Philips AEA3000/00 wireless microphone and receiver

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model AEA3000/00.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
k Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage
which may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedonthe
unit.
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalong
time.
• PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing,
keep it away from direct sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmix
newandusedbatteries.Donotmixdifferentbrandsofbatteries.
Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenot
inuseforalongerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keep
batteriesoutofreachofchildrenandpets.
Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexpose
batteriestoexcessiveheat.Donotthrowbatteriesintothere.Donot
damageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeable
batteries.
Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyPhilipsConsumerLifestylemayvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Thisproductcomplieswiththeradiointerferencerequirementsof
theEuropeanCommunity.
Thisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsand
otherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
AcopyoftheECDeclarationofConformity(DoC)isavailablein
thepackaging.
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
andreused.
Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattached
toaproductitmeansthattheproductiscoveredbythe
EuropeanDirective2002/96/EC.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollection
systemforelectricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyour
oldproductswithyournormalhouseholdwaste.Correctdisposal
ofyouroldproducthelpstopreventpotentialnegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropean
Directive2006/66/EC,whichcannotbedisposedwith
normalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
thelocalrulesonseparatecollectionofbatteriesbecause
correctdisposalhelpstopreventnegativeconsequencesforthe
environmentalandhumanhealth.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronic
accessoryhasbeendesignedtoconnect
specicallytoiPad,andhasbeencertiedby
thedevelopertomeetAppleperformance
standards.Appleisnotresponsibleforthe
operationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatory
standards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmay
affectwirelessperformance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
TheBluetooth
®
wordmarkandlogosareregisteredtrademarks
ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilips
isunderlicense.
Note
Thetypeplateislocatedonthebackoftheunit.
2 Product information
Note
Productinformationissubjecttochangewithoutpriornotice.
Specications
Microphone
PowerSupply 3xAAAbatteries
Directivity Unidirectional
Sensitivity -32±3dB
Receiver
AudioLineOut 750mV±100mVRMS20kohm
FrequencyResponse 100Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
version V2.1+EDR
Frequencyband 2.402-2.480GHzISMBand
Range 10m(freespace)
General information
Dimensions(WxHxD)
• Receiver
• Microphone
43x45.5x10.5mm
162x317x162mm
Weight
• Receiver
• Microphone
0.02kg
0.3kg
CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle
pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
j Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu
technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou
osobou zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
k UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte
následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku
nebo poškození přístroje:
• Všechnybaterienainstalujtesprávněpodleznačení+
a–napřístroji.
• Pokudnebudetepřístrojdelšídobupoužívat,baterie
vyjměte.
• Obsahujechloristan–můževyžadovatzvláštnízacházení.
Vizwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Nevystavujte přístroj působení vody (ani kapání), udržujte
jej mimo přímé sluneční světlo, otevřený oheň či vysoké
teploty.
AEA3000
Alwaystheretohelpyou
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Informace o použití baterií:
Výstraha
Nebezpečíúnikuelektrolytu:Používejtepouzeuvedenýtypbaterií.
Nepoužívejtespolečněnovéastarébaterie.Nikdynemíchejterůzné
značkybaterií.Dávejtepozornasprávnoupolaritu.Pokudvýrobek
nebudetedelšídobupoužívat,vyjměteznějbaterie.Baterieskladujte
nasuchémmístě.
Nebezpečíúrazu:Přizacházenísvyteklýmibateriemipoužívejte
rukavice.Baterieuchovávejtemimodosahdětíadomácíchzvířat.
Nebezpečívýbuchu:Baterienezkratujte.Baterienevystavujte
nadměrnýmteplotám.Baterienevhazujtedoohně.Baterienepoškozujte
aninerozebírejte.Nenabíjejtebaterie,kteréktomunejsouurčeny.
Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovně
schválenyspolečnostíPhilipsConsumerElectronics,mohoumítza
následekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
TentovýrobekodpovídápožadavkůmEvropskéuniena
vysokofrekvenčníodrušení.
Zařízenívyhovujezásadnímpožadavkůmadalšímpříslušným
ustanovenímsměrnice1999/5/ES.
KopieProhlášeníoshoděECjekdispozicivbalení.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutého
kontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/
ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpadu
elektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/
ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálního
odpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděného
odpadubaterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,
abybylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:
lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,
ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontáže
odbornourmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaci
obalovýchmateriálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďte
místnímipředpisy.
Slogan„MadeforiPad“znamená,žeelektronický
doplněkbylnavrženspecickypropřipojení
kzařízeníiPadabylvývojářemcertikovánjako
splňujícívýkonovéstandardyspolečnostiApple.
SpolečnostAppleneníodpovědnázačinnost
tohotozařízenínebozajehosouladsbezpečnostnímiaregulačními
standardy.Uvědomtesi,žepoužívánítohotopříslušenstvíse
zařízenímiPadmůžeovlivnitvýkonbezdrátovéhopřenosu.
iPadjeochrannáznámkaspolečnostiAppleInc.,registrovanávUSA
avdalšíchzemích.
SlovníoznačeníalogaBluetooth
®
jsouregistrovanéochranné
známkyvlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužití
těchtooznačeníspolečnostíPhilipsjenazákladělicence.
Poznámka
Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnazadnístranějednotky.
2 Informace o výrobku
Poznámka
Informaceovýrobkujsoupředmětemzměnbezpředchozího
upozornění.
Specikace
Mikrofon
Napájení 3xbaterieAAA
Propojitelnost Jednosměrné
Citlivost −32±3dB
Přijímač
Linkovývýstupaudia 1000mV±100mVRMS,
20kohmů
Kmitočtovácharakteristika 100Hzaž16kHz,±3dB
Odstupsignál/šum >85dB
Přeslechy >40dB
Bluetooth
®
VerzeBluetooth
®
V2.1+EDR
Frekvenčnípásmo 2,402–2,480GHzISMBand
Dosah 10m(volnýprostor)
Obecné informace
Rozměry(ŠxVxH)
• Přijímač
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnost
• Přijímač
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DA
1 Vigtigt
Sikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
a Læs disse instruktioner.
b Opbevar disse instruktioner.
c Respekter alle advarsler.
d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere), der producerer varme.
i Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af
producenten.
j Al servicering skal udføres af kvaliceret personale.
Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget,
f.eks. hvis der er blevet spildt væske på apparatet, der er
kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er
blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
k FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du
batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade
eller produktskade:
• Isætallebatterierkorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,
somdetervistpåenheden.
• Fjernbatterierne,hvisenhedenikkeskalbrugesgennem
længeretid.
• Perkloratmateriale-dergældermuligvissærlige
håndteringsinstruktioner.Sewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og det
skal holdes væk fra direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
Risikoforutæthed:Brugkundenangivnetypebatterier.Blandikkenye
ogbrugtebatterier.Blandikkebatterierafforskelligemærker.Anvend
denkorrektepolaritet.Tagbatterierneudafprodukter,derikkeeribrug
ilængereperioder.Opbevarbatteriernepåettørtsted.
Risikoforpersonskade:Bærhandskervedhåndteringafutættebatterier.
Opbevarbatterierneetsted,hvorbørnogkæledyrikkekanfåfatidem.
Risikoforeksplosion:Undgåatkortsluttebatterierne.Udsætikke
enhedenforstærkvarme.Kastikkebatterierneindiåbenild.Undgåat
beskadigeellerskillebatteriernead.Undgåatgenopladebatterier,der
ikkeergenopladelige.
Meddelelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafPhilips
ConsumerLifestyle,kanannullerebrugerensrettilatbetjenedette
udstyr.
DetteproduktoverholderEU’skravomradiointerferens.
Detteproduktoverholderdevæsentligekravogandrerelevante
bestemmelseridirektiv1999/5/EC.
EnkopiafEU-overensstemmelseserklæring(doc)ndespå
emballagen.
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmeden
overkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,atproduktet
eromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemfor
elektriskeogelektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteprodukter
sammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseaf
udtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljø
oghelbred.
Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-
direktivet2006/66/EC,ogsomikkemåbortskaffessammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstde
lokaleindsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseer
medtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
Miljøoplysninger
Alunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletog
beståraftrematerialer:Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)og
polyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesaf
etspecialrma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningaf
emballage,opbrugtebatterieroggammeltudstyr.
”MadeforiPad”betyder,atetstykkeelektronisk
tilbehørerdesignetspecikttilattilsluttestil
eniPadogercerticeretafudviklerentilat
opfyldeApplesstandarderforydeevne.Apple
erikkeansvarligfordenneenhedsdrift,eller
foromenhedenoverholdersikkerhedsstandarderoglovmæssige
standarder.Bemærk,atbrugenafdettetilbehørmediPadkan
påvirkedentrådløseydeevne.
iPaderetvaremærketilhørendeAppleInc.,registreretiUSAog
andrelande.
Bluetooth
®
-mærketog-logoeterregistreredevaremærker
tilhørendeBluetoothSIG,Inc.,ogPhilips’brugafsådannemærker
skerunderlicens.
Bemærk
Identikationspladenndespåbagsidenafenheden.
2 Produktinformation
Bemærk
Produktoplysningerkanændresudenvarsel.
Specikationer
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Retningsvirkning Enretning
Sensitivitet -32±3dB
Modtager
Lydudgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensgang 100Hz-16kHz,±3dB
Signal-/støjforhold >85dB
Krydstale >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402-2,480GHzISM-bånd
Område 10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
Mål(BxHxD)
• Modtager
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vægt
• Modtager
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DE
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das
Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie
z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
j Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von
qualiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde,
z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
k VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten
Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu
verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• SetzenSiealleBatterienkorrektgemäßden
Markierungen+und-indasGerätein.
