Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NETP668SUC User Manual
User Manual Bosch NETP668SUC Electric Cooktop
Documents for Bosch NETP668SUC
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For NETP668SUC.
Page 1/68
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Cooktop
NETP668SUC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch NETP668SUC:
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety DefinitionsSafety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
4
WARNING
5
Burn Prevention
5
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
Proper Installation and Maintenance
5
State of California Proposition 65 Warnings:
6
WARNING
6
Causes of damage
7
NOTICES
7
Protecting the Environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control Panel
8
Touch controls
8
Notes
8
Heating elements
8
Residual heat indicator
9
Operation
9
Main power switch
9
Turning the cooktop on
9
Turning the cooktop off
9
Notes
9
Setting the cooktop
9
Setting the element
9
Selecting the heat level
10
1. Select the desired element with by touching the ø symbol of the desired element. In the element display ‹.‹ lights up brighter.
10
2. Then select the desired power level using the number keys.
10
3. The power level is set.
10
Changing the power level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
10
9 CAUTION
10
PowerStart® feature
11
Setting the PowerStart® feature
11
1. Select the continuous cooking setting you want to use for the cooking zone.
11
2. Touch the Power Start key.
11
Cooking table for the PowerStart® feature
11
Tips for using PowerStart®
12
AutoChef®
12
9 CAUTION
12
Suitable pans for AutoChef®
12
Notes
12
Frying levels
12
Setting the AutoChef® feature
13
Notes
13
1. Select the cooking zone with the AutoChef® feature.
13
2. Touch the AutoChef key. ‹ and the é indicator light up in the element display. The frying levels 1 - 5 appear in the settings area.
13
3. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
13
4. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning.
13
Turning off AutoChef®
13
AutoChef® Frying Chart
13
Cook timer
15
9 CAUTION
15
Setting procedure
15
1. Select the element and the required power level.
15
2. Touch the Cook Timer key. The ‹‹ symbol and theV indicator light up in the Cook Timer display.
15
3. Within the next 10 seconds, set the required cooking time using the number keys.
15
4. Touch the Cook Timer key to confirm the selected setting.
15
Note:
15
Using Cook timer with AutoChef®
15
Changing or deleting the time
15
When the time has elapsed
15
Notes
15
Kitchen timer
15
Setting procedure
15
1. Touch the Kitchen Timer key. The ‹‹ symbol and the V indicator light up in the timer display.
15
2. Select the required time on the control panel and touch the Kitchen Timer key to confirm.
15
Changing or deleting the time
15
When the time has elapsed
15
Count-up Timer
16
Activating
16
Deactivating
16
Keep Warm function
16
Activating
16
1. Select the required element.
16
2. Touch the Keep Warm key.
16
Deactivating
16
1. Select an element.
16
2. Touch the Keep Warm key.
16
Panel Lock
16
Activating and deactivating the panel lock
16
1. Switch on the cooktop using the main switch.
16
2. Touch the Panel Lock key for approx. 4 seconds.
16
1. Switch on the cooktop using the main switch.
16
2. Touch the Panel Lock key for approx. 4 seconds.
16
Automatic panel lock
16
Turning on and off
16
Wipe protection
16
Notes
16
Automatic time limitation
16
Basic settings
17
Changing the basic settings
17
1. Turn on the cooktop with the main switch.
17
2. Within10 seconds, touch the Kitchen Timer key for about 4 seconds.
17
3. Touching the Kitchen Timer key again takes you to the basic settings.
17
4. Touch the Kitchen Timer key repeatedly until the indicator for the required function is displayed.
17
5. Set the required value with the number keys.
17
6. Touch the Kitchen Timer key again for at least 4 seconds. The settings have been stored.
17
Quit basic settings
17
Cleaning and Maintenance
18
Daily Cleaning
18
Note:
18
Glass ceramic cooktop
18
9 CAUTION
18
Stainless steel side trim
18
Cleaning guidelines
18
Avoid these cleaners
18
Cleaning chart
18
Risk of injury
18
Maintenance
19
Service
19
Before Calling for Service
19
9 CAUTION
19
Error messages
19
Notes
20
Notes
20
How to Obtain Warranty Service
20
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
21
What this Warranty Covers & Who it Applies to
21
How Long the Warranty Lasts
21
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
21
Out of Warranty Product
21
Warranty Exclusions
21
Table des MatièresNotice d’utilisation
23
Produktinfo
23
Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
24
9 AVERTISSEMENT
24
9 ATTENTION
24
AVIS :
24
Remarque :
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
25
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
25
AVERTISSEMENT
25
Sécurité-incendie
25
AVERTISSEMENT
25
pour réduire les risques de feux de graisse :
25
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
25
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
25
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
25
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
25
AVERTISSEMENT
25
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
25
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
25
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
25
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
25
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
25
Sécurité de cuisson
26
AVERTISSEMENT
26
AVERTISSEMENT
26
QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
26
AVERTISSEMENT
26
Prévention des brûlures
26
Sécurité des enfants
26
ATTENTION
26
Consignes en matière de nettoyage
27
Sécurité pour la batterie de cuisine
27
Installation et entretien corrects
27
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
27
AVERTISSEMENT
27
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
28
AVIS
28
Protection de l'Environnement
28
Conseils pour économiser l'énergie
28
Faire connaissance avec l’appareil
29
Panneau de commande
29
Surfaces de commande
29
Remarques
29
Éléments chauffants
30
Indicateur de chaleur résiduelle
30
Fonctionnement
31
Interrupteur d'alimentation principal
31
Mise en marche de la table de cuisson
31
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
31
Remarques
31
Allumage de la table de cuisson
31
Réglage de l'élément
31
Sélection du niveau de chaleur
31
1. Sélectionnez l'élément souhaité en touchant le symbole ø de l'élément souhaité. ‹.‹ s'allume sur l'affichage de l'élément.
31
2. Entrez ensuite le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
31
3. Le niveau de puissance est réglé.
31
Modification du niveau de puissance
31
Désactivation de l'élément
31
Remarque :
31
Tableau des réglages
32
9 ATTENTION
32
Fonction PowerStart®
33
Réglage de la fonction PowerStart®
33
1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
33
2. Touchez la touche Power Start .
33
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart®
33
Trucs pour utiliser PowerStart®
33
AutoChef®
34
9 ATTENTION
34
Poêles convenant à AutoChef®
34
Remarques
34
Niveaux de friture
34
Réglage de la fonction AutoChef®
35
Remarques
35
1. Sélectionnez la zone de cuisson avec la fonction AutoChef®.
35
2. Touchez la touche AutoChef. ‹ et l'indicateur é s'allument sur l'affichage de l'élément. Les niveaux de friture 1 - 5 apparaissent dans la zone des réglages.
35
3. Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage.
35
4. Ajoutez de l'huile de friture dans la casserole, puis ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler.
35
Désactivation de la fonction AutoChef®
35
Tableau de friture avec AutoChef®
35
Minuterie de cuisson
37
9 ATTENTION
37
Procédure de réglage
37
1. Sélectionnez l'élément et le niveau de puissance souhaité.
37
2. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson). Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la Minuterie de cuisson.
37
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées.
37
4. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson) pour confirmer le réglage choisi.
37
Remarque :
37
Utilisation de la Minuterie de cuisson avec AutoChef®
37
Modification ou annulation du temps
37
Une fois que le temps s'est écoulé,
37
Remarques
37
Minuterie de cuisine
37
Procédure de réglage
37
1. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine). Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la minuterie.
37
2. Sélectionnez le temps requis sur le panneau de commande et touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pour confirmer.
