
Crenova
V60PlusVacuumSealingSystem
User’sGuide
R
e
d
Wet
Blue
Dr
y
R
e
d
S
oft
Blue
S
in
gl
e Seal
Va
c
uu
m Se
a
l
& Ca
n
c
el
M
ODE
F
OO
D
Man
u
al
Vac
u
u
m

WelcometoCrenovaVacuumSealingSystem
Thank you for purchasing Crenova V60Plus Vacuum Sealer. The Crenova V60Plus
Vacuum Sealer is designed to remove air and keep food fresh longer in the
refrigerator, freezer and pantry.
For optimal results, please read this user’s guide carefully before operating V60Plus
and save this guide for future use.
ContactUs
If you have any further enquiries or need any further assistance, you can reach us
via the following contact details:
Email: service@crenova.net
Call: 1-562-999-4260 (available for customers in the United States currently)
Homepage: www.crenova.net
Facebook: https://www.facebook.com/icrenova/
Contents
English--------------------------------------------
Deutsche-----------------------------------------
Français------------------------------------------
Italiano--------------------------------------------
Español-------------------------------------------
日本 語---------------------------------------------
01-06
07-13
14-19
20-25
26-31
32-38

PrecautionsforUse
For your own safety, please follow these safeguards and tips before using the vacuum sealer.
ImportantSafeguards&Tips
1. Read the guide carefully for operating instructions. Read all instructions in this guide before
use.
2. The vacuum sealer is for household use only.
3. During the vacuum sealing process, the vacuum sealer is available for food with small
amounts of liquids. However, it cannot be used for vacuum sealing the food with large
amounts of liquids.
4. Closely supervise children when using the vacuum sealer. Do not allow appliance to be used
or to be taken by children.
5. Ensure the place you put the vacuum sealer is sturdy, even and heat-resistant.
6. Do not leave the vacuum sealer alone during operating process.
7. Do not touch the heat strip immediately after complete sealing.
8. Unplug the vacuum sealer when the vacuum sealer is not in use.
9. If there is any part of the vacuum sealer (power cord, plug or vacuum sealer) is defective,
please do not disassemble or repair the appliance by yourself. For your safety, do not use it
anymore and please contact your dealer for repair/replacement.
10. The vacuum sealer is for indoor use only. Do not use the vacuum sealer in a moist or a hot
environment.
11. Do not use chemical solvent to clean the vacuum sealer. Do not use machine oil to smooth
the vacuum sealer.
12. Unlock the lid after each use, it prevents pressure from being applied to the sealing gasket
and sealing foam.
13. Do not vacuum the food with large amounts of liquids because the accessory hose cannot
be cleaned properly. Soak up water in the hose by a piece of dry cloth or paper.
14. After connecting power, do not press the Vacuum & Seal/Cancel Button when you open the lid.
ProductFeaturesandSpecifications
To know product better and use the vacuum sealer properly, please be familiar with product
features and technical specifications.
TechnicalSpecifications
Power Supply: AC110-120V(US),60Hz/AC220-240V(UK),50Hz
Rated Power: 100W
Vacuum Power: -50±3kpa; -10±3kpa
Heating Type: Heating coil (12V 2.5Ω)
Noise Level: Less than 70Db
Max. Width of Vacuum Bag: 300mm
Dimensions: 374 x 150 x 68mm
1

ProductStructureandFeatures
1. Vacuum Button
2. Vacuum & Seal/Cancel Button
3. Seal Button
4. Dry/Moist Food Settings Button
5. Mode Selection Button
6. Lid Lock Release Button
7. Heat Sealing Strip
8. Extra-wide Sealing Foam
9. Bag Cutter
10. Vacuum Port
11. Accessory Hose
12. Vacuum Channel
13. Sealing Strip
14. Lower Foam Gasket
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
DescriptionsofButtons
1. Vacuum Button: Press and hold the button to vacuum the food manually.
2. Vacuum&Seal/Cancel Button: Press to vacuum and seal the food airtight. Or press to pause
the current process at any point.
3. Seal Button: Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. Or
press to create a seal bag.
4. Dry/Moist Food Settings Button: For optimal vacuuming and sealing of moist or juicy food,
press the Dry/Moist Food Settings Button until the red indicator light is illuminated. Choose
the Dry Food Setting for food without liquid.
5. Mode Selection Button: For optimal vacuuming and sealing of soft or crisp food, press the
Mode Selection Button to choose Gentle Vacuum Mode until the red indicator light is
illuminated. Choose the General Vacuum Mode for normal food.
Note:
1. Set appropriate Moist/Dry Food Setting and General/Gentle Vacuum Mode according to the
food you want to vacuum and seal.
2. The default settings of the vacuum sealer are:
- Dry Food Setting with blue indicator light
- General Vacuum Mode with blue indicator light
Press the Moist/Dry Food Settings Button to choose the Moist Food Setting with red indicator
light. Press the Mode Selection Button to choose the Gentle Vacuum Mode to with red indicator
light.
3. Press the Vacuum Button to vacuum the food manually, especially for crisp and soft food.
Press and hold the Vacuum Button until the food is nearly crushed, you may decide to continue
vacuuming process or press the Seal Button to seal the bag.
4. Whether your food is juicy or dry, soft or tough, you can press the Seal button for sealing the
bag only if you do not need vacuum function.
5. You can set Moist/Dry Food Setting and Vacuum Mode before pressing the Vacuum&Seal/
Cancel Button to vacuum and seal the food airtight.
2

6. If you prepare the accessories, such as canisters, mason jars, and more, please connect
Accessory Hose to both accessory port on appliance and port on accessory.
7. To extend the lifespan of the vacuum sealer, wait 20 seconds between seals to allow appliance
to cool.
OperatingInstructions
VacuumSealer
Howtomakeavacuumbagfromavacuumroll?
1. Press the Lid Lock Release Button to open the lid of your vacuum sealer and slide built-in
cutter to cut bag material to appropriate size you desired. Be sure to cut straight.
2. Insert one end of bag material into vacuum channel (across sealing strip). Be sure to stretch
the end of bag flat.
3. Close both sides of the lid until you hear a click, which indicates the vacuum sealer is
completely locked.
4. Press the Seal button, the blue indicator light is illuminated. The end of bag will be sealed
completely after 6 to 8 seconds. When blue indicator light turns off, sealing is complete.
5. Press the Lid Lock Release Button to open the lid (press the right button at first, then press
the left one), lift lid and remove bag.
Now,howtovacuumsealyourfoodwithanewvacuumbag?
1. Place your food or item in bag, leave enough space between bag contents and top of bag.
2. Open the lid and place open end of bag into vacuum channel. (Make sure the vacuum port is
not covered by the bag.)
3. Close both sides of the lid until you hear a click, which indicates the vacuum sealer is
completely locked.
4. Press the Vacuum&Seal/Cancel Button to begin vacuuming and sealing process. The
appliance will automatically vacuum and seal the bag.
5. When your bag is fully vacuumed and sealed, lift lid and remove bag. Put the bag into
refrigerator or freezer if needed.
Note:
1. Remove all packaging before using the vacuum sealer for the first time.
2. The Crenova V60Plus Vacuum Sealer can be used to vacuum and seal juicy and moist food,
but it is not designed to vacuum and seal pure liquids, such as orange juice or lemonade.
3. The maximum width of the vacuum bag/pouch is 30cm (300mm).
4. Please use the specified vacuum bags/pouches, the normal food storage bags only can be
sealed but it cannot be vacuumed properly.
5. Vacuum sealing your food extends shelf life of your food significantly. However, food will
eventually spoil and rot.
6. Let the vacuum sealer cool down for 20 seconds after each use.
BagCutter
Howtousebagcutter?
1. Insert the end of vacuum bag/pouch to be cut into vacuum channel (under the blade).
2. Slide the cutter to cut bag/pouch to the size you needed. Be sure to cut straight.
3

Note:
Do not touch the cutter blade directly with your bare hands.
MaintenanceandCleaning
1. Before cleaning the vacuum sealer, please turn off the vacuum sealer and unplug the power
cord.
2. Do not immerse the vacuum sealer in water or other liquid.
3. Wipe the surface and vacuum channel with a piece of damp cloth or sponge after the vacuum
sealer is cooling down.
4. Do not use a brush to clean the vacuum sealer, it may scratch the surface.
5. During the vacuum sealing process, small amounts of liquids, crumbs or food particles can
be inadvertently pulled into the vacuum channel. Empty the vacuum channel after each use
with a piece of cloth or paper.
6. After each use, place the paper stand between upper lid and lower lid to prevent sealing foam
and gasket compression.
Troubleshooting
To quickly solve your problems and to prevent improper using and settings, please follow
operations below. If your problems or enquiries cannot be eliminated after reading the table,
please do not hesitate to contact us.
Problems
Solutions
Vacuum sealer does not work.
1. Make sure unit is plugged in. Make sure wall outlet
is functional.
2. Make sure the power cord and the vacuum sealer
are not defective. For your safety, do not operate
defective vacuum sealer.
Vacuum pump is running, but
bag cannot be completely
vacuumed or cannot be sealed.
1. Adjust the bag and try again. Make sure the open
end of the bag is down inside the vacuum channel
and the bag does not cover the vacuum port.
2. Check if the extra-wide sealing foam and lower
gasket are loose or tearing. You may take out the
extra-wide sealing foam or gasket, change it, clean
it and re-insert it.
3. Check for food debris around seal area and heat
strip. Remove the food debris. Make sure heat strip
is inserted properly.
4. Make sure the vacuum sealer is locked properly
during operating process.
5. Make sure one end of bag is fully sealed.
4

Air was removed from the bag,
and bag is sealed. However,
now air has re-entered.
1. Examine the seal. A wrinkle along the seal may cause
air to re-enter the bag. To prevent wrinkles in the seal,
gently stretch bag flat while inserting bag into vacuum
channel and re-seal the bag.
2. Sometimes moisture or food material (such as juices,
grease, crumbs, powders, etc.) along seal prevents
bag from sealing properly. Cut bag open, wipe top
inside of bag and re-seal.
3. For juicy food, freeze it before vacuum sealing is
recommended.
Bag is not sealing properly due
to heat strip problem.
1. The overheating heat strip will melt the bag. Please
lift the lid and let the heat strip cool down for few
minutes.
2. In general, always wait 20 seconds between seals.
StorageGuide
Enjoy delicious and fresh food every day with the Crenova V60Plus Vacuum Sealer, it keeps
shelf life up to 6 times longer. The problem of microbes, mildew or insect infestation is nipped
from the bud.
Meat(Poultry/Beef/Pork/Lamb) Freezer 6 Months 2-3 Years
Fish/Seafood Freezer 6 Months 2-3 Years
Coffee Beans Freezer 8 Months 2-3 Years
Vegetables Refrigerator 3-6 Days 12-13 Days
Egg Refrigerator 10-15 Days 30-50 Days
Cooked Meat Refrigerator 3-5 Days 18-20 Days
Flour Pantry 6 Months 1-2 Years
Rice Pantry 6 Months 1-2 Years
Dried Fruits Pantry 2 Months 1-2 Years
Tea Pantry 3 Months 1-2 Years
Bread Freezer 9 Months 1-3 Years
Nuts Pantry 6 Months 1-2 Years
Hard Cheeses Refrigerator 1-2 Weeks 4-8 Months
FoodWheretoSto
Normal
Storage
Life
Storage
Lifewith
Crenova
V60Plus
5

