
15 Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
product.
16 Philips Sonicare is a personal care
device and is not intended for use on
multiple patients in a dental oce or
institution.
17 The product is not intended to be
repaired by service personnel in case of
failure or component defect (unit can
be thrown away).
18 For connection to a supply not in the
U.S.A., use a charger of the proper
conguration for the power outlet.
19 This appliance has only been designed
for cleaning teeth, gums and tongue. Do
not use it for any other purpose. Stop
using the appliance and contact your
doctor if you experience any discomfort
or pain.
20 Avoid direct contact with products
that contain essential oils or coconut
oil. Contact may result in bristle tufts
dislodging.
21 If your toothpaste includes peroxide,
baking soda or other bicarbonate
(common in whitening toothpastes),
thoroughly clean your brush head and
handle with soap and water after each
use. Otherwise plastic cracking may
occur.
MEDICAL WARNINGS
1 Consult your dental professional before
you use this product if you have had
oral or gum surgery in the previous 2
months.
2 Contact your dental professional if
excessive bleeding occurs after using
this product or bleeding continues to
occur after 1 week of use.
3 Discontinue use of this product
and contact a physician/dentist if
discomfort or pain is experienced.
4 This product complies with the
safety standards for electromagnetic
devices. If you have a pacemaker or
other implanted device, contact your
physician or the device manufacturer
prior to use.
5 Consult your physician if you have
other medical concerns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Intended Use
DailyClean series power toothbrushes are intended
to remove adherent plaque and food debris from
the teeth to reduce tooth decay and improve and
maintain oral health. DailyClean series power
toothbrushes are intended for consumer home use.
Use by children should be with adult supervision.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Your Philips Sonicare toothbrush
(Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o button
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at www.philips.
com/welcome.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using electrical products, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
DANGERS
To reduce the risk of electrocution:
- Keep the charger away from water.
- Do not place or store product where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
- Do not place in or drop into water or other liquid.
- Do not immerse the charger in water or any
other liquid.
- Do not use while bathing.
- Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
- After cleaning, make sure the charger is
completely dry before you connect it to the
mains.
WARNINGS
To reduce the risk of burns, electrocution, re or
injury to persons:
1 Do not clean the brush head, the
handle or the charger in the dishwasher.
2 Do not use attachments other
than those recommended by the
manufacturer.
3 Do not plug into an outlet with a
voltage other than specied on the
bottom of the product. This product is
designed to operate within a range of
100 to 240 volts. Voltage converters do
not warrant voltage compatibility.
4 Never force the plug into an outlet;
if the plug does not easily t into the
outlet, discontinue use.
5 Discontinue use if the product appears
damaged in any way (brush head,
handle or charger, etc.).
6 The power cord cannot be replaced. If
the power cord is damaged, discard the
charger.
7 Always have the charger replaced with
one of the original type in order to
avoid a hazard.
8 Keep the cord away from heated
surfaces.
9 Do not use the base charger outdoors.
10 Do not use the charger if dropped into
water.
11 This product contains no user-
serviceable parts. Refer to ‘Warranty
and support’ if the product no longer
works properly or needs repair.
12 Keep the Philips Sonicare out of direct
sunlight.
13 Use this product only for its intended
use as described in this document
or as recommended by your dental
professional.
14 This product is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
5 Battery level indicator
(specic types only)
6 Charger
Note: The content of the box may vary
based on the model purchased.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles
point in the same direction as the front
of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto
the metal shaft until it stops (Fig. 2).
Note: Philips Sonicare brush heads are
imprinted with icons to easily identify your
brush head (Fig. 3).
Charging your Philips Sonicare
1 Plug the charger into a live electrical
outlet.
2 Place the handle on the charger.
- The light of the battery level indicator
ashes and the appliance beeps twice.
This indicates that the toothbrush is
charging.
Note: It can take up to 24 hours to fully
charge the battery, but you can use the
Philips Sonicare toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small
amount of toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against
the teeth at a slight angle
(45 degrees), pressing rmly to make
the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline (Fig. 4).
