toute seule.
• Lorsque la fonction [Verrouillage du système] est activée, une
fenêtre contextuelle s’ache et vous demande un mot de passe.
• N’éteignez pas la télé durant l’initialisation.
Dénition du mot de passe
(Paramètres) → [Sécurité] → [Dénir le mot de passe]
Permet de dénir ou de modier le mot de passe de la télé.
• Par défaut, la télé est congurée avec le mot de passe initial 0000.
Pour dénir le verrouillage
(Paramètres) → [Sécurité] → [Verrouillage du système]
Permet de bloquer l’accès à certaines chaînes ou sources externes.
Tout d’abord, réglez l’option [Verrouillage du système] à [Marche].
• Réglez le niveau de classication des lms et de la télévision
en sélectionnant l’option [Verrouillage de lms], [Verrouillage
d’émissions pour enfants] ou [Verrouillage d’émissions pour tous].
Pour les vidéos téléchargeables, sélectionnez [Classication à
télécharger] pour régler le niveau de classication.
• Vous pouvez verrouiller une chaîne en sélectionnant l’option
[Verrouillage de chaînes].
• Vous pouvez verrouiller une source d’entrée en sélectionnant
l’option [Verrouillage d’entrées].
Réglage des sous-titres
(Paramètres) → [Accessibilité] → [Sous-titres codés]
Cette option permet d’acher des sous-titres si la chaîne de télévision
en ore pour l’émission en cours. Les sous-titres des émissions ne sont
pris en charge que pour les diusions numériques/analogiques et sur
les entrées externes.
Réglez l’option [Sous-titres codés] sur [Marche] et choisissez un réglage.
• Mode
[S-titre 1-4] (sous-titrage pour malentendants) / [Texte 1-4] :
Ache la portion audio d’une émission télévisée sous forme de
texte à l’écran. S-titre 1 est le mode le plus communément utilisé.
Canaux de données, champ 1 : deux de sous-titres (S-titre 1, S-titre
2) et deux de texte (T1, T2).
Canaux de données, champ 2 : deux de sous-titres (S-titre 3, S-titre
4) et deux de texte (T3, T4).
[Service 1-6] : Disponible uniquement pour le système de diusion
numérique.
• [Options du mode numérique] : Réglez la taille et la couleur des
sous-titres avec les [Options du mode numérique]. Vous avez
le choix entre [Réglage par programme] et [Personnaliser].
Sélectionnez [Personnaliser] si vous souhaitez dénir par vous-
même des détails tels que la taille et la couleur des sous-titres.
Pour l’utilisation du guide audio
(Paramètres) → [Accessibilité] → [Guide audio]
Si le guide audio est réglé à Marche, le téléviseur annoncera son état
actuel (chaîne, volume) oralement.
Retrait des dispositifs USB
→ [Dispositif USB]
Une fois qu’est aché le message vous indiquant que le dispositif USB a
été retiré, retirez le dispositif de la télé.
• Une fois qu’est sélectionné un dispositif de stockage USB en vue
de son retrait, son contenu ne peut plus être lu. Pour le lire de
nouveau, vous devez le retirer, puis le rebrancher.