VacuumSealingandFoodSafety
1. Any perishable food that requires refrigeration must still be refrigerated or frozen after vacuum
sealing. Finish the food after you unfreeze or reheat it.
2. When you open a vacuum-sealed bag, you may vacuum seal it again if needed.
3. To thaw frozen food, it is best to plan ahead and thaw in the refrigerator where it will remain at
a safe, constant temperature.
4. For preserved food with spices or sources, do not put it on the shelf at room temperature.
There are certain types of bacteria that prefer low oxygen environments and will grow on food
that have been vacuum sealed.
5. For quick freezing, keep the bag spread out evenly into refrigerator or freezer.
Forbestresults,pleasefollowthetipsbelow:
1. Properly clean the food before vacuum sealing.
2. For any perishable food, put it into refrigerator or freezer immediately after vacuum sealing.
3. You may vacuum seal some dry food, such as nuts, peas, grains, and more. The shelf lives
extend significantly. However, if you put the vacuum-sealing pack in a dark place at room
temperature instead of placing the pack into refrigerator or freezer, some food (eg. peas)
were allowed to germinate.
4. All vegetables, including broccoli, cabbage, lettuce, naturally emit gases during storage.
Please freeze and pack vegetables before vacuum sealing.
Warranty
Your appliance comes with a free replacement or a full refund within 1 year. However, this
warranty does not cover the following:
•Purchases from unauthorized resellers
•Improperly operated devices
•Purchases made over 1 year ago (unless you get extended warranty)
•Free products
•Lost or stolen products
6

Sicherheitshinweise
Für Ihre eigene Sicherheit folgen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Vakuumierers diesen
Sicherheitshinweisen und Tipps.
WichtigeSicherheitshinweise&Tipps
1. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig und beachten Sie die darin enthaltenen Bedienungsanle-
itungen. Lesen Sie alle hier enthaltenen Anleitungen vor dem Gebrauch.
2. Der Vakuumierer ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
3. Während des Vakuumierens kann der Vakuumierer für die Aufbewahrung von Essen und von
kleinen Mengen an Flüssigkeiten benutzt werden. Allerdings kann es nicht für das
Vakuumieren von Essen mit größeren Mengen an Flüssigkeiten benutzt werden.
4. Kinder sollen während der Nutzung des Vakuumierers aufmerksam beaufsichtigt werden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb von der Reichweite von Kindern auf.
5. Vergewissern Sie sich, dass der Vakuumierer auf einer festen, ebenen und hitzebeständigen
Unterlage aufbewahrt wird.
6. Lassen Sie den Vakuumierer während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
7. Berühren Sie den Hitzestreifen nicht gleich nach dem kompletten Vakuumieren.
8. Wenn Sie den Vakuumierer nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
9. Falls ein Teil des Vakuumierers beschädigt ist (Stromkabel, Netzstecker oder Vakuumierer),
versuchen Sie bitte nicht das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit benutzen Sie es nicht mehr und kontaktieren Sie Ihren Händler für Reparaturen/
für einen Ersatz.
10. Der Vakuumierer ist nur für die Innenanwendung bestimmt. Benutzen Sie den Vakuumierer
nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung.
11. Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel für die Reinigung des Vakuumierers.
Benutzen Sie kein Maschinenöl um den Vakuumierer zu pflegen.
12. Entriegeln Sie den Deckel nach jedem Gebrauch. Das verhindert den Aufbau von Druck auf
den Dichtungsring und auf den Dichtungsschaum.
13. Vakuumieren Sie kein Essen mit großen Mengen an Flüssigkeiten, weil der Zubehör-Schla-
uch nicht richtig gereinigt werden kann. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder Papier um
das Wasser vom Schlauch aufzusaugen.
14. Nach dem Einstecken drücken Sie nicht die Taste Vakuum/STOPP wenn Sie den Deckel öffnen.
ProduktmerkmaleundFunktionen
Um das Produkt besser zu verstehen und den Vakuumierer richtig zu benutzen, machen Sie
sich bitte mit den Produktmerkmalen und technischen Angaben vertraut.
TechnischeSpezifikationen
Stromversorgung: AC220-240V, 50Hz
Nennleistung: 100W
Saugleistung: -50±3kpa; -10±3kpa
Heizungsart: Heizungswendel (12V 2.5Ω)
Geräuschpegel: Weniger als 70Db
Max. Breite des Vakuumsbeutels: 300mm
Größen: 374 x 150 x 68mm
7

AufbaudesProduktsundFunktionen
1. Taste Vakuum
2. Taste Vakuum & Schweißen / STOPP-Taste
3. Taste Schweißen
4. Taste Trockene/Feuchte Lebensmittel Einstellungen
5. Taste Auswahlmodus
6. Deckelentriegelungstaste
7. Schweißbalken
8. Extra-großer Dichtungsschaum
9. Beutelschneider
10. Vakuumanschluss
11. Zubehör-Schlauch
12. Vakuumkanal
13. Dichtungsband
14. Unterer Dichtungsschaum
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
Tastenbeschreibung
1. Taste Vakuum: Drücken und halten Sie die Taste, um das Essen von Hand zu vakuumieren.
2. Taste Vakuum & Schweißen / STOPP-Taste: Drücken Sie, um das Essen zu vakuumieren
und luftdicht zu versiegeln, oder den laufenden Prozess jederzeit zu anzuhalten.
3. Taste Schweißen: Drücken Sie diese Taste um den Vakuumierungsprozess sofort anzuhalten
und um damit anzufangen, den Beutel zu versiegeln, oder einen Dichtungsbeutel zu machen.
4. Taste Trockene/Feuchte Lebensmittel Einstellungen: Für optimales Vakuumieren und
Schweißen von feuchten oder trockenen Lebensmitteln, drücken Sie die Taste Trockene/
Feuchte Lebensmittel - Einstellungen bis die rote Kontrollleuchte aufleuchtet. Wählen Sie
die „Trockene Lebensmittel Einstellung“ für Essen ohne Flüssigkeiten.
5. Taste Auswahlmodus: Für optimales Vakuumieren und Schweißen von weichen oder
knusprigen Lebensmitteln, drücken Sie die Taste Auswahlmodus um den „sanft Vakuumieren
Modus“ auszuwählen, bis die rote Kontrollleuchte aufleuchtet. Wählen Sie den Allgemeines
Vakuumieren Modus für normales Essen.
Hinweis:
1. Wählen Sie die passende Trockene/Feuchte Lebensmittel Einstellung und den Allgemeines/
sanften Vakuumier-Modus, je nach dem Essen, welches Sie vakuumieren und schweißen
möchten.
2. Die Standardeinstellungen des Vakuumierers sind:
- Trockene Lebensmittel Einstellung mit einer blauen Leuchte
- Allgemeines Vakuumieren Modus mit einer blauen Leuchte
Drücken Sie die Taste Trockene/Feuchte Lebensmittel Einstellungen um die Feuchte
Lebensmittel Einstellung mit einer roten Kontrollleuchte zu wählen. Drücken Sie die Taste
Auswahlmodus um den sanften Vakuumier-Modus mit einer roten Kontrollleuchte zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste Vakuum um das Essen von Hand zu vakuumieren, insbesondere
knusprige und weiche Lebensmittel. Drücken und halten Sie die Taste Vakuum bis das Essen
fast zerdrückt ist. Dann können Sie sich entscheiden, entweder das Vakuumieren fortzusetzen
oder die Taste Schweißen zu drücken um den Beutel zu versiegeln.
8

4. Unabhängig davon, ob Ihr Essen saftig oder trocken, weich oder hart ist, drücken Sie nur
dann die Taste Schweißen, um den Beutel zu verschließen, wenn Sie die Vakuumier-Funktion
nicht benötigen.
5. Sie können die Einstellung Feuchte/Trockene Lebensmittel und den Vakuum Modus
bestimmen, bevor sie die Taste Vakuum & Schweißen / STOP-Taste drücken, um das Essen
zu vakuumieren und luftdicht abzuschließen.
6. Wenn Sie die Zubehörteile, wie Dosen, Einmachgläser und andere, vorbereiten, verbinden
Sie bitte den Zubehör-Schlauch sowohl mit dem Zubehör-Anschluss an dem Gerät, als auch
dem Anschluss auf dem Zubehörteil.
7. Um die Lebensdauer des Vakuumierers zu verlängern, warten Sie 20 Sekunden zwischen den
Versiegelungen, um das Gerät abkühlen zu lassen.
Bedienungsanleitungen
Vakuumierer
WiemachtmaneinenVakuumbeutelauseinerVakuumrolle?
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Vakuumierer Deckel zu öffnen und schieben Sie
den eingebauten Schneider, um das Material in der gewünschten Größe zu schneiden. Achten
Sie darauf, gerade zu schneiden.
2. Schieben Sie ein Ende des Beutelmaterials in den Vakuumkanal (über das Dichtungsband).
Achten Sie darauf, dass das Ende des Beutels gleichmäßig gedehnt wird.
3. Schließen Sie beide Seiten des Deckels bis Sie einen Klicken hören, das darauf hinweist,
dass der Vakuumierer komplett geschlossen wurde.
4. Drücken Sie die Taste Schweißen, wird die blaue Leuchte aufleuchten. Das Ende des Beutels
wird nach 6 bis 8 Sekunden komplett verschlossen sein. Wenn die blaue Leuchte sich
abschaltet ist das Schweißen fertig.
5. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen (drücken Sie zuerst die rechte
Taste, dann die linke), öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Beutel heraus.
WievakuumiertmanseinEssenmiteinemneuenVakuumsbeutel?
1. Legen Sie Ihr Essen oder den Artikel in einen Beutel und lassen Sie genug Platz zwischen
dem Beutelinhalt und der Oberseite des Beutels.
2. Öffnen Sie den Deckel und platzieren Sie die offene Oberseite des Beutels in dem
Vakuumskanal. (Vergewissern Sie sich, dass der Vakuumanschluss vom Beutel nicht
abgedeckt wird.)
3. Schließen Sie beide Seiten des Deckels bis Sie ein Klicken hören, das darauf hinweist, dass
der Vakuumierer komplett geschlossen wurde.
4. Drücken Sie die Taste Vakuum & Schweißen / STOP-Taste um den Vakuumieren und
Schweißen Prozess zu beginnen. Das Gerät vakuumiert und schließt den Beutel automatisch
ab.
5. Wenn Ihr Beutel komplett vakuumiert und versiegelt wurde, öffnen Sie den Deckel und
entnehmen Sie den Beutel. Bei Bedarf stellen Sie den Beutel in den Kühlschrank.
Hinweise:
1. Entfernen Sie alle Verpackungen, bevor Sie den Vakuumierer zum ersten Mal in Betrieb
nehmen.
9

2. Der Crenova V60Plus Vakuumierer kann für das Vakuumieren und Versiegeln von saftigem
und feuchten Essen benutzt werden, aber es ist nicht für das Vakuumieren und Versiegeln
von reinen Flüssigkeiten wie Orangensaft oder Limonade bestimmt.
3. Die maximale Breite des Vakuumbeutel/-sacks ist 30cm (300mm).
4. Bitte benutzen Sie die festgelegten Vakuumbeutel/-säcke, da gewöhnliche Essensbeutel nur
versiegelt werden können, aber nicht richtig vakuumiert werden.
5. Vakuumieren verlängert die Haltbarkeit des Essens erheblich. Allerdings wird das Essen
irgendwann einmal verderben und verrotten.
6. Lassen Sie den Vakuumierer nach jedem Gebrauch 20 Sekunden abkühlen.
Beutelschneider
WiebenutztmandenBeutelschneider?
1. Schieben Sie das Ende des Vakuumbeutels/-sacks in den Vakuumkanal ein, um zu schneiden
(unter der Klinge).
2. Schieben Sie den Schneider um den Beutel/Sack in der erwünschten Größe zu abschneiden.
Achten Sie darauf, gerade zu schneiden.
Hinweis:
Berühren Sie die Klinge nicht mit bloßen Händen.
ReinigungundPflege
1. Bitte schalten Sie den Vakuumierer aus und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den
Vakuumierer reinigen.
2. Tauchen Sie den Vakuumierer niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
3. Wischen Sie die Oberfläche und den Vakuumskanal mit einem feuchten Tuch oder Schwamm
ab, nachdem der Vakuumierer abgekühlt ist.
4. Benutzen Sie keine Bürste um den Vakuumierer zu reinigen, da sie die Oberfläche
beschädigen könnte.
5. Während des Vakuumierensprozess werden geringe Mengen an Flüssigkeiten, Krümel oder
Essenspartikel ungewollt in den Vakuumkanal gezogen. Entleeren Sie den Vakuumkanal
nach jedem Gebrauch mit einem Tuch oder Papier.
6. Legen Sie nach jedem Gebrauch ein Blatt Papier zwischen oberem und unterem Deckel, um
Dichtungsschaum und -verdichtung vorzubeugen.
Störungsbehebung
Um Ihre Probleme schnell zu lösen und unsachgemäße Nutzung und Einstellungen zu
vermeiden, folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen. Falls Ihre Probleme oder Fragen nach
dem Lesen der Tabelle nicht gelöst werden können, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
Probleme
Lösungen
Vakuumierer funktioniert nicht.
1. Vergewissern Sie sich, dass er eingesteckt ist und
dass die Steckdose funktionsfähig ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und der
Vakuumierer nicht fehlerhaft sind. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit benutzen Sie keinen defekten Vakuumierer.
10