• NehmenSiedieBatterienheraus,wenndasGerätüber
einenlängerenZeitraumnichtverwendetwird.
• DasProduktenthältPerchlorat–möglicherweiseisteine
besondereHandhabungerforderlich.Siehewww.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung, offenem
Feuer oder Wärme.
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Achtung
Auslaufrisiko:VerwendenSienurdenangegebenenBatterietyp.Mischen
SiekeineneuenundaltenBatterien.MischenSiekeineBatterien
verschiedenerHersteller.BeachtenSiediekorrektePolarität.Entnehmen
SieBatterienausProdukten,dieSieübereinenlängerenZeitraumnicht
verwenden.BewahrenSieBatterienaneinemtrockenenOrtauf.
Verletzungsrisiko:FassenSieausgelaufeneBatteriennurmit
Handschuhenan.BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevon
KindernundHaustierenauf.
Explosionsgefahr:SchließenSieBatteriennichtkurz.SetzenSie
BatterienkeinergroßenHitzeaus.WerfenSieBatteriennichtinsFeuer.
BeschädigenSieBatteriennicht,undnehmenSiesienichtauseinander.
LadenSienicht-auadbareBatteriennichtwiederauf.
Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonPhilipsConsumerLifestylegenehmigtwurden,
könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
DiesesProduktentsprichtdenRichtlinienderEuropäischenUnion
zuFunkstörungen.
DieserFernseherentsprichtdengrundlegendenAnforderungen
undanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EG.
EineKopiederEC-Konformitätserklärung(DoC)istinder
Verpackungverfügbar.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,die
recyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdieses
GerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgen
SieAltgerätenichtüberIhrenHausmüll.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvor
möglichennegativenFolgengeschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie
2006/66/EGunterliegen.Diesedürfennichtmitdem
normalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgesondertenEntsorgung
vonBatterien,dadurchdiekorrekteEntsorgungUmweltund
MenschenvormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
„MadeforiPad“(HergestelltfüriPad)bedeutet,
dasseinelektronischesZubehörteilspeziellfür
einiPadentwickeltwurde.Zudemwurdevom
Herstellerbestätigt,dassdiesesZubehörteil
denLeistungsstandardsvonAppleentspricht.
AppleistfürdiesesGerätoderdieEinhaltungvonSicherheits-und
sonstigenRichtliniennichtverantwortlich.BittebeachtenSie,dass
derGebrauchdiesesZubehörteilsmiteinemiPaddiekabellose
Übertragungsleistungbeeinussenkann.
iPadisteineMarkevonAppleInc.,eingetragenindenUSAundin
anderenLändern.
DerNameunddasLogovonBluetooth
®
sindeingetrageneMarken
vonBluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurch
PhilipserfolgtunterLizenz.
Hinweis
DasTypenschildbendetsichaufderRückseitedesGeräts.
2 Produktinformationen
Hinweis
DieProduktinformationenkönnenohnevorherigeAnkündigung
geändertwerden.
Technische Daten
Mikrofon
Stromversorgung 3AAA-Batterien
Richtwirkung unidirektional
Empndlichkeit -32±3dB
Receiver
Audio-Ausgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frequenzgang 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
Übersprechen >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Version V2.1+EDR
Frequenzband 2,402-2,480GHzISM-Band
Reichweite 10m(freierRaum)
Allgemeine Informationen
Abmessungen(BxHxT):
• Receiver
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Receiver
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
EL
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
a Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
b Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
c Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
d Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
e Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
f Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
g Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη
μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
h Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές
θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα
εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν
θερμότητα.
i Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από
τον κατασκευαστή.
j Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Η επισκευή της συσκευής
είναι απαραίτητη αν έχει σημειωθεί οποιαδήποτε βλάβη,
όπως αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα πάνω
στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει.
k ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς
αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή
βλάβη στη μονάδα:
• Τοποθετείτετιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξεις
πολικότητας+και-όπωςυποδεικνύονταιστη
μονάδα.
• Αφαιρείτετιςμπαταρίεςότανημονάδαδεν
πρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικό
διάστημα.
• Τουλικόπεριέχειυπερχλωρικόοξύ-μπορείνα
απαιτείταιειδικόςχειρισμός.Δείτετηνιστοσελίδα
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά, στην
άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε γυμνές φλόγες ή σε πηγές
θερμότητας.
Πληροφορίες για τη χρήση των μπαταριών:
Προσοχή
Κίνδυνοςδιαρροής:Χρησιμοποιείτεμόνοτονκαθορισμένοτύπο
μπαταριών.Μηναναμιγνύετεκαινούριεςκαιχρησιμοποιημένες
μπαταρίες.Μηνσυνδυάζετεδιαφορετικέςμάρκεςμπαταριών.
Τηρείτετησωστήπολικότητα.Αφαιρείτετιςμπαταρίεςαπό
προϊόνταπουδενχρησιμοποιούνταιγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
Αποθηκεύετετιςμπαταρίεςσεξηρόμέρος.
Κίνδυνοςτραυματισμού:Φοράτεπάντοτεγάντιαότανχειρίζεστε
μπαταρίεςπουέχουνεμφανίσειδιαρροή.Κρατάτετιςμπαταρίες
μακριάαπόπαιδιάκαικατοικίδια.
Κίνδυνοςέκρηξης:Μηνβραχυκυκλώνετετιςμπαταρίες.Μην
εκθέτετετιςμπαταρίεςσευπερβολικήθερμότητα.Μηναπορρίπτετε
μπαταρίεςστηφωτιά.Μηνπροκαλείτεφθορέςστιςμπαταρίεςκαι
μηνεπιχειρείτενατιςαποσυναρμολογήσετε.Μηνεπαναφορτίζετε
μηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες.
Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούν
στησυσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςPhilipsConsumer
Electronicsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστη
γιαλειτουργίατηςσυσκευής.
Τοπαρόνπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςπροδιαγραφέςτης
ΕυρωπαϊκήςΚοινότηταςγιαπαρεμβολέςραδιοφωνικών
σημάτων.
Ηπαρούσασυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδεις
απαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
1999/5/EΚ.
ΈνααντίγραφοτηςΔήλωσηςΣυμμόρφωσηςΕΚπαρέχεταιστη
συσκευασία.

Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενός
διαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,το
προϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστής
συλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμην
απορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακά
απορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεων
γιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
Τοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίες
καλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαι
δενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμένα
οικιακάαπορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσα
τοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,καθώς
ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστην
αποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.
Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςο
διαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδες
πολυστυρένιο(υλικόπροστασίαςαπόχτυπήματα)και
πολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάν
αποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτετους
τοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψηυλικών
συσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιούεξοπλισμού.
Ησήμανση«MadeforiPad»σημαίνει
ότικάποιοηλεκτρονικόεξάρτημαέχει
κατασκευαστείειδικάγιασύνδεσημεiPadκαι
έχειπιστοποιηθείαπότονκατασκευαστήτου
ότιπληροίταπρότυπααπόδοσηςτηςApple.
ΗAppleδενφέρεικαμίαευθύνηγιατηλειτουργίατηςπαρούσας
συσκευήςήτηςσυμμόρφωσήςτηςπροςταπρότυπαασφαλείας
καιτακανονιστικάπρότυπα.Νασημειωθείότιηχρήσητου
συγκεκριμένουαξεσουάρμεiPadενδέχεταιναεπηρεάσειτην
ασύρματηαπόδοση.
ΤοiPadείναιεμπορικόσήματηςAppleInc.,καταχωρημένοστις
Η.Π.Α.καισεάλλεςχώρες.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth
®
αποτελούν
κατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetooth
SIG,Inc.,καιοποιαδήποτεχρήσητουςαπότηPhilipsγίνεται
κατόπιναδείας.
Σημείωση
Ηπινακίδατουτύπουβρίσκεταιστηνπίσωπλευράτηςμονάδας.
2 Πληροφορίες προϊόντος
Σημείωση
Οιπληροφορίεςπροϊόντοςυπόκεινταισεαλλαγήχωρίς
προειδοποίηση.
Προδιαγραφές
Μικρόφωνο
Τροφοδοσίαρεύματος 3μπαταρίεςAAA
Κατευθυντικότητα Μονοκατευθυντικό
Ευαισθησία -32±3dB
Δέκτης
Έξοδοςγραμμήςήχου 750mV±100mVRMS20kohm
Απόκρισησυχνότητας 100Hz-16kHz,±3dB
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >85dB
Συνακρόαση >40dB
Bluetooth
®
ΈκδοσηBluetooth
®
V2.1+EDR
Ζώνησυχνότητας ΖώνηISM2.402-2.480GHz
Εμβέλεια 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Γενικές πληροφορίες
Διαστάσεις(ΠxΥxΒ):
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
43x45,5x10,5χιλ.
162x317x162χιλ.
Βάρος
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
0,02κιλά
0,3κιλά
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
• Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolas
indicacionesdelospolos+y-delaunidad.
• Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteun
periodolargodetiempo.
