Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch BFL523MS0H/01 User Manual
User Manual Bosch BFL523MS0H/01 Serie 4 Built-in microwave oven
Documents for Bosch BFL523MS0H/01
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Installation Instruction - (English)
Download
Installation Instruction - (English)
Download
Installation Instruction - (English)
Download
Installation Instruction - (English)
Download
Installation Instruction - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For BFL523MS0H/01.
Page 1/36
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
3FHJTUFS
\RXU
QHZGH
YLFHRQ
0\%RVFKQR
ZDQG
JH
WIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
>HQ@
,QVWUXFWLRQPDQXDO
>]KKN@
泂䠦䑣㎢
0LFURZDYH
%)/06+
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch BFL523MS0H/01:
[en] Instruction manual 3
1
Microwave
1
Table of contents
3
[en] Instruction manual
3
( Important safety information 4
3
5 Installation and connection 6
3
] Causes of damage 7
3
7 Environmental protection 7
3
* Getting to know your appliance 7
3
_ Accessories 8
3
K Before using for the first time 9
3
^ Microwave 9
3
B Memory 11
3
P Programmes 11
3
Q Basic settings 13
3
D Cleaning 13
3
3 Trouble shooting 14
3
4 Customer service 15
3
J Tested for you in our cooking studio 16
3
E Test dishes 19
3
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com
3
8 Intended use
4
Intended use
4
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
4
This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
4
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
4
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
4
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
4
This appliance is intended for use up to a maximum height of 4000 metres above sea level.
4
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
4
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.
4
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
4
Always place the accessories into the cooking compartment correctly. ~ "Before using for the first time" on page 9
4
( Important safety information
4
Important safety information
4
General information
4
: Warning
4
Risk of fire!
4
: Warning
4
Risk of electric shock!
4
: Warning
4
Risk of fire!
4
: Warning
5
Risk of scalding!
5
: Warning
5
Risk of injury!
5
Microwave
5
: Warning
5
Risk of fire!
5
: Warning
5
Risk of explosion!
5
: Warning
5
Risk of burns!
5
: Warning
5
Risk of scalding!
5
: Warning
6
Risk of injury!
6
: Warning
6
Risk of injury!
6
: Warning
6
Risk of electric shock!
6
: Warning
6
Risk of serious damage to health!
6
5 Installation and connection
6
Installation and connection
6
This appliance is designed for domestic use only.
6
This appliance is designed to be fully integrated into kitchen units.
6
Please follow the dedicated installation instructions.
6
The appliance is ready to be plugged in and may only be connected to a Schuko socket that has been correctly installed. The circuit breaker must have a rating of 10 A (L- or B-type circuit breaker).The mains voltage must correspond to the voltage spe...
6
Only a qualified electrician may install the socket or replace the power cable.If the plug is no longer accessible once the appliance has been installed, an all-pole isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be provided for the wiring.
6
Do not use multi-socket adaptors, power strips or extension leads. Overloading causes a risk of fire.
6
The appliance can be installed in a wall-hung cabinet measuring 60 cm wide (it must be at least 30 cm deep and 85 cm above the floor).
6
] Causes of damage
7
Causes of damage
7
Caution!
7
■ Heavily soiled seal:
7
■ Operating the microwave without food:
7
■ Microwave popcorn:
7
■ Creation of sparks:
7
■ Foil containers:
7
■ Cooling with the appliance door open:
7
■ Condensation in the cooking compartment:
7
7 Environmental protection
7
Environmental protection
7
Environmentally-friendly disposal
7
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
7
* Getting to know your appliance
7
Getting to know your appliance
7
In this section, we will explain the display and controls.You will also find out about the various functions of your appliance.
7
Note:
7
Control panel
7
You can set your appliance's various functions on the control panel. The current settings are shown on the display.
7
The overview shows the control panel when the appliance is switched on with a clock time that has been set.
7
Controls
8
You will find a brief explanation of the various buttons below. These buttons allow you to set your appliance simply and directly.
8
Buttons and their meaning
8
You will find a brief explanation of the various buttons below.
8
Buttons
8
Meaning
8
Rotary selector
8
The rotary selector is used to alter the default values and set values.
8
The rotary selector is retractable. Press on the rotary selector to lock it in or out.
8
Automatic door opening
8
The appliance door springs open if you activate the automatic door opening. You can fully open the appliance door manually.
8
The automatic door opening does not work in the event of a power cut. You can open the door manually.
8
Notes
8
Cooling fan
8
The appliance is equipped with a cooling fan. The fan may run on even if the oven has been switched off.
8
Notes
8
Changing the signal duration
8
You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal.
8
Press the "start" button for approx. 6 seconds.
8
The new signal duration is adopted. The clock reappears.
8
The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones.
8
_ Accessories
8
Accessories
8
Below, you will find an overview of the accessories included and information on how to use them correctly.
8
Caution!
8
Note:
8
Special accessories
8
Special accessories can be purchased from our after- sales service, from specialist retailers, or online. You will find a comprehensive range of products in our brochures and online.
8
Their availability and whether it is possible to order them online varies from country to country. Please see our sales brochures for more details.
8
Note:
8
K Before using for the first time
9
Before using for the first time
9
This section tells you what you need to do before using your microwave to prepare food for the first time. Read the section entitled "Safety information" beforehand. ~ "Important safety information" on page 4
9
Before you can use your new appliance, you will need to put the turntable in place correctly. You must also clean the cooking compartment and accessories.
9
Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place
9
Before using the appliance to prepare food for the first time, you must clean the cooking compartment and accessories.
9
How to put the turntable in place
9
1. Place the roller ring a into the recess in the cooking compartment.
9
2. Make sure that the turntable b engages in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
9
Note:
9
Setting the clock
9
When the appliance is first connected or after a power cut, three zeros will appear in the display panel.
9
1. Press the 0 button.
9
2. Set the clock using the rotary selector.
9
3. Press the 0 button again.
9
Hiding the clock
9
Press the 0 button and then press Stop. The display is blank.
9
Resetting the clock
9
Press the 0 button. "12:00" appears in the display. Make settings as detailed in points 2 and 3.
9
Change the clock, e.g. from summer to winter time
9
Set as described in point 1 to 3.
9
Cleaning the cooking compartment and accessories
9
To eliminate the new-appliance smell, wipe down the cooking compartment with hot soapy water when it is empty.~ "Cleaning" on page 13
9
Tip:
9
Cleaning the accessories
9
Clean the accessories thoroughly using soapy water and a dish cloth or soft brush.
9
^ Microwave
9
Microwave
9
You can use the microwave to cook, heat up or defrost food quickly.
9
To ensure optimum use of the microwave, please observe the notes on cookware and familiarise yourself with the data in the application tables at the end of the instruction manual. ~ "Tested for you in our cooking studio" on page 16
9
Try out the microwave straight away. You could heat up a cup of water for your tea, for example.
9
Use a large cup without any decorative gold or silver trim and place a teaspoon in it. Place the cup containing the water somewhat eccentrically on the turntable.
9
1. Press the 800 W button.
9
2. Use the rotary knob to set 1:30 minutes.
9
3. Press the "Start" button.
9
: Warning
9
Risk of scalding!
9
Cookware
10
Not all cookware is microwavable. So that your food is heated and the appliance is not damaged, only use microwavable cookware.
10
Suitable cookware
10
Heat-resistant cookware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or heat-resistant plastic are suitable. These materials allow microwaves to pass through.
10
You can also use serving dishes. This saves you having to transfer food from one dish to another. You should only use cookware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves.
10
Unsuitable cookware
10
Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food in covered metal containers will remain cold.
10
Caution!
10
Cookware test
10
Never switch on the microwave unless there is food inside. The short cookware test is the only exception to this rule.
10
Perform the following test if you are unsure whether your cookware is suitable for use in the microwave.