Vakuumpumpe funktioniert,
aber der Beutel kann nicht
komplett vakuumiert oder
versiegelt werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass er eingesteckt ist und
dass die Steckdose funktionsfähig ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und der
Vakuumierer nicht fehlerhaft sind. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit benutzen Sie keinen defekten Vakuumierer.
1. Richten Sie den Beutel aus und versuchen Sie es
erneut. Stellen Sie sicher, dass das offene Ende des
Beutels am Boden des Vakuumskanals ist und dass
der Beutel den Vakuumanscluss nicht verdeckt.
2. Prüfen Sie, ob der extra-breite Dichtungsschaum und
die untere Dichtung locker oder zerrissen sind. Sie
können den extra-breiten Dichtungsschaum oder die
Dichtung entnehmen, ersetzen, reinigen und wieder
einlegen.
3. Überprüfen Sie, dass sich keine Nahrungsreste im
Versiegelungsgebiet und auf dem Hitzestreifen
befinden. Entfernen Sie die Nahrungsreste. Stellen
Sie sicher, dass der Hitzestreifen richtig eingeschoben
wird.
4. Vergewissern Se sich, dass der Vakuumierer während
des Bedienungsprozesses richtig geschlossen ist.
5. Vergewissern Sie sich, dass ein Ende des Beutels
komplett versiegelt wurde.
Die Luft vom Beutel wurde
entfernt und der Beutel
versiegelt. Allerdings ist
jetzt wieder Luft eingedrungen.
1. Überprüfen Sie die Dichtung. Eine Falte in der
Dichtung könnte dazu führen, dass die Luft wieder in
den Beutel eindringt. Um Falten zu verhindern, dehnen
Sie den Beutel sanft aus, bis er flach wird.
Währenddessen schieben Sie den Beutel wieder in den
Vakuumkanal und versiegeln Sie ihn erneut.
2. Manchmal verhindert Feuchtigkeit oder Nahrungsmit-
tel (wie Säfte, Fett, Krümel, Pulver etc.) die richtige
Versiegelung des Beutels. Schneiden Sie den Beutel,
wischen Sie die obere Innenseite des Beutels ab und
versiegeln Sie ihn erneut.
3. Für säftige Nahrung wird empfohlen, sie vor dem
Vakuumieren einzufrieren.
Der Beutel wird wegen einem
Hitzestreifenproblem nicht
richtig versiegelt.
1. Der überhitzte Hitzestreifen wird den Beutel
schmelzen. Bitte öffnen Sie den Deckel und lassen
Sie den Hitzestreifen ein paar Minuten abkühlen.
2. Warten Sie allgemein immer 20 Sekunden zwischen
den Versiegelungen.
11

LebensmittelAufbewahrungsanleitung
Genießen Sie täglich köstliche und frische Lebensmittel mit dem Crenova V60Plus
Vakuumierer, der die Haltbarkeit der Lebensmittel bis zu 6 mal länger erhält. Probleme wie
Mikroben, Schimmel oder Insektenbefall werden so bereits im Keim erstickt.
Lebensmittel
Aufbewahrungsort
Normale
Haltbarkeit
Haltbarkeit
mitCrenova
V60Plus
Fisch/Meeresfrüchte
Kaffeebohnen
Gemüse
Eier
Gekochtes Fleisch
Mehl
Reis
Trockenes Obst
Tee
Broot
Nüsse
Hartkäse
Gefrierfach
Gefrierfach
Gefrierfach
Kühlschrank
Kühlschrank
Kühlschrank
Speisekammer
Speisekammer
Speisekammer
Speisekammer
Gefrierfach
Speisekammer
Kühlschrank
6 Monate
6 Monate
8 Monate
3-6 Tage
10-15 Tage
3-5 Tage
6 Monate
6 Monate
2 Monate
3 Monate
9 Monate
6 Monate
1-2 Wochen
2-3 Jahre
2-3 Jahre
2-3 Jahre
12-13 Tage
30-50 Tage
18-20 Tage
1-2 Jahre
1-2 Jahre
1-2 Jahre
1-2 Jahre
1-3 Jahre
1-2 Jahre
4-8 Monate
Fleisch
(Geflügel/Rinder/Schwein/Lamm)
VakuumierenundLebensmittelsicherheit
1. Jedes verderbliches Lebensmittel, das gekühlt werden muss, sollte nach dem Vakuumieren
wieder noch gekühlt oder tiefgefroren werden. Essen Sie das Lebensmittel auf, nachdem
Sie es aufgetaut oder aufgewärmt haben.
2. Wenn Sie einen versiegelten Beutel geöffnet haben, können Sie ihn bei Bedarf erneut
versiegeln.
3. Um tiefgefrorene Lebensmittel aufzutauen, ist es am Besten, sie im Kühlschrank auftauen
zu lassen, wo sie mit einer sicheren, stabilen Temperatur aufbewahrt werden.
4. Lassen Sie keine Lebensmittelkonserven mit Gewürzen auf einem Regal bei Raumtemper-
atur. Es gibt gewisse Arten von Bakterien, die Sauerstoffarme Umgebungen bevorzugen und
in vakuumierten Essen wachsen.
5. Für eine schnelle Tiefkühlung, legen Sie den Beutel gleichmäßig und flach in den Kühlschrank
oder Ihr Tiefkühlfach.
12

FolgenSiediesenTipps,umdiebestenErgebnissezuerzielen:
1. Reinigen Sie die Lebensmittel gründlich vor dem Vakuumieren.
2. Stellen Sie jedes verderbliche Essen sofort nach dem Vakuumieren in den Kühlschrank oder
Ihr Tiefkühlfach.
3. Sie können einige trockene Lebensmittel wie Nüsse, Erbsen, Getreide und andere
vakuumieren. Die Haltbarkeit wird dadurch erheblich verlängert. Wenn man allerdings das
Vakuumiersystem bei Raumtemperatur an einen dunklen Ort stellt, anstatt es in den
Kühlschrank oder ein Tiefkühlfach zu stellen, können Lebensmittelkeime wachsen darin.
4. Alles Gemüse, einschließlich Brokkoli, Kohl und Kopfsalat geben natürlicherweise Gas
während ihrer Aufbewahrung ab. Bitte frieren und packen Sie das Gemüse daher vor dem
Vakuumieren ein.
Garantie
Ihr Gerät ist für die Dauer von einem Jahr ein kostenloser Ersatz oder die volle Rückerstattung
vorgesehen. Allerdings ist Folgendes nicht in der Garantie enthalten:
• Der Kauf von nicht-autorisierten Wiederverkäufern
• Unsachgemäß betriebene Geräte
• Käufe, die älter als 1 Jahr sind (ausgenommen, dass Ihre Garantie verlängert wurde)
• Kostenlose Produkte
• Verlorene oder gestohlene Produkte
13

Précautionsd’emploi
Pour votre sécurité, veuillez suivre ces consignes et conseils avant d’utiliser la machine à
emballer sous vide.
Consignesetconseilsimportants
1. Lisez attentivement le guide et les instructions d’emploi qu’il contient. Lisez toutes les
instructions de ce guide avant utilisation.
2. La machine à emballer sous vide est faite pour un usage domestique uniquement.
3. Pendant le processus d’emballage sous vide, l’appareil fonctionne avec des aliments
contenant de petites quantités de liquide. En revanche, il ne peut pas être utilisé pour
emballer des aliments contenant de grandes quantités de liquide.
4. Surveillez attentivement les enfants lorsque vous utilisez l’emballeuse. Ne laissez pas
d’enfants utiliser ou prendre l’appareil.
5. Assurez-vous que l’endroit où vous laissez l’emballeuse est solide, plat et résistant à la
chaleur.
6. Ne laissez pas l’emballeuse sans surveillance lors de son utilisation.
7. Ne touchez pas la bande thermique immédiatement après la fin du scellage.
8. Débranchez l’emballeuse lorsque celle-ci n’est pas en cours d’utilisation.
9. Si quelque pièce que ce soit de l’emballeuse sous vide (cordon d’alimentation, prise ou
emballeuse) est défectueuse, veuillez ne pas démonter ou réparer l’appareil par vous-même.
Pour votre sécurité, n’utilisez plus celui-ci et veuillez contacter votre vendeur pour réparation
/remplacement.
10. La machine à emballer sous vide est faite pour un usage domestique uniquement. N’utilisez
pas l’appareil dans un environnement humide ou chaud.
11. N’utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer l’emballeuse. N’utilisez pas d’huile pour
lisser la machine.
12. Retirez le couvercle après chaque utilisation ; cela empêche qu’une pression ne soit
appliquée sur le joint de scellage et la mousse de scellage.
13. N’emballez pas d’aliments contenant de grandes quantités de liquide, car le tuyau ne peut
alors pas être nettoyé correctement. Épongez l’eau dans le tuyau avec un morceau de tissu
ou de papier sec.
14. Après avoir branché l’alimentation, n’appuyez pas sur le bouton Vide & Scellage/Annuler
lorsque vous ouvrez le couvercle.
Fonctionnalitésetcaractéristiquesduproduit
Afin de mieux connaître votre produit et de l’utiliser correctement, veuillez prendre
connaissance de ses fonctionnalités et caractéristiques techniques.
Caractéristiquestechniques
Alimentation : AC220-240V, 50Hz
Puissance nominale : 100 W
Puissance d’aspiration : -50 ± 3 kPa ; -10 ± 3 kPa
Type de chauffage : Bobine de chauffage (12 V 2,5 Ω)
Niveau sonore : Moins de 70 dB
Largeur max. de sachet sous vide : 300 mm
Dimensions : 374 x 150 x 68 mm
14

