Oster TSSTTVDGSM Digital 4-Slice Toaster Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TSSTTVDGSM photo

User Manual

This is the main product document for model TSSTTVDGSM.

The file format is pdf, 22 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Small Digital Oven
Manual de Instrucciones
Horno Digital Pequeño
P.N. 157149
Visit us at www.oster.com
MODEL/MODELO
TSSTTVDGSM
background
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
• READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDWARNINGS
BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN.
•Donottouchhotsurfaces.Alwaysuseovenmittswhenhandlinghot
materialsandallowmetalpartstocoolbeforecleaning.Allowtheunittocool
thoroughlybeforeputtinginortakingoffparts.Alwaysusetheovenhandles
whenmovingtheunit.
•Whentheunitisnotinuseandbeforecleaning,unplugthecountertop
ovenfromthewalloutlet.Note:Makesuretheovenisturnedoffbefore
unplugging.
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersetheappliancein
wateroranyotherliquids.
•Closesupervisionisalwaysnecessarywhenthisoranyapplianceisusednear
children.Thisapplianceisnotforusebychildren.
•Donotoperatethisappliancewithafrayedordamagedcordorplugorafter
theappliancemalfunctionsorisdroppedorhasbeendamagedinanymanner.
Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,
repair,oradjustment.
•Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer;theymay
causefire,electricshockorpersonalinjury.
•Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
•Donotusethisapplianceforotherthanitsintendeduse.
•Donotletthecorddangleovertheedgeofatabletoporcountertoportouch
hotsurfaces.
•Donotplacetheappliancenearahotgasorelectricburnerorinaheated
oven.
•Extremecautionshouldbeusedwhenusingcontainersconstructedofmaterial
otherthanmetalorglass.
•Afiremayoccurifthecountertopoveniscoveredortouchingflammable
materials,includingcurtains,draperies,walls,etc.,wheninoperation.Donot
storeanyitemsontopoftheappliancewheninoperation.
•Whenusingcountertopoven,pulltheunitoutaminimumof6inchesaway
fromwallsonallsides.Removecordsfromotherproductsfrombehind
countertopoven.
background
English-2
•Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’srecommended
accessories,inthisunitwhennotinuse.
•Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper,cardboard,
plasticoranymaterialsthatmaycatchfireormelt.
•Donotcovertheovenrackortrayswithmetalfoil.Thiswillcause
overheatingoftheappliance.
•Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedintheapplianceasthey
maycreateafireorriskofelectricalshock.
•Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouch
electricalpartsinvolvingariskofelectricalshock.
•Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
•Toturnthisapplianceoff,returnallcontrolstothe“OFF”position.
•Todisconnect,turnallcontrolsto“OFF”,thenremoveplugfromwalloutlet.
This Unit Is for Household Use Only
Short Power Supply Cord Instructions
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.Anextensioncord
maybeusedifcareisexercisedinitsuse.Ifanextensioncordisused,the
electricalratingofthecordmustbeatleastasgreatastheelectricalrating
oftheappliance.Theextensioncordshouldbearrangedsothatitwillnot
drapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedoverunintentionally.
For Products Purchased in the United States and Canada Only
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(one
bladeiswiderthantheother).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyoneway;
iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnot
fit,contactaqualifiedelectrician.
Do not attempt to defeat thissafetyfeature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
English-3
Product diagram
1. Removable Wire Rack –See“PositioningRack”section.
2. Broil Rack
3. Baking Pan
4. Time Display
5. Removable Crumb Tray –Forcrumborfallenfoodparticlescollection.
Pullsoutforeasycleaning.
6. Control Panel
7. Tempered Glass Door –Forfrontviewingoffood.
8. Easy Clean Interior Walls –Allowsfastcleanup.
9. Two Rack Positions
1
2
3
7
8
4
6
9
5
background
English-4
Control Panel
Function Buttons –
Toast – Selecttotoastbread,bagels,etc.
Bake – SelecttoBake.
Broil – SelecttoBroil.
Pizza – Selecttobakepizza.
(
) –Adjuststimeortoastshade.
(
) –Adjuststemperatureortoastshade.
Timer/Temp – Usethisbuttontochangebetweentimeand
temperaturewhenBake,BroilorPizzahavebeenselected.
Clock – AllowsyoutosettheOvenClock(see“Setting
theClock”section).
Stop/Cancel –Stopsheatingorcancelsfunction.
Start – Startsbaking/cookingprocess.
