
TRRS2715EBK
ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 Hz 1500 W
RADIADOR ELÉCTRICO DE BAÑO DE ACEITE
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros
de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120 V~ 60 Hz 1500 W

2
EN
ES
page 4 pág. 9

3
A
B
C
D
E
F
G
H
I

4
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using any electrical appliance, some basic safety
precautions should always be observed to reduce the risk
of re, electric shock, and/or injury to persons. Read all in-
structions carefully before using the appliance. Specically:
Danger!
Failure to observe the warning may result in life threatening
injury by electric shock.
- Do not operate any appliance with a dama-
ged cord or plug or after the appliance mal-
functions, has been dropped or damaged in
any manner.
If appliance has leaked any oil, discontinue
using the appliance and contact the service
centre as indicated in the instruction leaet.
Return appliance to authorized service faci-
lity for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
- This appliance is not intended for use in
bathrooms, laundry areas, or similar indo-
or locations. Never position the appliance
where it may fall into a bathtub or come in
contact with water.
- Use this appliance only as described in this
manual. Any other use not indicated by the
manufacturer may cause re, electric shock,
or injury to persons.
- CAUTION: To prevent electric shock, make
sure the wide prong of the plug is inserted
in the wide slot of the outlet.
-
Always use the appliance in an upright posi-
tion.
Important!
Failure to observe the warning could result in injury or
damage to the appliance.
- The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Extreme caution is necessary when any ap-
pliance is used by or near children or invalids
and whenever the appliance is left operating
and unattended.
- Do not wrap the cord around the appliance
immediately after use.
- To prevent current overload and blown fu-
ses, make sure that no other appliance is
plugged into the same outlet or into another
outlet wired into the same circuit.
- If the power cord is damaged, to reduce the
risk of malfunction it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or a li-
censed and qualied professional.
- Do not use this appliance with an extension
cord or outlet strip. Connect the appliance
directly to a suitable outlet.
- Position the appliance so that the plug and
the outlet can be easily reached even after in-
stallation but not immediately under a xed
power socket.
Danger of burns!!
Failure to observe the warning could result in burns or
scalds.
- This appliance gets very hot when in use.
To prevent burns, do not touch hot surfaces
with bare skin. Use the handle when moving
the appliance. Keep all ammable materials,
such as furniture, pillows, bedding, paper,
clothing, and curtains at least 3 feet (90 cm)
from the front and top of the appliance, also
avoid contact with the sides and back.
- Do not run the power cord under carpeting.
Do not cover cord with throw rugs, runners,
or the like. Keep the cord away from any pas-
sageways where it could be tripped over.
- Do not insert or allow foreign objects to get
into the air intake or air outlet grille, as this
may cause electric shock or re, or damage
the appliance.
- To prevent a possible re, do not block air in-

5
take or air outlet grille in any way. Do not use
the appliance on soft surfaces, such as beds,
where the openings may become blocked.
- Do not cover the appliance while it is fun-
ctioning in order to avoid overheating and
the risk of re.
- The internal parts of the appliance can beco-
me very hot or produce sparks during opera-
tion. Do not use the appliance in areas where
gasoline, paints, or other ammable liquids
are used or stored.
- It is normal for appliance’s plug and cord to
feel warm to the touch. However, an exces-
sively hot or deformed plug or cord is not
normal and may be the result of a defective
electrical outlet. Defective outlets must be
replaced before using the appliance. Plug-
ging the appliance into a worn outlet may
result in overheating of the power cord or
may cause the risk of re.
- Do not place the appliance near a bed becau-
se objects such as pillows or blankets can fall
o the bed and be ignited by the appliance.
Please note:
This symbol indicates recommendations and important
information for the user.
- If your appliance is equipped with a
polyethylene tape used as a carry handle,
remove it before connecting appliance to
the outlet.
- Always disconnect the plug from the power
outlet when the appliance is not in use.
- Do not use the appliance outdoors.
-
To completely turn o the appliance, press
the POWER ON/STANDBY button, and then
unplug the appliance.
- Connect to properly polarized outlets only.
- Make sure that the plug is fully inserted into
the outlet. Wall outlets may deteriorate with
time, so check the plug periodically for signs
of overheating or deformation. If the outlet
has deteriorated, stop using it and have it
repaired.
- Check that neither the appliance nor the po-
wer cord have been damaged during ship-
ping.
- Make sure that no styrofoam or other pa-
cking materials remain in the appliance.
- Make sure that no pieces of polystyrene or
other packaging material have been left
between one element of the appliance and
another. It may be necessary to pass over the
appliance with a vacuum cleaner.
- The rst time the appliance is used, run it at
the maximum power for at least two hours.
During this time, ventilate the room thorou-
ghly to eliminate the “new” smell released
by the appliance. It is completely normal for
the appliance to emit “creaking” sounds the
rst time it is run.
- Extreme caution is necessary whenever the
appliance is left operating unattended.
- Do not open the appliance. No user-service-
able parts inside.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY

6
DESCRIPTION
A display
B on-standby button
C increase button
D decrease button
E power button
F eco button
G timer button
H cord holder
I wheel
USE
"Easy wheel" system
Turn the radiator upside down on a rug or a soft surface in
order to prevent damaging the paint nish.
Fully unfold the wheels by turning them outwards (Fig. 1).
Turn the radiator back to its upright position.
Location
The heater must not be placed immediately below a power
outlet. Do not use this radiator in rooms having a surface area
of less than 43 square feet (4 sq.m.).
Power connection
- Before using the appliance check that your supply
voltage is the same of that shown on the rating label
of the unit and that the power socket and power supply
line correspond to the load specied.
- Check also the current capacity of your fuses. CONNECT
YOUR HEATER DIRECTLY TO GROUNDED WALL SOCKET
ONLY.
Plug in the heater, the appliance will be set in the stand-
by condition. The display will show the symbol. Keep
loose clothing or bedding, furniture and ammable material
away from the power outlet where the heater is plugged in.
After an interruption of the power supply (power failure or
appliance unplugged) the unit goes always to stand-by.
Heating function
To turn the appliance on, press the (B) button.
Press button (E) to set the required power level:
MIN ( ); MED ( ); MAX ( ). To select the desired
temperature, press button + or - (C or D). By pushing the +
or - button once, the temperature (shown on the display) will
increase or decrease by 1 °F (1 °C). By keeping the + or -
button depressed, the value will increase or decrease rapidly.
The appliance allows you to set the temperature from 41°F
(5°C) to 82°F (28°C).
Anti-freeze function
Setting the temperature to 41°F (5°C) with the "-" button,
the appliance will activate the Antifreeze function.
The display will show the symbol, in this way the appliance
will turn on automatically, at the max power, only if the room
temperature falls below 41°F (5°C).
If you wish to go back to the Heating function, press the
"+" button once. After an interruption of the power supply
(probe failure or appliance unplugged) the unit goes always
to stand-by.
Eco function
When this function is active the appliance automatically sets
the most appropriate power level to guarantee optimum
comfort while reducing energy consumption.
To activate this function press the "ECO" (F) button. The
display will show
symbol. If the selected temperature
is much higher than the actual room temperature, the
appliance will start automatically and rapidly begin to heat
the room. The appliance will automatically select the most
convenient power level (MAX-MED-MIN-OFF).
If MAX power level has been selected using the
button, the appliance will cycle between: MAX-MED-MIN-
OFF.
If MED power level has been selected, the appliance will cycle
between: MED-MIN-OFF.
If MIN power level has been selected, the appliance will cycle
between: MIN-OFF.
Working indicator
The symbol indicates the heating status by means of its
colors.
RED: the unit is heating at the maximum power.
ORANGE: the unit is heating at the medium power.
Fig. 1