Structureetfonctionnalitésduproduit
1. Bouton de mise sous vide
2. Bouton Vide & Scellage/Annuler
3. Bouton Scellage
4. Bouton de réglage Aliment Sec/Humide
5. Bouton Sélection de Mode
6. Bouton de déverrouillage du couvercle
7. Bande de scellage thermique
8. Mousse de scellage extra-large
9. Coupe-sac
10. Orifice d’aspiration
11. Tuyau
12. Canal d’aspiration
13. Bande de scellage
14. Joint de mousse inférieur
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
Descriptiondesboutons
1. Bouton Vide : Restez appuyé sur ce bouton pour mettre les aliments sous vide manuellement.
2. Bouton Vide & Scellage/Annuler : Appuyez pour mettre les aliments sous vide et les emballer
hermétiquement, ou appuyez pour pauser l’action en cours à tout moment.
3. Bouton Scellage : Appuyez pour arrêter le processus de mise sous vide immédiatement et
commencer à sceller le sachet, ou appuyez pour sceller un sachet.
4. Bouton de réglage Aliment Sec/Humide : Pour un emballage sous vide optimal d’aliments
humides ou juteux, appuyez sur le bouton de réglage Aliment Sec/Humide jusqu’à ce que
l’indicateur lumineux rouge soit allumé. Choisissez le réglage Aliment Sec pour des aliments
ne contenant pas de liquide.
5. Bouton Sélection de Mode : Pour un emballage sous vide optimal d’aliments mous ou
croustillants, appuyez sur le bouton Sélection de Mode pour choisir le mode Vide Léger
jusqu’à ce que l’indicateur lumineux rouge soit allumé. Choisissez le mode Vide Normal pour
les aliments classiques.
Remarque:
1. Sélectionnez le réglage Aliment Sec/Humide et le mode Vide Classique/Léger adaptés aux
aliments que vous souhaitez emballer sous vide.
2. Les réglages par défaut de la machine sont :
- Réglage Aliment Sec avec indicateur lumineux bleu
- Mode Vide Classique avec indicateur lumineux bleu
Appuyez sur le bouton de réglage Aliment Sec/Humide pour choisir le réglage Aliment Humide
avec indicateur lumineux rouge. Appuyez sur le bouton Sélection de Mode pour choisir le mode
Vide Léger avec indicateur lumineux rouge.
3. Appuyez sur le bouton Vide pour mettre des aliments sous vide manuellement, en particulier
pour des aliments croustillants ou mous. Restez appuyé sur le bouton Vide jusqu’au moment
où les aliments sont sur le point d’être écrasés, vous pourrez alors décider de continuer le
processus de mise sous vide ou d’appuyer sur le bouton Scellage pour sceller le sachet.
4. Que vos aliments soient juteux ou secs, mous ou durs, vous pouvez appuyer sur le bouton
Scellage pour sceller le sachet si vous n’avez pas besoin de la fonction de mise sous vide.
15

5. Vous pouvez sélectionner le réglage Aliment Sec/Humide et le mode Vide avant d’appuyer sur le
bouton Vide & Scellage/Annuler pour mettre les aliments sous vide et les emballer
hermétiquement.
6. Si vous comptez utiliser des accessoires tels que des boîtes, des bocaux ou autres, veuillez
installer le tuyau sur l’orifice de l’appareil ainsi que sur l’orifice de l’accessoire.
7. Pour prolonger la durée de vie de l’emballeuse, veuillez attendre 20 secondes entre chaque
scellage afin de permettre à l’appareil de refroidir.
Instructionsd’emploi
Machineàemballersousvide
Commentfabriquerunsachetd’emballagesousvideàpartird’un
rouleaud’emballagesousvide?
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le couvercle de votre
emballeuse sous vide et faites glisser le coupe-sac intégré pour découper le matériau à la taille
désirée. Faites attention à bien découper en ligne droite.
2. Insérez l’une des extrémités du matériau dans le canal d’aspiration (au-dessus de la bande de
scellage). Assurez-vous d’étirer l’extrémité du sachet pour l’aplatir.
3. Fermez les deux côtés du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant que
l’emballeuse est entièrement verrouillée.
4. Appuyez sur le bouton Scellage, l’indicateur bleu est allumé. L’extrémité du sachet sera
entièrement scellée après 6 à 8 secondes. Lorsque l’indicateur bleu s’éteint, le scellage est
terminé.
5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir celui-ci (appuyez d’abord sur
le bouton de droite, puis sur celui de gauche), soulevez le couvercle et retirez le sachet.
Maintenant,commentemballervosalimentssousvideavecunsachetd’
emballagesousvide?
1. Placez vos aliments dans le sachet : laissez suffisamment d’espace entre le contenu du sachet
et le haut de celui-ci.
2. Ouvrez le couvercle et placez l’extrémité ouverte du sachet dans le canal d’aspiration.
(Faites attention à ce que l’orifice d’aspiration ne soit pas couvert par le sachet.)
3. Fermez les deux côtés du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant que
l’emballeuse est entièrement verrouillée.
4. Appuyez sur le bouton Vide & Scellage/Annuler pour commencer le processus d’emballage sous
vide. L’appareil scellera automatiquement le sachet sous vide.
5. Lorsque votre sachet est entièrement scellé sous vide, soulevez le couvercle et retirez-le. Mettez
le sachet au réfrigérateur ou au congélateur si nécessaire.
Remarque:
1. Retirez tout l’emballage de la machine avant de l’utiliser pour la première fois.
2. La machine à emballer sous vide Crenova V60Plus peut être utilisée pour mettre sous vide et
emballer les aliments juteux et humides, mais elle n’est pas conçue pour mettre sous vide ou
emballer les liquides tels quels, tels que le jus d’orange ou la limonade.
3. La largeur maximale du sachet/de la pochette d’emballage sous vide est de 30 cm (300 mm).
4. Veuillez utiliser les sachets/pochettes spécifiés ; les sachets de conservation classiques
peuvent être scellés mais ne peuvent pas être mis sous vide correctement.
16

5. Mettre votre nourriture sous vide allonge la durée de conservation de celle-ci considérablement.
Cependant, elle finira toujours au bout d’un certain temps par s’abîmer et par pourrir.
6. Laissez l’emballeuse refroidir pendant 20 secondes après chaque utilisation.
Coupe-sac
Commentutiliserlecoupe-sac?
1. Insérez l’extrémité du sachet/de la pochette à découper dans le canal d’aspiration (sous la lame).
2. Faites glisser le coupe-sac pour découper le sachet/la pochette à la taille dont vous avez besoin.
Faites attention à bien découper en ligne droite.
Remarque:
Ne touchez pas la lame du coupe-sac directement à mains nues.
Entretienetnettoyage
1. Avant de nettoyer la machine à emballer sous vide, veuillez éteindre celle-ci et débrancher le
cordon d’alimentation.
2. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Essuyez la surface de l’emballeuse ainsi que le canal d’aspiration avec un morceau de tissu ou
une éponge mouillée après avoir laissé celle-ci refroidir.
4. N’utilisez pas une brosse pour nettoyer l’emballeuse : cela pourrait rayer la surface.
5. Pendant le processus d’emballage sous vide, de petites quantités de liquide, des miettes ou
d’autres particules alimentaires peuvent se retrouver accidentellement dans le canal d’aspiration.
Videz le canal après chaque utilisation avec un morceau de tissu ou de papier.
6. Après chaque utilisation, placez le papier entre le couvercle supérieur et le couvercle inférieur
afin d’éviter la compression de la mousse ou du joint de scellage.
Résolutiondeproblèmes
Afin de résoudre vos problèmes rapidement et d’empêcher toute utilisation ou réglage inadaptés,
veuillez suivre les instructions ci-dessous. Si vos problèmes ou demandes ne peuvent être résolus
même après consultation du tableau, n’hésitez surtout pas à nous contacter.
Problème
Solution
La machine à emballer sous
vide ne fonctionne pas.
1. Vérifiez que l’appareil soit bien branché. Assurez-vous
que la prise murale fonctionne.
2. Vérifiez que le cordon d’alimentation ou l’emballeuse
ne soient pas défectueux. Pour votre sécurité, n’utilisez
pas l’appareil si celui-ci est défectueux.
La pompe à aspiration
fonctionne, mais le sachet
ne peut pas être entièrement
mis sous vide ou ne peut pas
être scellé.
1. Ajustez le sachet et réessayez. Assurez-vous que le
sachet soit à l’intérieur du canal d’aspiration et qu’il ne
couvre pas l’orifice d’aspiration.
2. Vérifiez que la mousse de scellage extra-large ou le joint
inférieur ne soient pas mal fixés ou déchirés. Vous
pouvez retirer la mousse de scellage extra-large ou le
joint, les changer, les nettoyer puis les réinsérer.
17

L’air a été retiré du sachet,
et le sachet est scellé, mais
de l’air est de nouveau rentré
à l’intérieur.
1. Examinez la partie scellée. Un pli le long de celle-ci peut
provoquer une rentrée d’air. Pour empêcher la formation
de plis sur la partie scellée, étirez le sachet pour l’aplatir
en l’insérant dans le canal d’aspiration et rescellez-le.
2. De l’humidité ou de la nourriture (tels que des jus, de la
graisse, des miettes, des poudres, etc.) peuvent parfois
empêcher le sachet d’être scellé correctement. Ouvrez le
sachet en le coupant, essuyez le haut de l’intérieur du
sachet et rescellez-le.
3. Il est recommandé de congeler les aliments juteux avant
de les emballer sous vide.
3. Vérifiez qu’il n’y ait pas de restes de nourriture autour de
la zone de scellage ou de la bande thermique. S’il y en a,
retirez-les. Assurez-vous que la bande thermique soit
insérée correctement.
4. Assurez-vous que la machine à emballer sous vide soit
correctement verrouillée pendant son utilisation.
5. Assurez-vous qu’une extrémité du sachet soit déjà
entièrement scellée.
Le sachet n’est pas scellé
correctement à cause d’un
problème lié à la bande
thermique.
1. Une bande thermique en surchauffe peut faire fondre les
sachets. Veuillez relever le couvercle et laisser la bande
thermique refroidir pendant quelques minutes.
2. De façon générale, veuillez toujours attendre au moins
20 secondes entre chaque scellage.
Guidedeconservation
Avec la machine à emballer sous vide Crenova V60Plus, profitez d’aliments frais et délicieux
tous les jours en prolongeant leur durée de conservation jusqu’à 6 fois plus longtemps. Les
microbes, la moisissure ou l’infestation par des insectes sont de l’histoire ancienne.
Aliment
Oùleconserver
Duréede
conservation
habituelle
Duréede
conservation
avecCrenova
V60Plus
Poisson/Fruits de mer
Café en grains
Légumes
Œuf
Viande cuite
Congélateur
Congélateur
Congélateur
Réfrigérateur
Réfrigérateur
Réfrigérateur
6 mois
6 mois
8 mois
3 à 6 jours
10 à 15 jours
3 à 5 jours
2 à 3 ans
2 à 3 ans
2 à 3 ans
12 à 13 jours
30 à 50 jours
18 à 20 jours
Viande
(Volaille/Bœuf/Porc/Agneau)
18

Farine
Riz
Fruits secs
Thé
Pain
Fruits à coque
Fromages à pâte dure
Placard
Placard
Placard
Placard
Congélateur
Placard
Réfrigérateur
6 mois
6 mois
2 mois
3 mois
9 mois
6 mois
1 à 2 semaines
1 à 2 ans
1 à 2 ans
1 à 2 ans
1 à 2 ans
1 à 3 ans
1 à 2 ans
4 à 8 mois
Emballagesousvideetsécuritéalimentaire
1. Tout produit alimentaire périssable nécessitant une réfrigération doit toujours être réfrigéré
ou congelé après avoir été emballé sous vide. Vous devez consommer ce produit entièrement
après l’avoir décongelé ou réchauffé.
2. Lorsque vous ouvrez un sachet sous vide, il vous est possible de le sceller à nouveau sous
vide si nécessaire.
3. Il est préférable de prévoir la décongélation d’aliments à l’avance et de les faire décongeler
dans le réfrigérateur afin qu’ils restent à une température constante donc sûre.
4. Ne laissez pas d’aliments préservés contenant des épices sur une étagère à température
ambiante. Certains types de bactéries préfèrent les environnements à faible concentration en
oxygène et se multiplieront dans des aliments ayant été emballés sous vide.
5. Pour une congélation rapide, étalez le sac de façon homogène dans le réfrigérateur ou le
congélateur.
Pourdemeilleursrésultats,veuillezsuivrelesconseilsci-dessous:
1. Nettoyez soigneusement les aliments avant de les emballer sous vide.
2. Placez tout produit alimentaire périssable au réfrigérateur ou au congélateur immédiatement
après l’avoir emballé sous vide.
3. Vous pouvez emballer sous vide certains aliments secs, tels que les fruits à coque, les pois,
les céréales, et plus. La durée de conservation est considérablement prolongée. Cependant,
si vous placez l’emballage sous vide dans un endroit sombre à température ambiante au lieu
de le mettre au réfrigérateur ou au congélateur, certains aliments (par ex. les pois) peuvent
alors germer.
4. Tous les légumes, notamment le brocoli, le chou et la laitue, émettent naturellement des gaz
pendant leur conservation. Veuillez congeler et emballer les légumes avant de les mettre sous
vide.
Garantie
Votre appareil est fourni avec un remplacement gratuit ou un remboursement intégral sous 1 an.
Cependant, cette garantie ne couvre pas :
• Les achats réalisés auprès de revendeurs non-autorisés
• Les appareils utilisés de façon inadaptée
• Les achats datant de plus d’un an (sauf en cas d’extension de garantie)
• Les articles gratuits
• Les produits perdus ou volés
19