• Materialdeperclorato:esposiblequerequierauna
manipulaciónespecíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras,
manténgalo alejado de la luz solar directa, las llamas o el
calor.
m NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN
VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS.
n NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES
REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE
EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS
ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadodepilas.Nomezclepilas
nuevasyusadas.Nomezclepilasdediferentesmarcas.Asegúresequela
polaridadescorrecta.Extraigalaspilasdelosproductosquenoutilice
durantelargosperiodosdetiempo.Guardelaspilasenunlugarseco.
Riesgodelesión:useguantescuandomanipulepilasconfugas.Mantenga
laspilasfueradelalcancedeniñosymascotas.
Riesgodeexplosión:eviteloscortocircuitosenlaspilas.Noexpongalas
pilasauncalorexcesivo.Noarrojelaspilasalfuego.Nodañenirompa
laspilas.Nocarguepilasnorecargables.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporPhilipsConsumerLifestyle
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Esteproductocumplelosrequisitosdeinterferenciasderadiodela
ComunidadEuropea.
Esteproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotras
disposicionespertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.
Elembalajeincluyeunacopiadeladeclaracióndeconformidadde
laCE.
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarsey
reutilizarse.
Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachado
enunproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductos
eléctricosyelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesus
productosantiguosconlabasuradomésticanormal.Laeliminación
correctadelproductoantiguoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectiva
europea2006/66/EC,quenosepuedeneliminarconla
basuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocal
sobrelarecogidaselectivadepilasyaqueeldesechocorrecto
ayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambientey
lasalud.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclary
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadasyequiposantiguos.
“MadeforiPad”signicaqueunaccesorio
electrónicohasidodiseñadoespecícamente
parafuncionarconiPady,además,el
desarrolladorcerticaquecumpleconlos
estándaresdefuncionamientodeApple.Apple
nosehaceresponsabledelfuncionamientodeestedispositivoo
desucumplimientoconlosestándaresdeseguridadoreguladores.
Tengaencuentaqueelusodeesteaccesorioconpuedeafectaral
rendimientoinalámbrico.
iPadesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.y
otrospaíses.
LamarcanominativaBluetooth
®
yloslogotipossonmarcas
comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.Philips
utilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Información del producto
Nota
Lainformacióndelproductopuedecambiarsinprevioaviso.
Especicaciones
Micrófono
Fuentedealimentación 3pilasAAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32±3dB
Receptor
Salidadelíneadeaudio 750mV±100mVRMS,
20kohmios
Respuestadefrecuencia 100Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Interferencia >40dB
Bluetooth
®
VersióndeBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadefrecuencia BandaISMde2,402-
2,480GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
Información general
Dimensiones(anchoxaltox
profundo)
• Receptor
• Micrófono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Micrófono
0,02kg
0,3kg
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
j Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto
on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos
laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite
on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
k Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta
johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asennaparistotoikein,laitteenjaparistojennavat(+ja
-)vastakkain.
• Poistaparistot,joslaiteonpitkäänkäyttämättä.
• Perkloraattimateriaali-saattaavaatiaerikoiskäsittelyä
Katsowww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Pidä laite poissa suorasta auringonvalosta tai avotulen tai
lämmönlähteiden läheisyydestä.
Tietoja paristojen käytöstä:
Varoitus
Vuotovaara:käytävainmääritetyntyyppisiäparistoja.Äläkäytäuusiaja
vanhojaparistojasekaisin.Äläkäytäsamanaikaisestierimerkkisiäparistoja.
Varmista,ettäparistonnavatovatoikeinpäin.Poistasparistottuotteesta,
jokaonpitkäänpoiskäytöstä.Säilytäparistotkuivassapaikassa.
Vahingonvaara:käsittelevuotaviaparistojakäsineetkädessä.Pidäparistot
poissalastenjaeläintenulottuvilta
Räjähdysvaara:Äläaiheutaparistoilleoikosulkua.Äläaltistaparistoja
liiallisellekuumuudelle.Äläheitäparistojatuleen.Älävahingoitataipura
paristoja.Älälataaparistoja.
Huomautus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinPhilips
ConsumerLifestylenerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidä
käyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
TämälaiteonEuroopanunioninradiohäiriöitäkoskevien
vaatimustenmukainen.
Tämälaiteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitä
koskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkopioonsaatavilla
pakkauksessa.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytetty
laadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääja
käyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,
ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin
2002/96/EYsoveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaa
vähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi
2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenja
paristojenkeräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikeinehkäiset
ympäristö-jahenkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,
ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin
(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttää
uudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunut
yritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojaja
käytöstäpoistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
MadeforiPadmerkitsee,ettäsähköinen
lisävarusteontarkoitettuerityisestiliitettäväksi
iPadiin,jasenkehittäjätakaa,ettäsetäyttää
Applensuorituskykyvaatimukset.Appleeivastaa
laitteentoiminnastaeikäsiitä,ettäsetäyttää
turvallisuus-jasäädösstandardit.Huomaa,ettälisävarusteenkäyttö
iPadinkanssasaattaavaikuttaalangattomanverkonsuorituskykyyn.
iPadonAppleInc.:ntavaramerkki,jokaonrekisteröityYhdysvalloissa
jamuissamaissa.
Bluetooth
®
-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjä
tavaramerkkejä,joihinPhilipsilläonkäyttölupa.
Huomautus
Tyyppikilpionlaitteentakana.
2 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietojavoidaanmuuttaailmanennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Mikrofoni
Virtalähde 3kplAAA-paristoja
Suunnattavuus Yksisuuntainen
Herkkyys -32±3dB
Vastaanotin
Äänenlinjalähtö 750mV±100mVRMS20
kohmia
Taajuusvaste 100Hz–16kHz,±3dB
Signaali–kohina-suhde >85dB
Ylikuuluminen >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versio V2.1+EDR
Taajuuskaista 2,402–2,480GHzISM-taajuus
Kantoalue 10m(vapaatila)
Yleistä
Mitat(LxKxS)
• Vastaanotin
• Mikrofoni
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Paino
• Vastaanotin
• Mikrofoni
0,02kg
0,3kg
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
• Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgarde
auxsens+et-indiquéssurl’appareil.
• Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpas
l’appareilpendantunelonguepériode.
• Produitscontenantduperchlorate:unemanipulation
particulièrepeutêtrerequise.Voirwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures, à la lumière directe du soleil aux
ammes nues et à la chaleur.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risquedefuite:utilisezuniquementletypedepilepréconisé.Neplacez
pasensembledespilesneuvesetdespilesusagées.Nemélangezpas
plusieursmarquesdepiles.Respectezlapolarité.Retirezlespilesdes
appareilsinutiliséspendantunepériodeprolongée.Rangezlespilesdans
unendroitsec.
Risquedeblessures:portezdesgantslorsquevousmanipulezdespiles
quifuient.Rangezlespileshorsdeportéedesenfantsetdesanimaux
domestiques.
Risqued'explosion:necourt-circuitezpaslespiles.N'exposez
paslespilesàunechaleurexcessive.Nejetezpaslespilesaufeu.
N'endommagezpaslespilesetnelesdémontezpas.Nerechargezpas
depilesnonrechargeables.
Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparPhilipsConsumerLifestylepeut
invaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interférenceradiode
laCommunautéEuropéenne.
Ceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
UnecopiedeladéclarationdeconformitéCE(DoC)estdisponible
dansl’emballage.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarrée
surunproduitindiquequecedernierestconformeàla
directiveeuropéenne2002/96/CE.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestion
desdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciens
appareilsaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectede
votreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetla
santé.
Cetappareilcontientdespilesrelevantdeladirective
européenne2006/66/CE,quinepeuventêtrejetées
aveclesorduresménagères.Renseignez-voussurles
dispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecte
séparéedespiles.Lamiseaurebutcorrectepermetdepréserver
l’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
«MadeforiPad»(Conçupourl’iPad)
signiequ’unappareilélectroniqueestconçu
spéciquementpourêtreconnectéàuniPad
etqueledéveloppeurcertiequeleproduit
satisfaitauxnormesdeperformanced’Apple.
Applen’estpasresponsabledufonctionnementdecetappareil
oudesaconformitéauxnormesdesécuritéetauxnormes
réglementaires.Notezquel’utilisationdecetaccessoireavecun
iPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPadestunemarqued’Apple,Inc.déposéeauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.
LeslogosetlamarquedenomBluetooth
®
sontdesmarques
déposéesdeBluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdeces
marquesparPhilipssontrégiespardesaccordsdelicence.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéeàl'arrièredel'unité.
2 Informations sur le
produit
Remarque
Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssans
noticationpréalable.
Spécicités
Microphone
Alimentation 3pilesAAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32±3dB
Récepteur
Sortieligneaudio 1000mV±100mVRMS
20kOhm
Réponseenfréquence 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Diaphonie >40dB
Bluetooth
®
VersionBluetooth
®
V2.1+EDR
Fréquencedetransmission BandeISM2.402-2.480GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Dimensions(lxHxP)
• Récepteur
• Microphone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Poids
• Récepteur
• Microphone
0,02kg
0,3kg
HU
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Gondosan olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne
tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így
fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
j A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A
készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a
készülék bármilyen módon megsérült, például folyadék
került a készülékbe, beleesett valami, a készüléket eső vagy
nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
k Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök
vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
• Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátort,ügyeljena
készülékenlátható+és-jelölésekre.
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignem
használjaakészüléket.
• Perklorát:Speciáliskezeléstigényelhet.Lásd:www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak,
valamint tartsa távol közvetlen napfénytől, nyílt lángtól vagy
hőtől.