14
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avertissements en cas d’utilisation d’un dispositif
de stockage USB
•
Les dispositifs de stockage USB qui utilisent leur propre pilote ou
programme intégré de reconnaissance automatique peuvent ne
pas fonctionner.
• Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas fonctionner ou
fonctionner incorrectement.
• Utilisez uniquement des dispositifs de stockage USB formatés avec
le système de chiers FAT16, FAT32 ou NTFS par Windows.
• Dans le cas des disques durs externes USB, utilisez des dispositifs
dont la tension nominale est de 5 V et le courant nominal est de
500 mA.
• Il est recommandé d’utiliser des clés USB de 32 Go ou moins et des
disques durs USB de 2 To ou moins.
• Si un disque dur USB prenant en charge la fonction d’économie
d’énergie ne fonctionne pas correctement, mettez-le hors tension,
puis rallumez-le. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du disque dur USB.
• Les données du dispositif de stockage USB peuvent être
endommagées : sauvegardez les chiers importants dans d’autres
dispositifs. L’utilisateur est responsable de l’entretien des données.
Le fabricant n’est pas responsable des pertes de données.
Fichiers pris en charge par Mes médias
•
Formats de sous-titres externes pris en charge :
.srt (SubRip), .ssa/.ass (SubStation Alpha), .smi (SAMI), .sub
(SubViewer
1
, MicroDVD, DVDSubtitleSystem, SubIdx(VobSub)), .txt
(TMPlayer)
1 SubViewer : entrée SubViewer 1.0 et 2.0 seulement
• Formats de sous-titres internes pris en charge :
.dat/.mpg/.mpeg/.vob (DVD Subtitle), .ts/.trp/.tp (DVB Subtitle),
.mp4 (DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text), .mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain
Text, VobSub, DVD Subtitle), .avi (XSUB, XSUB
+
)
Fichiers vidéo pris en charge
•
Maximum : 1 920 x 1 080 @ 30p (uniquement Motion JPEG
640 x 480 @ 30p)
Extension Codec
.mpg, .mpeg
Vidéo MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.avi
Vidéo
MJPEG, MPEG-4, H.263, XViD, H.264,
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.ts
Vidéo
MPEG-2, H.264, HEVC
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.mov, .mkv
Vidéo
MPEG-4, H.263, H.264, HEVC, MPEG-1,
MPEG-2, XViD
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.dat
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.mp4
Vidéo
MPEG-4, H.264, MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.vob
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.3gp
Vidéo
H.264, MPEG-4
Audio MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
.v
Vidéo H.264
Audio
MPEG1/2/2.5 couche3, AC3, AAC, LPCM
• En fonction du modèle, certains codecs pourraient ne pas être pris
en charge.
• Certains sous-titres créés par les utilisateurs pourraient ne pas
fonctionner correctement.
• Les chiers de sous-titres et vidéo doivent être placés dans le
même dossier. Renommer les chiers de sous-titres et vidéo de la
même manière pour un achage adéquat.
• Les ux GMC (Global Motion Compensation, compensation
globale de mouvements) ou Qpel (Quarterpel Motion Estimation,
estimation de mouvement au quart de pixel) ne sont pas pris en
charge.
• Seuls les niveaux4.1 et inférieurs des prols H.264/AVC sont pris
en charge.
• Les chiers vidéo dépassant 50Go (giga-octet) ne sont pas pris en
charge pour la lecture. La limite de la taille du chier dépend de
l’environnement d’encodage.
• (Cette fonctionnalité n’est disponible que sur certains modèles.)
Le DTS n’est pris en charge que pour la lecture des chiers vidéo
USB et HDMI.
• La prise en charge DTS peut varier en fonction du pays et du
modèle.

15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Fichiers audio pris en charge
Extension Élément Info
.mp3
Débit binaire de 32 à 320 kb/s
Taux
d’échantillonnage
de 16 kHz à 48 kHz
Formats pris en
charge
MPEG1/2/2.5 couche3
.ac3
Débit binaire de 32 à 640 kb/s
Taux
d’échantillonnage
32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz
Formats pris en
charge
AC3
.m4a, .aac
Taux
d’échantillonnage
de 8 kHz à 48 kHz
Formats pris en
charge
AAC
.ac
Débit binaire <1,6 Mb/s
Taux
d’échantillonnage
de 8 kHz à 48 kHz
Formats pris en
charge
FLAC
.wav
Débit binaire de 64 Kb/s à 1,5 Mb/s
Taux
d’échantillonnage
de 8 kHz à 48 kHz
Formats pris en
charge
PCM
•
Pendant l’écoute de musique, lorsque vous déplacez un chier vers
un dossier contenant des vidéos, la musique pourrait s’arrêter.
Fichiers de photo pris en charge
Extension Élément Résolution
.jpg
Type de chier
disponible
JPEG progressif
Taille de photo
Minimum : 2 (L) x 2 (H),
Maximum : 1024 (L) x 768 (H)
.jpeg
Type de chier
disponible
JPEG ligne de base
Taille de photo
Minimum : 2 (L) x 2 (H),
Maximum : 15360 (L) x 8640 (H)
.bmp
Type de chier
disponible
BMP
Taille de photo
Minimum : 2 (L) x 2 (H),
Maximum : 9600 (L) x 6400 (H)
Profondeur de
pixel
1/4/8/16/24/32 bpp
.png
Type de chier
disponible
Entrelacé, non entrelacé
Taille de photo
Minimum : 2 (L) x 2 (H)
Maximum (entrelacé):
1200 (L) x 800 (H),
Maximum (non entrelacé):
9600 (L) x 6400 (H)
• Les chiers BMP et PNG peuvent s’acher plus lentement que les
JPEG, particulièrement en haute résolution.