10
1. Heat the empty cookware at maximum power for ½ to 1 minute.
10
2. Check the temperature of the cookware during this time.
10
: Warning
10
Risk of burns!
10
Microwave power settings
10
Use the button to set the desired microwave power.
10
Note:
10
Setting the microwave
10
1. Press the required microwave power setting.
10
2. Use the rotary selector to set a cooking time.
10
3. Press the "Start" button.
10
The cooking time has elapsed
10
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
10
Changing the cooking time
10
This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector.
10
Pausing the appliance
10
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
10
Cancelling operation
10
Press the Stop button twice, or open the door and press the Stop button once.
10
Note:
10
B Memory
11
Memory
11
The memory function allows you to save the setting for a dish and call it up at any time.
11
The memory function is useful if you prepare one dish particularly frequently.
11
Saving memory settings
11
Example: 360 W, 25 minutes
11
1. Press the i button.
11
2. Press the required microwave power setting.
11
3. Use the rotary selector to set the cooking time.
11
4. Confirm by pressing the i button.
11
Notes
11
Starting the memory
11
It is very easy to start the saved programme. Place your meal into the appliance. Close the appliance door.
11
1. Press the i button.
11
2. Press the "Start" button.
11
The cooking time has elapsed
11
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
11
Pausing the appliance
11
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
11
Cancelling
11
Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once.
11
P Programmes
11
Programmes
11
You can prepare food really easily using the various programmes. You select a programme and enter the weight of your food. The program then applies the most suitable settings.
11
Note:
11
Setting a programme
11
1. Press the ` button repeatedly until the required programme number appears.
11
2. Press the h button.
11
3. Use the rotary selector to set the weight of the dish.
11
4. Press the "Start" button.
11
The cooking time has elapsed
11
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
11
Correction
11
Press the "stop" button twice and reset.
11
Pausing the appliance
11
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
11
Cancelling
12
Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once.
12
Notes
12
Defrosting using the automatic programmes
12
You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread.
12
Notes
12
Programme no.
12
Weight range in kg
12
Cooking with the automatic programmes
12
With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes or vegetables.
12
Notes
12
Programme no.
12
Weight range in kg
12
Q Basic settings
13
Basic settings
13
Your appliance has basic settings that you can change to suit your needs.
13
Setting
13
Options
13
You can change the button tone on your appliance if you wish.
13
Changing the button tone
13
1. Press and hold the start and stop buttons at the same time for a couple of seconds.
13
2. Touch the start button.
13
3. Turn the rotary selector to Œ.
13
4. Touch the start button.
13
5. Touch the stop button.
13
D Cleaning
13
Cleaning
13
With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance.
13
: Warning
13
Risk of electric shock!
13
: Warning
13
Risk of injury!
13
: Warning
13
Risk of serious harm to health!
13
: Warning
13
Risk of electric shock!
13
Note:
13
Cleaning agent
13
To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, observe the information in the table.
13
Do not use:
13
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
13
Area
13
Cleaning product
13
3 Trouble shooting
14
Trouble shooting
14
If a fault occurs, there is often a simple explanation. Before calling the after-sales service, please refer to the fault table and attempt to correct the fault yourself.
14
Tip:
14
: Warning
14
Risk of electric shock!
14
Fault table
14
Fault
14
Possible cause
14
Remedy/information
14
4 Customer service
15
Customer service
15
Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
15
E number and FD number
15
When calling us, please quote the full product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with the correct advice. The rating plate bearing these numbers can be found on the right-hand side when you open the cooking ...
15
To save time, you can make a note of the numbers for your appliance and the telephone number of the after- sales service in the space below in case you need them.
15
Please note that a visit from an after-sales service engineer is not free of charge in the event that the appliance has been misused, even during the warranty period.
15
Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
15
To book an engineer visit and product advice
15
Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
15
This appliance corresponds to the standards EN 55011 and CISPR 11. It is a Group 2, Class B product.
15
Group 2 means that microwaves are produced for the purpose of heating food. Class B states that the appliance is suitable for private households.
15
Technical specifications
15
J Tested for you in our cooking studio
16
Tested for you in our cooking studio
16
In the table below, you will find a selection of dishes and the ideal settings for them. It tells you which microwave power setting is best suited to your dish. We have listed some tips with regard to cookware and preparation methods.
16
Notes
16
It may be that you have different quantities from those specified in the tables. There is a rule of thumb for operating the microwave: Double the amount = almost double the time, half the amount = half the time.
16
Always place the cookware on the turntable.
16
The following tables provide you with numerous options and settings for the microwave.
16
Suitable ovenware
16
Suitable dishes are heat-resistant ovenware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or heat-resistant plastic. These materials allow microwaves to pass through.
16
You can also use serving dishes. This saves you having to transfer food from one dish to another. You should only use ovenware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves.
16
Unsuitable cookware
16
Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food in covered metal containers will remain cold.
16
Caution!
16
Defrosting
16
Place the frozen food in an open container on the turntable.
16
Delicate parts such as the legs and wings of chicken or fatty outer layers of roasts can be covered with small pieces of aluminium foil. The foil must not touch the sides of the cooking compartment. You can remove the foil half way through the defros...
16
Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods.
16
Turn or stir the food once or twice during the defrosting time. Large pieces of food should be turned several times.
16
Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature can even out. The giblets can be removed from poultry at this point. The meat can also be processed further when a small part of the core is frozen
16
Tips for defrosting
16
Defrosting
16
Weight
16
Microwave power setting in watts
16
Cooking time in minutes
16
Notes
16
Heating frozen food
17
Notes
17
Heating frozen food
17
Weight
17
Microwave power settings in watts
17
Cooking time in minutes
17
Notes
17
Heating food
18
Caution!
18
Notes
18
: Warning
18
Risk of scalding!
18
Heat up dishes
18
Weight
18
Microwave output in watts
18
Cooking time in minutes
18
Notes
18
Microwave tips
19
Condensation
19
Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwave operates. Wipe away the condensation after cooking.
19
E Test dishes
19
Test dishes
19
These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection of the appliance.
19
In accordance with EN 60705:2012, IEC 60705:2010 and EN 60350-1:2013 or IEC 60350-1:2011
19
Microwave cooking
19
Dish
19
Microwave power output in watts, cooking time in minutes
19
Note
19
Microwave defrosting
19
Dish
19
Microwave power output in watts, cooking time in minutes
19
Note
19
目錄
20
[zh-hk] 說明手冊
20
( 重要安全資訊 21
20
5 安裝和連線 23
20
] 損壞原因 23
20
7 環境保護 23
20
* 了解您的電器 23
20
_ 配件 24
20
K 第一次使用前 25
20
^ 微波 25
20
B 記憶功能 26
20
P 程序 27
20
Q 基本設定 28
20
D 清潔 28
20
3 疑難排解 29
20
4 客戶服務中心 30
20
J 建議的烹調時間 30
20
E 測試菜式 33
20
關於產品、配件、更換零件和服務的資訊,請瀏覽: www.bosch-home.com 以及網上商店www.bosch- eshop.com
20
8 用途
21
使用前須知
21
詳細閱讀說明 才可以安全並正確地使用本產品 請妥善保管說明手冊及安裝說明,以便您在日後 或供下一位使用者查閱。
21
微波烤爐必須完整地安裝於廚房中。請遵照特定 的安裝說明。
21
打開包裝後,請檢查產品有否損壞。如產品在運 送過程中受損,請切勿安裝。
21
只有持牌的專業人員才可以不經插頭來連接電 器。保養不包括因不當連接而造成的損壞。
21
本產品僅限於家居中使用。只限預備食物及飲料 之用。操作時務必有人在場看管。僅供室內使 用。
21
本爐具僅適用於最高海拔 4000 米以下地區。
21
8 歲以上的兒童,身體、感官或精神有障礙者, 以及欠缺使用此產品經驗和知識者,可由監護人 在旁監督或指導如何安全使用並明瞭其危險性 後,使用本產品。
21
請勿讓孩童將本產品當成玩具或在其周圍嬉戲。 15 歲以上的孩童除非在監督下,否則不得進行 清潔及保養的工作。
21
請確保 8 歲以下的孩童遠離本產品及電源線。
21
確定爐腔內的配件放置正確。 ~ "第一次使用前 "第 25 頁
21
( 重要安全資訊
21
重要安全訊息
21
一般資訊
21
: 警告
21
火災風險!