37
Modification ou annulation du temps
38
Une fois que le temps s'est écoulé,
38
Fonction Chronomètre
38
Activation
38
Désactivation
38
Fonction Keep Warm (Garder au chaud)
38
Activation
38
1. Sélectionnez un élément.
38
2. Touchez Keep Warm (Garder au chaud).
38
Désactivation
38
1. Sélectionnez un élément.
38
2. Touchez la touche Keep Warm (Garder au chaud).
38
Verrouillage du panneau de commande
38
Activation et désactivation du verrouillage du panneau
38
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
38
2. Touchez Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant environ 4 secondes.
38
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
38
2. Touchez Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant environ 4 secondes.
38
Verrouillage automatique du panneau
38
Activation et désactivation
38
Protection contre l'essuyage
38
Remarques
38
Durée limitée automatique
39
Réglages de base
39
Modification des réglages de base
39
1. Éteignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
39
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pendant 4 secondes.
39
3. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) à nouveau pour revenir aux réglages de base.
39
4. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur pour la fonction requise s'affiche.
40
5. Réglez la valeur requise avec les touches numérotées.
40
6. Touchez de nouveau la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pendant au moins 4 secondes. Les réglages sont sauvegardés.
40
Sortie des réglages de base
40
Nettoyage et entretien
40
Nettoyage quotidien
40
Remarque :
40
Table de cuisson vitrocéramique
40
9 ATTENTION
40
Moulures latérales en acier inoxydable
40
Instructions pour le nettoyage
40
Éviter ces nettoyants
40
Tableau de nettoyage
41
Risque des lésions
41
Entretien
41
Entretien
42
Dépannage
42
9 ATTENTION
42
Messages d’erreur
42
Remarques
42
Remarques
43
Comment bénéficier du service de garantie
43
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
43
Couverture de la garantie :
43
Durée de la garantie
43
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
44
Produit hors garantie
44
Exclusions à la garantie
44
ContenidoManual de instrucciones
46
Produktinfo
46
Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
46
9 ADVERTENCIA
46
9 ATENCION
46
AVISO:
46
Nota:
46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
47
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
47
ADVERTENCIA
47
Seguridad para evitar incendios
47
ADVERTENCIA
47
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
47
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
47
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
47
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
47
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
47
ADVERTENCIA
47
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
47
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
47
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
47
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
47
d. Use un extinguidor sólo si:
47
Seguridad al cocinar
47
ADVERTENCIA
47
ADVERTENCIA
48
CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA FREÍR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
48
ADVERTENCIA
48
Prevención de quemaduras
48
Seguridad de los niños
48
ATENCION
48
Seguridad en la limpieza
48
Seguridad en los utensilios de cocina
49
Instalación y mantenimiento adecuados
49
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California:
49
ADVERTENCIA
49
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
50
AVISO
50
Protección Medioambiental
50
Dispositivo de ahorro de energía
50
Para familiarizarse con la unidad
51
Panel de control
51
Sensores de selección
51
Notas
51
Elementos calefactores
52
Indicador de calor residual
52
Operación
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la superficie de cocción
53
Apagar la cubierta.
53
Notas
53
Para encender la placa
53
Ajustar el elemento
53
Seleccionar el nivel de temperatura
53
1. Seleccionar el elemento deseado, tocando el símbolo ø del elemento deseado. En el display del elemento ‹.‹ se ilumina de forma más brillante.
53
2. Seleccionar el nivel de potencia deseado con las teclas numéricas.
53
3. El nivel de potencia se ha configurado.
53
Modificar el nivel de potencia
53
Apagar el elemento
53
Nota:
53
Tabla de ajustes
54
9 ATENCION
54
Función PowerStart®
55
Ajustar las funciones de PowerStart®
55
1. Seleccionar el ajuste de cocción continua que se quiera emplear en la placa independiente.
55
2. Pulsar la tecla Power Start.
55
La mesa para cocinar de la función de PowerStart®
55
Consejos para utilizar PowerStart®
55
AutoChef®
56
9 ATENCION
56
Sartenes adecuados para AutoChef®
56
Notas
56
Niveles de freído
56
Programar la función AutoChef®
56
Notas
56
1. Seleccionar la zona de cocción con la función AutoChef®.
56
2. Pulse la tecla AutoChef. ‹ y é la luz indicadora se encenderá en el elemento del display. Los niveles de fritura 1 - 5 aparecerán en la sección de ajustes.