PrecauzioniperL’Uso
Per la tua sicurezza personale, si prega di seguire questi suggerimenti e protezioni prima di
utilizzare il sigillatore sottovuoto.
ProtezioneeConsigliImportanti
1. Leggere attentamente la guida per le istruzioni di operatività. Leggete tutte le istruzioni in
questa guida prima dell’utilizzo.
2. Il sigillatore sottovuoto va impiegato soltanto per l’uso domestico.
3. Durante il processo di sigillatura sottovuoto, il sigillatore sottovuoto è disponibile per gli
alimenti e piccole quantità di liquidi. Ad ogni modo, non può esser adoperato per la sigillatura
sottovuoto del cibo con grosse quantità di liquidi.
4. Sorvegliate con attenzione i bambini quando si utilizza il sigillatore sottovuoto. Non
consentitene l’utilizzo o che venga adoperato.
5. Accertatevi che il luogo in cui ponete il sigillatore sottovuoto sia robusto, uniforme e
resistente al calore.
6. Non lasciate il sigillatore sottovuoto da parte durante il processo di funzionamento.
7. Non toccate la striscia termica immediatamente dopo il processo di sigillatura.
8. Scollegate il sigillatore sottovuoto quando questo non è in uso.
9. Se ci sono parti del sigillatore sottovuoto (cavo di alimentazione, spina o sigillatore
sottovuoto) che son difettose, si prega di non smontare o riparare l’apparecchio per conto
vostro. Per la vostra sicurezza, non utilizzatelo più e contattate per favore il rivenditore per
la riparazione/sostituzione.
10. Il sigillatore sottovuoto è per uso interno soltanto. Non adoperare il sigillatore sottovuoto in
ambienti caldi o umidi.
11. Non adoperate solventi chimici per pulire il sigillatore sottovuoto. Non adoperate olio da
macchina per facilitare l’uso del sigillatore sottovuoto.
12. Aprire il coperchio dopo ogni utilizzo, ciò impedirà che della pressione venga esercitata sulla
guarnizione di tenuta e sulla schiuma sigillante.
13. Non eseguire il sottovuoto del cibo con grosse quantità di liquidi perchè in questo modo il
tubo accessorio non potrà esser pulito correttamente. Immergete dell’acqua sul tubo con un
panno o della carta asciutta.
14. Dopo aver collegato l’alimentazione, non premere il Pulsante di Sigillatura e Sottovuoto/
Cancella quando aprite il coperchio.
CaratteristichedelProdottoeSpecifiche
Per conoscere meglio il prodotto ed utilizzare il sigillatore sottovuoto in maniera adeguata,
prendete familiarità con le caratteristiche del prodotto e le specifiche tecniche.
SpecificheTecniche
Alimentazione: AC220-240V, 50Hz
Potenza Nominale: 100W
Potenza Sottovuoto: -50±3kpa; -10±3kpa
Tipo di Riscaldamento: Bobina con Riscaldamento (12V 2.5Ω)Livello di Rumorosità: Inferiore a
70Db
Larghezza Massima della Borsa Sottovuoto: 300mm
Dimensioni: 374 x 150 x 68mm
20

CaratteristicheeStrutturadelProdotto
1. Tasto Vacuum
2. Tasto Sigillatura e Sottovuoto/Cancella
3. Tasto Seal
4. Tasto Impostazioni Cibo Umido/Asciutto
5. Tasto di Selezione Modalità
6. Tasto di Rilascio Chiusura Coperchio
7. Striscia di Sigillatura Termica8. Schiuma di Tenuta Super ampia
9. Cutter per il Sacchetto
10. Porta per il Sottovuoto
11. Tubo Accessorio
12. Canale di Sottovuoto
13. Striscia di Sigillatura
14. Guarnizione Inferiore alla Schiuma
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
DescrizionirelativeaiPulsanti
1. Pulsante Vacuum: Premete e tenete premuto il pulsante per eseguire il sottovuoto manuale del cibo.
2. Pulsante Vacuum&Seal/Cancel: Premete il sottovuoto e sigillate il cibo ermeticamente. Oppure
premete per bloccare il processo in qualsiasi punto.
3. Pulsante Seal: Premete per bloccare immediatamente il processo di sottovuoto ed iniziate la
sigillatura della borsa. Oppure premete per creare un sacchetto con tenuta.
4. Pulsante Impostazioni Cibo Umido/Asciutto: Per ottenere una sigillatura e sottovuoto ottimale di
cibi succosi o umidi, premete il Pulsante impostazioni cibo Umido/Asciutto fino a quando la spia
rossa non si illumina. Scegliete l’impostazione Cibo asciutto per alimenti senza liquidi.
5. Pulsante di Selezione Modalità: Per ottenere una sigillatura sottovuoto ottimale di cibi morbidi o
freschi, premere il Pulsante di Selezione Modalità per scegliere la Modalità Sottovuoto Gentile fino
a quando la spia rossa non si illumina. Scegliete la Modalità Sottovuoto Generica per il cibo normale.
Avviso:
1. Disporre in modo corretto l’impostazione Cibo Umido/Asciutto e la Modalità Sottovuoto Generica/
Gentile a seconda dell’alimento che volete effettuare la sigillatura sottovuoto.
2. Le impostazioni predefinite del sigillatore sottovuoto sono:
- Impostazione Cibo asciutto con spia blu
- Modalità Sottovuoto Generica con spia blu
Premere il Pulsante Impostazioni Cibo Umido/Asciutto per scegliere l’Impostazione Cibo Umido con
indicatore spia rosso. Premere il Pulsante di Selezione Modalità per scegliere La Modalità Sottovuoto
Gentile con indicatore spia rossa.
3. Premere il Pulsante Sottovuoto per eseguire il sottovuoto manuale del cibo, specialmente per
alimenti morbidi e freschi. Premere e tener premuto il Pulsante Sottovuoto fin quando il cibo non è
quasi frantumato, potete decidere se continuare con il processo di sottovuoto oppure premere il
Pulsante Seal per sigillare il sacchetto.
4. A seconda che il vostro cibo sia succoso o asciutto, morbido o duro, potete premere il Pulsante
Seal per la sigillatura del sacchetto soltanto se non avete bisogno della funzione sottovuoto.
5. Potrete dapprima disporre dell’impostazione Cibo Umido/Asciutto e Modalità Sottovuoto tenendo
schiacciato il Pulsante Vacuum&Seal/Cancel per la sigillatura ermetica ed il sottovuoto del cibo.
21

6. Se preparate gli accessori, come scatole metalliche, vasi di muratura, e ancor più, siete pregati di
collegare il Tubo Accessorio sia alla porta accessorio dell’apparecchio che alla porta dell’accessorio.
7. Per estendere la durata del sigillatore sottovuoto, attendete 20 secondi tra una sigillatura e l’altra
per consentire al dispositivo di raffreddarsi.
IstruzioniOperative
SigillatoreSottovuoto
Comecreareunaborsasottovuotodaunrotolosottovuoto?
1. Premere il Pulsante di Rilascio Chiusura del Coperchio per aprire il coperchio del sigillatore
sottovuoto e far scorrere il cutter incorporato per tagliare il materiale del sacchetto ad una
dimensione adeguata a quella che desiderate. Assicuratevi di tagliare dritto.
2. Inserite un’estremo del materiale del sacchetto all’interno del canale sottovuoto (attraverso la
striscia di sigillamento). Accertatevi di tener teso il margine del sacchetto appiattito.
3. Chiudete entrambi i lati del coperchio fino a che non udirete uno scatto, che indica che il sigillatore
sottovuoto è completamente chiuso ermeticamente.
4. Premere il Pulsante Seal, l’indicatore della spia blu si illuminerà. L’estremità della borsa sarà
sigillata completamente tra i 6 e gli 8 secondi. Quando la spia blu si spegne, la sigillatura è
completata.
5. Premere il Pulsante di Rilascio della Chiusura del Coperchio per aprire il coperchio (schiacciare
dapprima il tasto destro, dopodichè premere quello sinistro), sollevate il coperchio e rimuovete la borsa.
Ora,comesigillareilvostrocibosottovuotoconunanuovosacchetto
sottovuoto?
1. Posizionate il vostro alimento o l’articolo sul sacchetto, lasciate spazio a sufficienza tra i contenuti
della borsa e la sommità della borsa.
2. Aprire il coperchio e posizionare l’estremità aperta della borsa dentro al canale sottovuoto.
(Assicuratevi che la porta del sottovuoto non sia coperta dal sacchetto.)
3. Chiudere ambedue i lati del coperchio fino a quando non udirete uno scatto, che indica che il
sigillatore sottovuoto è completamente chiuso ermeticamente.
4. Premete il Pulsante Vacuum&Seal/Cancel per cominciare il processo di sigillatura e sottovuoto.
Il dispositivo effettuerà automaticamente la sigillatura ed il sottovuoto della borsa.
5. Quando la vostra borsa è totalmente sigillata sottovuoto, sollevate il coperchio e rimuovete la borsa.
Mettete la borsa in frigorifero o congelatore se necessario.
Avviso:
1. Rimuovete qualsiasi imballaggio prima di utilizzare per la prima volta il sigillatore sottovuoto.
2. Il Sigillatore Sottovuoto V60 Plus di Crenova può essere adoperato per eseguire la sigillatura ed il
sottovuoto di alimenti umidi e succosi, ma non è progettato per la sigillatura ed il sottovuoto di
liquidi puri, come succo d’arancia e limonata.
3. La larghezza massima della borsa/sacchetto sottovuoto è di 30cm (300mm).
4. Per favore utilizzate le borse/sacchetti per il sottovuoto specifici, le normali borse di conservazione
del cibo possono venir sigillate solamente ma non sono adeguate per il sottovuoto.
5. Sigillare sottovuoto i vostri alimenti estende la durata di conservazione del cibo in modo significativo.
Ad ogni modo, il cibo finirà per deteriorarsi e marcire alla fine.
6. Consentite al sigillatore sottovuoto di raffreddarsi per 20 secondi dopo ogni utilizzo.
CutterperBorse
Comeutilizzareuntagliaborse?
22