21
: 警告
21
觸電風險!
21
: 警告
21
火災風險!
21
: 警告
21
灼傷風險!
21
: 警告
21
受傷風險!
21
微波
22
: 警告
22
火災風險!
22
: 警告
22
爆炸風險!
22
: 警告
22
灼傷風險!
22
: 警告
22
灼傷風險!
22
: 警告
22
受傷風險!
22
: 警告
22
受傷風險!
22
: 警告
22
觸電風險!
22
: 警告
22
嚴重危害健康的風險!
22
5 安裝和連線
23
安裝和連線
23
本產品的設計僅限於家庭使用。
23
本產品的設計可完全整合至櫥櫃中。
23
請遵守專用的安裝說明。
23
本電器可隨時插入插座使用,但必須連接至妥善安裝的 Schuko插座。斷路器的額定值必須為10安培(L或B型斷 路器)。主電壓必須對應銘牌上指定的電壓。
23
只有合資格電器技術人員才可以安裝插座或更換電線。若 安裝電器後插頭位於無法觸及的地方,配線時必須使用接 觸間隔至少3毫米的全針腳隔離開關。
23
請勿使用萬能插蘇、拖板或延長線。電源超載可能會造成 火災。
23
電器可安裝在60厘米闊的壁櫃中(深度至少30厘米,距離 地板至少85厘米)。
23
] 損壞原因
23
損壞原因
23
注意!
23
■ 非常骯髒的密封條:
23
■ 切勿開動空置的微波爐:
23
■ 微波烹調爆谷:
23
■ 產生火花:
23
■ 金屬箔紙容器:
23
■ 開啟爐門散熱。:
23
■ 爐腔內的凝結:
23
7 環境保護
23
環境保護
23
符合環保規定的廢棄處理
23
以環保方式處理包裝。
23
* 了解您的電器
23
了解您的電器
23
我們會在此章節介紹顯示屏和控制裝置。您將了解到電器 的各種功能。
23
提示:
23
控制面板
23
您可在控制面板設定本電器的各種功能。目前的設定會顯 示於顯示屏上。
23
以下為透過功能表顯示螢幕設定時鐘時出現的控制面板。
23
控制器
23
以下是各種按鈕的簡短說明。這些按鈕可讓您輕鬆地直接 設定電器。
23
按鈕及說明
24
以下是各種按鈕的簡短說明。
24
按鈕
24
說明
24
旋鈕
24
旋鈕用於變更預設值和設定值。
24
旋鈕本身也是按鈕。按下旋鈕以鎖定或解除鎖定。
24
自動開啟機門
24
自動開啟機門功能啟用後,電器機門將會自動彈開。您可 以手動將電器機門完全打開。
24
停電時,機門自動開啟功能不會啟用。您可以手動將機門 完全打開。
24
提示
24
散熱風扇
24
本電器配有散熱風扇。即使已關閉微波爐電源,風扇可能 仍會轉動。
24
提示
24
變更訊號聲長度
24
關閉本電器電源時,會聽到訊號聲。您可以變更訊號聲的 持續時間。
24
請按下「Start」(啟動)按鈕約6秒。
24
已採用新的訊號聲長度。 時鐘隨即重新顯示。
24
以下為可用設定: 短訊號聲持續時間 - 3 聲 長訊號聲持續時間 - 30 聲。
24
_ 配件
24
配件
24
您可以在這裡了解內含配件概要,以及如何正確使用它 們。
24
注意!
24
提示:
24
特殊配件
24
您可以在售後服務中心、專門店和網上商店購買特殊配 件。*我們的小冊子和網頁列出為電器而設的各種產品。
24
貨存及是否可在網上訂購,會因不同國家而有所差異。若 需詳細資訊,請查看產品目錄。
24
提示:
24
K 第一次使用前
25
第一次使用前
25
此章節提供首次使用微波爐烹調食品前的準備工作。請先 細閱「安全資訊」章節。 ~ "重要安全訊息"第 21 頁
25
使用新電器前,您必須正確地安裝轉盤。您也必須先清潔 爐腔和配件。
25
清潔爐腔並將轉盤放至定位
25
首次使用電器準備食物前,必須先清潔爐腔和配件。
25
如何將轉盤安裝至定位
25
1. 將轉環a置於爐腔底部的凹槽。
25
2. 將轉盤b插槽放在位於爐腔底部中央的驅動器c處。
25
提示:
25
設定時鐘
25
首次連接電器電源或在斷電後恢復時,顯示面板會出現三 個 0。
25
1. 按下 0 按鈕。
25
2. 使用旋鈕設定時鐘。
25
3. 再次按下 0 按鈕。
25
隱藏時鐘
25
按下 0 按鈕,然後按下 Stop(停止)。 顯示屏即變成空白。
25
重設時鐘
25
按下 0 按鈕。 顯示屏上隨即顯示「12:00」。請參閱第2點和第3點的指 示進行設定。
25
變更時鐘(例如從夏令時間變為冬令時間)
25
按步驟 1 到 3 所述進行設定。
25
清潔爐腔和配件
25
要去除新電器的味道,請將爐腔清空並使用熱肥皂水擦 拭。~ "清潔"第 28 頁
25
建議:
25
清潔配件
25
請使用肥皂水和洗碗布或軟刷徹底清潔配件。
25
^ 微波
25
微波
25
您可以使用微波來快速地烹調、加熱和解凍食物。
25
為確保妥善運用微波爐,請詳閱烹調器皿上的使用要點, 並熟悉列於本說明手冊末應用表格中的資料。 ~ "建議的 烹調時間"第 30 頁
25
立即試用微波爐。例如,你可以將水加熱用來泡茶。
25
使用無金或銀邊裝飾的大杯子,並放入一隻湯匙。將裝水 的杯子放在轉盤上,但不要放在中心點。
25
1. 按下800瓦按鈕。
25
2. 利用旋鈕設定1:30分鐘。
25
3. 按下「Start」(啟動)按鈕。
25
: 警告
25
灼傷風險!
25
鍋具
25
不是所有烹調器皿都適合微波。請僅使用可微波的烹調器 皿,以免在加熱食物時造成電器損壞。
25
適用的烹調器皿
25
由玻璃、玻璃陶瓷、瓷、陶瓷或耐熱塑料製成的耐熱烹調 器皿均適用, 這些材料可以讓微波順利穿透。
25
也可以使用正式餐碟, 以節省更換餐碟的時間。除非製造 商保證,否則不要將有金、銀裝飾邊沿的烹調器皿放入微 波爐中使用。
25
不適合的烹調器皿
25
不適用金屬烹調器皿。金屬無法讓微波穿透, 無法加熱金 屬容器內的食物。
25
注意!
25
廚具測試
25
爐內如無食物,切勿開動微波爐。快速廚具測試則不在此 限。
25
若不確定廚具是否適用於微波,請執行下列測試。
26
1. 以最強的功率加熱空廚具½分鐘到1分鐘。
26
2. 期間請檢查廚具溫度。
26
: 警告
26
燙傷風險!