56
3. Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.
57
4. Añadir el aceite para freír al sartén; luego, añadir los ingredientes. Dar vuelta a la comida como siempre para evitar que se queme.
57
Apagar la función AutoChef®
57
Tabla de freído AutoChef ®
57
Cook Timer (Temporizador de cocción)
59
9 ATENCION
59
Procedimientos de ajuste
59
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
59
2. Pulse la tecla Cook Timer. El símbolo ‹‹y la luz indicadoraV se encenderán en el display del temporizador.
59
3. En el lapso de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo de cocción requerido con las teclas numéricas.
59
4. Pulse la tecla Cook Timer, para configurar los ajustes deseados.
59
Nota:
59
Utilizar el temporizador con AutoChef®
59
Cambiar o eliminar el tiempo
59
Cuando haya transcurrido el tiempo
59
Notas
59
Temporizador de cocina
59
Procedimientos de ajuste
59
1. Pulsar la tecla Kitchen Timer (Temporizador de cocina). El símbolo ‹‹ y el indicador V de la luz indicadora se encenderá en el display del temporizador.
59
2. Seleccionar el tiempo deseado en el cuadro mandos y pulsar la tecla Kitchen Timer para confirmar.
59
Cambiar o eliminar el tiempo
60
Cuando haya transcurrido el tiempo
60
Cronómetro de cocina
60
Activado
60
Desactivado
60
Función conservadora de calor
60
Activado
60
1. Seleccione un elemento.
60
2. Pulse la tecla Keep Warm (Mantener caliente).
60
Desactivado
60
1. Seleccionar un elemento.
60
2. Pulsar la tecla Keep Warm (Mantener caliente).
60
Bloqueo de panel
60
Activar y desactivar el bloqueo de panel
60
1. Encender la superficie de cocción con el interruptor principal.
60
2. Pulse la tecla Panel Lock (Bloqueo de panel) durante 4 segundos.
60
1. Encender la superficie de cocción con el interruptor principal.
60
2. Pulse la tecla Panel Lock durante 4 segundos.
60
Bloqueo de panel automático
60
Activar y desactivar
60
Protección de limpieza
60
Notas
60
Limitación automática de tiempo
60
Valores básicos
61
Modificar los valores básicos
61
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
61
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Kitchen Timer durante aproximadamente 4 segundos.