1. Inserite l’estremità della borsa/sacchetto sottovuoto per esser tagliato nella camera sottovuoto
(sotto la lama).
2. Far scorrere il cutter per recidere la borsa/sacchetto nella misura che desiderate. Accertatevi di
tagliar dritto.
Avviso:
Non toccare le lame del cutter direttamente a mani nude.
PuliziaeManutenzione
1. Prima di effettuare la pulizia del sigillatore sottovuoto, si prega di spegnere il sigillatore sottovuoto
e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Non immergete il sigillatore sottovuoto in acqua o altri liquidi.
3. Pulire asciugando la superficie ed il canale sottovuoto con un pezzo di panno umido o spugna
dopo che il sigillatore sottovuoto si è raffreddato.
4. Non adoperate una spazzola per pulire il sigillatore sottovuoto, potrebbe graffiare la superficie.
5. Durante il processo di sigillatura sottovuoto, piccole quantità di liquido, briciole o particelle di cibo
possono involontariamente esser spinte nel canale sottovuoto. Svuotare il canale sottovuoto ad
ogni utilizzo con un pezzo di panno o della carta.
6. Ad ogni utilizzo, posizionare il supporto di carta tra il coperchio superiore ed il coperchio inferiore
per evitare la compressione della guarnizione e della schiuma sigillante.
RisoluzionedeiProblemi
Per risolvere rapidamente le vostre problematiche e prevenirne dei settaggi con utilizzo improprio, si
prega di seguire le operazioni qui sotto. Se le vostre richieste o problematiche non possono esser
risolte dopo la lettura della tabella, non esitate a contattarci.
Problematiche
Soluzioni
Il Sigillatore sottovuoto non
funziona.
1. Accertatevi che l’unità sia collegata. Assicuratevi che
la presa a muro sia funzionale.
2. Accertatevi che il cavo di alimentazione ed il sigillatore
sottovuoto non siano difettosi. Per la vostra sicurezza,
non utilizzate sigillatori sottovuoto difettosi.
La Pompa sottovuoto sta
funzionando, ma non può
esser completamente eseguito
il sottovuoto del sacchetto o
non può venir sigillato.
1. Regolate il sacchetto e provate ancora. Accertatevi che
l’estremità aperta della borsa sia inserita dentro il canale
sottovuoto e che la borsa non copra la porta sottovuoto.
2. Verificare se la guarnizione inferiore e la schiuma di
tenuta ampia non siano allentate o lacerate. Potrete
rimuovere la guarnizione o la schiuma di tenuta ampia,
cambiarla, pulirla e reinserirla.
3. Controllare i detriti di cibo attorno all’area sigillata e alla
striscia termica. Rimuovete i sedimenti di cibo. Accert-
atevi che la striscia termica sia inserita correttamente.
4. Accertatevi che il sigillatore sottovuoto sia chiuso
ermeticamente durante il processo operativo.
5. Accertatevi che l’estremità della borsa sia
completamente sigillata.
23

L’aria è stata rimossa dalla
borsa, la borsa è sigillata.
Ad ogni modo, l’aria ora è
entrata nuovamente.
1. Esaminare la sigillatura. Una piega lungo la sigillatura può
causare nuovamente l’entrata di aria all’interno della borsa.
Per prevenire raggrinzature nella sigillatura, tirare
gentilmente la borsa appiattita mentre si inserisce la borsa
sul canale sottovuoto e risigillate la borsa.
2. Qualche volta il materiale di cui è fatto il cibo e l’umidità
(come succhi, grasso, briciole, polveri, ecc.) evitano che la
borsa possa sigillarsi in maniera corretta. Tagliare l’apertura
della borsa, pulire da cima a fondo il sacco e risigillate.
3. Per alimenti succosi, è raccomandato congelare prima di
effettuare la sigillatura sottovuoto.
La borsa non è sigillata
adeguatamente a causa
del problema della
striscia termica.
1. Il surriscaldamento della striscia termica farà colare la borsa.
Si prega di sollevare il coperchio e lasciare che la striscia
termica si raffreddi per un paio di minuti.
2. In generale, attendere sempre 20 secondi tra una sigillatura
e l’altra.
GuidaallaConservazione
Godervi alimenti freschi e deliziosi ogni giorno con il Sigillatore Sottovuoto V60 Plus di Crenova,
mantiene la durata fino a 6 volte più a lungo. Il problema dei microbi, della muffa o infezioni da
insetti viene eliminato dal germoglio.
Alimento
Doveconservare
Vita
normaledi
Conservazione
Vitadi
Conservazione
conlaCrenova
V60Plus
Pesce/Pesce di Mare
Chicchi di Caffè
Verdure
Uova
Carne Cotta
Farina
Riso
Frutta secca
Tè
Pane
Noci
Formaggi Duri
Congelatore
Congelatore
Congelatore
Frigorifero
Frigorifero
Frigorifero
Dispensa
Dispensa
Dispensa
Dispensa
Congelatore
Dispensa
Frigorifero
6 Mesi
6 Mesi
8 Mesi
3-6 Giorni
10-15 Giorni
3-5 Giorni
6 Mesi
6 Mesi
2 Mesi
3 Mesi
9 Mesi
6 Mesi
1-2 Settimane
2-3 Anni
2-3 Anni
2-3 Anni
12-13 Giorni
30-50 Giorni
18-20 Giorni
1-2 Anni
1-2 Anni
1-2 Anni
1-2 Anni
1-3 Anni
1-2 Anni
4-8 Mesi
Carne(Pollame/Manzo/
Maiale/Agnello)
24

SigillaturaSottovuotoeSicurezzadegliAlimenti
1. Qualsiasi alimento deperibile che necessita della refrigerazione deve essere nuovamente
refrigerato o congelato dopo la sigillatura sottovuoto. Terminate l’alimento dopo averlo
scongelato o riscaldato.
2. Quando aprite un sacchetto sigillato sottovuoto, potete sigillarlo sottovuoto ancora se ne
avete necessità.
3. Per scongelare gli alimenti congelati, è meglio pianificare in anticipo e scongelare nel
frigorifero dove rimarrà ad una temperatura sicura e costante.
4. Per gli alimenti conservati con spezie o alternative varie, non metteteli sul ripiano a
temperatura ambiente. Esistono alcuni tipi di batteri che preferiscono ambienti a basso
tenore di ossigeno e crescono su alimenti che son stati sigillati sottovuoto.
5. Per un congelamento rapido, tenere la borsa uniformemente distesa nel frigorizero o nel
congelatore.
Perrisultatiottimali,seguitecortesementeiconsigliquidiseguito:
1. Pulire adeguatamente il cibo prima della sigillatura sottovuoto.
2. Per qualsiasi cibo deperibile, porlo immediatamente in frigorifero o congelatore dopo la
sigillatura sottovuoto.
3. E’ possibile esplicare la sigillatura sottovuoto di alcuni alimenti secchi, come noci, piselli,
grano, ed altro ancora. La durata della confezione si estende in maniera significativa.
Tuttavia, se si mette il sacchetto di sigillatura sottovuoto in un ambiente buio a temperatura
ambiente invece di collocare il sacchetto in frigorifero o nel congelatore, alcuni alimenti
(esempio piselli) potrebbero germogliare.
4. Tutte le verdure, inclusi broccoli, cavoli, lattuga, emettono naturalmente dei gas durante la
conservazione. Si prega quindi di congelare e confezionare la verdure prima della sigillatura
sottovuoto.
Garanzia
Il vostro dispositivo viene fornito con sostituzione gratuita o rimborso completo entro 1 anno.
Ad ogni modo, questa garanzia non copre le seguenti opzioni:
•Acquisti da rivenditori non autorizzati
•Dispositivi utilizzati in modo scorretto
•Acquisti fatti più di 1 anno fà (a meno che non abbiate esteso la garanzia)
•Prodotti gratuiti
•Prodotti smarriti o rubati
25

Precaucionesalusar
Por su seguridad, siga estas instrucciones y consejos antes de usar el sellador al vacío.
PrecaucionesyConsejosImportantes
1. Lea detenidamente la guía de instrucciones. Lea todas las instrucciones en esta guía antes
de usarlo.
2. El sellador al vacío es solamente para uso doméstico.
3. El sellador al vacío puede ser utilizado para sellar alimentos con líquido sin embargo no es
recomendado para alimentos que contengan grandes cantidades.
4. Supervise de cerca a los niños cuando use el sellador al vacío. No permita que sea usado por
los niños o que los niños lo tomen.
5. Asegúrese de que el lugar donde se coloque el sellador al vacío sea firme, uniforme y
resistente al calor.
6. No deje el sellador al vacío solo mientras esté funcionando.
7. No toque la tira de calor inmediatamente después que termine el proceso de sellado.
8. Desconecte el cable del sellador al vacío cuando no esté en uso.
9. Si alguna parte del sellador al vacío (cable, enchufe o el mismo sellador al vacío) está
defectuoso, por favor no desarme ni repare el aparato usted mismo. Por su seguridad, no lo
utilice más y póngase en contacto con su distribuidor para la reparación / remplazo.
10. El sellador al vacío es sólo para uso en interiores. No utilice el sellador al vacío en un
ambiente húmedo o caliente.
11. No use un solvente químico para limpiar el sellador al vacío. No utilice aceite de máquina
en el sellador de vacío.
12. Abra la tapa después de cada uso, esto evitara que se aplique presión a la junta de sellado
y a la espuma selladora.
13. No selle alimentos con grandes cantidades de líquidos porque si no la manguera no podrá
limpiarse adecuadamente. Limpie la manguera con un paño o papel seco.
14. Después de conectar el cable, no presione el botón de Aspirado/Sellado o Cancelar si la
tapa está abierta.
Característicasyespecificacionesdelproducto
Para conocer mejor el producto y así usar el sellador al vacío correctamente, por favor este
familiarizado con las características del producto y las especificaciones técnicas.
Especificaciones técnicas
Fuente de energía: AC220-240V, 50Hz
Potencia: 100W
Potencia de Aspirado: -50 ± 3kpa; -10 \ pm 3kpa
Tipo de calefacción: Bobina de calefacción (12V 2.5Ω)
Nivel de ruido: Menos de 70Db
Ancho Max de la bolsa al vacío: 300mm
Dimensiones: 374 x 150 x 68mm
26

Estructuraycaracterísticasdelproducto
1. Botón de Aspirado
2. Botón de Aspirado y Sellado / Cancelar
3. Botón de Sellado
4. Botón de configuración de comida seca / húmeda
5. Botón de modo de selección
6. Botón para abrir y cerrar la tapa
7. Tira de sellado térmico
8. Espuma para sellado extra-ancha
9. Cortador de bolsas
10. Puerto al Vacío
11. Manguera
12. Canal de vacío
13. Tira de sellado
14. Junta inferior de espuma
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
DescripcionesdeBotones
1. Botón de Aspirado: Mantenga pulsado el botón para aspirar los alimentos manualmente.
2. Botón de Aspirado y Sellado / Cancelar: Presione para aspirar y sellar los alimentos hermét-
icamente. O pulse para detener el proceso en cualquier momento.
3. Botón de sellado: Presione para detener inmediatamente el proceso de aspirado y empezar
a sellar la bolsa. O presione para crear una bolsa de sellado al vacío.
4. Botón de Configuración de Alimentos Secos / Húmedos: Para una aspiración y sellado de
manera óptima en alimentos húmedos o jugosos, presione el Botón de Configuración de
Alimentos Secos / Húmedos hasta que el indicador rojo se ilumine. Elija el ajuste de alimentos
secos para alimentos sin líquido.
5. Botón de selección de modo: Para una aspiración y sellado óptimos en alimentos suaves o
crujientes, presione el botón de selección de modo para elegir el modo de sellado al vacío
suave hasta que se ilumine el indicador rojo. Elija el modo de sellado al vacío general para
alimentos normales.
Nota:
1. Configure el Ajuste de Alimentos Húmedos / Seco apropiado y el Modo de Vacío General /
Suave de acuerdo a el alimento que desea aspirar y sellar.
2. Los ajustes por defecto del sellador al vacío son:
- Ajuste de alimentos secos con luz indicadora azul
- Modo de vacío general con luz indicadora azul
Pulse el botón de configuración de alimentos húmedos / secos para elegir el ajuste de alimentos
húmedos con la luz indicadora roja. Presione el botón de selección de modo para elegir el modo
de vacío suave con la luz indicadora roja.
3. Presione el botón de vacío para aspirar los alimentos manualmente, especialmente para
alimentos crujientes y blandos. Presione y mantenga presionado el botón de vacío hasta que
el alimento esté casi aplastado, puede elegir continuar el proceso de aspirado o presionar el
botón de sellado para sellar la bolsa.
4. Ya sea que su alimento sea jugoso o seco, suave o duro, usted puede presionar el botón del
sellado para sellar la bolsa, si no necesita la función de vacío.
27

