User Manual Hamilton Beach 59762FG 2 Speed Hand Blender

Documents for Hamilton Beach 59762FG

The following documents are available:
User Manual Photos
59762FG photo
Hand Blender
Mélangeur à main
Batidora de inmersión
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840190105 04/19
Help Hamilton Beach Make a Difference!
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc., has
reduced the size of this Use and Care and made it available online. We
believe strongly in doing our part to help care for the environment. To
view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:
hamiltonbeach.com | USA: 1.800.851.8900
Aidez-vous à protéger l’environnement !
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc., a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons fer-
mement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour
voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :
hamiltonbeach.ca | Canada: 1.800.267.2826
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
hamiltonbeach.com.mx | México: 01.800.71.16.100
How to use the hand blender/ whisk
attachment
The hand blender is not designed for use over a heat source.
This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage
after blending.
Do not immerse the motor housing past the top metal portion of
each blending attachment.
1. Place food in a tall, deep container for blending. For best results,
solid foods should be no larger than 1-inch (2.5-cm) chunks.
2. Attach blending or whisk attachment to motor housing. Hold hand
blender upright and turn motor housing clockwise to tighten and
counterclockwise to loosen while holding the attachment.
3. Plug into outlet.
4. Grasp unit in hand. Push speed control button. Slowly move the
attachment up, down, and sideways through the food.
5. Do not immerse the motor housing past the top metal portion
of each blending attachment.
6. Unplug from outlet when not in use.
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is
the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty
or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be defective, at our option; however,
you are responsible for all costs associated with returning the product to us
and our returning a product or component under this warranty to you. If the
product or component is no longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not
in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting
from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the
original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is
void if the product is used for other than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may
have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or
provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Limited warranty
Blending guide
FOOD
Cake Mixes
Eggs
Frozen Juice Concentrate
Gravy or Sauces
Pureed Soups
Milk Shakes
Pancake Mix
Onions
Whipping Cream
Carrots
SPEED
LO
HI
HI
LO
LO
HI
LO
LO
HI
HI
ATTACHMENT
Blade
Whisk
Blade
Whisk
Blade
Blade
Whisk
Chopper
Whisk
Chopper
How to clean the hand blender
1. Unplug unit from outlet.
2. Remove attachment from motor housing. Wash attachment in
hot, soapy water. Rinse; then dry. Blending attachments may
also be placed in the top rack of the dishwasher.
w WARNING
Electric Shock Hazard. Never hold motor housing
portion of hand blender under running water. Simply wipe clean with
a damp cloth.
Autre consigne de sécurité pour le
consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil est
doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une
prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche
en modifiant celle-ci de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par
un électricien.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les accessoires
conformément aux instructions.
Pièces et caractéristiques
1. Boutons de commande
de vitesse
2. Logement de moteur
3. Accessoires de mélange
4. Fouet l’attachement
5. Bouton basse vitesse
6. Bouton vitesse élevée
NOTE : La puissance nominale maximale est basée sur la lame
accessoire. Les accessoires de fouet et de hachoir à lame pourraient
fonctionner à une puissance moins élevée.
Optional Accessories
(on select models)
Blending/Measuring
Beaker with Lid
Chopper Attachment
with Lid
How to use the chopper
(optional accessory on select models)
1. Place chopping blade into bowl, ensuring blade is seated securely.
Put food into chopper bowl and place the motor housing on top,
lining up the plastic notches. Twist clockwise to locked position.
2. Choose desired chopping speed (I or II) and process until food has
reached desired consistency. Running the chopper continuously
will yield smoother food consistency, while pulsing will yield
chunkier results.
3. The rubber lid/base may also be used as a nonskid base under
the chopper while in use.
4. Remove motor housing from chopper and food from chopping
bowl. Unplug from outlet when finished.
To use the hand blender in a saucepan, be sure to remove the
pan from the stove.
To puree foods, liquid is needed. Add cooking liquid, broth, juice,
milk, or cream until desired consistency is reached.
For thorough blending, move hand blender up and down in
mixture until smooth.
To achieve best blending results, use deep, tall containers.
For easy cleanup, unplug hand blender and
rinse attachments under running water
immediately after using.
The plastic lid of the measuring jar may be
flipped upside down and placed underneath
the base of the jar in order to provide a more
stable surface while blending.
Helpful hints
Accessoires en option (sur certains modèles)
Gobelet pour mélange et
mesures avec couvercle
Hachoir accessoire avec
couvercle
Other consumer safety information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Shock Hazard: This appliance has a polarized
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by
using an adapter. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still
does not fit, have an electrician replace the outlet.
BEFORE FIRST USE: Wash attachments according to instructions.
NOTE: The maximum power rating is based on the blade
attachment. The whisk attachment and chopper may draw
significantly less power.
1. Speed Control Buttons
2. Motor Housing
3. Blending Attachment
4. Whisk Attachment
5. Low-Speed Button
6. High-Speed Button
Parts and features
w WARNING
Cut Hazard. Always inspect attachments
before each use. Do not use cracked, bent, or damaged
attachments.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants.
4. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la
logement de moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
6. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains,
cheveux, vêtements et ustensiles éloignés des lames et
hors du récipient pendant le fonctionnement pour éviter les
risques de blessures graves et les dommages à l’appareil.
Un racloir peut être utilisé, mais uniquement lorsque le
moteur de l’appareil est arrêté.
severe injury to persons and/or damage to the appliance.
A scraper may be used but must be used only when the
unit is not running.
7. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer for use with this model may
cause fire, electric shock, or injury.
8. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall
container or make small quantities at a time to reduce
spillage.
9. Blades are sharp; handle carefully—especially when
assembling, disassembling, emptying or cleaning.
10. Do not use over a stove or other heat source.
11. Do not use outdoors.
12. Do not let cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces, including stove
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in
a heated oven.
14. Turn the appliance OFF ( ), then unplug from outlet
when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from
the outlet. Never pull from the power cord.
15. Do not operate any appliance with a damaged supply
cord or plug, or after the appliance malfunctions or has
been dropped or damaged in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for information on examination,
repair, or adjustment.
16. Never add to container while appliance is operating.
17. Do not use broken, cracked, or loose cutting blade
assembly.
18. Do not use appliance for other than intended purpose.
19. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not
be supplied through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
20. Be certain the cover is securely locked in place before
operating the chopper accessory.
21. To reduce the risk of injury, never place cutting blade on
base without first putting bowl properly in place.
22. Do not remove cover until blade has completely topped
rotating
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant du modèle de cet appareil peut occasionner un
incendie, une électrocution ou des blessures.
8. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les
liquides, plus particulièrement les liquides chauds, ou
mélanger de petites quantités de liquide pour éviter les
débordements.
9. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec
précaution, en particulier lorsque vous assemblez,
désassemblez, videz ou nettoyez.
10. Ne pas utiliser sur une cuisinière ou toute autre source de
chaleur.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
incluant la cuisinière.
13. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité
ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four
chaud.
14. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des
pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la
fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
15. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le
fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée
de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service
à la clientèle fourni pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
16. Ne jamais ajouter d’ingrédients dans un récipient pendant
que l’appareil est en marche.
17. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.
18. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
19. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une
réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se
dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un
appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors
tension par le service public.
20. S’assurer de bien verrouiller le couvercle avant de d’utiliser
le hachoir.
21. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la
lame de coupe sur la base sans avoir préalablement installé
le récipient correctement.
22. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait
complètement fini de tourner
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put cord,
plug, base, or motor in water or other liquid.
6. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair,
clothing, and utensils away from blades and out of
container during operation to prevent the possibility of
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Loading ...