26
微波功率設定
26
使用按鈕設定所要的微波功率。
26
提示:
26
微波爐設定
26
1. 按下所需的微波功率設定。
26
2. 旋轉旋鈕以設定烹調時間。
26
3. 按下「Start」(啟動)按鈕。
26
烹調時間結束後
26
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
26
變更烹調時間
26
您可隨時變更烹調時間。請使用旋鈕變更烹調時間旋鈕。
26
暫停電器運作
26
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
26
取消操作
26
連按兩次Stop(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下Stop (停止)按鈕。
26
提示:
26
B 記憶功能
26
記憶功能
26
記憶功能讓您儲存菜式的設定以便之後使用。
26
若有經常烹調的菜式,記憶功能會十分實用。
26
儲存記憶設定
26
範例:360瓦,25分鐘
26
1. 按下 i 按鈕。
26
2. 按下所需的微波功率設定。
26
3. 旋轉旋鈕以設定烹調時間。
26
4. 按下 i 按鈕以確認。
26
提示
26
啟動記憶功能
26
要啟動已儲存的程序,非常簡單。將食物放入。關閉爐 門。
26
1. 按下 i 按鈕。
26
2. 按下「Start」(啟動)按鈕。
26
烹調時間結束後
26
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
26
暫停電器運作
26
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
26
取消
26
連按兩次「Stop」(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下 「Stop」(停止)按鈕。
26
P 程序
27
程序
27
您可以使用各種程序輕鬆預備食物。請選擇程序並輸入食 物的重量。程序將套用最合適的設定。
27
提示:
27
設定程序
27
1. 重複按下 ` 按鈕,直到所需的程序編號出現。
27
2. 按下 h 按鈕。
27
3. 使用旋鈕以設定菜式的重量。
27
4. 按下「Start」(啟動)按鈕。
27
烹調時間結束後
27
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
27
修改
27
連按兩次「Stop」(停止)按鈕並重設。
27
暫停電器運作
27
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
27
取消
27
連按兩次「Stop」(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下 「Stop」(停止)按鈕。
27
提示
27
使用自動程序解凍
27
您可以使用 4 種解凍程序,以解凍肉類、家禽肉類和麵 包。
27
提示
27
程序編號
27
重量範圍(單位為公 斤)
27
使用自動程序烹調
27
3 種烹調程序,讓您烹煮米飯、馬鈴薯或蔬菜。
27
提示
27
程序編號
28
重量範圍(單位為公斤)
28
Q 基本設定
28
基本設定
28
您可以視乎需要變更電器的基本設定。
28
設定
28
選項
28
如有需要,您可以變更電器的按鈕音調。
28
變更按鈕音調
28
1. 同時按住 啟動和停止按鈕數秒。
28
2. 觸碰啟動按鈕。
28
3. 轉動旋鈕至 Œ。
28
4. 觸碰啟動按鈕。
28
5. 觸碰停止按鈕。
28
D 清潔
28
清潔
28
妥善的保養與清潔可以讓電器長期保持良好外觀與功能。 我們將解說護理和清潔電器的正確方法。
28
: 警告
28
觸電風險!
28
: 警告
28
受傷風險!
28
: 警告
28
嚴重危害健康的風險!
28
: 警告
28
觸電風險!
28
提示:
28
清潔劑
28
請遵照列表中的資訊,以確保不會因錯誤的清潔方法而損 害設備的表面。
28
請勿使用:
28
使用全新的海綿布前,請先將之徹底清洗。
28
區域
28
清潔產品
28
3 疑難排解
29
疑難排解
29
如果發生故障,原因通常不會太複雜。在聯絡售後服務中 心前,請先參閱錯誤列表,並嘗試自行修正錯誤。
29
建議:
29
: 警告
29
觸電風險!
29
故障表
29
故障錯誤
29
可能原因
29
處理方式/資訊
29
4 客戶服務中心
30
客戶服務中心
30
若電器需要維修,請聯絡我們的售後服務中心。我們一定 會找出適合的解決方案,同時避免售後服務人員進行不必 要的拜訪。
30
產品編號及生產編號
30
聯絡我們時,請提供完整的產品編號(E no.)和生產編 號(FD no.),以便服務人員提供正確的建議。打開爐門 後,即可在右側找到印有這些編號的標牌。
30
您也可以在下方空位記下電器編號和售後服務中心的電話 號碼,節省尋找時間。
30
請注意,即使在保養期內,若因錯誤使用本電器而需要售 後服務技工上門服務,亦需要收費。
30
您可以在附件的客戶服務中心目錄內,找到所有國家的客 戶服務中心聯絡詳細資料。
30
信賴生產商的專業水準。 因此,您可確保設備由曾受訓的 維修技術人員使用原廠配件來維修。
30
此電器符合 EN 55011 和 CISPR 11 標準, 並屬於 Group 2,Class B 產品。
30
Group 2 是指用於加熱食物的微波。Class B 表示該電器為 家用產品。
30
技術規格
30
J 建議的烹調時間
30
建議的烹調時間
30
以下表單會提供一些餐點選擇及最適合的設定資料。包括 最適合菜餚的微波功率設定。以下是一些有關烹調器皿和 準備方式的提示。
30
提示
30
食物的份量可能會與表中指定的份量不同。通用的微波操 作原則:份量加倍 = 時間加倍;份量減半 = 時間減半。
30
烹調器皿必須直接放在轉盤上。
30
下表提供多種微波選項和設定。
30
適用的器皿
30
適合用於微波爐的餐碟耐熱,由玻璃、玻璃陶瓷、瓷、陶 瓷或耐熱塑料所製。這些材料可以讓微波順利穿透。
30
也可以使用正式餐碟, 以節省更換餐碟的時間。除非製造 商保證,否則不要將有金、銀裝飾邊緣的器皿放入微波爐 中使用。
30
不合適的烹調器皿
30
不適宜使用金屬烹調器皿。金屬無法讓微波穿透, 無法加 熱金屬容器內的食物。
30
注意!
30
解凍
30
將冷凍食品放在轉盤上打開的容器內。
30
需要小心處理的部位(如雞腿和雞翼或烤肉外層脂肪)可 使用小塊的錫紙覆蓋。錫紙不可觸碰臚腔內壁。解凍時間 經過一半後,即可移走錫紙。
30
肉類或家禽在解凍時會流出液體。翻轉肉類或家禽時,順 道倒掉這些液體。這些液體絕不可作其他用途或接觸其他 食物。
30
解凍時,翻動或攪拌食物一或兩次。較大塊的食物應翻動 幾次。
30
讓解凍的食物在室溫下靜置10至20分鐘,使溫度均勻。此 時,可先去除家禽的內臟。即使中心仍有一小部分未解 凍,仍然可以進一步處理肉類。
30
解凍提示
31
解凍
31
重量
31
微波功率設定 (瓦)
31
烹調時間 (分鐘)
31
備註
31
加熱急凍食物
32
提示
32
加熱急凍食物
32
重量
32
微波功率設定(瓦)
32
烹調時間(分鐘)
32
備註
32
加熱食物
32
注意!
32
提示
32
: 警告
32
灼傷風險!