5. Puede configurar el ajuste de alimentos húmedos / secos y el modo de sellado al vacío antes
de presionar el botón de aspirado y sellado / cancelar para aspirar y sellar el alimento
herméticamente.
6. Si utiliza accesorios, tales como recipientes, frascos y más, conecte la Manguera al puerto
de accesorios en el aparato.
7. Para prolongar la vida útil del sellador a vacío, espere 20 segundos antes de volver a sellar
para esperar que el aparato se enfríe.
Instruccionesdeoperación
Selladoralvacío
Cómohacerunabolsaalvacíodeunrolloparaselladoalvacío?
1. Presione el botón para abrir la tapa de su sellador al vacío y deslice por el cortador para cortar
el material al tamaño que usted desee. Asegúrese de cortarlo recto.
2. Inserte un extremo del material en el canal de vacío (al frente de la tira de sellado). Asegúrese
de estirar el extremo de la bolsa para que quede plana.
3. Cierre ambos lados de la tapa hasta que escuche un clic, lo que indica que el sellador de vacío
está completamente sellado.
4. Presione el botón Sellado, el indicador azul se iluminara. El final de la bolsa se sellará
completamente después de 6 a 8 segundos. Cuando la luz indicadora azul se apague, el
sellado estará completo.
5. Presione el botón para abrir la tapa (presione el botón derecho al principio, luego presione el
izquierdo), levante la tapa y saque la bolsa.
Ahora,¿cómosellarelvacíosucomidaconunanuevabolsadevacío?
1. Coloque su comida o artículo en la bolsa, deje suficiente espacio entre el contenido de la
bolsa y la parte superior de la bolsa.
2. Abra la tapa y coloque el extremo abierto de la bolsa en el canal de vacío. (Asegúrese de que
el puerto de aspirado no esté cubierto por la bolsa.)
3. Cierre ambos lados de la tapa hasta que escuche un clic, lo que indica que el sellador de
vacío está completamente cerrado.
4. Pulse el botón de Aspirado y Sellado / Cancelar para comenzar el proceso de aspiración y
sellado. El aparato automáticamente aspirará y sellará la bolsa.
5. Cuando su bolsa esté totalmente aspirada y sellada, levante la tapa y retire la bolsa. Coloque
la bolsa en el refrigerador o en el congelador si es necesario.
Nota:
1. Retire todo el embalaje antes de usar el sellador al vacío por primera vez.
2. El sellador al vacío Crenova V60Plus puede usarse para aspirar y sellar alimentos jugosos y
húmedos, pero no está diseñado para aspirar líquidos, como jugo de naranja o limonada.
3. El ancho máximo de la bolsa al vacío es de 30cm (300mm).
4. Por favor utilice bolsas para sellado al vacío, las bolsas normales para alimento se pueden
sellar pero no se pueden aspirar correctamente.
5. Sellar al vacío sus alimentos prolongara su vida útil considerablemente. Sin embargo, los
alimentos eventualmente se dañaran y se pudrirán.
6. Deje que el sellador de vacío se enfríe durante 20 segundos después de cada uso.
28

Cortadordebolsas
¿Cómousarlacortadoradebolsas?
1. Inserte el extremo de la bolsa al vacío que quiere cortar en el canal de vacío (debajo de la
cuchilla).
2. Deslice el cortador para cortar la bolsa al tamaño que necesite. Asegúrese de cortarla recto.
Nota:
No toque la cuchilla directamente con las manos descubiertas.
Mantenimientoylimpieza
1. Antes de limpiar el sellador al vacío, apague el sellador y desenchufe el cable.
2. No sumerja el sellador al vacío en agua u otro líquido.
3. Limpie la superficie y el canal de vacío con un pedazo de tela húmeda o una esponja después
de que el sellador al vacío se enfríe.
4. No utilice un cepillo para limpiar el sellador de vacío, ya que puede rayar la superficie.
5. Durante el proceso de sellado al vacío, pequeñas cantidades de líquidos, migas o partículas
de alimentos pueden caer al canal de vacío. Limpie el canal de vacío después de cada uso
con un pedazo de tela o papel.
6. Después de cada uso, coloque el soporte de papel entre la tapa superior y la tapa inferior para
evitar compresión de la espuma selladora y la junta.
Solucióndeproblemas
Para resolver rápidamente sus problemas y para evitar un uso y ajuste incorrecto, siga los
siguientes consejos. Si sus problemas o preguntas no son resueltos después de leer esta tabla,
no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Problemas
Soluciones
El sellador al vacío no
funciona
1. Asegúrese de que la unidad esté enchufada. Asegúrese de que el
tomacorriente de pared esté funcionando.
2. Asegúrese de que el cable y el sellador al vacío no estén
defectuosos. Por su seguridad, no utilice un sellador al vacío
defectuoso.
La bomba de vacío
está funcionando,
pero la bolsa no
puede ser
completamente
aspirada o sellada.
1. Ajuste la bolsa y vuelva a intentarlo. Asegúrese de que el extremo
abierto de la bolsa está hacia abajo dentro del canal de vacío y la
bolsa no este cubriendo el puerto de vacío.
2. Revise si la espuma de sellado extra-ancha y la junta inferior
están sueltas o desgarradas. Puede sacar la espuma de sellado o
la junta y cambiarla, limpiarla y volver a insertarla.
3. Compruebe si hay restos de alimentos alrededor del área del
sellado y de la tira de calor. Retire los restos de comida. Asegúrese
de que la tira de calor esté insertada correctamente.
4. Asegúrese de que el sellador al vacío esté cerrado correctamente
mientras esté funcionando.
5. Asegúrese de que un extremo de la bolsa esté completamente sellada.
29

Se retiró aire de la
bolsa y se selló.
Sin embargo, ahora
el aire ha vuelto a entrar.
1. Examine el sellado. Una arruga a lo largo del sellado puede
hacer que el aire vuelva a entrar en la bolsa. Para evitar
arrugas en el sello, estire suavemente la bolsa de forma plana
mientras inserte la bolsa en el canal de vacío y vuelva a sellar
la bolsa.
2. A veces, la humedad o los alimentos (como zumos, grasa,
migas, polvos, etc.) a lo largo del sello impide que la bolsa se
cierre adecuadamente. Abra la bolsa, limpie la parte superior
dentro de la bolsa y vuelva a sellarla.
3. Para alimentos jugosos, se recomienda congelar antes de
sellar al vacío
La bolsa no está sellando
correctamente debido a
un problema con la tira de
calor.
1. Si la tira de calor esta sobrecalentada se fundirá la bolsa.
Por favor, levante la tapa y deje que la tira de calor se enfríe
durante unos minutos.
2. En general, espere 20 segundos entre sellado.
Guíadealmacenamiento
Disfrute de comida deliciosa y fresca todos los días con el sellador al vacío Crenova V60Plus,
que aumenta la vida útil de los alimentos hasta 6 veces más. Todos los problemas con
microbios, moho o insectos quedaran atrás.
Comida
Dónde
almacenar
VidaÚtilde
almacenamiento
normal
VidaÚtilde
almacenamiento
conCrenova
V60Plus
Pescado y Marisco
Granos de café
Vegetales
Huevo
Carne cocinada
Harina
Arroz
Frutas secas
Té
Pan
Nueces
Quesos duros
Congelador
Congelador
Congelador
Refrigerador
Refrigerador
Refrigerador
Despensa
Despensa
Despensa
Despensa
Congelador
Despensa
Refrigerador
6 meses
6 meses
8 meses
3-6 días
10-15 días
3-5 días
6 meses
6 meses
2 meses
3 meses
9 meses
6 meses
1-2 Semanas
2-3 Años
2-3 Años
2-3 Años
12-13 días
30-50 días
18-20 días
1-2 Años
1-2 Años
1-2 Años
1-2 Años
1-3 Años
1-2 Años
4-8 Meses
Carne (Aves / Carnede
Vaca / Cerdo / Cordero)
30

Selladoalvacíoyseguridadalimentaria
1. Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeración debe ser refrigerado o congelado
después del sellado al vacío. Termine la comida después de descongelarla o recalentarla.
2. Cuando abra una bolsa sellada al vacío, puede sellar de nuevo el vacío si es necesario.
3. Para descongelar los alimentos congelados, lo mejor es planear y descongelar en el
refrigerador donde permanecerá a una temperatura segura y constante.
4. Para alimentos conservados con especias, no lo coloque en el estante a temperatura
ambiente. Hay ciertos tipos de bacterias que prefieren ambientes con bajo contenido de
oxígeno y crecerán en alimentos que han sido sellados al vacío.
5. Para congelar rápidamente, mantenga la bolsa en el refrigerador o el congelador.
Paraobtenermejoresresultados,sigalossiguientesconsejos:
1. Limpie adecuadamente los alimentos antes de sellar al vacío.
2. Para cualquier alimento perecedero, póngalo en el refrigerador o congelador inmediatamente
después del sellado al vacío.
3. Puede sellar al vacío algunos alimentos secos, tales como nueces, guisantes, granos y más.
La vida útil se extenderá considerablemente. Sin embargo, si coloca el paquete de sellado al
vacío en un lugar oscuro a temperatura ambiente en lugar de colocar el paquete en el
refrigerador o el congelador, ciertos alimentos germinaran (por ejemplo, guisantes).
4. Todas las verduras, incluyendo brócoli, repollo, lechuga, naturalmente emiten gases durante
el almacenamiento. Por favor congele y empaque las verduras antes de sellar al vacío.
Garantía
Su artículo viene con una garantía de reemplazo gratuito o reembolso por un año. Sin embargo,
esta garantía no cubre lo siguiente:
• Compras de revendedores no autorizados
• Dispositivos que no funcionan correctamente
• Compras realizadas hace más de un año (a menos que tenga una garantía extendida)
• Productos gratuitos
• Productos perdidos o robados
31

ご使⽤上の注意
安全にお使いいただくため、真空シーラーをご使⽤になる前に以下の安全に関する注
意事項とヒントをお読みください。
重要な注意事項とヒント
1.ご使⽤前にこの説明書をよくご覧になり、記載された操作⼿順に従ってください。
2.本真空シーラーは家庭⽤です。
3.本製品を使⽤して⻝品の真空シールを⾏う場合、少量の⽔分を含む⻝品にはご
使⽤いただけますが、⼤量の⽔分を含む⻝品には使⽤できません。
4.⼩さなお⼦様をお持ちのご家庭では、お⼦様だけで真空シーラーを使わせたり、お
⼦様の⼿の届く場所に置いたりしないでください。
5.耐熱性の丈夫な平⾯に真空シーラーを置くようにしてください。
6.真空シーラーの使⽤中は、その場を離れないでください。
7.シールした直後は、ヒートストリップに触れないようにしてください。
8.真空シーラーを使⽤されない場合は、電源プラグを取り外してください。
9.真空シーラーの部品(電源コード、電源プラグまたは真空シーラー)に損傷がある場
合は、お客様ご⾃⾝で分解または修理しないでください。また安全のため、そのまま
使⽤を続けずに販売店に修理∕交換を依頼してください。
10.真空シーラーは室内でのみ使⽤可能です。⾼温多湿の環境で真空シーラーを使⽤
しないようにしてください。
11.化学薬品を使⽤して真空シーラーを掃除しないでください。真空シーラーを潤滑さ
せるために機械油を使⽤しないでください。
12.ご使⽤後はふたを開けて、ガスケットとシーリングフォームに圧⼒がかからないよ
うにしてください。
13.付属のホースが適切にクリーニングされなくなるので、⼤量の⽔分を含む⻝品の
真空に使⽤しないでください。乾いた布や紙でホース内の⽔分を拭き取ってください。
14.電源を接続した後、ふたを開けた状態で、「真空&シール∕キャンセル」ボタンを押
さないでください。
製品の特⻑と仕様
製品への理解を深めて適切にご使⽤していただくために、製品の機能と技術仕様をお
読みください。
技術仕様
電源:AC110-120V、60Hz
定格電圧:100W
真空パワー:-50±3kpa;-10±3kpa
加熱タイプ:ヒーティングコイル(12V2.5Ω)
騒⾳レベル:70Db未満
真空バッグの最⼤幅:300mm
⼨法:374x150x68mm
32

