Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Thermador
Thermador MED271JS User Manual
User Manual Thermador MED271JS Single Wall Oven 27'' Masterpiece Stainless steel
Documents for Thermador MED271JS
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Product Spec Sheet - (English)
Download
Installation instructions - (English)
Download
Installation instructions - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For MED271JS.
Page 1/72
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
MASTERPIECE
®
SERIES
BUIL
T-IN O
VEN
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Thermador MED271JS:
masterpiece® series built-in oven
1
Table of Contents 4
3
Table of ContentsUse and care manual
4
About This Manual
5
How This Manual is Organized
5
Signal Words for Safety and Best Use
5
9 WARNING
5
9 CAUTION
5
NOTICE:
5
Note:
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
6
Proper Installation and Maintenance
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
6
Fire Safety
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
7
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
7
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
7
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
7
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
7
d. Use an extinguisher ONLY if:
7
Burn Prevention
7
CAUTION
7
Child Safety
7
CAUTION
7
Cleaning Safety
7
Cookware Safety
8
NOTICE:
8
State of California Proposition 65 Warnings
8
WARNING
8
Getting Started
9
Parts
9
Cooling Fan
9
Oven Vent
9
Convection Fan
9
Oven Bottom
10
9 WARNING
10
Accessories
10
Inserting Racks
10
9 CAUTION
10
Flat Rack
10
1. Grasp rack firmly on both sides.
10
2. Insert rack (see picture).
10
3. Tilt rack up to allow stop into rack guide.
10
4. Bring rack to a horizontal position and push the rest of the way in.
10
1. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.
10
2. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.
10
Telescopic Rack
10
1. Hold the rack on a slight angle.
10
2. Engage the rear hooks in the accessory brackets.
11
3. Hold the rack straight.
11
4. Push the rack in until it is even with the front hooks.
11
5. Lift the rack up.
11
6. Push the rack in completely.
11
7. Engage the rack’s front hooks in the accessory brackets.
11
9 CAUTION
11
Control
11
Touchpads
11
Display Icons
12
Operation
12
About the Appliance
12
Before Using the Appliance for the First Time
12
Basic Features
13
Turning the Oven on and off
13
Setting the Language
13
1. Press INFO.
13
2. Press 2 for “custom”.
13
3. Press 2 for “Language”.
13
4. Use the numeric keys to select your preferred language.
13
Tips:
13
Setting the Date and Time
13
1. Press CLOCK.
13
2. Enter the current time; for instance, for 11:30, press the keys 1 1 3 0.
13
3. Press CLOCK.
13
4. Press 1 for am or 2 for pm (12-hour-mode).
13
1. Set the clock as described above.
13
2. Enter the current year; for instance, for 2012 press the keys 2 0 1 2.
13
3. Press CLOCK.
13
4. Enter the current month (1-12).
13
5. Press CLOCK.
13
6. Enter the current day of the month.
13
7. Press CLOCK.
13
Tips:
13
User Settings
14
1. Press INFO.
14
2. Press 2 for "custom".
14
3. Select the desired menu item.
14
Tips:
14
Selecting the upper or lower oven
14
Setting the oven mode and temperature
14
1. Press ON/OFF to switch on the oven.
14
2. Double ovens: select the desired oven by pressing UPPER or LOWER.
14
3. Press the desired oven mode.
14
4. Enter the temperature, for instance, press 4 0 0 for 400 °F.
14
5. Press START.
14
Tips:
14
Heating Time Limitation
15
100-200
15
38-93
15
24 h
15
201-550
15
94-288
15
12 h
15
Panel Lock
15
Timer
15
1. Press TIMER.
15
2. Enter length of time, for instance, 10 3 0 for 10 minutes and 30 seconds.
15
3. Press TIMER START/OFF.
15
1. Press TIMER.
15
2. Set a new time.
15
3. Press TIMER START/OFF.
15
Tips:
15
Fast Preheat
15
1. Set the oven mode and temperature as usual.
15
2. Press FAST PREHEAT.
15
3. Press START.
15
Special features
15
Cook Time
16
9 CAUTION
16
1. Set the oven mode and temperature.
16
2. Press COOK TIME.
16
3. Enter the cooking time in hours and minutes. For instance, for 45 minutes, press the numbers 0 4 5.
16
4. Press START.
16
Tips:
16
Stop Time
16
9 CAUTION
16
1. Set a Cook Time first.
16
2. Press STOP TIME.
16
3. Enter the stop time. For instance, for 12:45, press the numbers 1 2 4 5.
16
4. Press START.
16
Tips:
16
Probe
17
1. Insert the probe into the meat as described above.
17
2. Connect the probe to the oven.
17
NOTICE:
17
3. Set the cooking mode and temperature.
17
4. Press PROBE.
17
5. Set the internal temperature for the probe; for instance, press 1 4 5 to set the probe temperature to 145º. See cooking charts for appropriate internal temperatures.