32
加熱菜餚
32
重量
32
微波輸出(瓦)
32
烹調時間 (分鐘)
32
備註
32
微波提示
33
冷凝
33
爐門玻璃、內壁和底面可能出現凝結的水氣。這是正常現 象。並不會影響微波爐的運作。烹調後擦去凝結的水氣即 可。
33
E 測試菜式
33
餐點測試
33
這些列表供測試機構檢查設備時使用。
33
符合EN 60705:2012、IEC 60705:2010及EN 60350- 1:2013 或IEC 60350-1:2011標準
33
微波烹調
33
菜式
33
微波輸出功率(瓦),烹調時間(分鐘)
33
備註
33
微波解凍
33
菜式
33
微波輸出功率(瓦),烹調時間(分鐘)
33
備註
33
*9001334923*
36
File type: PDF
File name: bfl523ms0h-01.pdf
File size: 2.22 MB
File Language: English
Pages: 36
Author: Bosch
Published: 2020-05-16
Updated: 2023-08-15
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: BFL523MS0H/01
Category:
Microwaves
View in the file:
Full Specifications
See other models:
HDD86051UC
HDI8056U
CMA585MS0B/01
PPC616B21E/01
TES50129RW/07
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch BFL523MS0B
Bosch BFL523MS0
Bosch BFL523MS3B
Bosch BFL554MS0B
Bosch BFL553MS0B
Bosch BFL524MS0B
Bosch BFL523MW0B
Bosch BFL523MB0B
Bosch BFL553MS0A
Bosch BFL550MS0
Bosch BFL524MS0
Bosch BFL523MW3
Bosch BFL523MB3
Bosch BFL524MS0/03
Bosch BFL520MS0/03
Table of Contents
×
[en] Instruction manual 3
1
Microwave
1
Table of contents
3
[en] Instruction manual
3
( Important safety information 4
3
5 Installation and connection 6
3
] Causes of damage 7
3
7 Environmental protection 7
3
* Getting to know your appliance 7
3
_ Accessories 8
3
K Before using for the first time 9
3
^ Microwave 9
3
B Memory 11
3
P Programmes 11
3
Q Basic settings 13
3
D Cleaning 13
3
3 Trouble shooting 14
3
4 Customer service 15
3
J Tested for you in our cooking studio 16
3
E Test dishes 19
3
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com
3
8 Intended use
4
Intended use
4
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
4
This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
4
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
4
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
4
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
4
This appliance is intended for use up to a maximum height of 4000 metres above sea level.
4
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
4
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.
4
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
4
Always place the accessories into the cooking compartment correctly. ~ "Before using for the first time" on page 9
4
( Important safety information
4
Important safety information
4
General information
4
: Warning
4
Risk of fire!
4
: Warning
4
Risk of electric shock!
4
: Warning
4
Risk of fire!
4
: Warning
5
Risk of scalding!
5
: Warning
5
Risk of injury!
5
Microwave
5
: Warning
5
Risk of fire!
5
: Warning
5
Risk of explosion!
5
: Warning
5
Risk of burns!
5
: Warning
5
Risk of scalding!
5
: Warning
6
Risk of injury!
6
: Warning
6
Risk of injury!
6
: Warning
6
Risk of electric shock!
6
: Warning
6
Risk of serious damage to health!
6
5 Installation and connection
6
Installation and connection
6
This appliance is designed for domestic use only.
6
This appliance is designed to be fully integrated into kitchen units.
6
Please follow the dedicated installation instructions.
6
The appliance is ready to be plugged in and may only be connected to a Schuko socket that has been correctly installed. The circuit breaker must have a rating of 10 A (L- or B-type circuit breaker).The mains voltage must correspond to the voltage spe...
6
Only a qualified electrician may install the socket or replace the power cable.If the plug is no longer accessible once the appliance has been installed, an all-pole isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be provided for the wiring.
6
Do not use multi-socket adaptors, power strips or extension leads. Overloading causes a risk of fire.
6
The appliance can be installed in a wall-hung cabinet measuring 60 cm wide (it must be at least 30 cm deep and 85 cm above the floor).
6
] Causes of damage
7
Causes of damage
7
Caution!
7
■ Heavily soiled seal:
7
■ Operating the microwave without food:
7
■ Microwave popcorn:
7
■ Creation of sparks:
7
■ Foil containers:
7
■ Cooling with the appliance door open:
7
■ Condensation in the cooking compartment:
7
7 Environmental protection
7
Environmental protection
7
Environmentally-friendly disposal
7
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
7
* Getting to know your appliance
7
Getting to know your appliance
7
In this section, we will explain the display and controls.You will also find out about the various functions of your appliance.
7
Note:
7
Control panel
7
You can set your appliance's various functions on the control panel. The current settings are shown on the display.
7
The overview shows the control panel when the appliance is switched on with a clock time that has been set.
7
Controls
8
You will find a brief explanation of the various buttons below. These buttons allow you to set your appliance simply and directly.
8
Buttons and their meaning
8
You will find a brief explanation of the various buttons below.
8
Buttons
8
Meaning
8
Rotary selector
8
The rotary selector is used to alter the default values and set values.
8
The rotary selector is retractable. Press on the rotary selector to lock it in or out.
8
Automatic door opening
8
The appliance door springs open if you activate the automatic door opening. You can fully open the appliance door manually.
8
The automatic door opening does not work in the event of a power cut. You can open the door manually.
8
Notes
8
Cooling fan
8
The appliance is equipped with a cooling fan. The fan may run on even if the oven has been switched off.
8
Notes
8
Changing the signal duration
8
You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal.
8
Press the "start" button for approx. 6 seconds.
8
The new signal duration is adopted. The clock reappears.
8
The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones.
8
_ Accessories
8
Accessories
8
Below, you will find an overview of the accessories included and information on how to use them correctly.
8
Caution!
8
Note:
8
Special accessories
8
Special accessories can be purchased from our after- sales service, from specialist retailers, or online. You will find a comprehensive range of products in our brochures and online.
8
Their availability and whether it is possible to order them online varies from country to country. Please see our sales brochures for more details.
8
Note:
8
K Before using for the first time
9
Before using for the first time
9
This section tells you what you need to do before using your microwave to prepare food for the first time. Read the section entitled "Safety information" beforehand. ~ "Important safety information" on page 4
9
Before you can use your new appliance, you will need to put the turntable in place correctly. You must also clean the cooking compartment and accessories.
9
Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place
9
Before using the appliance to prepare food for the first time, you must clean the cooking compartment and accessories.
9
How to put the turntable in place
9
1. Place the roller ring a into the recess in the cooking compartment.
9
2. Make sure that the turntable b engages in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
9
Note:
9
Setting the clock
9
When the appliance is first connected or after a power cut, three zeros will appear in the display panel.
9
1. Press the 0 button.
9
2. Set the clock using the rotary selector.
9
3. Press the 0 button again.
9
Hiding the clock
9
Press the 0 button and then press Stop. The display is blank.
9
Resetting the clock
9
Press the 0 button. "12:00" appears in the display. Make settings as detailed in points 2 and 3.
9
Change the clock, e.g. from summer to winter time
9
Set as described in point 1 to 3.
9
Cleaning the cooking compartment and accessories
9
To eliminate the new-appliance smell, wipe down the cooking compartment with hot soapy water when it is empty.~ "Cleaning" on page 13
9
Tip:
9
Cleaning the accessories
9
Clean the accessories thoroughly using soapy water and a dish cloth or soft brush.
9
^ Microwave
9
Microwave
9
You can use the microwave to cook, heat up or defrost food quickly.
9
To ensure optimum use of the microwave, please observe the notes on cookware and familiarise yourself with the data in the application tables at the end of the instruction manual. ~ "Tested for you in our cooking studio" on page 16
9
Try out the microwave straight away. You could heat up a cup of water for your tea, for example.
9
Use a large cup without any decorative gold or silver trim and place a teaspoon in it. Place the cup containing the water somewhat eccentrically on the turntable.
9
1. Press the 800 W button.
9
2. Use the rotary knob to set 1:30 minutes.
9
3. Press the "Start" button.
9
: Warning
9
Risk of scalding!
9
Cookware
10
Not all cookware is microwavable. So that your food is heated and the appliance is not damaged, only use microwavable cookware.
10
Suitable cookware
10
Heat-resistant cookware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or heat-resistant plastic are suitable. These materials allow microwaves to pass through.
10
You can also use serving dishes. This saves you having to transfer food from one dish to another. You should only use cookware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves.
10
Unsuitable cookware
10
Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food in covered metal containers will remain cold.
10
Caution!
10
Cookware test
10
Never switch on the microwave unless there is food inside. The short cookware test is the only exception to this rule.
10
Perform the following test if you are unsure whether your cookware is suitable for use in the microwave.
10
1. Heat the empty cookware at maximum power for ½ to 1 minute.
10
2. Check the temperature of the cookware during this time.
10
: Warning
10
Risk of burns!
10
Microwave power settings
10
Use the button to set the desired microwave power.