7
GREEN: the unit is heating at the minimum power.
absent: the unit is not heating.
Key lock
In order to avoid accidental operation, you can lock the
keyboard using the keylock function. To activate this function
during on mode, press buttons + and - together for at least
3 seconds. The display shows the symbol and a double
acoustic signal will be emitted. To disactivate the function
proceed in the same way.
Timer function
This function can be activated in two dierent ways.
Delayed start: With the appliance in standby mode, press
the timer button (G) . The hours left before the appliance
comes on is displayed together the symbol and "h"
symbol ashing. Change the hours using the + and - buttons,
then wait a few seconds for the program to be stored.
The display will return to o and the symbols remains on.
When the programmed time has elapsed, the appliance will
come on with the previous settings.
Delayed stop: with the appliance on, press the timer button
. The hours left before the appliance goes to stand-by
mode, the power level and in case the function selected
are displayed together with the symbol and "h" symbol
ashing.
Change the hours using the + and - buttons, then wait a few
seconds for the program to be stored. The current settings
and symbol are displayed. At the end of the set time the
appliance switches to standby mode automatically. To go
back to operating without the timer, press the timer button
twice. The timer symbol disappears from the display.
Please note: the time is settable from 0.5 to 24 hours.
Change of the temperature scale
The display can show the temperature in both °F and °C.
To select the desired temperature scale, when the unit is in
standby position, press and hold the "+" and "ECO" keys for
at least 10 seconds, then release.
The change of scale will be indicated by two short beeps.
Brightness of the display
The appliance allows two dierent brightness settings for the
display.
The highest is active when any key button is pressed. After
a few seconds of keyboard inactivity, the brightness will
decrease to the operating brightness level. This lower level
can be adjusted in this way:
- with the appliance in ON mode, after pressing for 5
seconds the ECO button the display will show:
- With the + and - button is possible to select the desired
brightness (three brightness levels available).
- After 5 seconds without pressing any button, the
brightness level will be memorized and the operating
conditions will be the same ones previously set.
Alarms
The appliance has a diagnostic system that makes it possible
to signal malfunctions.
In case of problems, the display will show an alarm message:
-
(Probe Failure) blinking
With this alarm the appliance does not operate. Contact
the De'Longhi Customer Service.
- (High temperature)
When the product’s internal temperature is too high,
the heating power will progressively and automatically
be reduced.
The display shows
for two seconds, blinking. To
remove the cause of this alarm check that the unit is not
covered and let the appliance cool down.
SAFETY DEVICE
A safety device switches the heater o in the event of
overheating.
To restart the heater, contact the De longhi toll free number.

8
MAINTENANCE
Always remove the plug from the power outlet and allow the
radiator to cool. Wipe radiator with a soft damp cloth, do not
use detergents and abrasives.
Should the radiator not be in use over a certain length of
time, wind the cord around the cord holder and store it in a
dry place. This appliance has been built to give many years of
trouble free service.
In case of malfunction or doubt, do not try to repair the heater
by yourself: this may result in a re hazard or electric shock.
Contact the De longhi toll free number.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The display doesn't work Be sure it is plugged in and that the
electrical outlet is working
The safety device may have switched o
the appliance
Plug into the power outlet
Remove the obstruction and let the
appliance cool down. If the appliance
doesn't work please
contact the De longhi
toll free number.
The appliance doesn't warm up The temperature may be set too low
Set the temperature to a higher value
The display shows: blinking
It indicates that the room temperature
sensor has failed
Please contact the De longhi toll free
number.
The display shows:
(High temperature) blinking
The unit has reached a too high internal
temperature
Check that the unit is not covered
and let
the appliance cool down
. When the product
internal temperature decreases, the alarm
will disappear.
If the appliance doesn't work please
contact
the De longhi toll free number.

9
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, es oportuno adoptar siempre
algunas precauciones fundamentales para evitar el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y/o lesiones. Lea atentamente
todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
Especícamente:
¡Peligro!
El incumplimiento de la advertencia puede ser causa de
lesiones provocadas por descargas eléctricas.
- No utilice ningún aparato con el cable o el
enchufe dañado o si funciona mal en caso
de que se haya dejado caer o si se ha dañado
de algún modo. Si el aparato pierde aceite,
no lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio indicado en el folleto de
instrucciones. Lleve el aparato a un centro de
servicio autorizado para su revisión, ajuste de
las piezas eléctricas o mecánicas o reparación.
- EI aparato no está diseñado para su uso
en baños, lavaderos o sitios similares en
interiores.
Nunca coloque el aparato donde pudiese caer
dentro de una bañera o entrar en contacto con
agua.
- Utilice este aparato sólo como se describe
en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede ser
causa de incendios, descargas eléctricas o
lesiones.
- ADVERTENCIA: A n de evitar descargas
eléctricas, asegúrese de que la espiga ancha
del enchufe se introduzca en la ranura ancha
del tomacorriente.
-
Use el radiador solo en posición vertical.
¡Importante!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de
desperfectos al aparato.
- El aparato no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o que carezcan de experiencia
y conocimiento, a menos que lo hagan bajo
la supervisión o instrucción de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
- Es necesario tener mucho cuidado cuando
cualquier aparato sea utilizado por o se
encuentre cerca de niños o inválidos y siempre
que el aparato esté funcionando sin vigilancia.
- No enrolle el cable alrededor del aparato
inmediatamente después de utilizarlo.
- Para impedir corrientes de sobrecarga y que
se fundan los fusibles, asegúrese de que
ningún otro aparato esté conectado al mismo
tomacorriente o a otro tomacorriente del
mismo circuito.
- Si el cable de alimentación está dañado, para
reducir el riesgo de mal funcionamiento debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o un profesional calicado y
autorizado.
- No utilice este aparato con un cable
de extensión o una tira con tomas de
tomacorriente. Conecte el aparato
directamente a un tomacorriente adecuado.
- Ponga el aparato de forma que el enchufe y el
tomacorriente queden al alcance fácilmente
después de la instalación, pero que no quede
inmediatamente debajo de un tomacorriente
jo.
¡Peligro de quemaduras!
La inobservancia de esta advertencia puede ser causa de
quemaduras.
- Este aparato se calienta durante el uso. Para
evitar quemaduras no toque las supercies
calientes con las manos desnudas. Utilice el
asa para mover el aparato. Conserve todo
objeto inamable, tal como mobiliario,
almohadas, cobertores, papel, vestidos y
cortinas, a una distancia de al menos 90 cm
(3 pies) desde la parte frontal y superior del
aparato, evitando además el contacto con los
costados y la parte posterior.
- No pase el cable de alimentación debajo de