17
6. Press START.
17
Tips:
17
Easy Cook
17
9 CAUTION
17
1. Press EASY COOK.
18
2. Select the function using the numeric keys; for instance, 4 for "Meats".
18
3. Select the type of food you want to cook. For instance, press 1 for Rib Eye Roast.
18
4. Choose the level of doneness.
18
5. Use the numeric keys to set the weight, for instance press 3 5 for 3.5 lbs.
18
6. Press START.
18
Tips:
18
Favorites
18
1. Select the cooking mode, cook time and temperature for your favorite dish.
18
2. Press FAVORITES.
18
3. Press numeric key 1 for "Save Favorite".
18
4. Select your preferred memory setting.
18
1. Press FAVORITES.
19
2. Press numeric key 2 to select "Start Favorite".
19
3. Select your preferred memory setting.
19
Tips:
19
Sabbath Mode
19
1. Press and hold BAKE for five seconds.
19
2. Press COOK TIME.
19
3. Set the preferred time, for instance, press the keys 3 0 0 0 for 30 hours.
19
4. Press START.
19
Tips:
19
Getting the Most Out of Your Appliance
19
General Tips
19
Pan Placement
19
Aluminum Foil
19
9 WARNING
19
Preheating the Oven
19
Preheat Reminders
20
For Best Results
20
Baking Pans and Dishes
20
High Altitude Baking
20
Condensation
20
Bake %
20
Tips
20
Convection Bake (Some Models) 2
21
Tips
21
True Convection :
21
Tips
21
Roast %
21
Tips
21
Convection Roast 2
22
Tips
22
Broil #
22
Tips
22
Convection Broil 1
22
Tips
22
Pizza 2
22
Tips
22
Speed Convection ‹
23
Tips
23
Proof (Some Models) %
23
Warm %
23
9 CAUTION
23
When using Warm mode, follow these guidelines:
23
Dehydrate :
23
Tips
23
Dehydrate Chart
23
Cleaning and Maintenance
24
Self-Clean
24
9 WARNING
24
When using the Self-Clean setting
24
9 CAUTION
24
Avoid risk of damage
24
1. Press SELF CLEAN.
24
2. Press COOK TIME.
24
3. Depending on the soil level, you can change the length of the Self-Clean mode (1:30 - 2:30 hours). To change the cleaning time to 2 hours and 15 minutes (2:15), press 215.
25
4. Press START.
25
Tips:
25
Avoid These Cleaners
25
Cleaning Guide
25
Maintenance
26
Replacing an Oven Light
26
9 CAUTION
26
when replacing an oven light:
26
1. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).
26
2. Remove the oven racks if necessary to provide access to the bulb housing.
26
3. Remove the glass cover by unscrewing it.
26
4. The halogen bulb is visible in the light fixture.
26
5. Remove the halogen bulb by pulling it out of the 2 pin socket. Pull straight down and out.
26
6. Replace with a new halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Press the 2 pins on the bulb into the socket holes until the bulb is firmly seated.
26
7. Screw the glass cover back on.
26
8. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).
26
1. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).
27
2. Remove oven racks if necessary to provide access to the bulb housing.
27
3. Optional: remove oven door to provide easier access and visibility.
27
4. Insert the tip of a narrow flat blade screwdriver between the metal clips at about a 40° angle. The screwdriver blade must be able to pass between the metal clips to reach the inner catch.
27
5. (A) Push the screwdriver blade inward to disengage the catch from the slot in the light housing.
27
6. (B) Gently pry the lens off by moving the screwdriver handle away from the oven wall. The lens should detach easily. Do not attempt to force it.
27
7. Pull the halogen bulb from its socket. If it is difficult to grasp the bulb using one hand, use both forefingers to pinch behind the rounded part of the bulb, then pull the bulb out using both hands.
27
8. Replace the halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Align the bulb prongs with the socket holes and press into place.
27
9. Put the glass cover back on by inserting it into the mounting clip and pressing the end nearest you into the housing until it locks into place.
27
10. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).
27
Removing the Oven Door
27
9 CAUTION
27
When removing the oven door:
27
To remove the oven door:
27
1. Read the preceeding caution notice before beginning the oven door removal process.
27
2. Provide a nearby place to safely lay the door after removal so it will not fall over or be stepped upon. Lay the door flat on a blanket or cushioned surface.
27
3. Open the oven door fully until it is parallel to the floor. The door contains powerful springs to assist with closing the door. It is necessary to position the toggle locks in place to take the tension off the springs.
27
4. To access the toggle locks, remove the locking plate using a T20 star head driver.
28
5. After removing the screw, (A) lift the locking plate up and then pivot it out to remove. Repeat for the other hinge. Retain both locking plates and screws for reinstallation.
28
6. Flip the locking levers towards the door as far as they will go. Hint: (B) It may be helptul to use the tip of a screwdriver to pull out the locking levers. (C) Make sure both locking levers are in the locked position pushed all the way towards th...
28
7. With the toggles in place as shown, carefully close the oven door until the front side of the door is about 5½ inches (140 mm) from the control panel.
28
8. Grasp the door firmly using both hands. The door weighs over 30 pounds.
28
9 CAUTION
28
9. Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven door frame. With both door hinge feet disengaged, lift the door off the unit.
28
10. Carefully move the door to a safe place to protect it from damage until you are ready to reinstall it.
28
Replacing the Oven Door
28
1. Hold the door firmly in both hands at a 30° angle to the front of the unit.
28
2. Guide the door hinges into the hinge slots on the unit housing.
28
3. Slide the door in until the slots on the hinges engage the oven housing. Hint: it may be necessary to rock the door slightly to seat it correctly.
28
4. Lower the door into the fully open 90° position. If the door will not lower all the way to the 90° position, the hinges are not correctly seated. The door should be straight, not crooked.
28
5. Push the locking toggles back into the unlocked position, toward the oven cavity.
28
6. Reinstall the locking plates and screws (see door removal process above).
28
7. Close the door gently. It should close all the way. Gently open and close the door several times to be sure it is correctly installed and securely in place.