10
Note:
10
Setting the microwave
10
1. Press the required microwave power setting.
10
2. Use the rotary selector to set a cooking time.
10
3. Press the "Start" button.
10
The cooking time has elapsed
10
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
10
Changing the cooking time
10
This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector.
10
Pausing the appliance
10
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
10
Cancelling operation
10
Press the Stop button twice, or open the door and press the Stop button once.
10
Note:
10
B Memory
11
Memory
11
The memory function allows you to save the setting for a dish and call it up at any time.
11
The memory function is useful if you prepare one dish particularly frequently.
11
Saving memory settings
11
Example: 360 W, 25 minutes
11
1. Press the i button.
11
2. Press the required microwave power setting.
11
3. Use the rotary selector to set the cooking time.
11
4. Confirm by pressing the i button.
11
Notes
11
Starting the memory
11
It is very easy to start the saved programme. Place your meal into the appliance. Close the appliance door.
11
1. Press the i button.
11
2. Press the "Start" button.
11
The cooking time has elapsed
11
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
11
Pausing the appliance
11
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
11
Cancelling
11
Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once.
11
P Programmes
11
Programmes
11
You can prepare food really easily using the various programmes. You select a programme and enter the weight of your food. The program then applies the most suitable settings.
11
Note:
11
Setting a programme
11
1. Press the ` button repeatedly until the required programme number appears.
11
2. Press the h button.
11
3. Use the rotary selector to set the weight of the dish.
11
4. Press the "Start" button.
11
The cooking time has elapsed
11
A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The clock reappears.
11
Correction
11
Press the "stop" button twice and reset.
11
Pausing the appliance
11
Touch the Stop button once or open the appliance door. This pauses the appliance. The indicator above the Stop button will light up.After closing the door, touch the Start button again.
11
Cancelling
12
Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once.
12
Notes
12
Defrosting using the automatic programmes
12
You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread.
12
Notes
12
Programme no.
12
Weight range in kg
12
Cooking with the automatic programmes
12
With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes or vegetables.
12
Notes
12
Programme no.
12
Weight range in kg
12
Q Basic settings
13
Basic settings
13
Your appliance has basic settings that you can change to suit your needs.
13
Setting
13
Options
13
You can change the button tone on your appliance if you wish.
13
Changing the button tone
13
1. Press and hold the start and stop buttons at the same time for a couple of seconds.
13
2. Touch the start button.
13
3. Turn the rotary selector to Œ.
13
4. Touch the start button.
13
5. Touch the stop button.
13
D Cleaning
13
Cleaning
13
With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance.
13
: Warning
13
Risk of electric shock!
13
: Warning
13
Risk of injury!
13
: Warning
13
Risk of serious harm to health!
13
: Warning
13
Risk of electric shock!
13
Note:
13
Cleaning agent
13
To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, observe the information in the table.
13
Do not use:
13
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
13
Area
13
Cleaning product
13
3 Trouble shooting
14
Trouble shooting
14
If a fault occurs, there is often a simple explanation. Before calling the after-sales service, please refer to the fault table and attempt to correct the fault yourself.
14
Tip:
14
: Warning
14
Risk of electric shock!
14
Fault table
14
Fault
14
Possible cause
14
Remedy/information
14
4 Customer service
15
Customer service
15
Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
15
E number and FD number
15
When calling us, please quote the full product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with the correct advice. The rating plate bearing these numbers can be found on the right-hand side when you open the cooking ...
15
To save time, you can make a note of the numbers for your appliance and the telephone number of the after- sales service in the space below in case you need them.
15
Please note that a visit from an after-sales service engineer is not free of charge in the event that the appliance has been misused, even during the warranty period.
15
Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
15
To book an engineer visit and product advice
15
Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
15
This appliance corresponds to the standards EN 55011 and CISPR 11. It is a Group 2, Class B product.
15
Group 2 means that microwaves are produced for the purpose of heating food. Class B states that the appliance is suitable for private households.
15
Technical specifications
15
J Tested for you in our cooking studio
16
Tested for you in our cooking studio
16
In the table below, you will find a selection of dishes and the ideal settings for them. It tells you which microwave power setting is best suited to your dish. We have listed some tips with regard to cookware and preparation methods.
16
Notes
16
It may be that you have different quantities from those specified in the tables. There is a rule of thumb for operating the microwave: Double the amount = almost double the time, half the amount = half the time.
16
Always place the cookware on the turntable.
16
The following tables provide you with numerous options and settings for the microwave.
16
Suitable ovenware
16
Suitable dishes are heat-resistant ovenware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or heat-resistant plastic. These materials allow microwaves to pass through.
16
You can also use serving dishes. This saves you having to transfer food from one dish to another. You should only use ovenware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves.
16
Unsuitable cookware
16
Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food in covered metal containers will remain cold.
16
Caution!
16
Defrosting
16
Place the frozen food in an open container on the turntable.
16
Delicate parts such as the legs and wings of chicken or fatty outer layers of roasts can be covered with small pieces of aluminium foil. The foil must not touch the sides of the cooking compartment. You can remove the foil half way through the defros...
16
Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods.
16
Turn or stir the food once or twice during the defrosting time. Large pieces of food should be turned several times.
16
Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature can even out. The giblets can be removed from poultry at this point. The meat can also be processed further when a small part of the core is frozen
16
Tips for defrosting
16
Defrosting
16
Weight
16
Microwave power setting in watts
16
Cooking time in minutes
16
Notes
16
Heating frozen food
17
Notes
17
Heating frozen food
17
Weight
17
Microwave power settings in watts
17
Cooking time in minutes
17
Notes
17
Heating food
18
Caution!
18
Notes
18
: Warning
18
Risk of scalding!
18
Heat up dishes
18
Weight
18
Microwave output in watts
18
Cooking time in minutes
18
Notes
18
Microwave tips
19
Condensation
19
Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwave operates. Wipe away the condensation after cooking.
19
E Test dishes
19
Test dishes
19
These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection of the appliance.
19
In accordance with EN 60705:2012, IEC 60705:2010 and EN 60350-1:2013 or IEC 60350-1:2011
19
Microwave cooking
19
Dish
19
Microwave power output in watts, cooking time in minutes
19
Note
19
Microwave defrosting
19
Dish
19
Microwave power output in watts, cooking time in minutes
19
Note
19
目錄
20
[zh-hk] 說明手冊
20
( 重要安全資訊 21
20
5 安裝和連線 23
20
] 損壞原因 23
20
7 環境保護 23
20
* 了解您的電器 23
20
_ 配件 24
20
K 第一次使用前 25
20
^ 微波 25
20
B 記憶功能 26
20
P 程序 27
20
Q 基本設定 28
20
D 清潔 28
20
3 疑難排解 29
20
4 客戶服務中心 30
20
J 建議的烹調時間 30
20
E 測試菜式 33
20
關於產品、配件、更換零件和服務的資訊,請瀏覽: www.bosch-home.com 以及網上商店www.bosch- eshop.com
20
8 用途
21
使用前須知
21
詳細閱讀說明 才可以安全並正確地使用本產品 請妥善保管說明手冊及安裝說明,以便您在日後 或供下一位使用者查閱。
21
微波烤爐必須完整地安裝於廚房中。請遵照特定 的安裝說明。
21
打開包裝後,請檢查產品有否損壞。如產品在運 送過程中受損,請切勿安裝。
21
只有持牌的專業人員才可以不經插頭來連接電 器。保養不包括因不當連接而造成的損壞。
21
本產品僅限於家居中使用。只限預備食物及飲料 之用。操作時務必有人在場看管。僅供室內使 用。
21
本爐具僅適用於最高海拔 4000 米以下地區。
21
8 歲以上的兒童,身體、感官或精神有障礙者, 以及欠缺使用此產品經驗和知識者,可由監護人 在旁監督或指導如何安全使用並明瞭其危險性 後,使用本產品。
21
請勿讓孩童將本產品當成玩具或在其周圍嬉戲。 15 歲以上的孩童除非在監督下,否則不得進行 清潔及保養的工作。
21
請確保 8 歲以下的孩童遠離本產品及電源線。
21
確定爐腔內的配件放置正確。 ~ "第一次使用前 "第 25 頁
21
( 重要安全資訊
21
重要安全訊息
21
一般資訊
21
: 警告
21
火災風險!