Preparing Your Toaster Oven
Ifyouareusingyourtoasterovenforthefirsttime,please:
•Removeanystickersfromthesurfaceoftheoven.
•Openovendoorandremoveallprinteddocumentsandpaperfrom
insidethetoasteroven.
•Cleantherackandpanwithhotwater,asmallamountofdishwashing
liquidandanonabrasivespongeorcleaningpad.
DONOTIMMERSETHECORD,PLUGORBODYOFTHEUNIT
INWATER.
•Drytheunitthoroughlybeforeusing.
•Selectalocationforthetoasteroven.Thelocationshouldbeinanopen
areaonaflatcounterwheretheplugwillreachanoutlet.
•Plugthetoasterovenintoanelectricaloutlet.
background
English-5
using Your toaster oven
setting the clock
PushtheClockbuttononcetosetthetime.Theclockwillflash.
Usethearrowkeystosetthehour.PushtheClockbuttonagain.
Usethearrowkeystosettheminutes.
PushtheClockbuttononcemoreandthetimewillbeset.
to use the toast Function
Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See
“PositioningRack”Section)
NOTE:Differenttypesofbreadrequiredifferentsettings.Lighterbreadsand
wafflesrequirealightersetting.Darkerbreads,muffins,andEnglishmuffins
requireadarkersetting.
Arrangefoodonthewirerack.
PushtheToastbutton.Useeithersetofarrows(Timer/Temp)toselectToast
Shade.
PresstheStartbutton.
Whentoastingiscompleted,opendoorfullyandremovefoodcarefully.
to use the Bake Function
Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See
“PositioningRack”Section)
Arrangefoodonthewirerackorinthebakingpan.
PushtheBakebuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesired
temperature.
PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.
PushtheStartbutton.
NOTE:BothheatingelementswillcycleONandOFFtomaintainthedesired
temperature.Whenbakingiscompleted,opendoorfullyandremovefood
carefully.
background
English-6
to use the Broil Function
Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See
“PositioningRack”Section)
Placebroilrackinsidethebakingpan.
Arrangefoodonbroilrack.
Placethepanontopofthewirerackinsideoven.
Closethedoortothefirstnotch,leavinga3-inchopengapatthetop.This
willensureadequateairflowduringbroiling.
PushtheBroilbuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesired
temperature.
PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.
PushtheStartbutton.
NOTE:Thetop-heatingelementwillcycleONandOFFtomaintaindesired
temperature.
WARNING: DO NOT LEAVE OVEN UNATTENDED.
to use the Pizza Function
Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See
“PositioningRack”Section)
Arrangepizzaonthewirerack.
PushthePizzabuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesired
temperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselect
desiredtime.
PushtheStartbutton.
Positioning rack
Toaccommodateawidevarietyoffoodstheovenhas
tworackpositions.
Positioningoftherackwilldependonthesizeofthe
foodanddesiredbrowning.
Forbesttoastandpizzaresults,positiontherackinthe
upperrackposition.Beforeremovingtherackallowthe
unittocool.
PLEASE NOTE: Theovenrackmaytiltdownward
causingfoodtoshiftwhentherackispulledout.
Proceedwithcaution.
rack guide
oPtions
background
English-7
Positioning Pan
Placethebakingpanontopofthewirerackasindicatedinthefigurebellow.
For Baking For Grilling
or Broiling
cleaning Your small digital oven
BeforecleaningyourOster®SmallDigitalOven,unplugitandallowitto
cool.Toclean,wipewithdampcloth.DONOTIMMERSEINWATER!
Makesuretouseonlymild,soapywater.Abrasivecleaners,scrubbing
brushesandchemicalcleanerswilldamagethecoatingonthisunit.Empty
crumbtrayfrequentlytoavoidaccumulationofcrumbs.Toasterovenracks
aredishwashersafe(topofdishwasheronly).Otherthantherecommended
cleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbenecessary.
storing Your small digital oven
Allowtheappliancetocoolcompletelybeforestoring.Ifstoringtheoven
forlongperiodsoftimemakecertainthattheoveniscleanandfreeoffood
particles.Storetheoveninadrylocationsuchasonatableorcountertopor
cupboardshelf.
background
English-8
helPFul tiPs / trouBleshooting
PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION
•Overcooked/
undercookedfoods.
•Incorrect
temperature
ortimesetting.
•Rackplacement.
•Youmayhavetoadjust
thetimeandtemperature
tothedesiredtaste.