28
Service
29
Troubleshooting Chart
29
Data Plate
30
How to Obtain Service or Parts
30
Cooking Charts
30
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
30
Baked Goods/Entrees
30
Meats
32
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
32
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
34
What this Warranty Covers & Who it Applies to
34
How Long the Warranty Lasts
34
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
34
Out of Warranty Product
34
Warranty Exclusions
34
THERMADOR® Support
35
Service
35
Parts and Accessories
35
Table des MatièresNotice d’utilisation
36
À propos de ce manuel
37
Comment ce manuel est organisé
37
Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
37
9 AVERTISSEMENT
37
9 ATTENTION
37
AVIS :
37
Remarque :
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
38
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
38
AVERTISSEMENT
38
Installation et entretien corrects
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
Sécurité-incendie
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
39
AVERTISSEMENT
39
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
39
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
39
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
39
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
39
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
39
Prévention des brûlures
39
ATTENTION
39
Sécurité des enfants
39
ATTENTION
40
Consignes en matière de nettoyage
40
Sécurité pour la batterie de cuisine
40
AVIS :
40
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
40
AVERTISSEMENT
40
Mise en route
41
Pièces
41
Ventilateur de refroidissement
41
Évent du four
41
Ventilateur à convection
42
Sole du four
42
9 AVERTISSEMENT
42
Accessoires
42
Mise en place de la grille
42
9 ATTENTION
42
Grille plate
42
1. Saisir fermement la grille par les côtés.
42
2. Installer la grille (voir illustration).
42
3. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide.
42
4. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond.
42
1. Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi.
42
2. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.
42
Grille télescopique
43
1. Tenir la grille en l'inclinant légèrement.
43
2. Insérer les crochets arrière dans les supports d'accessoires.
43
3. Tenir la grille en position horizontale.
43
4. Introduire la grille jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec les crochets avant.
43
5. Soulever la grille.
43
6. Pousser la grille jusqu'au fond.
43
7. Introduire les crochets avant de la grille dans les supports d'accessoires.
43
9 ATTENTION
43
Tableau de commande
44
Touches à effleurement
44
Symbole d'affichage
44
Fonctionnement
45
Concernant cet appareil
45
Avant la première utilisation
45
Fonctionnalités de base
45
Activation et désactivation du four
45
Paramétrage de la langue
45
1. Appuyer sur INFO.
45
2. Pour "personnalisés", appuyer sur 2.
45
3. Pour "langue", appuyer sur 2.
46
4. Utiliser les touches numériques pour programmer le langage désiré.
46
Conseils :
46
Paramétrage de la date et de l'heure
46
1. Appuyer sur CLOCK.
46
2. Saisir l'heure actuelle ; par exemple, pour 11 h 30, appuyer sur les touches 1 1 3 0.
46
3. Appuyer sur CLOCK.
46
4. Appuyer sur 1 pour "am" ou 2 pour "pm" (format de 12 heures).
46
1. Programmer l'horloge comme indiqué précédemment.
46
2. Saisir l'année en cours ; par exemple, pour 2012, appuyer sur les touches 2 0 1 2.
46
3. Appuyer sur CLOCK.
46
4. Saisir le mois en cours (1 à 12).
46
5. Appuyer sur CLOCK.
46
6. Saisir le jour actuel du mois.
46
7. Appuyer sur CLOCK.
46
Conseils :
46
Paramètres utilisateur
46
1. Press INFO.
47
2. Pour "au choix", appuyer sur 2.
47
3. Sélectionner l'élément de menu désiré.
47
Conseils :
47
Sélection du four supérieur ou inférieur
47
Paramétrage du mode du four et de la température
47
1. Appuyer sur ON/ OFF (MARCHE/ARRÊT) pour mettre le four sous tension.
47
2. Fours doubles : pour sélectionner le four désiré, appuyer sur UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR).
47
3. Appuyer sur le mode désiré.
47
4. Saisir la température, par exemple pour 400 °F (204 °C), appuyer sur 4 0 0.
47
5. Appuyer sur START (DÉPART).
47
Conseils :
47
Limitation du temps de chauffage
47
100-200
47
38-93
47
24 h
47
201-550
47
94-288
47
12 h
47
Verrouillage du tableau de commande
47
Minuterie (Timer)
48
1. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE).
48
2. Saisir la durée, par exemple, 10 30 pour 10 minutes et 30 secondes.
48
3. Appuyer sur TIMER START/OFF (DÉPART/ARRÊT MINUTERIE).
48
1. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE).
48
2. Définir la nouvelle durée.
48
3. Appuyer sur TIMER START/OFF (DÉPART/ARRÊT MINUTERIE).
48
Conseils :
48
Préchauffage rapide
48
1. Régler le mode du four et la température comme à l'accoutumée.
48
2. Appuyer sur FAST PREHEAT.
48
3. Appuyer sur START.
48
Fonctions spéciales
48
Temps de cuisson (Cook Time)
48
9 ATTENTION
48
1. Régler le mode du four et la température.
49
2. Appuyer sur COOK TIME.
49
3. Saisir le temps de cuisson en heures et en minutes. Par exemple, pour 45 minutes de cuisson, appuyer sur les chiffres 0 4 5.
49
4. Appuyer sur START.
49
Conseils :
49
Heure d'arrêt
49
9 ATTENTION
49
1. Régler tout d'abord la durée de cuisson.
49
2. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).
49
3. Entrer l'heure d'arrêt. Par exemple pour indiquer 12:45, appuyer sur les chiffres 1 2 4 5.
49
4. Appuyer sur START (démarrage).
49
Conseils :
49
Sonde (Probe - certains modèles)
49
1. Introduire la sonde dans la viande comme décrit ci- dessus.
50
2. Brancher la sonde sur le four.
50
Remarque :
50
3. Régler le mode de cuisson et la température.
50
4. Appuyer sur PROBE (SONDE).
50
5. Régler la température interne de la sonde ; par exemple, pour régler la température de la sonde sur 145°, appuyer sur 1 4 5. Voir les tableaux de cuisson pour obtenir les températures internes appropriées.
50
6. Appuyer sur START (DÉPART).
50
Conseils :
50
Cuisson automatique (Easy Cook)
50
9 ATTENTION
50
1. Appuyer sur EASY COOK.
51
2. électionner la fonction à l'aide des touches numériques ; par exemple, 4 pour "Viande".