Note: Keep the center of the brush in
contact with the teeth at all times.
3 Press the power on/o and mode
button to turn on the Philips Sonicare.
4 Gently keep the bristles placed on the
teeth and in the gumline. Brush your
teeth with small back and forth motion
so the bristles reach between the teeth.
Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are.
Do not scrub.
5 To clean the inside surfaces of the front
teeth, tilt the brush handle semi-upright
and make several vertical overlapping
brushing strokes on each tooth (Fig. 5).
Note: To make sure you brush evenly
throughout the mouth, divide your
mouth into 4 sections using the
Quadpacer feature (see chapter
‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside
upper teeth) and brush for 30 seconds
before you move to section 2 (inside
upper teeth). Continue brushing in
section 3 (outside lower teeth) and
brush for 30 seconds before you move
to section 4 (inside lower teeth) (Fig. 6).
DailyClean
DailyClean
1
2
3
4
5
6
1
3
11
2
10
7
15
2
4
3
1
6
14
4
12
5
13
8
16 17
9

Note: Do not tap the handle on the sink to
remove excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after
each use (Fig. 9).
2 Remove the brush head from the
handle and rinse the brush head
connection with warm water at least
once a week. Rinse the travel cap as
often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a
damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter ‘Cleaning’) and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3
months to achieve optimal results. Use only Philips
Sonicare replacement brush heads.
Disposal
- This appliance contains a rechargeable battery
which must be disposed of properly (Fig. 10).
- Contact your local town or city ocials for
battery disposal information. You can also call
1-800-8-BATTERY or visit www.rbrc.com for
battery
drop-o locations.
- For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call 1-800-243-
3050 toll free.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable
battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
Warning: Please note that this process is
not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
towel or cloth, a hammer and a at-head (standard)
screwdriver. Observe basic safety precautions when
you follow the procedure outlined below. Be sure to
protect your eyes, hands, ngers, and the surface on
which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of
any charge, remove the handle from
the charger, turn on the Philips Sonicare
toothbrush and let it run until it stops.
Repeat this step until you can no longer
turn on the Philips Sonicare toothbrush.
2 Remove and discard the brush head.
Cover the entire handle with a towel or
cloth (Fig. 11).
3 Hold the top of the handle with one
hand and strike the handle housing
0.5 inch above the bottom end. Strike
rmly with a hammer on all 4 sides to
eject the end cap (Fig. 12).
Note: You may have to hit on the end
several times to break the internal snap
connections.
4 Remove the end cap from the
toothbrush handle. If the end cap does
not release easily from the housing,
repeat step 3 until the end cap is
released (Fig. 13).
Note: If you press the power on/o button
after you started the brushing cycle, the
toothbrush will pause. After a pause of 30
seconds, the Smartimer resets.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power
over the rst 14 brushings to help you get used to
brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy-
start feature activated.
Activating or deactivating Easy-start
1 Put the handle on the plugged-in
charger.
2 Press and hold the power on/o
button while the handle remains on the
charger.
3 Keep the power on/o button pressed
until you hear a single short beep (after
3 seconds).
4 Release the power on/o button.
- Triple tone of low-med-high means the
Easy-start feature has been activated.
Specic types only: The battery status
indicator light ashes green twice.
- Triple tone of high-med-low means
the Easy-start feature has been
deactivated.
Specic types only: The battery status
indicator light ashes orange once.
Note: Each of the rst 14 brushings must
last at least 1 minute to move through the
Easy-start ramp-up cycle properly.
Note: Use of the Easy-start feature
beyond the initial ramp-up period is
not recommended and reduces the
eectiveness of the Philips Sonicare
toothbrush in removing plaque.
Note: To achieve clinical ecacy,
Easy-start needs to be deactivated.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a
short beep and pause to remind you to brush the
4 sections of your mouth evenly and thoroughly.
This Philips Sonicare toothbrush comes with the
Quadpacer feature activated (Fig. 6).
Charger conrmation
The handle beeps and vibrates briey when it is
placed on the charger base. This Philips Sonicare
toothbrush comes with the charger conrmation
feature activated.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush
may result in an unhygienic product and damage
to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the
handle or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot
water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse
the metal shaft area with warm water.