•Becauseyourovenis
smallerthanyourregular
oven,itwillheatupfaster
andgenerallycookin
shorterperiodsoftime.
•Referto“Positioning
Rack”Section.Rackmay
needtobeadjustedto
accommodatefoodtype.
•Burntsmell. •Foodbuild-up
insideoven,on
heatingelements
orincrumbtray.
• Referto“CleaningYour
SmallDigitalOven”
Section.
•Ovendoesnotturn
ON.
•Unitisunplugged.
• Didnotpress
Start.
•Plugthetoasteroveninto
appropriateelectrical
outlet.
•Settimer/temperatureto
thedesiredsetting.
•PressStart.
•Onlyoneheating
elementisheatingup.
•Function
settingselection
determineswhich
heatingelement
willoperate.
•Whentoasting,makesure
theovenisnotsettobroil
setting.
•Heatingelementsdo
notstayON.
•Heatingelements
willcycleONand
OFFtomaintain
properheat.
•Becertainthatfunctionis
asdesired.
•Cannotchange
functionbutton.
•Needtocancel
function.
•Presscancel.
background
English-9
1 Year limited WarrantY
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor
ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas
JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod
ofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefects
inmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethis
productoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthe
warrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufactured
productorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,replacement
maybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyour
exclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalor
mechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitial
retailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proof
ofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,service
centers,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,
modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfrom
anyofthefollowing:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimproper
voltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,
repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservice
center.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,
hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedby
thebreachofanyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyor
conditionofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedin
durationtothedurationoftheabovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,
implied,statutoryorotherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthe
purchase,useormisuseof,orinabilitytousetheproductincluding
incidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orfor
anybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbrought
againstpurchaserbyanyotherparty.
background
English-10
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionor
limitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlong
animpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynot
applytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rightsthatvaryfromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictionto
jurisdiction.
How to Obtain Satisfaction Guarantee Service
In the U.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtain
warrantyservice,pleasecall1.800.334.0759andaconvenientservicecenter
addresswillbeprovidedtoyou.
In Canada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtain
warrantyservice,pleasecall1.800.667.8623andaconvenientservicecenter
addresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doing
businessasJardenConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida
33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation
(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,locatedat
20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyother
problemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumer
ServiceDepartment.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
background
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
• LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUETASDELPRODUCTO
YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOPARA
MOSTRADOR.
• Notoquelassuperficiescalientes.Siempreutiliceguantesdehornoal
manejarmaterialescalientesydejequelaspartesmetálicasseenfríenantesde
limpiarlas.Dejeenfriarbienelaparatoantesdeponeroquitarpiezas.Siempre
utilicelasasasdelhornocuandolomueva.
•Cuandonoseestéusandoelhornodemostradoryantesdelimpiarlo,
desenchúfelodeltomacorriente.
Nota:Verifiquequeelhornoestéapagadoantesdedesenchufarlo.
•Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica,nosumerjaelaparatoen
aguanienningúnotrolíquido.
•Siempreesnecesariaunasupervisióndirectacuandoésteocualquieraparato
seusecercadeniños.Esteaparatonodebeserusadoporniños.
•Nouseésteniningúnotroaparatoconuncordónofichagastadosodañados,
nidespuésdequeelaparatonohayafuncionadobien,sehayacaídoosehaya
dañadodealgunaforma.Devuelvaelaparatoaltallerdeservicioautorizado
máscercano,parasuexamen,reparaciónoajuste.
•Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepueden
provocarincendios,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Nolousealairelibreniparafinescomerciales.
•Nouseesteaparatoparaningúnotrofinquenoseaelprevisto.
•Nopermitaqueelcordóncuelguedelbordedeunamesaodeunmostrador,
niquetoquesuperficiescalientes.
•Nocoloqueelaparatocercadeunquemadoreléctricoodegascalientenien
unhornocaliente.
•Sedebeemplearextremaprecauciónalusarrecipienteshechosdealgún
materialquenoseametalovidrio.
•Puedeproducirseunincendiosielhornodemostradorestácubiertooestá
tocandomaterialesinflamables,incluyendocortinas,colgaduras,paredes,etc.
cuandoestéenfuncionamiento.Noguardeningúnartículoencimadelaparato
cuandoestéenfuncionamiento.
background
Español-2
•Cuandouseelhornodemostrador,colóqueloaunmínimode6pulgadas
alejadodelaparedportodossuslados.Quiteloscordonesdeotrosartículos
quepuedanestardetrásdelhornodemostrador.