51
3. Sélectionner le type d'aliment que vous voulez cuisiner. Par exemple, pour "Rôti boeuf", appuyer sur 1.
51
4. Choisir le niveau de cuisson.
51
5. Utiliser les touches numériques pour programmer le poids, par exemple pour 3.5 lb, appuyer sur 3 5.
51
6. Appuyer sur START
51
Conseils :
51
Favorites (favoris)
51
1. Sélectionnez le mode de cuisson, le temps de cuisson et la température de votre plat favoris.
51
2. Appuyer sur FAVORITES (favoris).
51
3. Appuyer sur la touche 1 pour sauvegarder le réglage.
52
4. Sélectionner le réglage de mémoire voulu.
52
1. Appuyer sur FAVORITES (favoris).
52
2. Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner "Start Favorite" (démarrer le réglage en favori).
52
3. Sélectionner le réglage de mémoire voulu.
52
Conseils :
52
Mode Sabbat (Sabbath Mode)
52
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche BAKE pendant cinq secondes.
52
2. Appuyer sur COOK TIME.
52
3. Programmer le temps désiré ; par exemple, pour 30 heures, appuyer sur les touches 3 0 0 0.
52
4. Appuyer sur START.
52
Conseils :
52
Tirer le meilleur parti de votre appareil
52
Conseils généraux
52
Mise en place des ustensiles de cuisson
52
Papier aluminium
52
9 AVERTISSEMENT
52
Préchauffer le four
52
Préchauffage Rappels
53
Pour de meilleurs résultats
53
Moules et plats
53
Cuisson à haute altitude
53
Condensation
53
Bake (Cuisson) %
53
Conseils
53
Convection Bake (Cuisson par convection - certains modèles) 2
54
Conseils
54
True Convection (Convection authentique) :
54
Conseils
54
Roast (Rôtissage) %
55
Conseils
55
Convection Roast (Rôtissage par convection) 2
55
Conseils
55
Broil (Cuisson au gril) #
55
Conseils
55
Convection Broil (Cuisson au gril par convection) 1
55
Conseils
56
Pizza 2
56
Conseils
56
Speed Convection (Convection rapide) ‹
56
Conseils
56
Proof (Apprêt - certains modèles) %
56
Warm (Maintien au chaud ) %
57
9 ATTENTION
57
lors de l'utilisation du mode de maintien au chaud, suivre les recommandations suivantes :
57
Dehydrate (Dessiccation) :
57
Conseils
57
Tableau de dessiccation
57
Nettoyage et entretien
58
Autonettoyage
58
9 AVERTISSEMENT
58
Lorsque vous utilisez le réglage auto- nettoyant
58
9 ATTENTION
58
Éviter les risques de dommages
58
1. Appuyer sur SELF CLEAN.
58
2. Appuyer sur COOK TIME.
58
3. Selon le niveau d'encrassement, vous pouvez modifier la durée du mode d'autonettoyage (de 1 heure 30 à 2 heures 30). Pour modifier la valeur de la durée de nettoyage à 2 heures 15 minutes (2:15), appuyer sur 2 1 5.
58
4. Appuyer sur START.
58
Conseils :
59
Éviter ces produits nettoyants
59
Guide de nettoyage
59
Entretien
60
Remplacement de l'ampoule du four
60
9 ATTENTION
60
Pendant le remplacement de l'ampoule du four :
60
1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
60
2. S'il y a lieu, retirez les grilles pour pourvoir accéder au boîtier protégeant l'ampoule.
60
3. Retirer le couvercle de verre en le dévissant.
60
4. L'ampoule à halogène est visible dans l'appareil d'éclairage.
60
5. Retirer l'ampoule à halogène en l'extrayant du socle à deux broches. Tirer vers le bas pour l'extraire.
60
6. Remplacer par une ampoule à halogène neuve. Saisir l'ampoule neuve avec un chiffon doux et propre. Presser les deux broches de l'ampoule dans les trous du socle jusqu'à ce que l'ampoule soit bien logée dans celui-ci.
61
7. Revisser le couvercle de verre pour le mettre en place.
61
8. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
61
1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
61
2. Au besoin, retirer les grilles pour accéder plus facilement au boîtier protégeant l'ampoule.
61
3. En option : Retirer les portes du four pour un accès plus facile et une meilleure visibilité.
61
4. Insérer la pointe du tournevis à lame plate étroite entre les fixations métalliques à un angle d'environ 40°. La lame du tournevis doit pouvoir passer entre les fixations métalliques afin d'atteindre les crampons intérieurs.
61
5. (A) Pousser la lame du tournevis vers l'intérieur pour décrocher le crampon de la fente du boîtier d'éclairage.
61
6. (B) Enlever doucement le couvercle au moyen d'un effet de levier en éloignant le manche du tournevis de la paroi du four. Le couvercle de verre devrait se détacher facilement. Ne pas essayer de le forcer.
61
7. Retirer l'ampoule à halogène de son socle. Si vous éprouvez de la difficulté à saisir l'ampoule à une main, la saisir à l'arrière de la partie arrondie au moyen de vos deux index et retirer celle-ci en utilisant vos deux mains.
61
8. Remplacer l'ampoule à halogène. Saisir la nouvelle ampoule avec un chiffon doux et propre. Aligner les broches dans le socle et appuyer sur l'ampoule pour la mettre en place.
61
9. Remettre le couvercle de verre en l'insérant dans l'attache de fixation et en appuyant la partie la plus proche de vous dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bloqué en place.