Az elemek használatával kapcsolatos tudnivalók:
Vigyázat
Szivárgásveszély:Csakamegadotttípusúelemekethasználja.Ne
használjonegyüttújéshasználtelemeket.Nekeverjeakülönböző
márkájúelemeket.Ügyeljenamegfelelőpolaritásra.Hahosszabbidőnát
nemhasználjaaterméket,távolítsaelazelemeket.Azelemeketszáraz
helyentárolja.
Sérülésveszély:Aszivárgóelemekkezelésekorviseljenkesztyűt.Az
elemekettartsatávolgyerekektőlésháziállatoktól.
Robbanásveszély:Ügyeljenrá,hogyazelempólusainelegyenekrövidre
zárva.Netegyekiazelemeketsugárzóhőnek.Nedobjatűzbeaz
elemeket.Neokozzonkártvagyszereljeszétazelemeket.Netöltse
azelemeket.
Megjegyzés
Akészülék-aPhilipsszórakoztatóelektronikaüzletágakifejezett
engedélyenélkültörténő-bármilyenmegváltoztatásavagy
módosításasemmissétehetiavásárlótermékhasználatijogát.
EzatermékmegfelelazEurópaiKözösségrádióinterferenciára
vonatkozókövetelményeinek.
Ezatermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakés
kiegészítéseinek.
AzECMegfelelőséginyilatkozatmásolatamegtekinthetőa
csomagoláson.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújra
felhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólum
aztjelenti,hogyatermékrevonatkozika2002/96/EK
európaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékek
szelektívhulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőznia
környezetésazemberiegészségkárosodását.
Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EK
európaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezeljeezeket
háztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorok
szelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyiszabályozásokról,
mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
Atermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.
Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyen
szétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),
polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalat
képesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtta
csomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
A„MadeforiPad”(iPad-heztervezve)címkeazt
jelenti,hogyazAppleteljesítményielőírásoknak
megfelelőelektronikustartozékspeciálisanaz
iPadkészülékkelegyütttörténőhasználatra
készült.AzApplenemvállalfelelősségeta
készülékműködéséért,vagyabiztonságiésszabályozóelőírásoknak
valómegfelelésért.Kérjük,vegyegyelembe,hogyatartozékiPad
készülékekkeltörténőhasználatabefolyásolhatjaavezetéknélküli
teljesítményt.
AziPadazAppleInc.EgyesültÁllamokbanésmásországokban
bejegyzettvédjegyei.
ABluetooth
®
szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.
tulajdonai,aPhilipsengedéllyelhasználjaezeketamegjelöléseket.
Megjegyzés
Atípustáblaakészülékhátsórészéntalálható.
2 Termékadatok
Megjegyzés
Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
Termékjellemzők
Mikrofon
Tápellátás 3dbAAAelem
Irányíthatóság Egyirányú
Érzékenység -32±3dB
Vevőkészülék
Audiovonalkimenet 750mV±100mVRMS20kOhm
Válaszfrekvencia 100Hz-16kHz,±3dB
Jel-zajarány >85dB
Áthallás >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
verzió V2.1+EDR
Frekvenciasáv 2,402~2,480GHzISMBand
Hatótávolság 10m(szabadterületen)
Általános információk
Méretek(szxmaxmé)
• Vevőkészülék
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Tömeg
• Vevőkészülék
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
IT
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire
l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del
produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplicatori) che producono calore.
i Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal
produttore.
j Per eventuali controlli, contattare il personale per
l’assistenza qualicato. Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad
esempio se è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
k ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
• Installaretuttelebatteriecorrettamente,conipoli+e-
comeindicatosull’apparecchio.
• Rimuoverelebatteriequandol’apparecchiononviene
utilizzatoperunlungoperiododitempo.
• Materialeinperclorato;maneggiareconcuraserichiesto.
Perinformazioniconsultareilsitowww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’apparato non deve essere esposto a schizzi o umidità,
deve essere tenuto inoltre lontano dalla luce diretta del
sole, da amme vive o calore.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
Rischiodiperdite:utilizzaresoloiltipodibatterieindicato.Non
utilizzareinsiemebatterienuoveeusate.Nonmischiaretipidiversidi
batterie.Rispettarelagiustapolarità.Rimuoverelebatteriedaiprodotti
chenonvengonoutilizzatiperunlungoperiododitempo.Conservare
lebatterieinunluogoasciutto.
Rischiodilesioni:rimuoverelebatteriecheperdonoindossandodei
guanti.Tenerelebatterielontanodallaportatadibambinieanimali.
Rischiodiesplosione:evitareilcortocircuitodellebatterie.Non
esporrelebatterieatemperaturetroppoelevate.Nongettarele
batterienelfuoco.Nondanneggiareodisassemblarelebatterie.Non
ricaricarelebatterienonricaricabili.
Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivochenon
siaespressamenteconsentitadaPhilipsConsumerLifestylepuò
invalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
Questoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenzeradio
dellaComunitàEuropea.
Questoprodottoèconformeairequisitiessenzialieadaltre
disposizionicorrelatedellaDirettiva1999/5/EC.
UnacopiadellaDichiarazionediconformitàdellaComunità
Europea(DoC)èdisponibileall’internodellaconfezione.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatocon
materialiecomponentidialtaqualità,chepossonoessere
riciclatieriutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedei
riuticonunacroce,signicachetaleprodottoèsoggetto
allaDirettivaEuropea2002/96/CE.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreper
iprodottielettriciedelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienon
gettareivecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorretto
smaltimentodeiprodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamento
ambientaleepossibilidanniallasalute.
Ilprodottocontienebatteriecherientranonell’ambito
dellaDirettivaEuropea2006/66/CEenonpossono
esseresmaltiteconinormaliriutidomestici.Informarsi
suiregolamentilocaliperlaraccoltadifferenziatadellebatterie.
Ilcorrettosmaltimentodellebatteriecontribuisceaprevenire
potenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siè
cercato,inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoper
l’imballaggiotremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso
(materialediseparazione)epolietilene(sacchetti,schiuma
protettiva).
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatie
riutilizzatipurchéildisassemblaggiovengaeffettuatodaaziende
specializzate.Attenersiallenormelocaliinmateriadiriciclaggiodi
materialiperl’imballaggio,batterieusateeapparecchiatureobsolete.
Ladicitura“MadeforiPad”indicacheun
accessorioelettronicoèstatoprogettato
perilcollegamentospecicoaduniPadedè
certicatodalproduttoreperlacompatibilità
conglistandardAppleinmateriadiprestazioni.
Applenonèresponsabileperilfunzionamentodiquestodispositivo
operlasuaconformitàaglistandardnormativiedisicurezza.
L’utilizzodiquestoaccessorioconiPadpuòinuiresulleprestazioni
wireless.
iPadèunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltri
paesi.
IlmarchioeilogoBluetooth
®
sonomarchiregistratidiproprietà
diBluetoothSIG,Inc.,pertantol’utilizzoditalimarchidapartedi
Philipsèconsentitosulicenza.
Nota
Latarghettadelmodelloèsituatasulretrodell'unità.
2 Informazioni sul prodotto
Nota
Leinformazionirelativealprodottosonosoggetteamodichesenza
preavviso.
Speciche
Microfono
Alimentazione 3batterieAAA
Direzionabilità Unidirezionale
Sensibilità -32±3dB
Ricevitore
Lineoutaudio 750mV±100mVRMS20kohm
Rispostainfrequenza 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportosegnale/rumore >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth
®
VersioneBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadifrequenza BandaISM:2,402-2,480GHz
Portata 10m(spaziolibero)
Informazioni generali
Dimensioni(LxAxP)
• Ricevitore
• Microfono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Ricevitore
• Microfono
0,02kg
0,3kg
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Belangrijke veiligheidsinstructies
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit apparaat niet nabij water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
h Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere
apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.
i Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespeciceerde
toebehoren/accessoires.
j Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het
apparaat is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof
in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het
apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed
functioneert of wanneer het is gevallen.
k WAARSCHUWING batterijgebruik – Om te voorkomen
dat batterijen gaan lekken, wat kan leiden tot lichamelijk
letsel of beschadiging van eigendommen of het apparaat:
• Plaatsallebatterijenmet+en-zoalsstaataangegeven
ophetapparaat.
• Verwijderdebatterijenwanneeruhetapparaatlangere
tijdnietgebruikt.
• Erismogelijkeenspecialebehandelingvantoepassing
opperchloraathoudendmateriaal.Ziewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Houd dit apparaat uit de buurt van vocht, direct zonlicht,
open vuur en warmte.
Informatie over het gebruik van batterijen:
Let op
Lekkagegevaar:gebruikalleenhetgespeciceerdetypebatterijen.
Plaatsgeenoudeennieuwebatterijen.Gebruikgeenbatterijenvan
verschillendemerken.Letopdejuistepolariteit.Verwijderdebatterijen
uitproductendiegedurendeeenlangeretijdnietwordengebruikt.
Bewaarbatterijenineendrogeomgeving.
Letselgevaar:draagaltijdhandschoenenwanneerulekkendebatterijen
hanteert.Bewaarbatterijenbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
Ontplofngsgevaar:veroorzaakgeenkortsluitinginbatterijen.Stel
batterijennietblootaanhogetemperaturen.Gooibatterijennooitin
hetvuur.Beschadigbatterijennietenhaalzenooituitelkaar.Laadniet-
oplaadbarebatterijennietop.
Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorPhilipsConsumerLifestyle
kunnentotgevolghebbendatgebruikershetrechtverliezenhet
apparaattegebruiken.
Ditproductvoldoetaandevereistenmetbetrekkingtot
radiostoringvandeEuropeseUnie.
Ditproductvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevante
bepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
EenexemplaarvandeEG-conformiteitsverklaringvindtuinde
verpakking.
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardige
materialenenonderdelendiekunnenwordengerecycleerd
enherbruikt.
Alsuopuwproducteensymboolmeteendoorgekruiste
afvalcontainerziet,betekentditdathetproductvaltonder
deEU-richtlijn2002/96/EG.
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 1 12/21/2012 3:43:40 PM
background
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Saeco, Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем Phi lips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды. Импортер на территорию РФ случае импортируемой продукции): ООО «Филипс», РФ,
123022 г. Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (статус ООО «Филипс» установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза). Если купленное Вами изделие требует специальной
установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ год, НН номер недели, x любой символ). Пример: AJ021025123456
дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и/или подключения изделия;
подключения изделия к другому изделию/товару в не обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
5. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
8 (495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайты на хабарласыңыз.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3000_00_Safety & notice_V2.0
Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeen
elektronischeproducteninuwregiogescheidenworden
ingezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgeving
inachtendoedezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijke
afval.Alsuoudeproductencorrectverwijdert,voorkomtu
negatievegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Uwproductbevatbatterijendie,overeenkomstigde
Europeserichtlijn2006/66/EG,nietbijhetgewone
huishoudelijkeafvalmogenwordenweggegooid.Win
informatieinoverdelokalewetgevingomtrentdegescheiden
inzamelingvanbatterijen.Dooruopdejuistewijzevande
batterijenteontdoen,voorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebben
ervoorgezorgddatdeverpakkinggemakkelijkkanworden
gescheidenindriematerialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)
enpolyethyleen(zakkenenafdekking).
Hetsysteembestaatuitmaterialendiekunnenwordengerecycled
enopnieuwkunnenwordengebruiktwanneerhetwordt
gedemonteerddooreengespecialiseerdbedrijf.Houduaande
plaatselijkeregelgevinginzakehetweggooienvan
verpakkingsmateriaal,legebatterijenenoudeapparatuur.
“MadeforiPad”betekentdateenelektronisch
accessoirespeciekisontworpenomopde
iPadtewordenaangeslotenendathetdoor
deleverancierisgecerticeerdenaande
prestatiestandaardenvanApplevoldoet.Apple
isnietverantwoordelijkvoordebedieningvanditapparaatenof
hetapparaataldannietvoldoetaanderichtlijnenmetbetrekking
totveiligheidenregelgeving.Hetgebruikvanditaccessoiremeteen
iPadkandedraadlozewerkingbeïnvloeden.
iPadiseenhandelsmerkvanAppleInc.,geregistreerdinde
VerenigdeStatenenanderelanden.
Hetwoordmerkendelogo’svanBluetooth
®
zijngedeponeerde
handelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enhetgebruikdaarvandoor
Philipsisonderlicentie.
Opmerking
Hettypeplaatjebevindtzichaandeachterkantvanhetapparaat.
2 Productinformatie
Opmerking
Productinformatiekanzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.
Specicaties
Microfoon
Stroomvoorziening 3AAA-batterijen
Directionaliteit Unidirectioneel
Gevoeligheid -32±3dB
Ontvanger
Audio-uitgang 750mV±100mVRMS,
20.000ohm
Frequentierespons 100Hz-16kHz,±3dB
Signaal-ruisverhouding >85dB
Overspraak >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versie V2.1+EDR
Frequentieband 2,402-2,480GHzISM-band
Bereik 10m(vrijeruimte)
Algemene informatie
Afmetingen(bxhxd)
• Ontvanger
• Microfoon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Ontvanger
• Microfoon
0,02kg
0,3kg
NO
1 Viktig
Sikkerhet
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for
eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.
j All service må utføres av kvalisert servicepersonell.
Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for
eksempel når væske har lekket inn i eller objekter har falt
inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller
fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når
det har vært utsatt for fall.
k FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå
batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler
eller enheten, må følgende forholdsregler følges:
• Settinnallebatterieneriktig.+og-påbatterieneskal
samsvaremedtilsvarendetegnpåenheten.
• Tautbatterienenårenhetenikkeskalbrukesoverlang
tid.
• Perkloratmateriale–spesialhåndteringkanvære
gjeldende.Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparatet må ikke utsettes for drypping eller sprut, og det
må holdes unna direkte sollys, åpen amme eller varme.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
Fareforlekkasje:Brukbaredenangittebatteritypen.Ikkebruknyeog
bruktebatteriersammen.Ikkebrukforskjelligetyperbatteriersammen.
Kontrolleratpolaritetenerriktig.Tabatterieneutavproduktersomikke
eribrukoverlengreperioder.Oppbevarbatterienepåettørtsted.
Fareforskade:Brukhanskernårduhåndtererbatteriersomlekker.
Holdbatterieneunnabarnogdyr.
Fareforeksplosjon:Ikkekortsluttbatteriene.Ikkeutsettbatteriene
forsterkvarme.Ikkekastbatterieneipeisen.Ikketabatterienefra
hverandreellerødeleggdem.Ikkeladoppbatteriersomikkeer
oppladbare.
Merknad
EventuelleendringersomikkeeruttrykkeliggodkjentavPhilips
ConsumerLifestyle,kanfratabrukerenautorisasjontilåbruke
utstyret.
Detteprodukteterisamsvarmedkraveneforradioforstyrrelser
iEU.
Detteprodukteterisamsvarmeddegrunnleggendekraveneog
øvrigerelevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.
EnkopiavEF-samsvarserklæringenertilgjengeligipakken.
Produkteterutformetogprodusertmedmaterialerog
deleravsværthøykvalitetsomkanresirkuleresog
gjenbrukes.
nåretproduktermerketmeddettesymbolet,en
søppeldunkmedkryssover,betyrdetatproduktetdekkes
avEU-direktiv2002/96/EF.
Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniske
produktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Følgdelokalereglene,ogikkekastgamleproduktersammenmed
detvanligehusholdningsavfallet.Hvisdukasserergamleprodukter
riktig,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelseog
miljø.
ProduktetinneholderbatteriersomomfattesavEU-
direktiv2006/66/EF,ogsomikkekankasseresivanlig
husholdningsavfall.Gjørdegkjentmedlokalereglerom
innsamlingavbatterier.Riktigkasseringbidrartilåforhindrenegative
konsekvenserforhelseogmiljø.
Miljøinformasjon
Allunødvendigemballasjeerutelatt.Viharforsøktågjøre
emballasjenenkelådeleitrematerialer:papp(eske),
polystyrenskum(buffer)ogpolyetylen(poser,beskyttendeskumlag).
Systemetbeståravmaterialersomkanresirkuleresoggjenbrukes
hvisdetdemonteresavfagfolk.Gjørdegkjentmedlokale
bestemmelserførdukasteremballasjematerialer,oppbrukte
batterieroggammeltutstyr.
MadeforiPadbetyratetelektronisktilbehør
erspesiktutformetforåkoblestiliPad,ogat
utviklerensertisereratdetinnfrirApple-
standardeneforytelse.Appleerikkeansvarlig
forbrukenavdenneenhetenellerhvorvidt
enhetensamsvarermedsikkerhetsstandarderellerlovbestemte
standarder.Væroppmerksompåatbrukenavdettetilbehøretmed
iPadkanpåvirketrådløsytelse.
iPaderetvaremerketilhørendeAppleInc.,ogerregistrertiUSA
ogandreland.
MerketBluetooth
®
oglogoeneerregistrertevaremerkersomeies
avBluetoothSIG,Inc.,ogallbrukPhilipsharavslikemerker,erpå
lisens.
Merknad
Typeplatenerplassertbakpåenheten.
2 Produktinformasjon
Merknad
Produktinformasjonkanendresutenvarsel.
Spesikasjoner
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Direktivitet Ensrettet
Følsomhet -32±3dB
Mottaker
Lydutgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvenssvar 100Hz–16kHz,±3dB
Signal-til-støy-forhold >85dB
Krysstale >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versjon V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402–2,480GHzISM-bånd
Rekkevidde 10m(ledigplass)
Generell informasjon
Mål(BxHxD)
• Mottaker
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vekt
• Mottaker
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
i Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
j Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w
przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
k OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia.
• Wkładajbateriewprawidłowysposób,zgodnieze
znakami+i-umieszczonyminaurządzeniu.
• Wyjmujbaterie,jeśliniekorzystaszzzestawuprzez
długiczas.
• Nadchloran—koniecznemożebyćspecjalne
postępowanie.Odwiedźstronęwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
cieczą. Nie wystawiaj go na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzykowycieku:Należyużywaćwyłączniewskazanychrodzajówbaterii.
Niewolnomieszaćbateriinowychiużywanych.Nienależyużywać
bateriiróżnychmarek.Należypamiętaćozachowaniubiegunowości.
Należywyjąćbateriezproduktów,któreniebędąużywaneprzez
dłuższyczas.Baterienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.
Ryzykoobrażeń:Obchodzącsięzwyciekającymibateriami,
należyzałożyćrękawice.Baterienależyprzechowywaćwmiejscu
niedostępnymdladzieciizwierząt.
