Kenmore 66575775890 gas range repair and replacement parts

User Manual - Page 3

For 66575775890.

PDF File Manual, 17 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Proper installation is your responsibility. A qualified
technician must install this range. Make sure you have
everything necessary for correct installation. It isthe
installer'sresponsibility to comply with installation
clearances specified on the gas information label. The
gas information label and model/serial rating plate are
located on the frame behind the storage drawer.
Copies of the standards listed may be obtained from:
*American Gas Association
1515Wilson Boulevard
Arlington, Virginia 22209
* *National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
La instalacion adecuadaes su responsabilidad. Esta
cocina debe ser instalada por un tecnico calificado.
AsegQrese de tener todo Io que necesita para instalar
esta cocina correctamente. Es responsabilidad del
instaladorcumplir con los espacios especificados en la
etiqueta de informaci6n sobre gas. La etiqueta de
informaci6n sobre gas y la placa de modelo y serie
estan ubicadas en el marco detras del caj6n de
almacenamiento.
Se pueden obtener cop]as de los estandares indicadosde:
*American Gas Association
1515Wilson Boulevard
Arlington, Virginia 22209
* *National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Mobile home installation
The installation of this range must conform with the
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR,Part3280 [formerly the Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,HUD
(Part280)] or, when such standard is not applicable, the
Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI/NCSBCS A225.1 and Manufactured Home
Installations, Sites, and Communities ANSI/NFPA 501A,
or with local codes.
When this range isinstalled in a mobile home, it must
be secured to the floor during transit. Any method of
securing the range is adequate as long as it conforms to
the standards listed above.
Instalacion en casa movil
La instalaci6n de esta cocina debe cumplir con el
Estandar de Construcci6n y Seguridad de Casas
Fabricadas ("Manufactured Home Construction and
Safety Standard), Titulo 24 CFR,Parte 3280
(anteriormente el Estandar Federal de Construcci6n y
Seguridad de CasasM6viles, Titu]o 24, HUD [Parte
280)] o, cuando dicho estandar no sea aplicable, el
Estandar de Instalaciones de CasasFabricadas
("Standard for Manufactured Home Installations"),
ANSI/NCSBCS A225.1 y Emplazamientos,
Instalaciones y Comunidades de Casas Fabricadas
("Manufactured Home Installations, Sites, and
Communities") ANSI/NFPA 501A, o con los c6digos
locales.
Cuando se instalaesta cocina en una casa m6vi], debe
ser asegurada al piso durante el transporte. Cualquier
metodo de asegurar esta cocina es adecuado siempre
que cumpla con los estandares arriba indicados.
A. level
B. 3/8" drive ratchet
C. flat-blade screwdriver
D. Phillips screwdriver
E. 15/16", 1/2" and 3/8" combination wrench
F. wood floor: 1/8"drill bit
G. concrete/ceramic floors: 3/16" carbide-tipped
masonry drill bit (Hammer may be needed for
anchors.)
H. tape measure or ruler
I. channel-lock pliers
J. putty knife
K. gloves
L hand or electric drill
M. safety glasses
N. pipe wrench
Materials required:
gas line shutoff valve
1/2" male pipe thread nipple for connection to pressure
regulator
LP. gas-resistant pipe-joint compound
A.G.A. design-certified flexible metal appliance connector
(4-5 feet) or rigid gas supply line as needed
Insulated pad or 1/4" plywood if range isinstalled
over carpeting
A. nivel
B. Ilave de trinquete de 3/8"
C. destornillador de hoja plana
D. destornillador Phillips
E. ]lave de combinaci6n de 15/16", 1/2" y 3/8"
F. piso de madera: broca de barrena de 1/8"
G. pisos de concreto/ceramica: broca de barrena de
mamposteria con punta de carbono de 3/16"
(podrla ser necesario un martillo para las anclas).
H. cinta o regla para medir
I. ]lave corrediza
J. espatula
K. guantes
L taladro manual o electrico
M. anteojos de seguridad
N. ]lave para tubos
Mater]ales necesarios:
valvula de cierre de la linea de gas
boquUlaacopladora macho de 1/2" para rosca de tuberia para
conectar el tubo al regulador de presibn.
compuesto para juntas de tube resistente al gas de P.L.
conector de electrodomesticos (4,5 pies) de metal flexible con
disefio certificado por A.G.A. o linea rlgida de suministro de gas,
segbn se necesite.
lamina aislada o de madera terciada (plywood) de 1/4" si la cocina
seinstala sobre piso alfombrado
O m
O
o]
Bracket must be securely mounted to sub-floor.
Thickness of flooring may require longer screws to
anchor bracket to sub-floor. Longer screws are
available from your local hardware store.
A. floor-mounted anti-tip bracket
B. 2 screws (#10x 1-1/2")
C. 2 plastic anchors
El soporte debe asegurarse bien a] contrapiso. SegQn
el grosor del piso, podria ser necesario usar tornillos
mas largos para fijar el soporte al contrapiso. Puede
encontrar tornillos mas largos en la ferreterla de su
local]dad.
A. soporte anti-vuelco para fijar al piso
B. 2 tornillos (#10x 1-1/2")
C. 2 anclas de plastico
Loading ...
Loading ...
Loading ...