10
las alfombras. No cubra el cable con tapetes,
recubrimientos o similares. Extienda el cable
lejos de los pasillos donde se pueda tropezar
con el mismo.
- No introduzca ni permita introducir cuerpos
extraños en las rejillas de admisión o salida de
aire, dado que ello puede producir descargas
eléctricas, incendios o daños al aparato.
- Para evitar el riesgo de incendios, no bloquee
ninguna rejilla de entrada o salida de aire. No
use el aparato sobre supercies suaves, tales
como camas, donde las aberturas pudieran
obstruirse.
- No cubra nunca el aparato mientras esté
funcionando para evitar sobrecalentamientos
y riesgos de incendios.
- Las piezas internas del aparato pueden
calentarse mucho o producir chispas
durante el funcionamiento. No utilice el
aparato en lugares donde se utilicen o
almacenen gasolina, pinturas u otros líquidos
inamables.
- Es normal que el enchufe y el cable del
aparato se sientan calientes al tacto. Sin
embargo, no es normal que haya enchufes
o cables excesivamente calientes, lo cual
puede ser resultado de un tomacorriente
eléctrico defectuoso. Los tomacorrientes
defectuosos deben reemplazarse antes de
utilizar el aparato. Conectar el aparato a un
tomacorriente dañado puede sobrecalentar el
cable de alimentación o provocar un incendio.
- No coloque el aparato cerca de camas
debido a que objetos tales como almohadas
o cobertores pueden caerse de la cama e
incendiarse por el aparato.
Nota:
Este símbolo destaca consejos e información importantes
para el usuario.
- Si su aparato tiene una cinta de polietileno
que se utiliza como asa para moverlo,
retírela antes de conectar el aparato a un
tomacorriente.
- Desconecte siempre el enchufe del
tomacorriente cuando no utilice el aparato.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Para apagar totalmente el aparato, oprima el
botón
on/stand-by
y después desconecte el
aparato.
- Conecte el aparato solamente en
tomacorrientes debidamente polarizados.
- Asegúrese de que el enchufe esté
introducido totalmente en el tomacorriente.
Los tomacorrientes de pared pueden
deteriorarse con el tiempo, así que
verique periódicamente que el enchufe
no presente señales de sobrecalentamiento
o deformación. Si el tomacorriente está
deteriorado, deje de usarlo y mándelo reparar.
- Revise que ni el aparato ni el cable de
alimentación se hayan dañado durante el
transporte.
- Asegúrese de que no haya espuma de estireno
u otros materiales de empaque remanentes
dentro del aparato.
- Asegúrese de que no haya piezas de
poliestireno u otro material de empaque
remanente(s) entre los elementos del aparato.
Puede ser necesario pasar el aparato con una
aspiradora.
- La primera vez que utilice el aparato, hágalo
funcionar a su máxima potencia durante
al menos dos horas. Durante este tiempo,
ventile bien la habitación a n de eliminar el
olor “a nuevo” que desprende el aparato. Es del
todo normal que el aparato emita “crujidos” la
primera vez que se utiliza.
- Es necesario tener mucho cuidado cuando el
aparato está funcionando sin vigilancia.
- No abra el aparato. No intente reparar las
piezas internas.
GUARDE ESTAS
INSTR
UCCIONES
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