Niebezpieczeństwowybuchu:Nienależydoprowadzaćdozwarcia
baterii.Nienależynarażaćbateriinadziałanienadmiernegociepła.
Nienależywrzucaćbateriidoognia.Nienależyuszkadzaćlub
rozmontowywaćbaterii.Nienależyponownieładowaćbaterii.
Uwaga
Wszelkiezmianylubmodykacjetegourządzenia,któreniezostaną
wyraźniezatwierdzoneprzezrmęPhilipsConsumerLifestyle,
mogąunieważnićpozwolenienajegoobsługę.
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiej
dotyczącymizakłóceńradiowych.
Produkttenspełniawszystkieniezbędnewymaganiaorazinne
ważnewytycznedyrektywy1999/5/WE.
KopiaDeklaracjizgodnościWEznajdujesięwopakowaniu.
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonane
zmateriałóworazkomponentówwysokiejjakości,które
nadająsiędoponownegowykorzystania.
Dołączonydoproduktusymbolprzekreślonegopojemnika
naodpadyoznacza,żeproduktobjętyjestdyrektywą
europejską2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowania
zużytychproduktówelektrycznychielektronicznychmożnauzyskać
wmiejscuzamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowychwładzinie
wyrzucaćtegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.Prawidłowautylizacja
starychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy
2006/66/WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymi
odpadamidomowymi.Należyzapoznaćsięzlokalnymi
przepisamidotyczącymiutylizacjibaterii,ponieważichprawidłowa
utylizacjapomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Ochrona środowiska
Producentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędne
środkipakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubsza
podzielićnatrzygrupy:tektura(karton),piankapolistyrenowa
(boczneelementyochronne)ipolietylen(workifoliowe,folia
ochronna).
Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddane
utylizacjiorazponownemuwykorzystaniuprzezwyspecjalizowane
przedsiębiorstwa.ProsimyzapoznaćsięzobowiązującymiwPolsce
przepisamidotyczącymiutylizacjimateriałówpakunkowych,
rozładowanychbateriiorazzużytychurządzeńelektronicznych.
„MadeforiPad”oznacza,żesprzętelektroniczny
jestdostosowanydowymogówurządzeniaiPad
ijestuznawanyprzezproducenta,ponieważ
spełniastandardyrmyApple.FirmaApplenie
odpowiadazadziałanietegourządzenialubjego
zgodnośćzwymogamidot.bezpieczeństwaizinnymiprzepisami.
Należypamiętać,żeużywanietegoakcesoriumzurządzeniemiPad
możemiećwpływnapoprawnedziałaniebezprzewodowe.
iPadjestznakiemtowarowymrmyAppleInc.,zastrzeżonymw
StanachZjednoczonychiinnychkrajach.
SłowoBluetooth
®
ilogosązastrzeżonymiznakamitowarowymi
rmyBluetoothSIG,Inc.Każdewykorzystanietakichznakówprzez
rmęPhilipswymagalicencji.
Uwaga
Tabliczkaznamionowaznajdujesięztyłuurządzenia.
2 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacjeoprodukciemogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Dane techniczne
Mikrofon
Zasilanie 3baterieAAA
Kierunkowość Jednokierunkowy
Czułość -32±3dB
Odbiornik
Wyjścieliniowesygnałuaudio 750mV±100mVRMS,20kΩ
Pasmoprzenoszenia 100Hz–16kHz,±3dB
Odstępsygnałuodszumu >85dB
Przesłuch >40dB
Bluetooth
®
WersjaBluetooth
®
V2.1+EDR
Pasmoczęstotliwości 2,402–2,480GHz,pasmoISM
Zasięg 10m(wolnaprzestrzeń)
Informacje ogólne
Wymiary(szer.xwys.xgłęb.)
• Odbiornik
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Waga
• Odbiornik
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PT
1 Importante
Segurança
Importantes instruções de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo
com as instruções do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que emitam calor.
i Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
j Solicite sempre assistência junto de pessoal qualicado. A
assistência é necessária quando o aparelho for danicado
de alguma forma – por exemplo, derrame de líquidos ou
introdução de objectos no interior do aparelho, exposição
deste à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou
queda do mesmo.
k CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar
derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais
ou danos na unidade:
• Coloquetodasaspilhasdaformacorrecta,comas
polaridades+e–comomarcadasnaunidade.
• Retireaspilhasquandooaparelhonãoforutilizadopor
longosperíodos.
• Materialemperclorato-poderáaplicar-seum
manuseamentoespecial.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l O aparelho não deve ser exposto a gotas nem salpicos;
mantenha-o protegido da luz solar directa, fontes de
chamas sem protecção ou fontes de calor.
m NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM
VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
n NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/
CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
Riscodederrame:Utilizeapenasotipodepilhasespecicado.Não
misturepilhasnovaseusadas.Nãomisturemarcasdiferentesdepilhas.
Respeiteapolaridade.Retireaspilhasdeprodutosquenãosejam
utilizadosduranteumlongoperíododetempo.Guardeaspilhasnum
localseco.
Riscodeferimentos:Utilizeluvasaomanusearpilhasquederramaram.
Mantenhasaspilhasforadoalcancedascriançaseanimaisdeestimação.
Riscodeexplosão:Nãoprovoquecurto-circuitosempilhas.Não
exponhaaspilhasacalorexcessivo.Nãolancepilhasparaofogo.
Nãodaniquenemdesmontepilhas.Nãorecarreguepilhasnão
recarregáveis.
Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivo
quenãosejamexpressamenteaprovadaspelaPhilipsConsumer
Lifestylepoderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaro
equipamento.
Esteprodutocumpreosrequisitosdeinterferênciasderádioda
UniãoEuropeia.
Esteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDirectiva1999/5/CE.
EstádisponívelumacópiadaDeclaraçãodeConformidadeCE
dentrodaembalagem.
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
ereutilizados.
Quandoumprodutotemestesímbolodeumcontentor
delixocomrodaseumacruzsobreposta,signicaqueo
produtoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineos
seusantigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.A
eliminaçãocorrectadoseuprodutoantigoevitapotenciais
consequênciasnocivasparaoambienteeparaasaúdepública.
OprodutocontémbateriasabrangidaspelaDirectiva
Europeia2006/66/CE,asquaisnãopodemsereliminadas
juntamentecomolixodoméstico.Informe-seacerca
dosregulamentoslocaisrelativosaosistemaderecolhaselectiva
debaterias,umavezqueacorrectaeliminaçãoajudaaevitar
consequênciasnocivasparaomeioambienteeparaasaúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámos
embalaroprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)
epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserrecicladose
reutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãode
embalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.
“MadeforiPad”(concebidoparaiPad)signica
queoacessórioelectrónicofoiconcebido
paraserespecicamenteconectadoaoiPad
equeoseucriadorcerticaquecumpreas
normasdedesempenhodaApple.AApple
nãoseresponsabilizapelautilizaçãodestedispositivooupelo
cumprimentodasnormasdesegurançaedaregulamentação.Tenha
ematençãoqueautilizaçãodesteacessóriocomoiPadpode
afectarodesempenhodaligaçãosemos.
iPadéumamarcacomercialdaApple,Inc.,registadanosEUAe
noutrospaíses.
AmarcacomapalavraBluetooth
®
erespectivoslogótipossão
marcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodaPhilipséfeitasoblicença.
Nota
Aplacadeidenticaçãoencontra-senaparteposteriordaunidade.
2 Informações do produto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
Especicações
Microfone
Alimentaçãodecorrente 3pilhasAAA
Direccionabilidade Unidireccional
Sensibilidade -32±3dB
Receptor
Linhadesaídadeáudio 750mV±100mVRMS
20kohm
Respostaemfrequência 100Hz–16kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85DB
Diafonia >40dB
Bluetooth
®
VersãodoBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadefrequência BandaISM2,402-2,480GHz
Alcance 10m(emespaçosabertos)
Informações Gerais
Dimensões(LxAxP)
• Receptor
• Microfone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Microfone
0,02kg
0,3kg
RU
1 Важная информация!
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле
воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле
источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
i Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
j При необходимости технической диагностики и
ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики необходимо
при любых повреждениях устройства, таких как
попадание жидкости или какого-либо предмета в
устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в
работе или падение.
k Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для
предотвращения утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи имущества или
повреждения устройства соблюдайте следующие
правила.
• Вставляйтеэлементыпитанияправильно,соблюдая
полярность,указаннуюнаустройстве(знаки+и-).
• Придлительномперерывевиспользовании
извлекайтеэлементыпитания.
• Устройствосодержитперхлорат,приобращении
сниммогутпотребоватьсяособыемеры
предосторожности.См.www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Устройство не должно подвергаться воздействию
капель и брызг, берегите его от прямых солнечных
лучей, открытого огня и других источников тепла.
Информация об использовании батарей:
Внимание
Рискутечкиэлектролита!Используйтетолькоуказанныйтип
батарей.Неиспользуйтеодновременноновыеииспользованные
элементыпитания.Неустанавливайтеодновременнобатареи
разныхторговыхмарок.Соблюдайтеполярностьбатарей.При
длительномперерывевиспользованииизвлекайтебатареииз
устройства.Хранитебатареивсухомместе.
Рискполучениятравмы!Надевайтеперчаткиприизвлечении
протекшихбатарей.Хранитебатареивместе,недоступномдля
детейиживотных.