Make sure you remove any residual
toothpaste (Fig. 8).
Caution: Do not push on the rubber seal
on the metal shaft with sharp objects, as
this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle
with a damp cloth.
7 After you have completed the brushing
cycle, you can spend additional time
brushing the chewing surfaces of your
teeth and areas where staining occurs.
You can also brush your tongue, with
the toothbrush turned on or o, as you
prefer (Fig. 7).
Your Philips Sonicare toothbrush is safe
to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used
on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers)
Note: Ensure that braces or dental
restorations are properly adhered and
not compromised. If not, braces or dental
restorations may be damaged when they
come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare
toothbrush is used in clinical studies, the
handle should be fully charged and the
Easy-start feature deactivated.
Battery status (when handle is not
on charger - specic types only)
This Philips Sonicare toothbrush is designed to
provide at least 28 brushing sessions, each session
lasting 2 minutes. The battery level indicator shows
the battery status when you complete the 2-minute
brushing session, or when you pause the Philips
Sonicare toothbrush for 30 seconds while brushing
by pressing the power on/o button.
Re-
maining
brushing
sessions
Battery
status
color
Light Beeps
28-6 Green Solid -
15-5 Green Flashing -
5-2 Orange Flashing 3 beeps
1 Orange Flashing 2 sets of
5 beeps
Note: When the battery is completely
empty, the Philips Sonicare toothbrush
turns o. Place the Philips Sonicare
toothbrush on the charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged
at all times, you may keep your Philips
Sonicare toothbrush on the charger when
not in use.
Features
Intensities (specic types only)
Your power toothbrush gives you the option to
choose between low and high intensity.
Note: When you use the toothbrush for
the rst time, the default setting is the low
intensity.
- Press the power button once to turn on the
toothbrush.
- Press a second time within 2 seconds to change
the intensity.
- Press a third time within 2 seconds to pause.
After 2 seconds of brushing, pressing the power
button again will also pause the toothbrush.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
5 Holding the handle upside down, press
the shaft down on a hard surface. If
the internal components do not easily
release from the housing, repeat step
3 until the internal components are
released (Fig. 14).
6 Remove the inner assembly from the
housing by fully inserting a small at-
head screwdriver into the slot opposite
the circuit board and pry until it comes
apart (Fig. 15).
7 Grab the battery and pull it out of the
internal assembly (Fig. 16).
Caution: Be aware of the sharp edges
of the battery tabs so as to avoid injury
to your ngers.
8 Cut the battery wires from the circuit
board close to the battery (Fig. 17).
Caution: Do not cut the two wires at
the same time.
9 Cover the battery contacts with
tape to prevent any electrical short
from residual battery charge. The
rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product
discarded appropriately.
Warranty and support
Philips warrants its products for two years after the
date of purchase. Defects due to faulty materials
and workmanship will be repaired or replaced at
Philips’ expense provided that convincing proof
of purchase in the qualifying period is provided.
Philips recommends use of genuine Sonicare brush
heads for optimal performance. Use of other brush
heads may damage your Sonicare toothbrush
and limit your warranty protection. Contact our
Consumer Care Center at 1-800-682-7664 (North
America), outside North America contact your local
Philips Consumer Care Center. Internet information:
www.sonicare.com (North America) or www.
philips.com/support (outside North America).
WARRANTY EXCLUSIONS
What is not covered under warranty:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized
replacement parts or unauthorized brush heads.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
IMPLIED WARRANTIES
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. IN SOME
STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED
WARRANTIES DO NOT APPLY.
LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS
AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON
BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL
THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE;
LOSS OF PROFIT; LOSS OF USE; THE CLAIMS OF
THIRD PARTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
DENTISTS AND DENTAL HYGIENISTS; AND COST
OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
FRANÇAIS CANADA
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l‘univers Philips! Pour proter pleinement des
avantages de l‘assistance Philips, enregistrez votre
produit à l‘adresse www.philips.com/welcome.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
surtout en présence d‘enfants, suivez toujours les
mesures de sécurité fondamentales, notamment :
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
- Gardez le chargeur à l’écart de l’eau.
- Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où
il peut tomber dans une baignoire ou un évier.
- Ne placez pas et n‘échappez pas le produit dans
de l‘eau ou tout autre liquide.
- Ne plongez pas le chargeur dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
- N‘utilisez pas l‘appareil pendant que vous prenez
un bain.
- Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans
l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil de
la prise de courant.
- Après l’avoir nettoyé, assurez-vous que le
chargeur est complètement sec avant de le
brancher sur une prise secteur.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou d’accident :
1 Ne mettez jamais la tête de brosse,
le manche ou le chargeur au lave-
vaisselle.
2 N‘utilisez pas d‘autres accessoires que
ceux recommandés par le fabricant.
3 Ne branchez pas le produit sur une
prise de courant dont la tension est
autre que celle indiquée sous le produit.
Ce produit est conçu pour fonctionner
à des tensions comprises entre 100 et
240 volts. Les convertisseurs de tension
ne garantissent pas la compatibilité de
tension.
4 Ne branchez jamais de force la che
sur une prise de courant. Si la che ne
s’y insère pas facilement, n’utilisez pas
l’appareil.
5 Cessez d’utiliser le produit si vous
constatez que l’un de ses composants
(tête de brosse, manche, chargeur, etc.)
est endommagé de quelque façon que
ce soit.
6 Il est impossible de remplacer le
cordon d’alimentation. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, vous
devez mettre le chargeur au rebut.
7 Remplacez toujours le chargeur par un
chargeur de même type pour éviter tout
accident.
8 Tenez le cordon d‘alimentation à l‘écart
des surfaces chauantes.
9 N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
10 N’utilisez pas le chargeur s’il est tombé
dans l’eau.
11 Ce produit ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. Reportez-
vous à « Garantie et assistance » si le
produit ne fonctionne pas correctement
ou s‘il doit être réparé.
12 N’exposez pas la brosse à dents
Philips Sonicare à la lumière directe du
soleil.
13 Ce produit doit être utilisé uniquement
aux ns décrites dans le présent
document ou conformément aux
recommandations de votre dentiste.
14 Ce produit ne doit pas être utilisé par
des personnes (incluant des enfants)
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou n‘ayant pas l‘expérience et les
connaissances nécessaires, à moins
qu‘elles ne soient sous la surveillance
d‘une personne responsable de leur
sécurité ou qu‘elles aient reçu de cette
personne des directives concernant
l‘utilisation du produit.
15 Les enfants doivent être surveillés pour
s‘assurer qu‘ils ne s‘amusent pas avec
le produit.
16 La Philips Sonicare est un appareil
prévu pour des soins personnels et
ne doit pas être utilisée par plusieurs
patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
17 Il n’est pas prévu que du personnel
qualié puisse réparer le produit en
cas de panne ou de composants
défectueux (l’unité peut être mise au
rebut).
18 Pour eectuer un branchement sur une
prise hors des États-Unis, utilisez un
chargeur dont la conguration convient
à la prise de courant.
19 Cet appareil a seulement été conçu
pour nettoyer les dents, les gencives et
la langue. N’utilisez jamais cet appareil
à d’autres ns. Cessez l’utilisation de
l’appareil et communiquez avec votre
médecin si vous ressentez un inconfort
ou de la douleur.
20 Évitez le contact direct avec les produits
contenant des huiles essentielles et
de l’huile de coco. Le contact avec ces
produits pourrait déloger les toues de
soie.
21 Si votre dentifrice contient du peroxyde
d’hydrogène, du bicarbonate de
soude ou tout autre bicarbonate
(commun dans les dentifrices à action
blanchissante), veillez à bien nettoyer
la tête de brossage et le manche avec
de l’eau et du savon après chaque
utilisation. Dans le cas contraire, le
plastique pourrait se ssurer.