62
10. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
62
Retrait de la porte du four
62
9 ATTENTION
62
Retrait de la porte du four :
62
1. Lire la mise en garde précédente avant de commencer à enlever la porte.
62
2. Réserver un endroit à proximité pour déposer la porte après l'avoir retirée où elle ne tombera pas et où personne ne lui marchera dessus. Déposer la porte à plat sur une couverture ou une surface matelassée.
62
3. Ouvrir la porte du four jusqu'à ce que celle-ci soit parallèle au plancher. La porte est dotée de ressorts puissants qui aident à la fermer. Il est nécessaire de mettre les genouillère dans la position requise pour que les ressorts ne soient...
62
4. Pour accéder aux genouillères de verrouillage, retirer les plaques de verrouillage à l'aide d'un tournevis cruciforme T20.
62
5. Après avoir retiré la vis, (A) soulever la plaque de verrouillage et la faire pivoter pour l'enlever. Répéter l'opération pour l'autre charnière. Conserver les plaques de verrouillage et les vis pour réinstaller la porte.
62
6. Abaisser les leviers de verrouillage vers la porte, aussi loin que possible. (B) Utiliser la pointe d'un tournevis pour abaisser les leviers de verrouillage plus facilement. (C) Vérifier que les deux leviers de verrouillage soient en position ver...
63
7. Avec les genouillères bien en place, tel que montré dans l'illustration, fermer doucement la porte du four jusqu'à ce que la face avant de la porte se trouve à 5 1/2 pouces (140 mm) du panneau de contrôle.
63
8. Empoigner fermement la porte à deux mains. Le poids de la porte est de plus de 30 livres (13 kilos).
63
9 ATTENTION
63
9. Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les deux charnières de la porte du four sont dégagées, soulever la porte pour...
63
10. Déplacer la porte avec précaution vers un endroit sécuritaire pour la protéger des dommages jusqu'au moment de la remettre en place.
63
Remettre la porte
63
1. Tenir fermement la porte à deux mains dans un angle de 30° devant le four.
63
2. Guider les charnières de la porte dans les fentes situées sur le cadre du four.
63
3. Faire glisser la porte jusqu'à ce que les encoches des charnières s'engagent dans le cadre du four. Conseil : Il peut s'avérer nécessaire de secouer légèrement la porte pour bien la mettre en place.
63
4. Ouvrir complètement la porte pour qu'elle ait un angle de 90°. Si la porte ne s'ouvre pas complètement jusqu'à faire un angle de 90°, le charnières ne sont pas correctement engagées. La porte devrait être droite et ne pas dévier.
63
5. Pousser les genouillères en position déverrouillée, c'est-à-dire orientée vers la cavité du four.
63
6. Réinstaller les plaques de verrouillage et les vis (voir la procédure de retrait de la porte ci-haut).
63
7. Fermer doucement la porte. Elle devrait fermer complètement. Ouvrir et fermer lentement la porte plusieurs fois pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée.
63
Dépannage
64
Tableau de dépannage
64
Plaque signalétique
65
Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces
65
Tableaux de cuisson
66
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
66
Produits Boulangers/Entrées
66
Viandes
68
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
68
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
70
Couverture de la garantie :
70
Durée de la garantie
70
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
70
Produit hors garantie
70
Exclusions à la garantie
71
Soutien THERMADOR®
71
Dépannage
71
Pièces et accessoires
71
File type: PDF
File name: 18828480_med271js.pdf
File size: 4.78 MB
File Language: English
Pages: 72
Author: Thermador
File created: 2013-03-26
Published: 2021-07-05
Updated: 2023-06-30
Download File
Specifications
Brand:
Thermador
Model: MED271JS
Category:
Wall Ovens
See other models:
RECHMWB30
RECHMCB
RECHMWB36
PA36WLBH
VTR630W
Photos
Download User Manual
Related Products
Thermador MED301LWS
Thermador MED301WS
Thermador HMDW30WS
Thermador HMWB481WS
Thermador MEDS301WS
Thermador T30BB910SS
Thermador SGSXP305TS
Thermador SGSP365TS
Thermador T18IF905SP
Thermador DWHD770WPR
Thermador PRG486WDG
Thermador PODS301W
Thermador POM301W
Thermador PRG305WH
Thermador PRG304WH
Table of Contents
×
masterpiece® series built-in oven
1
Table of Contents 4
3
Table of ContentsUse and care manual
4
About This Manual
5
How This Manual is Organized
5
Signal Words for Safety and Best Use
5
9 WARNING
5
9 CAUTION
5
NOTICE:
5
Note:
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
6
Proper Installation and Maintenance
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
6
Fire Safety
6
WARNING
6
WARNING
6
WARNING
7
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
7
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
7
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
7
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
7
d. Use an extinguisher ONLY if:
7
Burn Prevention
7
CAUTION
7
Child Safety
7
CAUTION
7
Cleaning Safety
7
Cookware Safety
8
NOTICE:
8
State of California Proposition 65 Warnings
8
WARNING
8
Getting Started
9
Parts
9
Cooling Fan
9
Oven Vent
9
Convection Fan
9
Oven Bottom
10
9 WARNING
10
Accessories
10
Inserting Racks
10
9 CAUTION
10
Flat Rack
10
1. Grasp rack firmly on both sides.
10
2. Insert rack (see picture).
10
3. Tilt rack up to allow stop into rack guide.
10
4. Bring rack to a horizontal position and push the rest of the way in.
10
1. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.
10
2. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.