Опасностьвзрыва!Недопускайтекороткогозамыканиябатарей.
Неподвергайтебатареичрезмерномунагреву.Небросайте
батареивогонь.Запрещаетсянарушатьцелостностьбатареиили
разбиратьее.Запрещаетсязаряжатьнеперезаряжаемыебатареи.
Уведомление
Внесениелюбыхизменений,неодобренныхPhilipsConsumer
Lifestyle,можетпривестиклишениюпользователяправа
управлятьоборудованием.
ДанноеизделиесоответствуеттребованиямЕвропейского
Союзапорадиопомехам.
Данноеизделиесоответствуетосновным
требованиямидругимприменимымположениям
директивы1999/5/EC.
ТекстЗаявленияосоответствиитребованиямЕСсм.
наупаковке.
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которые
подлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобака
означает,чтоданноеизделиепопадаетподдействие
директивыЕвропейскогосовета2002/96/EC.
Узнайтеораздельнойутилизацииэлектротехнических
иэлектронныхизделийсогласноместномузаконодательству.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламиине
выбрасывайтеотработавшееизделиевместесбытовыми
отходами.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Визделиисодержатсяэлементыпитания,которые
попадаютподдействиедирективыЕС2006/66/EC
инемогутбытьутилизированывместесбытовым
мусором.Узнайтеораздельнойутилизацииэлементовпитания
согласноместномузаконодательству,таккакправильная
утилизацияпоможетпредотвратитьнегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продуктнеимеетлишнейупаковки.Мыпопыталисьсделать
так,чтобыупаковочныематериалылегкоразделялисьнатри
типа:картон(коробка),пенополистерол(буфер)иполиэтилен
(мешки,защитныйпенопластовыйлист).
Материалы,изкоторыхизготовленасистема,могутбыть
переработаныивторичноиспользованыспециализированными
предприятиями.Соблюдайтеместныенормативыпо
утилизацииупаковочныхматериалов,выработавшихресурс
батареекиотслужившегооборудования.
Обозначение«РазработанодляiPod»
означает,чтоданноеэлектронное
устройстворазработаноспециально
дляподключениякустройствамiPad
иимеетсертификациюразработчика
посоответствиютехническиххарактеристикстандартам
корпорацииApple.КорпорацияAppleненесет
ответственностизафункциональностьданногоустройства
илизаегосоответствиестандартамитребованиямтехники
безопасности.Обратитевнимание,чтоиспользованиеэтого
устройствасовместносiPadможетповлиятьнаработу
беспроводнойсвязи.
iPadявляетсятоварнымзнакомкорпорацииAppleInc.,
зарегистрированнымвСШАидругихстранах.
СловесныйзнакBluetooth
®
илоготипыявляются
зарегистрированнымитоварнымизнакамиBluetoothSIG,Inc.;
любоеиспользованиеэтихтоварныхзнаковкомпаниейPhilips
лицензировано.
Примечание
Таблицусобозначениямисм.назаднейпанелиприбора.
2 Сведения об изделии
Примечание
Информацияопродуктеможетбытьизмененабез
предварительногоуведомления.
Характеристики
Микрофон
Питание БатареитипаAAA—3шт.
КНД Водномнаправлении
Чувствительность -32±3дБ
Ресивер
Линейныйаудиовыход 750мВ±100мВ
(среднеквадр.)20кОм
Частотныйотклик 100Гц—16кГц,±3дБ
Отношениесигнал/шум >85дБ
Перекрестныепомехи >40дБ
Bluetooth
®
ВерсияBluetooth
®
V2.1+EDR
Диапазончастот 2,402—2,480ГГц(диапазон
частотдляпромышленной,
медицинскойинаучной
аппаратуры)
Радиусдействия 10м(свободного
пространства)
Общая информация
Габариты(ШxВxГ)
• Ресивер
• Микрофон
43x45,5x10,5мм
162x317x162мм
Вес
• Ресивер
• Микрофон
0,02кг
0,3кг
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
j Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému
personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak bola na
zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký
predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti
alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
k UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo
k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie
osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetkybatérienainštalujtesprávne,sorientácioupólov
+a–podľavyznačenianazariadení.
• Keďsazariadeniedlhšiudobunepoužíva,vyberte
batérie.
• Chloristanovýmateriál–môžebyťnevyhnutnášpeciálna
manipulácia.Pozritesistránkuwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline, udržujte ho mimo priameho slnečného svetla,
otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla.
Informácie o používaní batérií:
Výstraha
Nebezpečenstvovytečenia:používajtelenpredpísanýtypbatérií.Naraz
nepoužívajtenovéajpoužitébatérie.Nekombinujterôzneznačky
batérií.Dodržiavajtesprávnupolaritu.Zvýrobkov,ktorésapodlhšiu
dobunepoužívajú,vybertebatérie.Batérieskladujtenasuchommieste.
Nebezpečenstvoporanenia:primanipuláciísvytečenýmibatériami
nosterukavice.Batérieuchovávajtemimodosahudetíazvierat.
Nebezpečenstvovýbuchu:batérieneskratujte.Batérienevystavujte
nadmernémuteplu.Batérienevhadzujtedoohňa.Batérienepoškodzujte
aninerozoberajte.Nenabíjajtebatérie,ktoréniesúurčenénanabíjanie.
Upozornenie
Akékoľvekzmenyaleboúpravyvykonanénatomtozariadení,ktoré
niesúvyslovenepovolenéspoločnosťouPhilipsConsumerLifestyle,
môžuzrušiťoprávneniepoužívateľapoužívaťtotozariadenie.
TentovýrobokspĺňapožiadavkyEurópskehospoločenstvatýkajúce
sarádiovéhorušenia.
Tentoproduktspĺňazákladnépožiadavkyaostatnépríslušné
ustanoveniaSmernice1999/5/ES.
KópiavyhláseniaozhodeCE(Doc)sanachádzavbalení.
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitné
materiályasúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokoša
skolieskami,znamenáto,žesanatentoproduktvzťahuje
Európskasmernica2002/96/ES.
Informujtesaomiestnomsystémeseparovanéhozberu
elektrickýchaelektronickýchzariadení.
Dodržiavajtemiestnepredpisyanevyhadzujtepoužitézariadeniado
bežnéhodomovéhoodpadu.Správnoulikvidácioupoužitého
zariadeniapomôžeteznížiťmožnénegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Produktobsahujebatérie,ktorénazákladeEurópskej
smernice2006/66/ESnemožnolikvidovaťspolusbežným
domovýmodpadom.Informujtesaomiestnychpredpisoch
týkajúcichsaseparovanéhozberubatérií,pretožesprávnou
likvidácioupomôžeteznížiťnegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetkynepotrebnébaliacemateriálybolivynechané.Snažilismesa
odosiahnutiejednoduchéhorozdeleniebaleniadotrochmateriálov:
kartón(škatuľa),polystyrénovápena(vypodloženie)apolyetylén
(vrecká,ochrannápenovápokrývka).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktoréjemožnévprípade
roztriedeniašpecializovanouspoločnosťourecyklovaťaopakovane
použiť.Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesalikvidácie
obalovýchmateriálov,vybitýchbatériíastaréhovybavenia.
Nápis„MadeforiPad“(VyrobenépreiPad)
znamená,žetotoelektronickézariadeniebolo
navrhnuténapripojeniešpeciálnektabletuiPad
amácertikátvývojárov,žespĺňaprevádzkové
štandardyspoločnostiApple.Spoločnosť
Applenezodpovedázaprevádzkutohtozariadeniaanijehosúlad
sbezpečnostnýmiaregulačnýmištandardmi.Upozorňujeme,že
používanietohtopríslušenstvastabletomiPadmôžeovplyvniť
prevádzkubezdrôtovéhopripojenia.
iPadjeochrannáznámkaspoločnostiAppleInc.,registrovanávUSA
aďalšíchkrajinách.
OznačeniealogoBluetooth
®
súregistrovanéochrannéznámkyvo
vlastníctvespoločnostiBluetoothSIG,Inc.aspoločnosťPhilipsich
používanazákladelicencie.
Poznámka
Typovýštítoksanachádzanazadnejstranezariadenia.
2 Informácie o výrobku
Poznámka
Informácieovýrobkusamôžuzmeniťbezpredchádzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Mikrofón
Napájanie 3xbatériatypuAAA
Smerovosť Jednosmer
Citlivosť –32±3dB
Prijímač
Zvukovýlinkovývýstup 750mV±100mVRMS
20kohmov
Frekvenčnáodozva 100Hz–16kHz,±3dB
Odstupsignáluodšumu >85dB
Presluch >40dB
Bluetooth
®
VerziaBluetooth
®
V2.1+EDR
Frekvenčnépásmo 2,402–2,480GHzpásmoISM
Dosah 10m(voľnépriestranstvo)
Všeobecné informácie
Rozmery(ŠxVxH)
• Prijímač
• Mikrofón
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnosť
• Prijímač
• Mikrofón
0,02kg
0,3kg
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte apparaten i närheten av vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som
element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som
avger värme (inklusive förstärkare).
i Använd endast kringutrustning och tillbehör som är
godkända av leverantören.
j Överlåt allt underhåll till kvalicerad servicepersonal.
Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska
eller om den har fallit i golvet.
k VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som
kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller
skada på apparaten:
• Installeraallabatterierpårättsättochplacera+och-
enligtmarkeringarnaiapparaten.