•Cuandonoseestéusando,noguardeningúnmaterialenesteaparato,aparte
delosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
•Nocoloqueningúnmaterialinflamableenelhorno,comopapel,cartón,
plásticonicualquiermaterialquepuedaprendersefuegooderretirse.
•Nocubraelhornoconpapeldealuminio.Estoprovocaráunrecalentamiento
delaparato.
•Nosedebenintroduciralimentosniutensiliosmetálicosdemasiadograndes
enelaparato,yaquepuedenprovocarunincendiooelriesgodedescarga
eléctrica.
•Nololimpieconestropajosdemetal.Puedenrompersetrozosdelestropajoy
tocarpiezaseléctricas,conelpeligrodequeprovoquenunadescargaeléctrica.
•Alasaralaparrilla,tengasumocuidadocuandoretirelabandejaosedeshaga
delagrasacaliente.
•Paraapagaresteaparato,coloquetodosloscontrolesenlaposiciónde
apagado“OFF”.
•Paradesconectar,giretodosloscontrolesalaposiciónapagada(“OFF”)y
luegosaquelafichadeltomacorriente.
Esta unidad es sólo para uso doméstico
Instrucciones del cable de alimentación corto
Seproporcionauncabledealimentacióncortoparadisminuirlosriesgos
originadosporenredosotropiezosconcableslargos.Sepuedeutilizaruna
extensiónsiseempleanlasdebidasprecauciones.Siseusaunaextensión,la
capacidadnominalindicadadelamismadebeserporlomenosigualomayor
aladelartefacto.Laextensióndebecolocarsedemaneraquenocuelguedel
mostradorodelamesa,dondelosniñospodríanhalarlaopodríaocasionar
tropiezosaccidentales.
Únicamente para productos comprados en Estados Unidos y Canadá
Paradisminuirelriesgodedescargaeléctricaesteartefactocuentaconun
enchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Esteenchufeentra
deunasolamaneraenuntomacorrientepolarizado;sielenchufenoentrapor
completoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníquesecon
unelectricistacalificado.
No intente alterar estacaracterísticadeseguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
background
Español-3
diagrama del Producto
1. Rejilla removible: Consultelasección“Posicionamientodelarejilla”.
2. Rejilla para Asar
3. Bandeja para Hornear
4. Pantalla para el tiempo
5. Bandeja recolectora removible: Pararecolectarlasmigajasorestosde
comidaquecaigan.Sesacaparafacilitarsulimpieza.
6. Panel de control
7. Puerta de vidrio templado: Paraverlosalimentosdesdeelfrente.
8. Paredes interiores fáciles de limpiar –Permitenunafácilyrápidalimpieza.
9. Dos posiciones para colocar la rejilla
1
2
3
7
8
4
6
9
5
background
Español-4
Panel de Control
Function Buttons –
Tostar “Toast”Seleccioneparatostarpan,bagels,etc.
Hornear “Bake” SeleccioneparaHornear.
Asar “Broil”SeleccioneparaAsar.
Pizza – Seleccioneparahornearunapizza.
(
) –Lepermiteajustareltiempoolaintensidadde
tostado.
(
) –Lepermitelatemperaturaolaintensidadde
tostado.
Contador de Tiempo/Temperatura “Timer/Temp”Utilice
estebotónparacambiarentretiempoytemperaturauna
vezquehayaseleccionadolafuncióndeHornear“Bake”,
Asar“Broil”oPizza(vealasecciónde“Ajustandoel
Reloj”).
Reloj “Clock” Lepermitefijarlahoradelrelojdelhorno.
Stop/Cancel –Interrumpeelcaloroanulalafunción.
Start – Iniciaelprocesodehornear/cocinar.
PreParación del horno tostador
Alutilizarelhornotostadorporprimeravez,recuerde:
•Retirartodaslasetiquetasdelasuperficiedelhorno.
•Abrirlapuertadelhornotostadorysacartodoslosdocumentos
impresosypapelesqueseencuentrendentro.
•Limpiarlarejillaylabandejaconaguacaliente,unapequeñacantidad
dedetergentelíquidoparalavarplatosyunaesponjanoabrasivaouna
almohadillalimpiadora.NOSUMERGIRELCABLE,ELENCHUFEO
ELCUERPODELAUNIDADENAGUA.
•Secarbienlaunidadantesdeutilizarla.