11
DESCRIPCIÓN
A display
B botón on-standby
C botón aumento
D botón reducción
E botón potencia
F botón eco
G botón temporizador
H soporte cable
I rueda
USO
Sistema "Rueda fácil"
Vuelva el radiador de arriba abajo sobre una alfombra o
una supercie suave para prevenir daños en el acabado de
pintura. Desenvuelva por completo las ruedas girándolas
hacia afuera (Fig.1).
Vuelva a poner el radiador en su posición recta.
Ubicación
El calentador no puede colocarse justo debajo de una salida
de corriente. No use este radiador en habitaciones con una
supercie inferior a 43 pies cuadrados (4 metros cuadrados).
Conexión eléctrica
- Antes de utilizar el aparato verique si el voltaje
suministrado es el mismo que aparece en la etiqueta
de clasicación de la unidad y si la toma de corriente
y el suministro de corriente corresponden a la carga
especicada.
- Verique también la capacidad eléctrica de los fusibles.
CONECTE SOLO SU CALENTADOR A UNA TOMA CON TOMA
DE TIERRA.
Enchufe el aclantador, el aparato debe ser puesto en condición
de standby. En el display aparecerá este símbolo.
Mantenga la ropa suelta o la ropa de cama, los muebles y
los materiales inamables alejados de la toma de corriente
a la que está enchufado el calentador. Después de una
interrupción de suministro de corriente (fallo potencia o
aparato desenchufado) la unidad se pone siempre en standby.
Función calentamiento
Para encender el aparato pulse el botón (B).
Pulse el botón
(E) para ajustar el nivel de potencia
requerido:
MÍN (
); MED ( ); MÁX ( ). Para seleccionar la
temperatura deseada pulse el botón + o - (C o D).
Pulsando el botón + o - una vez la temperatura (mostrada
por el display) aumentará o disminuirá en 1°F (1°C).
Manteniendo pulsado el botón + o - el valor aumentará o se
reducirá rápidamente.
El aparato permite ajustar la temperatura de 41°F (5°C) a 82°F
(28°C).
Función anticongelante
Ajustando la temperatura a 41°F (5°C) con el botón "-" el
aparato activará la función anticongelante.
En el display aparecerá el símbolo , de esta forma el
aparato se encenderá automáticamente a la máxima
potencia, solo si la temperatura se reduce por debajo de
los 41°F (5°C). Si desea volver a la función Calentamiento,
pulse una vez el botón "+". Después de una interrupción del
suministro eléctrico (avería sonda o aparato desenchufado) la
unidad se pone siempre en standby.
Función eco
Cuando esta función está activa el aparato ajusta
automáticamente el nivel de potencia más adecuado para
garantizar un confort óptimo y reducir a la vez el consumo de
energía. Para activar esta función pulse el botón "ECO" (F).
En el display aparecerá este
símbolo. Si la temperatura
superior es mucho más elevada que la temperatura de
la habitación el aparato empezará a calentarla de forma
automática y rápida.
El aparato seleccionará automáticamente el nivel de potencia
más adecuado (MÁX-MED-MÍN-OFF).
Si se ha seleccionado el nivel de potencia MÁX usando el
botón, el aparato circulará entre: MÁX-MED-MÍN-
OFF.
Si se ha seleccionado el nivel de potencia MED usando el
botón, el aparato circulará entre: MED-MÍN-OFF.
Si se ha seleccionado el nivel de potencia MÍN usando el
botón, el aparato circulará entre: MÍN-OFF.
Fig. 1