MISES EN GARDE D’ORDRE
MÉDICAL
MISES EN GARDE D‘ORDRE MÉDICAL
1 Consultez votre dentiste avant d‘utiliser
ce produit si vous avez subi une
chirurgie buccale ou gingivale au cours
des 2 derniers mois.
2 Consultez votre dentiste si vos gencives
saignent anormalement après vous être
brossé les dents avec ce produit ou si
le saignement persiste après 1 semaine
d‘utilisation.
3 Si vous ressentez de la douleur en
utilisant ce produit, consultez votre
dentiste.

Remarque :Assurez-vous que les appareils
orthodontiques ou les restaurations
dentaires sont correctement collés et non
fragilisés. Si ce n‘est pas le cas, les appareils
orthodontiques ou les restaurations
dentaires peuvent être endommagés
lorsqu‘ils entrent en contact avec la tête
de brosse.
Remarque :Lorsque la brosse à dents
Philips Sonicare est utilisée dans le cadre
d‘études cliniques, le manche doit être
complètement chargé et la fonction Easy-
start désactivée.
État de la batterie (lorsque le
manche n‘est pas placé sur le
chargeur - certains modèles
uniquement)
Cette brosse à dents Philips Sonicare est conçue
pour permettre 28 sessions de brossage minimum,
chaque session durant 2 minutes. L‘indicateur de
niveau charge indique l‘état de la batterie à la n de
la session de brossage de 2 minutes ou lorsque vous
mettez en pause la brosse à dents Philips Sonicare
pendant 30 secondes pendant le brossage en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Sessions
de
brossage
restantes
Couleur
d'état
de la
batterie
Voyant Signaux
sonores
28-6 Vert Fixe -
15-5 Vert -
5-2 Orange Cligno-
tant
3 signaux
sonores
1 Orange Cligno-
tant
2 fois
5 signaux
sonores
Remarque : Lorsque la batterie est
complètement vide, la brosse à dents
Philips Sonicare s‘éteint. Placez la brosse à
dents Philips Sonicare sur le chargeur pour
la charger.
Remarque : Pour que la batterie reste
chargée en permanence, vous pouvez
laisser votre brosse à dents Philips
Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne
l‘utilisez pas.
Caractéristiques
Intensité (certains modèles
seulement)
Votre brosse à dents électrique vous donne la
possibilité de choisir entre une faible et une forte
intensité.
Remarque : Quand vous utilisez la brosse à
dents pour la première fois, le réglage par
défaut est la faible intensité.
- Allumez la brosse à dents en appuyant une fois
sur le bouton.
- Appuyez une deuxième fois dans
les2 secondes pour modier l’intensité.
- Appuyez une troisième fois dans
les2 secondes pour mettre en pause.
Après 2 secondes de brossage, appuyer des
nouveau sur le bouton d’alimentation permet aussi
de mettre la brosse à dents en pause.
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de
brossage est terminé en arrêtant automatiquement
la brosse à dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent un brossage d‘au
moins 2 minutes deux fois par jour.
Utilisation de votre brosse à dents
Philips Sonicare
Directives de brossage
1 Mouillez les soies de la brosse et
appliquez-y une petite quantité de
dentifrice.
2 Placez les soies de la tête de brosse
sur les dents, légèrement de biais
(45 degrés), en appuyant fermement
pour qu‘elles touchent les gencives
ou se placent légèrement sous les
gencives (g. 4).
Remarque :Maintenez en permanence
le centre de la brosse en contact avec
les dents.
3 Allumez la brosse à dents Philips
Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt et mode.
4 Maintenez les soies sur les dents et dans
le sillon gingival. Brossez-vous les dents
en faisant un léger mouvement de va-
et-vient, de sorte que les soies atteignent
les espaces interdentaires. Continuez ce
mouvement pendant tout le cycle de
brossage.
Remarque : Les soies doivent
légèrement s‘évaser. Ne frottez pas.
5 Pour nettoyer la surface intérieure des
dents antérieures, inclinez le manche
de la brosse à dents en position
intermédiaire et eectuez plusieurs
mouvements de brosse verticaux sur
chaque dent (g. 5), en prenant soin de
les faire se chevaucher.