16
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Dépannage
La télécommande ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que rien n’a été placé sur le récepteur (du ruban
adhésif, par exemple).
• Vériez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre
l’appareil et la télécommande.
• Remplacez les piles par de nouvelles.
Le téléviseur ne produit pas d’images ni de son.
• Vériez que le téléviseur est allumé.
• Vériez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise
murale.
• Vériez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres
appareils.
Le téléviseur s’éteint brusquement.
• Vériez les réglages de l’alimentation. Il y a peut-être eu une
panne de courant.
• Vériez si la fonctionnalité d’arrêt automatique est activée dans le
menu des réglages.
• En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au
bout de 15 minutes d’inactivité.
Affichage anormal
•
Si le téléviseur est froid au toucher, il peut produire un léger
scintillement quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est
pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de points
peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de petites
taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun
eet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de toucher
l’écran ou de mettre vos doigts sur celui-ci pendant une longue
période de temps. Cela pourrait produire un eet de distorsion à
l’écran.
• Cet écran est un produit de haute technologie qui contient des
millions de pixels. Dans de rares cas, vous pourriez voir de petits
points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance et à la abilité du
téléviseur.
• L’achage d’une image xe pendant une longue période peut
entraîner l’incrustation de l’image. Évitez de laisser une image xe
achée à l’écran pendant une période prolongée.
Sons produits
• Craquement
Un craquement survenant pendant le
fonctionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par
une contraction thermique du plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
• Bourdonnement du circuit ou du panneau électrique Un
bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute
vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire
fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit
aucunement à la performance ou à la abilité de l’appareil.
• Pour nettoyer le produit, assurez-vous de ne laisser
aucun liquide ou corps étranger pénétrer entre les parties
supérieure, gauche ou droite du panneau et le guide.
(Selon le modèle.)
• Assurez-vous d’essorer l’excès d’eau ou de produit de
nettoyage du linge.
• Ne vaporisez pas d’eau ou de produit nettoyant
directement sur l’écran du téléviseur.
• Assurez-vous de vaporiser juste assez d’eau ou de
nettoyant sur un chion sec pour nettoyer l’écran.

17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits.
La consommation d’énergie annuelle estimée indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée conformément aux procédures de test pour les téléviseurs
(États-Unis seulement).
La consommation d’énergie réelle dépend de l’environnement d’utilisation (le contenu regardé, les réglages du téléviseur, etc.).
(Selon les pays)
Caractéristiques de diffusion
Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
(bande)
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135, CADTV 1 - 135
Impédance de
l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement Moins de 80 %
Température d’entreposage De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité d’entreposage Moins de 85 %