10
Telescopic Rack
10
1. Hold the rack on a slight angle.
10
2. Engage the rear hooks in the accessory brackets.
11
3. Hold the rack straight.
11
4. Push the rack in until it is even with the front hooks.
11
5. Lift the rack up.
11
6. Push the rack in completely.
11
7. Engage the rack’s front hooks in the accessory brackets.
11
9 CAUTION
11
Control
11
Touchpads
11
Display Icons
12
Operation
12
About the Appliance
12
Before Using the Appliance for the First Time
12
Basic Features
13
Turning the Oven on and off
13
Setting the Language
13
1. Press INFO.
13
2. Press 2 for “custom”.
13
3. Press 2 for “Language”.
13
4. Use the numeric keys to select your preferred language.
13
Tips:
13
Setting the Date and Time
13
1. Press CLOCK.
13
2. Enter the current time; for instance, for 11:30, press the keys 1 1 3 0.
13
3. Press CLOCK.
13
4. Press 1 for am or 2 for pm (12-hour-mode).
13
1. Set the clock as described above.
13
2. Enter the current year; for instance, for 2012 press the keys 2 0 1 2.
13
3. Press CLOCK.
13
4. Enter the current month (1-12).
13
5. Press CLOCK.
13
6. Enter the current day of the month.
13
7. Press CLOCK.
13
Tips:
13
User Settings
14
1. Press INFO.
14
2. Press 2 for "custom".
14
3. Select the desired menu item.
14
Tips:
14
Selecting the upper or lower oven
14
Setting the oven mode and temperature
14
1. Press ON/OFF to switch on the oven.
14
2. Double ovens: select the desired oven by pressing UPPER or LOWER.
14
3. Press the desired oven mode.
14
4. Enter the temperature, for instance, press 4 0 0 for 400 °F.
14
5. Press START.
14
Tips:
14
Heating Time Limitation
15
100-200
15
38-93
15
24 h
15
201-550
15
94-288
15
12 h
15
Panel Lock
15
Timer
15
1. Press TIMER.
15
2. Enter length of time, for instance, 10 3 0 for 10 minutes and 30 seconds.
15
3. Press TIMER START/OFF.
15
1. Press TIMER.
15
2. Set a new time.
15
3. Press TIMER START/OFF.
15
Tips:
15
Fast Preheat
15
1. Set the oven mode and temperature as usual.
15
2. Press FAST PREHEAT.
15
3. Press START.
15
Special features
15
Cook Time
16
9 CAUTION
16
1. Set the oven mode and temperature.
16
2. Press COOK TIME.
16
3. Enter the cooking time in hours and minutes. For instance, for 45 minutes, press the numbers 0 4 5.
16
4. Press START.
16
Tips:
16
Stop Time
16
9 CAUTION
16
1. Set a Cook Time first.
16
2. Press STOP TIME.
16
3. Enter the stop time. For instance, for 12:45, press the numbers 1 2 4 5.
16
4. Press START.
16
Tips:
16
Probe
17
1. Insert the probe into the meat as described above.
17
2. Connect the probe to the oven.
17
NOTICE:
17
3. Set the cooking mode and temperature.
17
4. Press PROBE.
17
5. Set the internal temperature for the probe; for instance, press 1 4 5 to set the probe temperature to 145º. See cooking charts for appropriate internal temperatures.
17
6. Press START.
17
Tips:
17
Easy Cook
17
9 CAUTION
17
1. Press EASY COOK.
18
2. Select the function using the numeric keys; for instance, 4 for "Meats".
18
3. Select the type of food you want to cook. For instance, press 1 for Rib Eye Roast.
18
4. Choose the level of doneness.
18
5. Use the numeric keys to set the weight, for instance press 3 5 for 3.5 lbs.
18
6. Press START.
18
Tips:
18
Favorites
18
1. Select the cooking mode, cook time and temperature for your favorite dish.
18
2. Press FAVORITES.
18
3. Press numeric key 1 for "Save Favorite".
18
4. Select your preferred memory setting.
18
1. Press FAVORITES.
19
2. Press numeric key 2 to select "Start Favorite".
19
3. Select your preferred memory setting.
19
Tips:
19
Sabbath Mode
19
1. Press and hold BAKE for five seconds.
19
2. Press COOK TIME.
19
3. Set the preferred time, for instance, press the keys 3 0 0 0 for 30 hours.
19
4. Press START.
19
Tips:
19
Getting the Most Out of Your Appliance
19
General Tips
19
Pan Placement
19
Aluminum Foil
19
9 WARNING
19
Preheating the Oven
19
Preheat Reminders
20
For Best Results
20
Baking Pans and Dishes
20
High Altitude Baking
20
Condensation
20
Bake %
20
Tips
20
Convection Bake (Some Models) 2
21
Tips
21
True Convection :
21
Tips
21
Roast %
21
Tips
21
Convection Roast 2
22
Tips
22
Broil #
22
Tips
22
Convection Broil 1
22
Tips
22
Pizza 2
22
Tips
22
Speed Convection ‹
23
Tips
23
Proof (Some Models) %
23
Warm %
23
9 CAUTION
23
When using Warm mode, follow these guidelines:
23
Dehydrate :
23
Tips
23
Dehydrate Chart
23
Cleaning and Maintenance
24
Self-Clean
24
9 WARNING
24
When using the Self-Clean setting
24
9 CAUTION
24
Avoid risk of damage
24
1. Press SELF CLEAN.
24
2. Press COOK TIME.
24
3. Depending on the soil level, you can change the length of the Self-Clean mode (1:30 - 2:30 hours). To change the cleaning time to 2 hours and 15 minutes (2:15), press 215.
25
4. Press START.
25
Tips:
25
Avoid These Cleaners
25
Cleaning Guide
25
Maintenance
26
Replacing an Oven Light
26
9 CAUTION
26
when replacing an oven light:
26
1. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).
26
2. Remove the oven racks if necessary to provide access to the bulb housing.
26
3. Remove the glass cover by unscrewing it.
26
4. The halogen bulb is visible in the light fixture.
26
5. Remove the halogen bulb by pulling it out of the 2 pin socket. Pull straight down and out.
26
6. Replace with a new halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Press the 2 pins on the bulb into the socket holes until the bulb is firmly seated.