Remarque : Pour assurer un
brossage uniforme, divisez votre
bouche en 4 sections à l‘aide de
la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant
30 secondes : commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire
supérieure, à l‘extérieur), suivie de
la section 2 (dents de la mâchoire
supérieure, à l‘intérieur), Continuez en
brossant la section 3 (côté extérieur
des dents inférieures) et brossez-la
pendant 30 secondes avant de passer
à la section 4 (côté intérieur des dents
(g. 6) inférieures).
7 Une fois le cycle de brossage terminé,
vous pouvez consacrer du temps
supplémentaire au brossage de la
surface de mastication des dents et
insister sur les zones propices aux
taches. Vous pouvez également
brosser votre langue avec la brosse à
dents en marche ou arrêtée, selon vos
préférences (g. 7).
Votre brosse à dents Philips Sonicare
est compatible avec :
- les appareils orthodontiques
(les têtes de brosse s’useront plus rapidement
dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations,
couronnes, facettes).
4 Ce produit est conforme aux normes
de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez un
stimulateur cardiaque ou tout autre
dispositif implanté, consultez votre
médecin ou le fabricant du dispositif
implanté avant d‘utiliser cet appareil.
5 Pour toute autre question d‘ordre
médical, consultez votre médecin.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Utilisation prévue
Les brosses à dents électriques de la gamme
DailyClean sont conçues pour enlever la plaque
et les résidus alimentaires des dents an de
réduire les caries et améliorer et maintenir la santé
bucco-dentaire. Les brosses à dents électriques
de la gamme DailyClean sont destinées à un
usage domestique. Les enfants doivent utiliser cet
appareil sous la supervision d’un adulte.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes en matière de champs électromagnétiques
(CEM). Cette appareil répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques
actuelles s’il est manipulé correctement et
conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.
Votre brosse à dents Philips
Sonicare (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse
3 Manche
4 Bouton marche/arrêt
5 Indicateur de niveau de batterie
(certains modèles uniquement)
6 Chargeur
Remarque : Le contenu de la boîte peut
varier selon le modèle acheté.
Préparation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que les
soies soient dans le même axe que
l’avant du manche.
2 Pressez fermement la tête de la brosse
à dents sur la tige de métal jusqu‘à ce
qu‘elle s‘arrête (g. 2).
Remarque :Les têtes de brosse
Philips Sonicare comportent des icônes
pour une identication facile (g. 3).
Chargement de votre brosse à dents
Philips Sonicare
1 Branchez le chargeur sur une prise
électrique alimentée.
2 Placez le manche dans le chargeur.
- Le voyant de l‘indicateur de charge de la
batterie clignote et l‘appareil émet deux
signaux sonores. Cela signie que la
brosse à dents est en charge.
Remarque : Une charge complète
peut prendre jusqu‘à 24 heures, mais
vous pouvez utiliser la brosse à dents
Philips Sonicare avant qu‘elle ne soit
complètement chargée.
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt après avoir lancé le cycle
de brossage, la brosse à dents se met en
pause. Après une pause de 30 secondes, la
fonction Smartimer se réinitialise.
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement
la puissance lors des 14 premiers brossages pour
vous permettre de vous habituer à la brosse à
dents Philips Sonicare. La fonction Easy-start est
activée par défaut sur la brosse à dents Philips
Sonicare.
Activation et désactivation de la fonction
Easy-Start
1 Placez le manche sur le chargeur
branché.
2 Maintenez le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant que le manche est sur
le chargeur.
3 Maintenez le bouton marche/
arrêt enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un bref signal sonore (après
3 secondes).
4 Relâchez le bouton marche/arrêt.
- Trois signaux sonores d’intensité faible
à élevée signient que la fonction Easy-
Start a été activée.
Certains modèles uniquement :
L‘indicateur d‘état de la batterie
clignote en vert deux fois.
- Trois signaux sonores d’intensité élevée
à faible signient que la fonction Easy-
Start a été activée.