製品の構造と機能
1.真空ボタン
2.真空&シール∕キャンセルボタン
3.シールボタン
4.ドライ∕モイストフード設定ボタン
5.モード選択ボタン
6.ふたロック解除ボタン
7.ヒートシールストリップ
8.極太シーリングフォーム
9.バッグカッター
10.真空ポート
11.付属ホース
12.脱気溝
13.シーリングストリップ
14.下部フォームガスケット
Red
Wet
Blue
Dry
Red
Soft
Blue
Single Seal
Vacuum Seal
& Cancel
MODE
FOOD
Manual
Vacuum
袋⼦限位线
袋⼦限位线
2
4
1
3
5
6
7
8
9
11
12
1314
10
各ボタンの機能
1.真空ボタン:ボタンを押し続けると、⼿動で⻝品を真空にすることができます。
2.真空&シール∕キャンセルボタン:⻝品を真空してシールします。真空中に押すと⼀
時停⽌します。
3.シールボタン:真空作業を停⽌し、バッグをシールする場合に押します。または、バッ
グを作成する場合に使⽤します。
4.ドライ∕モイストフード設定ボタン:⽔分の多い⻝品を適度に真空してシールするに
は、⾚⾊のランプが点灯するまでこのボタンを押し続け「モイストフード設定」を選択
します。乾燥した⻝品の場合は、「ドライフード設定」を選択してください。
5.モード選択ボタン:サクサクした割れやすい⻝品を適度に真空してシールするには、
⾚いランプが点灯するまでモード選択ボタンを押して「緩い真空モード」を選択しま
す。通常の⻝品には⼀般的な真空モードを選択してください。
注意:
1.真空シールする⻝品に応じて、「モイスト∕ドライフード設定」と「⼀般∕緩い真空モ
ード」を選択します。
2.真空シーラーのデフォルト設定は次のとおりです。
―「ドライフード設定」は⻘⾊ランプ。
―「⼀般真空モード」は⻘⾊ランプ。
「モイストフード設定」を選択するには、「モイスト∕ドライフード設定」ボタンを押して、
⾚⾊ランプを点灯させます。「緩い真空モード」を選択するには、モード選択ボタンを押
して、⾚⾊ランプを点灯させます。
3.サクサクした割れやすい⻝品の場合は、「真空」ボタンを押して、⼿動で真空にしてく
ださい。⻝べ物が潰れる⼨前まで真空ボタンを押し続け、「シール」ボタンでバッグを
シールするタイミングを⾒計らってください。
33

4.⽔分の多い⻝品、乾燥した⻝品、柔らかい⻝品、硬い⻝品に関わらず、真空せずにバ
ッグのシールだけを⾏いたい場合はシールボタンを押してください。
5.「 真空&シール∕キャンセル」ボタンで⻝品を真空シールする前に、「モイスト∕ドラ
イフード」と「真空モード」を設定することができます。
6.キャニスター、メイソンジャー(密閉ガラス容器)などの付属品をご使⽤になる場合
は、機器側のポートと付属品側のポートの両⽅に付属ホースを接続してください。
7.真空シーラーの寿命を延ばすために、機器が冷却するまで20秒間待ってから次のシ
ールを⾏ってください。
取扱に関する説明
真空シーラー
真空ロールから真空バッグを作る⽅法は?
1.「 ふたロック解除」ボタンを押して真空シーラーのふたを開け、内蔵カッターをスライ
ドさせて、ローラーを必要なサイズにカットします。まっすぐにカットしてください。
2.バッグの⼀端を脱気溝(シーリングストリップの奥)に挿⼊します。バッグの端が平ら
になるように伸ばしてください。
3.カチッという⾳がするまでふたの両側を閉じます。⾳がすれば、真空シーラーは完全
にロックされています。
4.シールボタンを押すと、⻘⾊のランプが点灯します。バッグの端は6〜8秒で完全にシ
ールされます。⻘⾊のランプが消えたらシール完了です。
5.「 ふたロック解除」ボタンを押してふたを開き(最初に右ボタン、次に左ボタンを押す)
、ふたを持ち上げてバッグを取り外します。
では、新しい真空バッグで⻝品を真空にする⽅法は?
1.⻝品などをバッグに⼊れ、バッグの中⾝とバッグの上部との間に、⼗分な隙間を作り
ます。
2.ふたを開け、バッグの開⼝端を脱気溝に⼊れます(バッグで真空ポートがふさがって
ないことを確認してください)。
3.カチッという⾳がするまでふたの両側を閉じます。⾳がすれば、真空シーラーが完全
にロックされています。
4.「 真空&シール∕キャンセル」ボタンを押すと、真空とシーリング処理が始まります。
本機は⾃動的にバッグを真空にしてシールします。
5.バッグ内が完全に真空状態になりシールされたら、ふたを持ち上げてバッグを取り
外します。必要に応じて冷蔵庫または冷凍庫で保存します。
注意
1.真空シーラを初めてご使⽤になる前に、全ての梱包材を取り外してください。
2.CrenovaV60Plus真空シーラは、⽔分の多い⻝品を真空シールするには使⽤でき
ますが、オレンジジュースやレモネードなどの飲物を真空シールするようには設計さ
れていません。
3.真空バッグ∕パウチの最⼤幅は30cm(300mm)です。
34

4.指定の真空バッグ∕パウチを使⽤してください、⼀般的な⻝品保存袋をシールする
ことはできますが、適切に真空することはできません。
5.⻝品を真空シールすると、⻝品の貯蔵寿命を著しく延ばすことができますが、⼀定期
間が過ぎれば腐敗します。
6.ご使⽤後は、真空シーラーを20秒間冷却するようにしてください。
バッグカッター
バッグカッターの使い⽅は?
1.切断したい真空バッグ∕パウチの⼀端を脱気溝(カッター刃の下)に挿⼊します。
2.カッターをスライドさせて、必要なサイズにバッグ∕パウチをカットします。まっすぐに
カットしてください。
注意
素⼿で直接カッターの刃に触れないでください。
メンテナンスと掃除
1.真空シーラーを掃除する前に、真空シーラーの電源を切り、電源コードを抜いてく
ださい。
2.真空シーラー本体を⽔などの液体に浸さないでください。
3.真空シーラーが冷却されてから、湿った布またはスポンジで表⾯と脱気溝を拭きます。
4.真空シーラーの掃除にブラシを使⽤しないでください。表⾯が傷つく場合があります。
5.真空シールの作業中、少量の液体、⻝品の屑または粒⼦が脱気溝に引き込まれる可
能性があります。1回の使⽤ごとに、布や紙を使って脱気溝の中を空にしてください。
6.使⽤後は、シーリングフォームとガスケットに圧⼒がかかるのを防ぐために、上ふたと
下ふたの間にペーパースタンドを置いてください。
トラブルシューティング
不適切な使⽤や設定を防ぎ、問題をすばやく解決するために、以下の⼿順に従ってくだ
さい。以下の解決策でも問題や質問が解消されない場合は、お気軽にお問い合わせく
ださい。
問題
解決策
真空シーラー
が動かない。
1.機器が電源プラグに接続していることを確認してください。
ご家庭の電源コンセントに問題がないことを確認してください。
2.電源コードと真空シーラーに⽋陥がないことを確認してくだ
さい。安全のため、⽋陥のある真空シーラーを使⽤しないでくだ
さい。
35

真空ポンプは
動いています
が、バッグを完
全に真空にす
ることができ
ません。
1..バッグを取り出して、もう⼀度やり直してください。バッグの開
⼝端が脱気溝の内にあり、バッグが真空ポートを覆っていないこ
とを確認してください。
2.極太シーリングフォームと下部ガスケットが緩んでいたり、破
損したりしていないかを確認します。極太シーリングフォームま
たはガスケットを取り出して清掃し、再度差し込んでください。
3.シール部分とヒートストリップの周囲に屑がないか調べ、あれ
ば取り除きます。ヒートストリップが正しく挿⼊されていることを
確認します。
4.作業中に真空シーラーが正しくロックされていることを確認
します。
5.バッグの⽚⽅の閉⼝端が完全にシールされていることを確認
します。
バッグを真空
シールしたが、
また空気が
⼊っています。
1.シールに沿ってしわが出来ていれば、バッグに空気が⼊り込
む可能性があります。シールにシワを作らないようにするには、
バッグを優しく広げて脱気溝に挿⼊し、再度シールしてください。
2.シールの周りに⽔分や⻝物(⽔分、油、屑、粉など)がついてい
れば正しくシールされないことがあります。バッグをカットして開
き、バッグの内側を拭き取って再度シールしてください。
3.⽔分の多い⻝品の場合、真空シールの前に凍結することをお
勧めします。
ヒートストリップ
に問題があるた
め、バッグが適切
にシールされてい
ません。
1.ヒートストリップの加熱によってバッグが溶けます。ふたを持
ち上げ、数分間、ヒートストリップを冷却してください。
2.次のシールまで20秒間待ってください。
保存期間の⽬安
CrenovaV60Plus真空シーラーを使って、美味しくて新鮮な⻝べ物をお楽しみください。保存期
間は最⼤で6倍⻑くなります。微⽣物、カビまたは⾍侵⼊の問題を未然に防ぎます。
⻝品 保存場所
通常の保存期間
CrenovaV60Plus
を使⽤した保存期間
⾁(鶏⾁/⽜⾁
/豚⾁/⼦⽺)
冷凍庫
冷凍庫
⿂∕シーフード
6ヶ⽉
6ヶ⽉
2〜3年
2〜3年
36

冷凍庫
冷蔵庫
冷蔵庫
冷蔵庫
⻝品貯蔵庫
⻝品貯蔵庫
⻝品貯蔵庫
⻝品貯蔵庫
冷凍庫
⻝品貯蔵庫
冷蔵庫
コーヒー⾖
野菜
卵
調理⾁
⼩⻨粉
⽶
ドライフルーツ
お茶の葉
パン
ナッツ
ハードチーズ
8ヶ⽉
3〜6⽇
10〜15⽇
3〜5⽇
6ヶ⽉
6ヶ⽉
2ヶ⽉
3ヶ⽉
9ヶ⽉
6ヶ⽉
1〜2週間
2〜3年
12〜13⽇
30〜50⽇
18〜20⽇
1〜2年
1〜2年
1〜2年
1〜2年
1〜3年
1〜2年
4〜8ヶ⽉
真空シールと⻝品の安全
1.要冷蔵の⽣鮮⻝品は、真空シール後も冷蔵または冷凍しなければなりません。解
凍または再加熱してからご使⽤ください。
2.真空シールされたバッグを開けた後、必要があれば再度真空シールすることができ
ます。
3.冷凍⻝品の解凍には、⼀定温度に保たれる冷蔵庫で解凍することが望ましいです。
4.スパイスやソースのかかった⻝品を常温の環境で保存しないようにしてください。
低酸素環境を好む特定の細菌が真空シールされた⻝品内で増殖する危険性があり
ます。
5.急速冷凍するには、バッグを平らたく広げて冷蔵庫または冷凍庫内で保存してくだ
さい。
本機器の能⼒を最⼤限に引き出すため、以下のヒントを活⽤してください
1.真空シールする⻝品を事前に洗ってきれいにします。
2.腐敗しやすい⻝品は、真空シール後、直ちに冷蔵庫または冷凍庫に⼊れます。
3.ナッツ、⾖、穀物などの乾燥⻝品を真空シールすることができ、保存期間が⼤幅に延
⻑されます。しかし、そのバッグを冷蔵庫や冷凍庫に⼊れず、室温の暗い場所に置い
ておくと、中には発芽する⻝品(例えば⾖)があります。
4.ブロッコリー、キャベツ、レタスを含む全ての野菜は、保存中にガスを⾃然放出しま
す。真空シールする前に野菜を冷凍してください。
37

保証
本製品には、1年間の無料交換または全額払い戻しの保証が付属しています。ただし、
以下の場合には適⽤されません。
•認可されていない再販業者からの購⼊
•機器の不適切な使⽤
•購⼊後1年以上過ぎた製品(延⻑保証されていない場合)
•無料の製品
•製品の紛失または盗難
冷蔵庫
38