12
Indicador de funcionamiento
El símbolo indica el estado de calentamiento a través de
sus colores.
ROJO: la unidad se está calentando a la máxima
potencia.
NARANJA: la unidad se está calentando a potencia
media.
VERDE: la unidad se está calentando a potencia mínima.
ausente: la unidad no se está calentando.
Bloqueo
Para evitar operaciones accidentales puede bloquear el
teclado utilizando la función de bloqueo.
Para activar esta función en el modo on pulse los botones
+ y - durante, al menos, 3 segundos. En el display aparece
el símbolo y se emite una doble señal acústica. Para
desactivar la función proceda de la misma manera.
Función temporizador
Esta función se puede activar de dos formas diferentes.
Puesta en marcha retrasada: Con el aparato en modo
standby pulse el botón temporizador (G) .
Las horas que quedan antes de que el aparato se encienda
aparecen con el símbolo y con el símbolo "h" intermitente.
Cambie las horas usando los botones + y - , a continuación
espere unos segundos a que el programa se archive.
El display volverá a apagarse y los símbolos permanecerán
encendidos. Una vez terminado el tiempo programado el
aparato volverá a los ajustes previos.
Parada retrasada: con el aparato encendido pulse el botón
temporizador . Las horas que quedan antes de que el
aparato se ponga en modo standby, el nivel de potencia y en
caso de función seleccionada aparecen junto al símbolo y
al símbolo "h" intermitente.
Cambie las horas usando los botones + y - , a continuación
espere unos segundos a que el programa se archive. Se
muestran los ajustes actuales y el símbolo.
Al terminar el tiempo programado el aparato se pone en modo
standby de forma automática. Para volver al funcionamiento
sin temporizador pulse dos veces el botón temporizador. El
símbolo temporizador
desaparece del display.
Nota: el tiempo se puede programar de 0.5 a 24 horas.
Cambio de la escala de temperatura
El display puede mostrar la temperatura tanto en ºC como
en ºF.
Para seleccionar la escala de temperatura deseada, cuando
la unidad se encuentra en posición de standby, pulse y
mantenga pulsadas las teclas "+" y "ECO" durante, al menos,
10 segundos, luego suéltelas.
El cambio de escala será señalado por dos pitidos cortos.
Brillo del display
El aparato permite dos diferentes ajustes de brillo del display.
La mayor se activa pulsando cualquier botón. Al cabo de unos
segundos de inactividad del teclado el brillo disminuirá al
nivel de brillo de funcionamiento. El nivel inferior se puede
ajustar de la siguiente manera:
- con el aparato encendido, después de haber pulsando
durante 5 segundos el botón ECO el display mostrará:
- Con el botón + y - es posible seleccionar el brillo
deseado (tres niveles de brillo disponibles).
- Pasados 5 segundos sin haber pulsado ningún botón,
el nivel de brillo será memorizado y las condiciones
operativas serán idénticas a las previamente ajustadas.
Alarmas
El aparato tiene un sistema de diagnóstico que permite
señalar los malos funcionamientos.
En caso de problemas, en el display aparecerá un mensaje de
alarma:
- (Avería sonda) parpadeando
El aparato no funciona con esta alarma. Contacte el

13
servicio de asistencia al cliente De Longhi.
-
(Temperatura elevada)
Cuando la temperatura interna del producto es
demasiado elevada el elemento de calentamiento se
apagará progresiva y automáticamente.
El display muestra
durante dos segundos,
parpadeando. Para eliminar la causa de esta alama
verique si la unidad está cubierta y deje enfriar el
aparato.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
Un dispositivo de seguridad adicional apaga el aparato en
caso de sobrecalentamiento.
Para volver a poner en marcha el calentador contacte el
número de teléfono gratuito Delonghi.
MANTENIMIENTO
Quite siempre la clavija de la toma de corriente y deje enfriar
el radiador. Limpie el radiador con un trapo húmero, no
utilice detergentes ni abrasivos.
En caso de que el radiador no se vaya a usar por un tiempo
prolongado, enrolle el cable alrededor de su soporte y
almacénelo en un lugar seco.
Este aparato se ha fabricado para estar muchos años en
servicio sin causar problemas.
En caso de mal funcionamiento o de duda no trate de reparar
el calentador, ya que ello puede causar un riesgo de incendio
o de descarga eléctrica.
Contacte el número de teléfono gratuito Delonghi.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El display no funciona Asegúrese de que está enchufado y de
que la salida eléctrica funciona.
El dispositivo de seguridad puede haber
apagado el aparato.
Conéctese a la toma de corriente.
Elimine la obstrucción y deje enfriar el
aparato. Si el aparato no funciona
contacte
el número de teléfono gratuito Delonghi.
El aparato no se calienta. La temperatura ajustada puede ser
demasiado baja.
Ajuste la temperatura a un valor superior.
En el display aparece:
intermitente
Indica que el sensor de temperatura de la
habitación ha fallado.
Contacte el número de teléfono gratuito
Delonghi.
En el display aparece:
Parpadeo (alta temperatura)
La unidad ha alcanzado una temperatura
interna demasiado elevada.
Verique que la unidad no esté tapada
y deje enfriar la unidad
. Cuando la
temperatura interna del producto se reduce
la alarma desaparece.
Si el aparato no funciona
contacte el
número de teléfono gratuito Delonghi.

www.delonghi.com
5718511211_00_0319
Printed in China