61
3. Al pulsar de nuevo la tecla Kitchen Timer, cambiará a los ajustes básicos.
61
4. Pulsar la tecla Kitchen Timer de forma repetida, hasta que el indicador de la función deseada aparezca en pantalla.
61
5. Programe el valor deseado con las teclas numéricas.
62
6. Vuelva a pulsar la tecla Kitchen Timer durante, 4 segundos mínimo. Los ajustes se han guardado.
62
Salir de los valores básicos
62
Limpieza y mantenimiento
62
Limpieza diaria
62
Nota:
62
Placa de cocción vitrocerámica
62
9 ATENCION
62
Molduras laterales de acero inoxidable
62
Directrices de limpieza
62
Evite estos productos de limpieza
62
Tablas de limpieza
63
peligro de lesiones
63
Mantenimiento
63
Servicio técnico
64
Resolución de problemas
64
9 ATENCION
64
Mensajes de error
64
Notas
64
Notas
65
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
65
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
65
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
65
Duración de la garantía
66
Reparación/reemplazo como único recurso
66
Producto fuera de garantía
66
Exclusiones de la garantía
66
File type: PDF
File name: Bosch Benchmark Series NETP668SUC Electric Cooktop.pdf
File size: 2.55 MB
File Language: English
Pages: 68
Author: Bosch
Published: 2018-07-31 17:00:00
Updated: 2023-08-09
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: NETP668SUC
Category:
Electric Cooktops
See other models:
NITP666SUC
NIT5068UC
NITP068UC
NIT5668UC
NITP668SUC
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NETP068SUC
Bosch NET8668SUC
Bosch NETP666SUC
Bosch NETP669SUC
Bosch NETP666SUC/01
Bosch NET8068SUC
Bosch NETP066SUC
Bosch NET8666SUC
Bosch NETP069SUC
Bosch NET8669SUC
Bosch NETP066SUC/01
Bosch NET8666SUC/01
Bosch NET8068SUC/01
Bosch NET8668UC
Bosch NEM5666UC
Table of Contents
×
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety DefinitionsSafety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
4
WARNING
5
Burn Prevention
5
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
Proper Installation and Maintenance
5
State of California Proposition 65 Warnings:
6
WARNING
6
Causes of damage
7
NOTICES
7
Protecting the Environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control Panel
8
Touch controls
8
Notes
8
Heating elements
8
Residual heat indicator
9
Operation
9
Main power switch
9
Turning the cooktop on
9
Turning the cooktop off
9
Notes
9
Setting the cooktop
9
Setting the element
9
Selecting the heat level
10
1. Select the desired element with by touching the ø symbol of the desired element. In the element display ‹.‹ lights up brighter.
10
2. Then select the desired power level using the number keys.
10
3. The power level is set.
10
Changing the power level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
10
9 CAUTION
10
PowerStart® feature
11
Setting the PowerStart® feature
11
1. Select the continuous cooking setting you want to use for the cooking zone.
11
2. Touch the Power Start key.
11
Cooking table for the PowerStart® feature
11
Tips for using PowerStart®
12
AutoChef®
12
9 CAUTION
12
Suitable pans for AutoChef®
12
Notes
12
Frying levels
12
Setting the AutoChef® feature
13
Notes
13
1. Select the cooking zone with the AutoChef® feature.
13
2. Touch the AutoChef key. ‹ and the é indicator light up in the element display. The frying levels 1 - 5 appear in the settings area.
13
3. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
13
4. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning.
13
Turning off AutoChef®
13
AutoChef® Frying Chart
13
Cook timer
15
9 CAUTION
15
Setting procedure
15
1. Select the element and the required power level.
15
2. Touch the Cook Timer key. The ‹‹ symbol and theV indicator light up in the Cook Timer display.
15
3. Within the next 10 seconds, set the required cooking time using the number keys.
15
4. Touch the Cook Timer key to confirm the selected setting.
15
Note:
15
Using Cook timer with AutoChef®
15
Changing or deleting the time
15
When the time has elapsed
15
Notes
15
Kitchen timer
15
Setting procedure
15
1. Touch the Kitchen Timer key. The ‹‹ symbol and the V indicator light up in the timer display.
15
2. Select the required time on the control panel and touch the Kitchen Timer key to confirm.
15
Changing or deleting the time
15
When the time has elapsed
15
Count-up Timer
16
Activating
16
Deactivating
16
Keep Warm function
16
Activating
16
1. Select the required element.
16
2. Touch the Keep Warm key.
16
Deactivating
16
1. Select an element.
16
2. Touch the Keep Warm key.
16
Panel Lock
16
Activating and deactivating the panel lock
16
1. Switch on the cooktop using the main switch.
16
2. Touch the Panel Lock key for approx. 4 seconds.
16
1. Switch on the cooktop using the main switch.
16
2. Touch the Panel Lock key for approx. 4 seconds.
16
Automatic panel lock
16
Turning on and off
16
Wipe protection
16
Notes
16
Automatic time limitation
16
Basic settings
17
Changing the basic settings
17
1. Turn on the cooktop with the main switch.
17
2. Within10 seconds, touch the Kitchen Timer key for about 4 seconds.
17
3. Touching the Kitchen Timer key again takes you to the basic settings.
17
4. Touch the Kitchen Timer key repeatedly until the indicator for the required function is displayed.
17
5. Set the required value with the number keys.
17
6. Touch the Kitchen Timer key again for at least 4 seconds. The settings have been stored.
17
Quit basic settings
17
Cleaning and Maintenance
18
Daily Cleaning
18
Note:
18
Glass ceramic cooktop
18
9 CAUTION
18
Stainless steel side trim
18
Cleaning guidelines
18
Avoid these cleaners
18
Cleaning chart
18
Risk of injury
18
Maintenance
19
Service
19
Before Calling for Service
19
9 CAUTION
19
Error messages
19
Notes
20
Notes
20
How to Obtain Warranty Service
20
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
21
What this Warranty Covers & Who it Applies to
21
How Long the Warranty Lasts
21
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
21
Out of Warranty Product
21
Warranty Exclusions
21
Table des MatièresNotice d’utilisation
23
Produktinfo
23
Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
24
9 AVERTISSEMENT
24
9 ATTENTION
24
AVIS :
24
Remarque :
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
25
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
25
AVERTISSEMENT
25
Sécurité-incendie
25
AVERTISSEMENT
25
pour réduire les risques de feux de graisse :
25
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
25
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
25
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
25
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
25
AVERTISSEMENT
25
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
25
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
25
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
25
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
25
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
25
Sécurité de cuisson
26
AVERTISSEMENT
26
AVERTISSEMENT
26
QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
26
AVERTISSEMENT
26
Prévention des brûlures
26
Sécurité des enfants
26
ATTENTION
26
Consignes en matière de nettoyage
27
Sécurité pour la batterie de cuisine
27
Installation et entretien corrects
27
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
27
AVERTISSEMENT
27
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
28
AVIS
28
Protection de l'Environnement
28
Conseils pour économiser l'énergie
28
Faire connaissance avec l’appareil
29
Panneau de commande
29
Surfaces de commande
29
Remarques
29
Éléments chauffants
30
Indicateur de chaleur résiduelle
30
Fonctionnement
31
Interrupteur d'alimentation principal
31
Mise en marche de la table de cuisson
31
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
31
Remarques
31
Allumage de la table de cuisson
31
Réglage de l'élément
31
Sélection du niveau de chaleur
31
1. Sélectionnez l'élément souhaité en touchant le symbole ø de l'élément souhaité. ‹.‹ s'allume sur l'affichage de l'élément.
31
2. Entrez ensuite le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
31
3. Le niveau de puissance est réglé.
31
Modification du niveau de puissance
31
Désactivation de l'élément
31
Remarque :
31
Tableau des réglages
32
9 ATTENTION
32
Fonction PowerStart®
33
Réglage de la fonction PowerStart®
33
1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
33
2. Touchez la touche Power Start .
33
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart®
33
Trucs pour utiliser PowerStart®
33
AutoChef®
34
9 ATTENTION
34
Poêles convenant à AutoChef®
34
Remarques
34
Niveaux de friture
34
Réglage de la fonction AutoChef®
35
Remarques
35
1. Sélectionnez la zone de cuisson avec la fonction AutoChef®.
35
2. Touchez la touche AutoChef. ‹ et l'indicateur é s'allument sur l'affichage de l'élément. Les niveaux de friture 1 - 5 apparaissent dans la zone des réglages.
35
3. Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage.
35
4. Ajoutez de l'huile de friture dans la casserole, puis ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler.
35
Désactivation de la fonction AutoChef®
35
Tableau de friture avec AutoChef®
35
Minuterie de cuisson
37
9 ATTENTION
37
Procédure de réglage
37
1. Sélectionnez l'élément et le niveau de puissance souhaité.
37
2. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson). Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la Minuterie de cuisson.
37
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées.
37
4. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson) pour confirmer le réglage choisi.
37
Remarque :
37
Utilisation de la Minuterie de cuisson avec AutoChef®
37
Modification ou annulation du temps
37
Une fois que le temps s'est écoulé,
37
Remarques
37
Minuterie de cuisine
37
Procédure de réglage
37
1. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine). Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la minuterie.