Certains modèles uniquement :
L‘indicateur d‘état de la batterie
clignote en orange une fois.
Remarque : Au cours des 14 premières
utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins 1 minute pour
que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Remarque : Il est recommandé de ne pas
dépasser la période initiale d‘utilisation de
la fonction Easy-start, au risque de réduire
l‘ecacité de la Philips Sonicare à éliminer
la plaque dentaire.
Remarque : Pour que la brosse atteigne
une ecacité clinique, la fonction Easy-
Start doit être désactivée.
Fonction Quadpacer
La fonction Quadpacer est un minuteur à
intervalles qui émet un bref signal sonore et
suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les
4 sections de votre bouche de manière uniforme et
ecace. La fonction Quadpacer est activée (g. 6)
par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare.
Conrmation du chargeur
Le manche émet un signal sonore et vibre
brièvement lorsqu‘il est placé sur le chargeur. La
fonction de conrmation de charge est activée par
défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare.
Nettoyage
Vous devez nettoyer votre brosse à dents Philips
Sonicare régulièrement pour enlever le dentifrice
et autres résidus. Si vous ne nettoyez pas votre
brosse à dents Philips Sonicare, vous risquez
d‘endommager votre produit et de le rendre non
hygiénique.
Avertissement : Ne mettez ni les têtes de
brosse, ni le manche, ni le chargeur au
lave-vaisselle.
Avertissement : Ne nettoyez pas votre
brosse à dents avec de l’eau bouillante.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez la
zone de la tige en métal avec de l’eau
tiède. Veillez à éliminer tous les résidus
de dentifrice (g. 8).
Attention : Ne poussez pas sur le joint
d‘étanchéité en caoutchouc de la tige
en métal avec un objet pointu, car vous
pourriez l‘endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l‘aide d‘un
chion humide.
Remarque : Ne tapez pas le manche sur
l’évier pour retirer l’excès d’eau.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils
après chaque utilisation (g. 9).
2 Retirez la tête de brosse du manche
et rincez la base de la tête de brosse
à l‘eau chaude au moins une fois
par semaine. Rincez le capuchon
de protection aussi souvent que
nécessaire.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer.
2 Nettoyez la surface du chargeur à l‘aide
d‘un chion humide.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant
une longue période, débranchez-le, nettoyez-le
(voir le chapitre « Nettoyage ») et rangez-le dans
un endroit frais et sec, à l‘abri de la lumière directe
du soleil.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les
têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les
3 mois. Utilisez exclusivement des têtes de brosse
de rechange Philips Sonicare.
Mise au rebut
- Cet appareil contient une pile rechargeable qui
doit être mise au rebut de façon appropriée
(g. 10).
- Communiquez avec les responsables locaux
de votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler le
1-800-8-BATTERY ou visiter le site www.rbrc.
com pour connaître les emplacements où vous
pouvez mettre la pile au rebut.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.
philips.com/support ou appelez le numéro
gratuit
1-800-243-3050.
Retrait de la pile rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile
rechargeable que lorsque vous mettez
l‘appareil au rebut. Veillez à ce que la
pile soit totalement déchargée avant de
la retirer.
Avertissement : Veuillez noter que ce
processus n’est pas réversible.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-
vous d‘une serviette ou d‘un tissu, d‘un marteau et
d‘un tournevis à tête plate (standard).Respectez
les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous
suivez la procédure ci-dessous. Veillez à protéger
vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la
surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour décharger la batterie
rechargeable, retirez le manche
du chargeur, allumez la brosse à
dents Philips Sonicare et laissez-la
fonctionner jusqu‘à ce qu‘elle s‘éteigne.
Répétez cette opération jusqu‘à ce que
la brosse à dents Philips Sonicare ne
s‘allume plus.
2 Retirez et jetez la tête de brosse.
Recouvrez l‘ensemble du manche avec
une serviette ou un tissu (g. 11).
3 Tenez le haut du manche d’une main
et frappez le boîtier du manche 1 cm
environ au-dessus de l’extrémité basse.