•Escogerunlugarparacolocarelhornotostador.Deberácolocarloen
unespacioabierto,sobreunmostradorplano,dondeelenchufepueda
llegaraltomacorriente.
background
Español-5
utilizando su horno tostador
ajustando el reloj
Oprimaelbotóndelreloj“Clock”unavezparafijarlahora.Elrelojse
pondráintermitente.
Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlahora.Oprimadenuevoel
botóndelreloj“Clock”.
Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlosminutos.
Oprimaunavezmáselbotóndelrelojylahoraquedaráfijada.
uso de la Función Para tostar
Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consulte
lasección“Colocandolarejilla”)
NOTA:Senecesitandistintasgraduacionesparadiferentestiposdepan.Los
panesmásblancosyloswaflesrequierenunagraduaciónmásbaja.Lospanes
másoscuros,losmuffinsylospanecillos,requierenunagraduaciónmásalta.
Coloquelosalimentosenlarejilla.
Presioneelbotóndetostar“Toast”.Usecualquieradelosbotonesdelasflechas
(Timer/Temp)paraseleccionarelgradodetostadodeseado.
Presioneelbotóndeiniciar“Start”.
Unavezquehayaterminadodetostar,abralapuertatotalmenteyretirelos
alimentosconcuidado.
uso de la Función Para hornear
Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consulte
lasección“Colocandolarejilla”)
Coloquelosalimentosenlarejillaoenlabandejaparahornear.
OprimaelbotónHornear“Bake”unavez.Uselosbotonesdelasflechasde
temperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.
Oprimaelbotóncontadordetiempo“Time”.Uselosbotonesdelasflechas
paraseleccionareltiempodeseado.
Oprimaelbotóndeiniciar“Start”.
NOTA:Amboselementoscalefactoresseencenderányseapagaránpara
mantenerlatemperaturadeseada.Cuandohayaterminadodehornear,abra
lapuertatotalmenteysaquelosalimentosconcuidado.
background
Español-6
uso de la Función Para asar
Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultela
sección“Colocandolarejilla”)
ColoquelarejillaparaAsardentrodelabandejaparaHornear.
Coloquelosalimentosenelrejillaparaasaralaparrilla.
Coloquelabandejasobrelarejillaadentrodelhorno.
Cierrelapuertahastalaprimeramuesca,dejandoaproximadamenteunespacio
de3pulgadasenlapartesuperior.Estogarantizaráquehayaunacorrientedeaire
adecuadaduranteelasado.
PresioneelbotónparaAsar“Broil”unavez.Utilicelosbotonesdelasflechasde
temperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.
Presioneelbotóncontadordetiempo/temperatura“Timer/Temp”.Utilicelos
botonesdelasflechasdetiempo“Timer”paraseleccionareltiempodeseado.
Presioneelbotóndeiniciar“Start”.
NOTA:Elelementocalefactorsuperiorseencenderáyseapagaráparamantenerla
temperaturadeseada.
ADVERTENCIA: NO DEJE SU HORNO DESATENDIDO.
uso de la Función Para Pizza
Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultela
sección“Colocandolarejilla”)
Coloquelapizzaenlarejilla.
PresioneelbotóndePizza.Utilicelosbotonesdelasflechasdetemperatura
“Temp.”paraajustarlatemperaturadeseada.Utilicelosbotonesdelasflechasde
tiempo“Timer”paraajustarparaajustareltiempodeseado.
Presioneelbotóndeiniciar“Start”.
cómo colocar de la rejilla
Paraqueelhornopuedaacomodarunagranvariedadde
alimentoslarejillapuedecolocarseentresposiciones.
Laposicióndelarejilladependerádeltamañodelos
alimentosydelgradodedoradoquedesee.
Paraobtenerlosmejoresresultadoscontostadasypizza,
coloquelarejillaenlaposiciónhaciaarriba,enlaguíade
rejilladelcentro.
Permitaqueelhornoseenfríeantesderetirarlarejilla.
IMPORTANTE: Larejilladelhornopuedeinclinarsehacia
adelantehaciendoquelosalimentossemuevancuandose
sacalarejilla;procedaconcuidado.
Posicionamiento
de la rejilla
background
Español-7
cómo colocar de la Bandeja
ColoquelabandejaparaHornearsobrelarejillacomoseindicaenlafiguraa
continuacción.