37
2. Sélectionnez le temps requis sur le panneau de commande et touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pour confirmer.
37
Modification ou annulation du temps
38
Une fois que le temps s'est écoulé,
38
Fonction Chronomètre
38
Activation
38
Désactivation
38
Fonction Keep Warm (Garder au chaud)
38
Activation
38
1. Sélectionnez un élément.
38
2. Touchez Keep Warm (Garder au chaud).
38
Désactivation
38
1. Sélectionnez un élément.
38
2. Touchez la touche Keep Warm (Garder au chaud).
38
Verrouillage du panneau de commande
38
Activation et désactivation du verrouillage du panneau
38
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
38
2. Touchez Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant environ 4 secondes.
38
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
38
2. Touchez Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant environ 4 secondes.
38
Verrouillage automatique du panneau
38
Activation et désactivation
38
Protection contre l'essuyage
38
Remarques
38
Durée limitée automatique
39
Réglages de base
39
Modification des réglages de base
39
1. Éteignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
39
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pendant 4 secondes.
39
3. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) à nouveau pour revenir aux réglages de base.
39
4. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur pour la fonction requise s'affiche.
40
5. Réglez la valeur requise avec les touches numérotées.
40
6. Touchez de nouveau la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pendant au moins 4 secondes. Les réglages sont sauvegardés.
40
Sortie des réglages de base
40
Nettoyage et entretien
40
Nettoyage quotidien
40
Remarque :
40
Table de cuisson vitrocéramique
40
9 ATTENTION
40
Moulures latérales en acier inoxydable
40
Instructions pour le nettoyage
40
Éviter ces nettoyants
40
Tableau de nettoyage
41
Risque des lésions
41
Entretien
41
Entretien
42
Dépannage
42
9 ATTENTION
42
Messages d’erreur
42
Remarques
42
Remarques
43
Comment bénéficier du service de garantie
43
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
43
Couverture de la garantie :
43
Durée de la garantie
43
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
44
Produit hors garantie
44
Exclusions à la garantie
44
ContenidoManual de instrucciones
46
Produktinfo
46
Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
46
9 ADVERTENCIA
46
9 ATENCION
46
AVISO:
46
Nota:
46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
47
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
47
ADVERTENCIA
47
Seguridad para evitar incendios
47
ADVERTENCIA
47
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
47
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
47
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
47
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
47
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
47
ADVERTENCIA
47
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
47
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
47
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
47
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
47
d. Use un extinguidor sólo si:
47
Seguridad al cocinar
47
ADVERTENCIA
47
ADVERTENCIA
48
CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA FREÍR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
48
ADVERTENCIA
48
Prevención de quemaduras
48
Seguridad de los niños
48
ATENCION
48
Seguridad en la limpieza
48
Seguridad en los utensilios de cocina
49
Instalación y mantenimiento adecuados
49
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California:
49
ADVERTENCIA
49
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
50
AVISO
50
Protección Medioambiental
50
Dispositivo de ahorro de energía
50
Para familiarizarse con la unidad
51
Panel de control
51
Sensores de selección
51
Notas
51
Elementos calefactores
52
Indicador de calor residual
52
Operación
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la superficie de cocción
53
Apagar la cubierta.
53
Notas
53
Para encender la placa
53
Ajustar el elemento
53
Seleccionar el nivel de temperatura
53
1. Seleccionar el elemento deseado, tocando el símbolo ø del elemento deseado. En el display del elemento ‹.‹ se ilumina de forma más brillante.
53
2. Seleccionar el nivel de potencia deseado con las teclas numéricas.
53
3. El nivel de potencia se ha configurado.
53
Modificar el nivel de potencia
53
Apagar el elemento
53
Nota:
53
Tabla de ajustes
54
9 ATENCION
54
Función PowerStart®
55
Ajustar las funciones de PowerStart®
55
1. Seleccionar el ajuste de cocción continua que se quiera emplear en la placa independiente.
55
2. Pulsar la tecla Power Start.
55
La mesa para cocinar de la función de PowerStart®
55
Consejos para utilizar PowerStart®
55
AutoChef®
56
9 ATENCION
56
Sartenes adecuados para AutoChef®
56
Notas
56
Niveles de freído
56
Programar la función AutoChef®
56
Notas
56
1. Seleccionar la zona de cocción con la función AutoChef®.
56
2. Pulse la tecla AutoChef. ‹ y é la luz indicadora se encenderá en el elemento del display. Los niveles de fritura 1 - 5 aparecerán en la sección de ajustes.