Frappez fermement avec un marteau
sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon
(g. 12).
Remarque :Il sera peut-être nécessaire
de frapper la partie inférieure à
plusieurs reprises pour libérer les
fermoirs internes.
4 Retirez le capuchon du manche de
la brosse à dents. Si le capuchon ne
se détache pas facilement du boîtier,
répétez l‘étape 3 jusqu‘à ce que le
capuchon soit libéré (g. 13).
5 En tenant le manche à l‘envers,
appuyez l‘axe contre une surface
rigide. Si les composants internes ne
se détachent pas facilement du boîtier,
répétez l‘étape 3 jusqu‘à ce qu‘ils soient
libérés (g. 14).
6 Retirez l‘assemblage interne du boîtier
en insérant complètement un petit
tournevis à tête plate dans la fente
opposée au circuit imprimé et soulevez
jusqu‘à ce qu‘il soit séparé (g. 15).
7 Saisissez la batterie et retirez-la de
l‘assemblage interne (g. 16).
Attention : Prenez garde de ne pas
vous blesser aux doigts avec les
bords tranchants des languettes de la
batterie.
8 Coupez les ls de la batterie du circuit
imprimé à proximité de la batterie
(g. 17 ).
Attention : Ne coupez pas les deux ls
en même temps.
9 Couvrez les contacts de la batterie
avec de l’adhésif pour éviter tout
court-circuit électrique par la charge
résiduelle de la batterie. La batterie
rechargeable peut maintenant être
recyclée et le reste du produit peut être
mis au rebut.
Garantie et assistance
Philips garantit ses produits pendant deux ans
à compter de la date d‘achat. À sa discrétion,
Philips réparera tout défaut de matériel ou de
main-d‘œuvre ou remplacera tout appareil
défectueux si une preuve d‘achat peut être
présentée durant la période de garantie. Pour des
performances optimales, Philips recommande
d‘utiliser exclusivement des têtes de brosse
Sonicare. L‘utilisation d‘autres têtes de brosse
peut endommager votre brosse à dents Sonicare
et limiter votre protection sous garantie. Si vous
êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de
service à la clientèle au 1-800-682-7664. Sinon,
communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips de votre pays. Sites Web :
www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou
www.philips.com/support (autres pays).

EXCLUSIONS DE GARANTIE
Ce qui n‘est pas couvert par la garantie :
- Les têtes de brosse.
- Les dommages causés par l‘utilisation de
pièces de rechange ou les têtes de brosse non
autorisées.
- Les dommages causés par une mauvaise
utilisation, un usage abusif, de la négligence ou
encore des modications ou réparations non
autorisées.
- L‘usure normale, incluant les ébréchures, les
égratignures, les abrasions, la décoloration ou
l‘aadissement des couleurs.
GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES LIÉES À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À L‘ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES
GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS
N‘AUTORISANT PAS LES RESTRICTIONS DE
DURÉE RELATIVES AUX GARANTIES IMPLICITES,
LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S‘APPLIQUENT
PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS.
RESTRICTION DES RECOURS
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE,
INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES
OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D‘UNE
RUPTURE DE GARANTIE, D‘UNE RUPTURE DE
CONTRAT, DE NÉGLIGENCE, D‘UNE FAUTE
DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT,
SANS S‘Y LIMITER, UNE PERTE D‘ÉCONOMIES
OU DE REVENU, UNE PERTE DE PROFIT,
UNE INTERRUPTION D‘UTILISATION, LES
REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS, SANS
S‘Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES
DENTAIRES, AINSI QUE LE COÛT D‘ÉQUIPEMENT
OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT. CERTAINS
ÉTATS NE RECONNAISSANT PAS L‘EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, LES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS NE S‘APPLIQUENT PAS FORCÉMENT
À VOTRE CAS.
>75% recycled paper
www.philips.com/Sonicare
©2019 Koninklijke Philips N.V. (KPNV).
All rights reserved.
Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the
Sonicare logo are trademarks of Philips
Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
4235.021.7753.1 (03/2019)