18
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Prise en charge du mode HDMI-PC
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720 x 400 31,469 70,00
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600
35,156
37,879
56,25
60,317
1 024 x 768 48,363 60,004
1 280 x 720 45,00 60,00
1 280 x 768
1
47,776 59,870
1 366 x 768 49,10 60,00
1 280 x 960
2
60,00 60,00
1 280 x 1 024
2
63,90 60,00
1 280 x 800
2
49,50 59,80
1 680 x 1 050
2
65,20 59,90
1 920 x 1 080
2
67,50 60,00
1 Sauf pour le modèle 43LM50*
2 Seulement pour le modèle 43LM50*
Prise en charge du mode HDMI-TVN
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720p
37,50
44,96
45,00
50,00
59,94
60,00
720 (1 440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 576p 31,25 50,00
720 (1 440) x 576i 15,63 50,00
1 920 x 1 080i
28,125
33,72
33,75
50,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080p
26,97
27,00
33,716
33,75
56,25
67,432
67,50
23,976
24,00
29,976
30,00
50,00
59,94
60,00
Information sur la connexion à un
port composante
Ports composantes du téléviseur Y P
B
P
R
Ports de sortie vidéo du lecteur DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Mode composante pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720 x 480i 15,73 60,00
720 x 480p 31,50 60,00
1 440 x 576i 16,63 50,00
720 x 576p 31,50 50,00
1 280 x 720p
37,50
45,00
50,00
60,00
1 920 x 1 080i
28,13
33,75
50,00
60,00
1 920 x 1 080p
56,25
67,50
50,00
60,00

19
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Licences
Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface,
de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Réglementation
-
-
-
-

20
FRANÇAIS
FRANÇAIS
(1)
(2)
(3)
(4)
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX
CÂBLÉS
(Pour les États-Unis et le Canada)
Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité
(NEC). Ce code donne des lignes directrices concernant la mise à la terre
appropriée de tels réseaux et, en particulier, il précise que le câble doit
être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment, et ce, aussi près
que possible de son point d’entrée.

21
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Ne placez jamais un téléviseur sur une surface instable. Le téléviseur
pourrait tomber et causer des blessures importantes, pouvant aller
jusqu’à la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les
enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples
comme:
•
Utiliser des armoires ou des supports recommandés par le fabricant
du téléviseur.
• Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le
téléviseur de façon sécuritaire;
• S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble sur
lequel il est installé;
• Ne pas placer le téléviseur sur un meuble élevé (une armoire
ou une bibliothèque, par exemple) sans ancrer le meuble et le
téléviseur à un support adéquat;
• Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout autre matériau
inséré entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est installé;
• Informer les enfants des dangers que représente le fait de grimper
sur un meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, tenez compte des mêmes
précautions.
Symboles
Se rapporte au courant alternatif (c.a.).
Se rapporte au courant continu (c.c.).
Se rapporte à un appareil de classe II.
Se rapporte à la mise en veille.
Se rapporte à la mise en marche (alimentation).
Se rapporte à une tension dangereuse.

L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE
DE VOTRE SÉCURITÉ
ˍG
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont
déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
ˍG
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comm
e
anciens, doivent être soit fixés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations du
fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner
des blessures.
G
ˍ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
ˍ Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.
ˍ Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le
téléviseur est placé.
ˍ Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied,
comme une commode.
ˍ Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ˍ Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront
pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
G
G
ˍ
Contactez TOUJOURS votre détaillant pour une installation professionnelle dès que vous ressentez
le moindre doute sur votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
ˍ Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été
certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
ˍ Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.
ˍ Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié.
Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature
en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
ˍ Les téléviseurs peuvent être lourds. La présence d'au moins deux personnes est requise pour la fixation
au mur ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
ˍ Nombreuses sont les personnes qui déplacent leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la
maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel
emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
ˍ Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du
téléviseur.
ˍ Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles
d’utiliser les tiroirs pour grimper.
ˍ Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS :
CE.org/safety
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR

Service à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, visitez le
www.lg.com ou appelez :
1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026 États-Unis, commercial
1-888-542-2623 CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série du produit
sont situés à l’arrière et sur l’un des côtés du
produit.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin d’un service d’entretien ou de
réparation.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial LG
Partie responsable LG Electronics USA, Inc.
Adresse 1000 av. Sylvan Englewood
Cliffs, NJ 07632
Téléphone (201) 266-2215