21
: 警告
21
觸電風險!
21
: 警告
21
火災風險!
21
: 警告
21
灼傷風險!
21
: 警告
21
受傷風險!
21
微波
22
: 警告
22
火災風險!
22
: 警告
22
爆炸風險!
22
: 警告
22
灼傷風險!
22
: 警告
22
灼傷風險!
22
: 警告
22
受傷風險!
22
: 警告
22
受傷風險!
22
: 警告
22
觸電風險!
22
: 警告
22
嚴重危害健康的風險!
22
5 安裝和連線
23
安裝和連線
23
本產品的設計僅限於家庭使用。
23
本產品的設計可完全整合至櫥櫃中。
23
請遵守專用的安裝說明。
23
本電器可隨時插入插座使用,但必須連接至妥善安裝的 Schuko插座。斷路器的額定值必須為10安培(L或B型斷 路器)。主電壓必須對應銘牌上指定的電壓。
23
只有合資格電器技術人員才可以安裝插座或更換電線。若 安裝電器後插頭位於無法觸及的地方,配線時必須使用接 觸間隔至少3毫米的全針腳隔離開關。
23
請勿使用萬能插蘇、拖板或延長線。電源超載可能會造成 火災。
23
電器可安裝在60厘米闊的壁櫃中(深度至少30厘米,距離 地板至少85厘米)。
23
] 損壞原因
23
損壞原因
23
注意!
23
■ 非常骯髒的密封條:
23
■ 切勿開動空置的微波爐:
23
■ 微波烹調爆谷:
23
■ 產生火花:
23
■ 金屬箔紙容器:
23
■ 開啟爐門散熱。:
23
■ 爐腔內的凝結:
23
7 環境保護
23
環境保護
23
符合環保規定的廢棄處理
23
以環保方式處理包裝。
23
* 了解您的電器
23
了解您的電器
23
我們會在此章節介紹顯示屏和控制裝置。您將了解到電器 的各種功能。
23
提示:
23
控制面板
23
您可在控制面板設定本電器的各種功能。目前的設定會顯 示於顯示屏上。
23
以下為透過功能表顯示螢幕設定時鐘時出現的控制面板。
23
控制器
23
以下是各種按鈕的簡短說明。這些按鈕可讓您輕鬆地直接 設定電器。
23
按鈕及說明
24
以下是各種按鈕的簡短說明。
24
按鈕
24
說明
24
旋鈕
24
旋鈕用於變更預設值和設定值。
24
旋鈕本身也是按鈕。按下旋鈕以鎖定或解除鎖定。
24
自動開啟機門
24
自動開啟機門功能啟用後,電器機門將會自動彈開。您可 以手動將電器機門完全打開。
24
停電時,機門自動開啟功能不會啟用。您可以手動將機門 完全打開。
24
提示
24
散熱風扇
24
本電器配有散熱風扇。即使已關閉微波爐電源,風扇可能 仍會轉動。
24
提示
24
變更訊號聲長度
24
關閉本電器電源時,會聽到訊號聲。您可以變更訊號聲的 持續時間。
24
請按下「Start」(啟動)按鈕約6秒。
24
已採用新的訊號聲長度。 時鐘隨即重新顯示。
24
以下為可用設定: 短訊號聲持續時間 - 3 聲 長訊號聲持續時間 - 30 聲。
24
_ 配件
24
配件
24
您可以在這裡了解內含配件概要,以及如何正確使用它 們。
24
注意!
24
提示:
24
特殊配件
24
您可以在售後服務中心、專門店和網上商店購買特殊配 件。*我們的小冊子和網頁列出為電器而設的各種產品。
24
貨存及是否可在網上訂購,會因不同國家而有所差異。若 需詳細資訊,請查看產品目錄。
24
提示:
24
K 第一次使用前
25
第一次使用前
25
此章節提供首次使用微波爐烹調食品前的準備工作。請先 細閱「安全資訊」章節。 ~ "重要安全訊息"第 21 頁
25
使用新電器前,您必須正確地安裝轉盤。您也必須先清潔 爐腔和配件。
25
清潔爐腔並將轉盤放至定位
25
首次使用電器準備食物前,必須先清潔爐腔和配件。
25
如何將轉盤安裝至定位
25
1. 將轉環a置於爐腔底部的凹槽。
25
2. 將轉盤b插槽放在位於爐腔底部中央的驅動器c處。
25
提示:
25
設定時鐘
25
首次連接電器電源或在斷電後恢復時,顯示面板會出現三 個 0。
25
1. 按下 0 按鈕。
25
2. 使用旋鈕設定時鐘。
25
3. 再次按下 0 按鈕。
25
隱藏時鐘
25
按下 0 按鈕,然後按下 Stop(停止)。 顯示屏即變成空白。
25
重設時鐘
25
按下 0 按鈕。 顯示屏上隨即顯示「12:00」。請參閱第2點和第3點的指 示進行設定。
25
變更時鐘(例如從夏令時間變為冬令時間)
25
按步驟 1 到 3 所述進行設定。
25
清潔爐腔和配件
25
要去除新電器的味道,請將爐腔清空並使用熱肥皂水擦 拭。~ "清潔"第 28 頁
25
建議:
25
清潔配件
25
請使用肥皂水和洗碗布或軟刷徹底清潔配件。
25
^ 微波
25
微波
25
您可以使用微波來快速地烹調、加熱和解凍食物。
25
為確保妥善運用微波爐,請詳閱烹調器皿上的使用要點, 並熟悉列於本說明手冊末應用表格中的資料。 ~ "建議的 烹調時間"第 30 頁
25
立即試用微波爐。例如,你可以將水加熱用來泡茶。
25
使用無金或銀邊裝飾的大杯子,並放入一隻湯匙。將裝水 的杯子放在轉盤上,但不要放在中心點。
25
1. 按下800瓦按鈕。
25
2. 利用旋鈕設定1:30分鐘。
25
3. 按下「Start」(啟動)按鈕。
25
: 警告
25
灼傷風險!
25
鍋具
25
不是所有烹調器皿都適合微波。請僅使用可微波的烹調器 皿,以免在加熱食物時造成電器損壞。
25
適用的烹調器皿
25
由玻璃、玻璃陶瓷、瓷、陶瓷或耐熱塑料製成的耐熱烹調 器皿均適用, 這些材料可以讓微波順利穿透。
25
也可以使用正式餐碟, 以節省更換餐碟的時間。除非製造 商保證,否則不要將有金、銀裝飾邊沿的烹調器皿放入微 波爐中使用。
25
不適合的烹調器皿
25
不適用金屬烹調器皿。金屬無法讓微波穿透, 無法加熱金 屬容器內的食物。
25
注意!
25
廚具測試
25
爐內如無食物,切勿開動微波爐。快速廚具測試則不在此 限。
25
若不確定廚具是否適用於微波,請執行下列測試。
26
1. 以最強的功率加熱空廚具½分鐘到1分鐘。
26
2. 期間請檢查廚具溫度。
26
: 警告
26
燙傷風險!