26
7. Screw the glass cover back on.
26
8. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).
26
1. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).
27
2. Remove oven racks if necessary to provide access to the bulb housing.
27
3. Optional: remove oven door to provide easier access and visibility.
27
4. Insert the tip of a narrow flat blade screwdriver between the metal clips at about a 40° angle. The screwdriver blade must be able to pass between the metal clips to reach the inner catch.
27
5. (A) Push the screwdriver blade inward to disengage the catch from the slot in the light housing.
27
6. (B) Gently pry the lens off by moving the screwdriver handle away from the oven wall. The lens should detach easily. Do not attempt to force it.
27
7. Pull the halogen bulb from its socket. If it is difficult to grasp the bulb using one hand, use both forefingers to pinch behind the rounded part of the bulb, then pull the bulb out using both hands.
27
8. Replace the halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Align the bulb prongs with the socket holes and press into place.
27
9. Put the glass cover back on by inserting it into the mounting clip and pressing the end nearest you into the housing until it locks into place.
27
10. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).
27
Removing the Oven Door
27
9 CAUTION
27
When removing the oven door:
27
To remove the oven door:
27
1. Read the preceeding caution notice before beginning the oven door removal process.
27
2. Provide a nearby place to safely lay the door after removal so it will not fall over or be stepped upon. Lay the door flat on a blanket or cushioned surface.
27
3. Open the oven door fully until it is parallel to the floor. The door contains powerful springs to assist with closing the door. It is necessary to position the toggle locks in place to take the tension off the springs.
27
4. To access the toggle locks, remove the locking plate using a T20 star head driver.
28
5. After removing the screw, (A) lift the locking plate up and then pivot it out to remove. Repeat for the other hinge. Retain both locking plates and screws for reinstallation.
28
6. Flip the locking levers towards the door as far as they will go. Hint: (B) It may be helptul to use the tip of a screwdriver to pull out the locking levers. (C) Make sure both locking levers are in the locked position pushed all the way towards th...
28
7. With the toggles in place as shown, carefully close the oven door until the front side of the door is about 5½ inches (140 mm) from the control panel.
28
8. Grasp the door firmly using both hands. The door weighs over 30 pounds.
28
9 CAUTION
28
9. Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven door frame. With both door hinge feet disengaged, lift the door off the unit.
28
10. Carefully move the door to a safe place to protect it from damage until you are ready to reinstall it.
28
Replacing the Oven Door
28
1. Hold the door firmly in both hands at a 30° angle to the front of the unit.
28
2. Guide the door hinges into the hinge slots on the unit housing.
28
3. Slide the door in until the slots on the hinges engage the oven housing. Hint: it may be necessary to rock the door slightly to seat it correctly.
28
4. Lower the door into the fully open 90° position. If the door will not lower all the way to the 90° position, the hinges are not correctly seated. The door should be straight, not crooked.
28
5. Push the locking toggles back into the unlocked position, toward the oven cavity.
28
6. Reinstall the locking plates and screws (see door removal process above).
28
7. Close the door gently. It should close all the way. Gently open and close the door several times to be sure it is correctly installed and securely in place.
28
Service
29
Troubleshooting Chart
29
Data Plate
30
How to Obtain Service or Parts
30
Cooking Charts
30
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
30
Baked Goods/Entrees
30
Meats
32
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
32
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
34
What this Warranty Covers & Who it Applies to
34
How Long the Warranty Lasts
34
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
34
Out of Warranty Product
34
Warranty Exclusions
34
THERMADOR® Support
35
Service
35
Parts and Accessories
35
Table des MatièresNotice d’utilisation
36
À propos de ce manuel
37
Comment ce manuel est organisé
37
Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
37
9 AVERTISSEMENT
37
9 ATTENTION
37
AVIS :
37
Remarque :
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
38
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
38
AVERTISSEMENT
38
Installation et entretien corrects
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
38
Sécurité-incendie
38
AVERTISSEMENT
38
AVERTISSEMENT
39
AVERTISSEMENT
39
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
39
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
39
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
39
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
39
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
39
Prévention des brûlures
39
ATTENTION
39
Sécurité des enfants
39
ATTENTION
40
Consignes en matière de nettoyage
40
Sécurité pour la batterie de cuisine
40
AVIS :
40
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
40
AVERTISSEMENT
40
Mise en route
41
Pièces
41
Ventilateur de refroidissement
41
Évent du four
41
Ventilateur à convection
42
Sole du four
42
9 AVERTISSEMENT
42
Accessoires
42
Mise en place de la grille
42
9 ATTENTION
42
Grille plate
42
1. Saisir fermement la grille par les côtés.
42
2. Installer la grille (voir illustration).
42
3. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide.
42
4. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond.
42
1. Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi.
42
2. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.
