Kenmore 11081432510 laundry center repair and replacement parts

Use & Care Guide & Installation instructions - Page 93

For 11081432510. Also, The document are for others Kenmore models: 110.81422*, 110.81432*

PDF File Manual, 108 pages, Read Online | Download pdf file

11081432510 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
PROGRAMMES
Auto Dry
(S_chage aufomafique)
Utiliser Auto Dry pour s_cher
la plupart des charges. La
s_cheresse est d&termin_e
Auto Dry Less_ O_F_._More Auto Dry
Morel _-'_'_ ess
Ai'°"lY20
_-'-_ 20 -Touch Up
par thermostats qui r6agissent
6 ta temperature ou ta
quanfit6 d'humidit& dans
Fair de la s&cheuse.
Ce programme comprend une
p6riode de refroidissement lo
(approximafive) de 5 minutes mod_te de 240 volts illustr6
6 ta fin du programme pour faire des v&tements plus facile 6 g&rer
et 6 r6duire les faux ptis.
Utiliser Auto Dry Normal pour s6cher la plupart des fissus tourds et des
fissus de poids moyen. Lorsque le programme est termin_, v6rifier le degr6
de s&chage de la charge.
[] Si la charge est plus s6che que pr6f&r_, s6lectionner un r&gtage de
plus pros au LESS(Moins) la prochaine fois une charge sembtabte
est s_ch4e.
[]
Si la charge n'est pas aussi sec que pr_f6r&e, terminer le s6chage 6
I'aide de Timed Dry (s6chage minut&). S61ecfionner un r&glage plus
proche de MORE (Plus) la prochaine fois une charge semblable
est s6ch6e.
REMARQUE : Avec un programme automafique, le temps de s&chage varie
selon te type de fissu, la taille de la charge et te r_glage de la temp&rature.
Voir "Conseits de s&chage, de programmes et de temperature".
Timed Dry (S_chage minut6)
Ufitiser Timed Dry (S_chage minute) pour completer te s_chage si les
articles sont humides apr_s le programme de s6chage automafique.
Le s6chage minut& est 6gatement utile pour tes articles Iourds et
encombrants, tels que tes couvre-lits, v6tements de travail, et de grosses
charges qui n_cessitent un temps de s6chage prolong& Ufilisez ce
programme pour recevoir jusqu'6 50 minutes de chauffage sur les
mod$1es de 240 volts, ou jusqu'6 110 minutes de chauffage sur les mod$1es
de 120 volts. Le programme de chauffage est suivi d'une p6riode de
refroidissement (approximafive) de 5 minutes.
Touch Up (Retoucher)
Ufitiser Touch Up (Retoucher) pour lisser tesarticles synth_fiques et des
v&tements de permanent press qui sont d&j6 secs et propres, mais froiss6s
apr6s avoir 6t_ dans un placard ou une valise. Ce programme fournit environ
20 minutes de culbutage chauff6, suivie d'une p6riode de refroidissement de
5 minutes (approximafive). Supprimer des articles d$s le culbutage arr6te.
Air Only (Air seulement)
Ufitiser Air Only (Air seulement) pour les articles qui demandent un
s&chage sans chaleur (tels que le caoutchouc, ptasfique et fissus sensibtes
la chaleur). Ce tableau donne des exemples d'arficles qui peuvent &tre
s&ch&s6 l'aide d'un programme de Fair.
Type de charge Minutes _
Caoutchouc mousse - oreilters, soufiens-gorge 20-30
rembourr6s, jouets en peluche
Articles en ptasfique - rideaux de douche, nappes 20-30
Tapis 6 endos de caoutchouc 40-50
Ol6fine, potypropyl6ne, nylon diaphane 10-20
_ R&inifiatiser le temps que n&cessaire pour permettre aux articles
s&cher compl_tement.
Lors de rutiffsation Air Only (Air seulement)
[] V_rifier que les rev_tements sont bien fixes.
[] Secouer et fake bouffer les oreilters 6 la main p&riodiquement
pendant le programme.
[] Faire s6cher des articles compl_tement. Les oreitlers en caoutchouc
mousse s_chent lentement.
Signal de fin de programme
Votre s_cheuse _met un signal Iorsqu'un programme de s_chage est termin&
Ce signal est utile tors du s6chage des articles qui doivent &tre supprim6s
dSs que la s&cheuse s'arr6te pour aider 6 &viter les faux plis.
ENTRETIEN DU CENTRE DE BUANDERIE
NETTOYAGE DE L'EMPLACEMENT
DU CENTRE DE BUANDERIE
Eviter de taisser autour du centre de buanderie des _l_ments
qui pourraient obstruer la circulation de l'air et emp6cher le bon
foncfionnement du centre de buanderie.
Risque d'explosion
Garder les rnatibres et les vapeurs inflammables, telle
que I'essence, loin de la secheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer un
d6c_s, une explosion ou un incendie.
NETTOYAGE DE LA LAVEUSE
Neffoyage de I'ext_rieur
Utiliser une &ponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les
renversements &ventuets de d6tergent ou d'agent de btanchiment. Parfois
essuyer I'ext6rieur de votre laveuse 6 garder comme neut.
Neffoyage de rint6rieur
Oarder votre laveuse aussi propre et fra;che que vos v&tements. Pour que
Iqnt&rieur de la laveuse reste libre de toute odeur_ suivre la procedure
mensuelle de nettoyage recommand&e suivante :
I. V&rifier que la laveuse est vide.
2. _. l'aide du nettoyant pour laveuse affresh _>(recommand&), placer
une pastille dans le panier de la laveuse
OU
Si vous ufiliser un agent de btanchiment au chlore, verser 1tasse (250 mL)
dans le panier de la taveuse.
iMPORTANT : Ne pas ajouter de d_tergent. Ne pas utiliser plus
que la quanfit& recommand&e d'agent de btanchiment pour &viter
d'endommager la taveuse au fit du temps.
3. Rabattre le couvercle de ta laveuse.
4. Setecfionner le programme Heavy Duty (Lavage intense), temp&rature
Hot (Chaude) et niveau de satet& Heavy (Intense).
5. Tirer sur le bouton de commande de programme. De t'eau coute
dans la taveuse pendant un moment, puis s'arr6te de couter, le
couvercte se verrouille et le programme reprend.
REMARQUE : Pour de meilteurs r_suttats, ne pas interrompre le
programme. Si I'on doit suspendre le programme, enfoncer le bouton
de programme.
TUYAUX D'ARRIVEE D'EAU
Remplacer les tuyaux d'arriv_e d'eau apr_s 5 ans d'ufitisafion pour r_duire
le risque de d&faittance intempestive. Inspecter p6riodiquement tes tuyaux;
les remplacer en cas de renflement, de d&formafion, de coupure et d'usure
ou si une fuite se manifeste.
Lorsque vous remplacez les tuyaux d'arriv&e d'eau, noter la date
de remplacement au marqueur ind&16bite sur I'&fiquette.
93
Loading ...
Loading ...
Loading ...