56
3. Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.
57
4. Añadir el aceite para freír al sartén; luego, añadir los ingredientes. Dar vuelta a la comida como siempre para evitar que se queme.
57
Apagar la función AutoChef®
57
Tabla de freído AutoChef ®
57
Cook Timer (Temporizador de cocción)
59
9 ATENCION
59
Procedimientos de ajuste
59
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
59
2. Pulse la tecla Cook Timer. El símbolo ‹‹y la luz indicadoraV se encenderán en el display del temporizador.
59
3. En el lapso de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo de cocción requerido con las teclas numéricas.
59
4. Pulse la tecla Cook Timer, para configurar los ajustes deseados.
59
Nota:
59
Utilizar el temporizador con AutoChef®
59
Cambiar o eliminar el tiempo
59
Cuando haya transcurrido el tiempo
59
Notas
59
Temporizador de cocina
59
Procedimientos de ajuste
59
1. Pulsar la tecla Kitchen Timer (Temporizador de cocina). El símbolo ‹‹ y el indicador V de la luz indicadora se encenderá en el display del temporizador.
59
2. Seleccionar el tiempo deseado en el cuadro mandos y pulsar la tecla Kitchen Timer para confirmar.
59
Cambiar o eliminar el tiempo
60
Cuando haya transcurrido el tiempo
60
Cronómetro de cocina
60
Activado
60
Desactivado
60
Función conservadora de calor
60
Activado
60
1. Seleccione un elemento.
60
2. Pulse la tecla Keep Warm (Mantener caliente).
60
Desactivado
60
1. Seleccionar un elemento.
60
2. Pulsar la tecla Keep Warm (Mantener caliente).
60
Bloqueo de panel
60
Activar y desactivar el bloqueo de panel
60
1. Encender la superficie de cocción con el interruptor principal.
60
2. Pulse la tecla Panel Lock (Bloqueo de panel) durante 4 segundos.
60
1. Encender la superficie de cocción con el interruptor principal.
60
2. Pulse la tecla Panel Lock durante 4 segundos.
60
Bloqueo de panel automático
60
Activar y desactivar
60
Protección de limpieza
60
Notas
60
Limitación automática de tiempo
60
Valores básicos
61
Modificar los valores básicos
61
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
61
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Kitchen Timer durante aproximadamente 4 segundos.
61
3. Al pulsar de nuevo la tecla Kitchen Timer, cambiará a los ajustes básicos.
61
4. Pulsar la tecla Kitchen Timer de forma repetida, hasta que el indicador de la función deseada aparezca en pantalla.
61
5. Programe el valor deseado con las teclas numéricas.
62
6. Vuelva a pulsar la tecla Kitchen Timer durante, 4 segundos mínimo. Los ajustes se han guardado.
62
Salir de los valores básicos
62
Limpieza y mantenimiento
62
Limpieza diaria
62
Nota:
62
Placa de cocción vitrocerámica
62
9 ATENCION
62
Molduras laterales de acero inoxidable
62
Directrices de limpieza
62
Evite estos productos de limpieza
62
Tablas de limpieza
63
peligro de lesiones
63
Mantenimiento
63
Servicio técnico
64
Resolución de problemas
64
9 ATENCION
64
Mensajes de error
64
Notas
64
Notas
65
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
65
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
65
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
65
Duración de la garantía
66
Reparación/reemplazo como único recurso
66
Producto fuera de garantía
66
Exclusiones de la garantía
66
Search:
×
Search