• Taurbatteriernanärapparateninteskaanvändaspå
länge.
• Perkloratmaterial–detkannnasspeciellareglerför
hantering.Läsmerpåwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparaten ska inte utsättas för vattendroppar eller -stänk.
Skydda enheten mot direkt solljus, öppen eld och värme.
Information om batterianvändning:
Var försiktig
Riskförläckage:Användendastdenangivnabatteritypen.Blandaintenya
ochanvändabatterier.Blandaintebatterieravolikamärken.Kontrollera
attpolernahamnaråträtthåll.Tabortbatterierurproduktersominte
användsunderenlängretid.Förvarabatterierpåentorrplats.
Riskförpersonskada:Användhandskarnärduhanterarläckande
batterier.Förvarabatterierutomräckhållförbarnochhusdjur.
Riskförexplosion:Kortslutintebatterier.Utsättintebatterierförstark
hetta.Slängintebatterierield.Skadainteochtainteisärbatterier.
Laddainteejladdningsbarabatterier.
Obs!
Eventuellaförändringaravdenhärenhetensominteuttryckligen
hargodkäntsavPhilipsConsumerLifestylekanfråntaanvändaren
rättenattanvändautrustningen.
AnvändningavdenhärproduktenöverensstämmermedEU:s
förordningaromradiostörningar.
Denhärproduktenuppfyllerallaviktigakravochandrarelevanta
villkoridirektivet1999/5/EG.
EnkopiaavEG-försäkranomöverensstämmelsennsi
förpackningen.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativa
materialochkomponentersombådekanåtervinnasoch
återanvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorg
visaspåprodukteninnebärdetattproduktenomfattasav
deteuropeiskadirektivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationför
elektriskaochelektroniskaprodukter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteri
detvanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukter
pårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekter
påmiljöochhälsa.
ProdukteninnehållerbatteriersomföljerEU-direktivet
2006/66/ECochdenkanintekasserasmednormalt
hushållsavfall.Taredapådelokalareglernaomseparat
insamlingavbatteriereftersomkorrektkasseringbidrartillatt
minskanegativpåverkanpåmiljöochhälsa.
Miljöinformation
Alltonödigtförpackningsmaterialhartagitsbort.Viharförsöktgöra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändas
omdetmonterasisäravettspecialiseratföretag.Följdelokala
föreskrifternaförkasseringavförpackningsmaterial,använda
batterierochgammalutrustning.
”MadeforiPad”(skapadföriPad)betyderatt
ettelektroniskttillbehörärutformatspecikt
förattanslutastilliPad,ochattdethar
certieratsavutvecklarenförattuppfyllaApples
prestandastandard.Appleansvararinteförden
härenhetensfunktionellerdessuppfyllandeavstandarderför
säkerhetochanvändning.Observeraattanvändningenavdethär
tillbehöretmediPadkanpåverkadentrådlösakapaciteten.
iPadärettvarumärkesomtillhörAppleInc.,registreratiUSAoch
andraländer.
OrdmärketochlogotypenBluetooth
®
ärregistreradevarumärken
somtillhörBluetoothSIG,Inc.ochanvändsavPhilipsmedlicens.
Kommentar
Typplattansitterpåenhetensbaksida.
2 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationenkankommaattändrasutanföregående
meddelande.
Specikationer
Mikrofon
Strömförsörjning 3xAAA-batterier
Rikting Riktningsbar
Känslighet -32±3dB
Mottagare
Linjeutgång,ljud 1000mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensomfång 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/brusförhållande >85dB
Överhörning >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V2.1+EDR
Frekvensband 2,402–2,480GHzISM-band
Sortiment 10m(frittutrymme)
Allmän information
Mått(BxHxD)
• Mottagare
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vikt
• Mottagare
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
TR
1 Önemli
Güvenlik
Önemli Güvenlik Talimatları
a Bu talimatları okuyun.
b Bu talimatları saklayın.
c Tüm uyarıları dikkate alın.
d Tüm talimatları izleyin.
e Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
f Yalnızca kuru bezle temizleyin.
g Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına
göre kurun.
h Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya
ısı üreten diğer cihazların (amplikatörler dahil) yanına
kurmayın.
i Yalnızca üretici tarafından belirtilen ek parçalar/aksesuarlar
kullanın.
j Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline
başvurun. Cihaza sıvı dökülmesi veya içine nesne girmesi,
cihazın yağmur veya neme maruz kalması, normal şekilde
çalışmaması veya yere düşmesi gibi nedenlerle cihazın zarar
görmesi durumunda servis işlemi gerekir.
k Pil kullanım UYARISI – Fiziksel yaralanmaya, eşyaların veya
ünitenin hasar görmesine neden olabilecek pil sızıntısını
engellemek için:
• Tümpilleri+ve-üniteninüzerindegösterilenyere
gelecekşekilde,doğrubiçimdetakın.
• Üniteuzunsürekullanılmayacaksapilleriçıkarın.
• PerkloratMalzeme-özelkullanımgerekebilir.Bkz.www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Cihazı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın
ve doğrudan güneş ışığından, çıplak alevlerden veya ısıdan
koruyun.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler:
Dikkat
Akmariski:Yalnızcabelirtilentürlerdekipillerikullanın.Yenivekullanılmış
pillerikarışıkkullanmayın.Farklıpilmarkalarınıbiraradakullanmayın.
Kutupluluğundoğruluğunugözlemleyin.Pilleriuzunsürekullanılmayacak
olanürünleriniçindençıkarın.Pillerikurubiryerdesaklayın.
Yaralanmariski:Akanpilleritutarkeneldivengiyin.Pilleriçocuklarınveev
hayvanlarınızınulaşamayacağıbiryerdetutun.
Patlamariski:Pillerekısadevreyaptırmayın.Pilleriaşırıısıyamaruz
bırakmayın.Pilleriateşeatmayın.Pillerezararvermeyinveyapilleri
parçalarınaayırmayın.Şarjedilemeyenpillerişarjetmeyekalkışmayın.
Bildirim
Cihazüzerindeyapılan,PhilipsConsumerLifestyletarafındanaçıkça
onaylanmayanhertürlüdeğişiklik,kullanıcınınbucihazıçalıştırma
yetkisinigeçersizkılabilir.
Buürün,AvrupaBirliğiradyoparazitigereksinimlerineuygundur.
Buürün,1999/5/ATDirekti’ninesasşartlarınaveilgilihükümlerine
uygundur.
ATUygunlukBeyanı’nın(DoC)birnüshasıpaketiniçine
dahildir.
Ürününüzgeridönüştürülebilenveyenidenkullanılabilenyüksek
kalitelimalzemevebileşenlerkullanılaraküretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgili
bulunduğunuzyerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,
normalevselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyenürününüzünatık
işlemlerinindoğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığı
üzerindeolumsuzetkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolur.
Ürününüzde2006/66/ECsayılıAvrupaDirektikapsamında
düzenlenenvenormalevselatıklarlaatılmamasıgereken
pillerkullanılmaktadır.Atıkişleminindüzgünbiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuzetki
oluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolduğundan,lütfenpillerinayrıca
toplanmasıhakkındakiyerelkurallarhakkındabilgiedinin.
Çevresel bilgiler
Gereksiztümambalajmalzemeleriçıkarılmıştır.Ambalajıüç
malzemeyekolaycaayrılabilecekşekildeyapmayaçalıştık:karton
(kutu),polistirenköpük(tampon)vepolietilen(torbalar,koruyucu
köpüktabakası.)
Sisteminiz,uzmanbirrmatarafındanparçalanmasıhalindegeri
dönüştürülebilecekvekullanılabilecekmalzemelerdenoluşmaktadır.
Lütfenambalajmalzemelerinin,tükenenpillerinveeskidonanımın
atılmasındayerelyönetmeliklereuygunhareketedin.
“iPadiçinüretilmiştir”özelolarakiPadcihazına
bağlanacakşekildetasarlanmışvegeliştiricisi
tarafındanAppleperformansstandartlarını
karşıladığıbelgelenmişaksesuaranlamınagelir.
Apple,cihazınçalışmasıveyagüvenlikveyasal
standartlarileuyumluluğundansorumludeğildir.BuaksesuarıiPadile
kullanmanınkablosuzperformansınıetkileyebileceğiniunutmayın.
iPad,AppleInc.’ninABD’devediğerülkelerdetescilliticarimarkasıdır.
Bluetooth
®
markasıvelogoları,BluetoothSIG,Inc.şirketinintescilli
ticarimarkalarıolup,Philipstarafındanlisansalınarakkullanılmaktadır.
Not
Tipplakası,üniteninaltkısmındabulunur.
2 Ürün bilgileri
Not
Ürünbilgileri,öncedenbildirilmedendeğiştirilebilir.
Özellikler
Mikrofon
GüçKaynağı 3xAAApiller
Yönlülük Tekyönlü
Hassaslık -32±3dB
Alıcı
SesHattıÇıkışı 750mV±100mVRMS20kohm
FrekansTepkisi 100Hz-16kHz,±3dB
SinyalGürültüOranı >85dB
Yanses >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
sürümü V2.1+EDR
Frekansbandı 2,402-2,480GHzISMBandı
Kapsamaalanı 10m(boşalan)
Genel bilgiler
Boyutlar(GxYxD)
• Alıcı
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Ağırlık
• Alıcı
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 2 12/21/2012 3:43:44 PM

Specifications

Philips AEA3000/00 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products