Para Hornear Para Asar
limPiando su horno Pequeño digital
AntesdelimpiarsuhornoOster®,desconécteloypermitaqueseenfríe.Limpie
conunpañosuaveyhúmedo.¡NOLOSUMERJAENAGUA!Asegúresedeusar
solamentejabónsuaveyagua.Loslimpiadoresabrasivos,cepillosylimpiadores
químicospuedendañarelrecubrimientodelimpiezacontinuadeestaunidad.
Vacíelabandejaparamigasfrecuentementeparaevitarlaacumulaciónde
residuos.Lasrejillasdelhornopuedenlavarseenlavadoradeplatos(laparte
superiordellavaplatosautomáticoexclusivamente).Noesnecesariootrotipode
mantenimientoquenosesealalimpiezarecomendadaenestemanual.
guardando su horno Pequeño digital
Permitaqueelaparatoseenfríecompletamenteantesdealmacenar.Sivaa
almacenarelhornoporperíodosprolongados,asegúresedequeelhornono
contengapartículasoresiduosdealimentos.Almaceneelhornoenunlugar
secocomoencimadeunamesaomostrador,osobreunarepisa.
background
Español-8
ProBlemas Y soluciones
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN
•Cocciónexcesivao
insuficientedelos
alimentos.
•Posiciónincorrectadela
temperaturaodeltiempo.
•Posicióndelarejilla.
•Puedequetengaqueajustarel
tiempoylatemperaturapara
conseguirelgustodeseado.
•Debidoaquesuhornoes
máspequeñoquesuhorno
normal,secalentarámás
rápidamenteyengeneral
cocinaráenperíodosde
tiempomáscortos.
•Consultelasección
“Colocandolarejilla”.Puede
quetengaqueajustarsela
rejilladependiendodeltipode
alimento.
•Oloraquemado. •Acumulacióndecomida
dentrodelhorno,enlos
elementoscalefactoreso
enlabandejarecolectora
demigas.
• Consultelasección
“Limpiandosuhorno”.
•Elhornono
enciende.
•Elartefactoestá
desenchufado.
•Noseseleccionóelbotón
deiniciar“Start”.
•Enchufeelhornoenun
tomacorrienteeléctrico.
•Seleccioneelbotóndel
contadordetiempo/
temperatura“Timer/Temp.”
hastalaposicióndeseada.
•Presioneelbotóndeiniciar
“Start”.
•Sólamenteun
elementocalefactor
secalienta.
•Laseleccióndelafunción
determinaqueelemento
calefactorestaráen
funcionamiento.
•Cuandotueste,compruebe
queelhornonoseencuentra
enlaposicióndeAsarala
parrilla.
•Loselementos
calefactoresno
semantienen
encendidos.
•Loselementos
calefactoresseencenderán
yapagaránparamantener
elcaloradecuado.
•Asegúresedetener
seleccionadalafunciónque
desea.
•Nosepuedecambiar
defunción.
•Esnecesariocancelarla
función.
•Presioneelbotóndecancelar.
background
Español-9
garantía limitada de 1 año
SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer
Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando
bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),
garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,este
productoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asu
elección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedel
mismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazose
realizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Sielproductoya
noestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalor
igualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustar
ningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínará
éstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafecha
decomprainicialylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompra
original.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibode
compra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasque
vendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiarde
ningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosquese
produzcancomoresultadodeusonegligenteomalusodelproducto,usode
voltajeincorrectoocorrienteinapropiada,usocontrarioalasinstrucciones
operativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajeno
aJCSoaunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantía
nocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesy
tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporel
incumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíao
condiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadose
limita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,
expresa,implícita,legalodecualquierotranaturaleza.
background
Español-10
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,
usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,
incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,ola
pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeuna
obligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontra
elcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusióno
limitacióndelosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesala
duracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusión
olaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciode
garantía,llameal1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrode
servicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciode
garantía,llameal1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrode
servicioqueleresultemásconveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.
operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida
33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation
(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,
20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotro
problemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaal
DepartamentodeServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
background
Forproductquestionscontact:
JardenConsumerService
USA:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer
Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing
businessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.Jarden
ConsumerSolutionsisasubsidiaryofJardenCoporation(NYSE:JAH)
Parapreguntassobrelosproductosllame:
JardenConsumerService
EE.UU.:1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede
JardenConsumerSolutions.
Todoslosderechosreservados.
DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede
JardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.JardenConsumer
SolutionsesunasubsidiariadeJardenCoporation(NYSE:JAH)
CBA-051012
PrintedinChina ImpresoenChina

Specifications

Oster TSSTTVDGSM Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products