User Manual Hamilton Beach 59765 2 Speed Hand Blender

Documents for Hamilton Beach 59765

The following documents are available:
User Manual Photos
59765 photo
Hand Blender
Mélangeur à main
Batidora de inmersión
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840190104 07/18
Help Hamilton Beach Make a Difference!
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc., has
reduced the size of this Use and Care and made it available online. We
believe strongly in doing our part to help care for the environment. To
view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:
hamiltonbeach.com | USA: 1.800.851.8900
Aidez-vous à protéger l’environnement !
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc., a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons fer-
mement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour
voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :
hamiltonbeach.ca | Canada: 1.800.267.2826
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
hamiltonbeach.com.mx | México: 01.800.71.16.100
How to use the hand blender/ whisk
attachment
The hand blender is not designed for use over a heat source.
This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage
after blending.
Do not immerse the motor housing past the top metal portion of
each blending attachment.
1. Place food in a tall, deep container for blending. For best results,
solid foods should be no larger than 1-inch (2.5-cm) chunks.
2. Attach blending or whisk attachment to motor housing. Hold
hand blender upright and turn motor housing clockwise to tighten
and counterclockwise to loosen while holding the attachment.
3. Plug into outlet.
4. Grasp unit in hand. Push speed control button. Slowly move the
attachment up, down, and sideways through the food.
5. Do not immerse the motor housing past the top metal portion
of each blending attachment.
6. Unplug from outlet when not in use.
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is
the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty
or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be defective, at our option; however,
you are responsible for all costs associated with returning the product to us
and our returning a product or component under this warranty to you. If the
product or component is no longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not
in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting
from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the
original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is
void if the product is used for other than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may
have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or
provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Limited warranty
Blending guide
FOOD
Cake Mixes
Eggs
Frozen Juice Concentrate
Gravy or Sauces
Pureed Soups
Milk Shakes
Pancake Mix
Onions
Whipping Cream
Carrots
SPEED
LO
HI
HI
LO
LO
HI
LO
LO
HI
HI
ATTACHMENT
Blade
Whisk
Blade
Whisk
Blade
Blade
Whisk
Chopper
Whisk
Chopper
How to clean the hand blender
1. Unplug unit from outlet.
2. Remove attachment from motor housing. Wash attachment in
hot, soapy water. Rinse; then dry. Blending attachments may
also be placed in the top rack of the dishwasher.
w WARNING
Electric Shock Hazard. Never hold motor housing
portion of hand blender under running water. Simply wipe clean with
a damp cloth.
Autre consigne de sécurité pour le
consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil
est doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une
prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la
fiche en modifiant celle-ci de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par
un électricien.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les accessoires
conformément aux instructions.
Pièces et caractéristiques
1. Boutons de commande
de vitesse
2. Logement de moteur
3. Accessoires de mélange
4. Fouet l’attachement
5. Bouton basse vitesse
6. Bouton vitesse élevée
NOTE : La puissance nominale maximale est basée sur la lame
accessoire. Les accessoires de fouet et de hachoir à lame pourraient
fonctionner à une puissance moins élevée.
Optional Accessories
(on select models)
Blending/Measuring
Beaker with Lid
Chopper Attachment
with Lid
How to use the chopper
(optional accessory on select models)
1. Place chopping blade into bowl, ensuring blade is seated securely.
Put food into chopper bowl and place the motor housing on top,
lining up the plastic notches. Twist clockwise to locked position.
2. Choose desired chopping speed (I or II) and process until food
has reached desired consistency. Running the chopper contin-
uously will yield smoother food consistency, while pulsing will
yield chunkier results.
3. The rubber lid/base may also be used as a nonskid base under
the chopper while in use.
4. Remove motor housing from chopper and food from chopping
bowl. Unplug from outlet when finished.
To use the hand blender in a saucepan, be sure to remove the
pan from the stove.
To puree foods, liquid is needed. Add cooking liquid, broth, juice,
milk, or cream until desired consistency is reached.
For thorough blending, move hand blender up and down in
mixture until smooth.
To achieve best blending results, use deep, tall containers.
For easy cleanup, unplug hand blender and
rinse attachments under running water
immediately after using.
The plastic lid of the measuring jar may be
flipped upside down and placed underneath
the base of the jar in order to provide a more
stable surface while blending.
Helpful hints
Accessoires en option (sur certains modèles)
Gobelet pour mélange et
mesures avec couvercle
Hachoir accessoire avec
couvercle
Other consumer safety information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Shock Hazard: This appliance has a polarized
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by
using an adapter. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still
does not fit, have an electrician replace the outlet.
BEFORE FIRST USE: Wash attachments according to instructions.
NOTE: The maximum power rating is based on the blade
attachment. The whisk attachment and chopper may draw
significantly less power.
1. Speed Control Buttons
2. Motor Housing
3. Blending Attachment
4. Whisk Attachment
5. Low-Speed Button
6. High-Speed Button
Parts and features
w WARNING
Cut Hazard. Always inspect attachments
before each use. Do not use cracked, bent, or damaged
attachments.
IMPORTANTS CONSEILS
DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle,
en particulier les mesures suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants.
4. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger
la logement de moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou
tout autre liquide.
5. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
6. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les
mains, cheveux, vêtements et ustensiles éloignés des
lames et hors du récipient pendant le fonctionnement
Utilisation du mélangeur à main/
fouet l’attachement
ensure that they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put
motor housing, cord, or plug in water or other liquid.
6. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair,
clothing, and utensils away from blades and out of
container during operation to prevent the possibility
of severe injury to persons and/or damage to the
appliance. A scraper may be used but must be used
only when the unit is not running.
7. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer for use with this model
may cause fire, electric shock, or injury.
8. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall
container or make small quantities at a time to reduce
spillage.
9. Blades are sharp; handle carefully.
10. Do not use over a stove or other heat source.
11. Do not use outdoors.
12. Do not let cord hang over edge of table or counter.
13. Do not let cord contact hot surfaces, including the
stove.
14. Turn the appliance OFF ( ), then unplug from outlet
when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull
from the outlet. Never pull from the power cord.
15. Do not operate any appliance with a damaged supply
cord or plug, or after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any manner. Supply
cord replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
16. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging
cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to
OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
w AVERTISSEMENT
Risque de coupure. Toujours vérifier les
accessoires avant chaque utilisation. Ne pas utiliser d’accessoires
fissurés, tordus ou endommagés.
pour éviter les risques de blessures graves et les
dommages à l’appareil. Un racloir peut être utilisé, mais
uniquement lorsque le moteur de l’appareil est arrêté.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou
vendus par le fabricant du modèle de cet appareil peut
occasionner un incendie, une électrocution ou des
blessures.
8. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les
liquides, plus particulièrement les liquides chauds, ou
mélanger de petites quantités de liquide pour éviter les
débordements.
9. Manipuler les lames avec prudence, car elles sont
tranchantes.
10. Ne pas utiliser sur une cuisinière ou toute autre source de
chaleur.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir.
13. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des
surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
14. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour
le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
15. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits
par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro
de service à la clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
16. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant
de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour
débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF
( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon d’alimentation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used near children. Children should be supervised to
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Loading ...