26
微波功率設定
26
使用按鈕設定所要的微波功率。
26
提示:
26
微波爐設定
26
1. 按下所需的微波功率設定。
26
2. 旋轉旋鈕以設定烹調時間。
26
3. 按下「Start」(啟動)按鈕。
26
烹調時間結束後
26
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
26
變更烹調時間
26
您可隨時變更烹調時間。請使用旋鈕變更烹調時間旋鈕。
26
暫停電器運作
26
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
26
取消操作
26
連按兩次Stop(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下Stop (停止)按鈕。
26
提示:
26
B 記憶功能
26
記憶功能
26
記憶功能讓您儲存菜式的設定以便之後使用。
26
若有經常烹調的菜式,記憶功能會十分實用。
26
儲存記憶設定
26
範例:360瓦,25分鐘
26
1. 按下 i 按鈕。
26
2. 按下所需的微波功率設定。
26
3. 旋轉旋鈕以設定烹調時間。
26
4. 按下 i 按鈕以確認。
26
提示
26
啟動記憶功能
26
要啟動已儲存的程序,非常簡單。將食物放入。關閉爐 門。
26
1. 按下 i 按鈕。
26
2. 按下「Start」(啟動)按鈕。
26
烹調時間結束後
26
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
26
暫停電器運作
26
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
26
取消
26
連按兩次「Stop」(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下 「Stop」(停止)按鈕。
26
P 程序
27
程序
27
您可以使用各種程序輕鬆預備食物。請選擇程序並輸入食 物的重量。程序將套用最合適的設定。
27
提示:
27
設定程序
27
1. 重複按下 ` 按鈕,直到所需的程序編號出現。
27
2. 按下 h 按鈕。
27
3. 使用旋鈕以設定菜式的重量。
27
4. 按下「Start」(啟動)按鈕。
27
烹調時間結束後
27
發出訊號聲響。開啟爐門或Stop(停止)。時鐘隨即重新 顯示。
27
修改
27
連按兩次「Stop」(停止)按鈕並重設。
27
暫停電器運作
27
觸碰Stop(停止)按鈕或開啟機門。這樣可以暫停電器運 作。Stop(停止)按鈕上的指示燈會亮起。關閉機門後, 再次點選Start(啟動)按鈕。
27
取消
27
連按兩次「Stop」(停止)按鈕,或開啟爐門後,再按下 「Stop」(停止)按鈕。
27
提示
27
使用自動程序解凍
27
您可以使用 4 種解凍程序,以解凍肉類、家禽肉類和麵 包。
27
提示
27
程序編號
27
重量範圍(單位為公 斤)
27
使用自動程序烹調
27
3 種烹調程序,讓您烹煮米飯、馬鈴薯或蔬菜。
27
提示
27
程序編號
28
重量範圍(單位為公斤)
28
Q 基本設定
28
基本設定
28
您可以視乎需要變更電器的基本設定。
28
設定
28
選項
28
如有需要,您可以變更電器的按鈕音調。
28
變更按鈕音調
28
1. 同時按住 啟動和停止按鈕數秒。
28
2. 觸碰啟動按鈕。
28
3. 轉動旋鈕至 Œ。
28
4. 觸碰啟動按鈕。
28
5. 觸碰停止按鈕。
28
D 清潔
28
清潔
28
妥善的保養與清潔可以讓電器長期保持良好外觀與功能。 我們將解說護理和清潔電器的正確方法。
28
: 警告
28
觸電風險!
28
: 警告
28
受傷風險!
28
: 警告
28
嚴重危害健康的風險!
28
: 警告
28
觸電風險!
28
提示:
28
清潔劑
28
請遵照列表中的資訊,以確保不會因錯誤的清潔方法而損 害設備的表面。
28
請勿使用:
28
使用全新的海綿布前,請先將之徹底清洗。
28
區域
28
清潔產品
28
3 疑難排解
29
疑難排解
29
如果發生故障,原因通常不會太複雜。在聯絡售後服務中 心前,請先參閱錯誤列表,並嘗試自行修正錯誤。
29
建議:
29
: 警告
29
觸電風險!
29
故障表
29
故障錯誤
29
可能原因
29
處理方式/資訊
29
4 客戶服務中心
30
客戶服務中心
30
若電器需要維修,請聯絡我們的售後服務中心。我們一定 會找出適合的解決方案,同時避免售後服務人員進行不必 要的拜訪。
30
產品編號及生產編號
30
聯絡我們時,請提供完整的產品編號(E no.)和生產編 號(FD no.),以便服務人員提供正確的建議。打開爐門 後,即可在右側找到印有這些編號的標牌。
30
您也可以在下方空位記下電器編號和售後服務中心的電話 號碼,節省尋找時間。
30
請注意,即使在保養期內,若因錯誤使用本電器而需要售 後服務技工上門服務,亦需要收費。
30
您可以在附件的客戶服務中心目錄內,找到所有國家的客 戶服務中心聯絡詳細資料。
30
信賴生產商的專業水準。 因此,您可確保設備由曾受訓的 維修技術人員使用原廠配件來維修。
30
此電器符合 EN 55011 和 CISPR 11 標準, 並屬於 Group 2,Class B 產品。
30
Group 2 是指用於加熱食物的微波。Class B 表示該電器為 家用產品。
30
技術規格
30
J 建議的烹調時間
30
建議的烹調時間
30
以下表單會提供一些餐點選擇及最適合的設定資料。包括 最適合菜餚的微波功率設定。以下是一些有關烹調器皿和 準備方式的提示。
30
提示
30
食物的份量可能會與表中指定的份量不同。通用的微波操 作原則:份量加倍 = 時間加倍;份量減半 = 時間減半。
30
烹調器皿必須直接放在轉盤上。
30
下表提供多種微波選項和設定。
30
適用的器皿
30
適合用於微波爐的餐碟耐熱,由玻璃、玻璃陶瓷、瓷、陶 瓷或耐熱塑料所製。這些材料可以讓微波順利穿透。
30
也可以使用正式餐碟, 以節省更換餐碟的時間。除非製造 商保證,否則不要將有金、銀裝飾邊緣的器皿放入微波爐 中使用。
30
不合適的烹調器皿
30
不適宜使用金屬烹調器皿。金屬無法讓微波穿透, 無法加 熱金屬容器內的食物。
30
注意!
30
解凍
30
將冷凍食品放在轉盤上打開的容器內。
30
需要小心處理的部位(如雞腿和雞翼或烤肉外層脂肪)可 使用小塊的錫紙覆蓋。錫紙不可觸碰臚腔內壁。解凍時間 經過一半後,即可移走錫紙。
30
肉類或家禽在解凍時會流出液體。翻轉肉類或家禽時,順 道倒掉這些液體。這些液體絕不可作其他用途或接觸其他 食物。
30
解凍時,翻動或攪拌食物一或兩次。較大塊的食物應翻動 幾次。
30
讓解凍的食物在室溫下靜置10至20分鐘,使溫度均勻。此 時,可先去除家禽的內臟。即使中心仍有一小部分未解 凍,仍然可以進一步處理肉類。
30
解凍提示
31
解凍
31
重量
31
微波功率設定 (瓦)
31
烹調時間 (分鐘)
31
備註
31
加熱急凍食物
32
提示
32
加熱急凍食物
32
重量
32
微波功率設定(瓦)
32
烹調時間(分鐘)
32
備註
32
加熱食物
32
注意!
32
提示
32
: 警告
32
灼傷風險!
32
加熱菜餚
32
重量
32
微波輸出(瓦)
32
烹調時間 (分鐘)
32
備註
32
微波提示
33
冷凝
33
爐門玻璃、內壁和底面可能出現凝結的水氣。這是正常現 象。並不會影響微波爐的運作。烹調後擦去凝結的水氣即 可。
33
E 測試菜式
33
餐點測試
33
這些列表供測試機構檢查設備時使用。
33
符合EN 60705:2012、IEC 60705:2010及EN 60350- 1:2013 或IEC 60350-1:2011標準
33
微波烹調
33
菜式
33
微波輸出功率(瓦),烹調時間(分鐘)
33
備註
33
微波解凍
33
菜式
33
微波輸出功率(瓦),烹調時間(分鐘)
33
備註
33
*9001334923*
36
Search:
×
Search