42
Grille télescopique
43
1. Tenir la grille en l'inclinant légèrement.
43
2. Insérer les crochets arrière dans les supports d'accessoires.
43
3. Tenir la grille en position horizontale.
43
4. Introduire la grille jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec les crochets avant.
43
5. Soulever la grille.
43
6. Pousser la grille jusqu'au fond.
43
7. Introduire les crochets avant de la grille dans les supports d'accessoires.
43
9 ATTENTION
43
Tableau de commande
44
Touches à effleurement
44
Symbole d'affichage
44
Fonctionnement
45
Concernant cet appareil
45
Avant la première utilisation
45
Fonctionnalités de base
45
Activation et désactivation du four
45
Paramétrage de la langue
45
1. Appuyer sur INFO.
45
2. Pour "personnalisés", appuyer sur 2.
45
3. Pour "langue", appuyer sur 2.
46
4. Utiliser les touches numériques pour programmer le langage désiré.
46
Conseils :
46
Paramétrage de la date et de l'heure
46
1. Appuyer sur CLOCK.
46
2. Saisir l'heure actuelle ; par exemple, pour 11 h 30, appuyer sur les touches 1 1 3 0.
46
3. Appuyer sur CLOCK.
46
4. Appuyer sur 1 pour "am" ou 2 pour "pm" (format de 12 heures).
46
1. Programmer l'horloge comme indiqué précédemment.
46
2. Saisir l'année en cours ; par exemple, pour 2012, appuyer sur les touches 2 0 1 2.
46
3. Appuyer sur CLOCK.
46
4. Saisir le mois en cours (1 à 12).
46
5. Appuyer sur CLOCK.
46
6. Saisir le jour actuel du mois.
46
7. Appuyer sur CLOCK.
46
Conseils :
46
Paramètres utilisateur
46
1. Press INFO.
47
2. Pour "au choix", appuyer sur 2.
47
3. Sélectionner l'élément de menu désiré.
47
Conseils :
47
Sélection du four supérieur ou inférieur
47
Paramétrage du mode du four et de la température
47
1. Appuyer sur ON/ OFF (MARCHE/ARRÊT) pour mettre le four sous tension.
47
2. Fours doubles : pour sélectionner le four désiré, appuyer sur UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR).
47
3. Appuyer sur le mode désiré.
47
4. Saisir la température, par exemple pour 400 °F (204 °C), appuyer sur 4 0 0.
47
5. Appuyer sur START (DÉPART).
47
Conseils :
47
Limitation du temps de chauffage
47
100-200
47
38-93
47
24 h
47
201-550
47
94-288
47
12 h
47
Verrouillage du tableau de commande
47
Minuterie (Timer)
48
1. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE).
48
2. Saisir la durée, par exemple, 10 30 pour 10 minutes et 30 secondes.
48
3. Appuyer sur TIMER START/OFF (DÉPART/ARRÊT MINUTERIE).
48
1. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE).
48
2. Définir la nouvelle durée.
48
3. Appuyer sur TIMER START/OFF (DÉPART/ARRÊT MINUTERIE).
48
Conseils :
48
Préchauffage rapide
48
1. Régler le mode du four et la température comme à l'accoutumée.
48
2. Appuyer sur FAST PREHEAT.
48
3. Appuyer sur START.
48
Fonctions spéciales
48
Temps de cuisson (Cook Time)
48
9 ATTENTION
48
1. Régler le mode du four et la température.
49
2. Appuyer sur COOK TIME.
49
3. Saisir le temps de cuisson en heures et en minutes. Par exemple, pour 45 minutes de cuisson, appuyer sur les chiffres 0 4 5.
49
4. Appuyer sur START.
49
Conseils :
49
Heure d'arrêt
49
9 ATTENTION
49
1. Régler tout d'abord la durée de cuisson.
49
2. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).
49
3. Entrer l'heure d'arrêt. Par exemple pour indiquer 12:45, appuyer sur les chiffres 1 2 4 5.
49
4. Appuyer sur START (démarrage).
49
Conseils :
49
Sonde (Probe - certains modèles)
49
1. Introduire la sonde dans la viande comme décrit ci- dessus.
50
2. Brancher la sonde sur le four.
50
Remarque :
50
3. Régler le mode de cuisson et la température.
50
4. Appuyer sur PROBE (SONDE).
50
5. Régler la température interne de la sonde ; par exemple, pour régler la température de la sonde sur 145°, appuyer sur 1 4 5. Voir les tableaux de cuisson pour obtenir les températures internes appropriées.
50
6. Appuyer sur START (DÉPART).
50
Conseils :
50
Cuisson automatique (Easy Cook)
50
9 ATTENTION
50
1. Appuyer sur EASY COOK.
51
2. électionner la fonction à l'aide des touches numériques ; par exemple, 4 pour "Viande".
51
3. Sélectionner le type d'aliment que vous voulez cuisiner. Par exemple, pour "Rôti boeuf", appuyer sur 1.
51
4. Choisir le niveau de cuisson.
51
5. Utiliser les touches numériques pour programmer le poids, par exemple pour 3.5 lb, appuyer sur 3 5.
51
6. Appuyer sur START
51
Conseils :
51
Favorites (favoris)
51
1. Sélectionnez le mode de cuisson, le temps de cuisson et la température de votre plat favoris.
51
2. Appuyer sur FAVORITES (favoris).
51
3. Appuyer sur la touche 1 pour sauvegarder le réglage.
52
4. Sélectionner le réglage de mémoire voulu.
52
1. Appuyer sur FAVORITES (favoris).
52
2. Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner "Start Favorite" (démarrer le réglage en favori).
52
3. Sélectionner le réglage de mémoire voulu.
52
Conseils :
52
Mode Sabbat (Sabbath Mode)
52
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche BAKE pendant cinq secondes.
52
2. Appuyer sur COOK TIME.
52
3. Programmer le temps désiré ; par exemple, pour 30 heures, appuyer sur les touches 3 0 0 0.
52
4. Appuyer sur START.
52
Conseils :
52
Tirer le meilleur parti de votre appareil
52
Conseils généraux
52
Mise en place des ustensiles de cuisson
52
Papier aluminium
52
9 AVERTISSEMENT
52
Préchauffer le four
52
Préchauffage Rappels
53
Pour de meilleurs résultats
53
Moules et plats
53
Cuisson à haute altitude
53
Condensation
53
Bake (Cuisson) %
53
Conseils
53
Convection Bake (Cuisson par convection - certains modèles) 2
54
Conseils
54
True Convection (Convection authentique) :
54
Conseils
54
Roast (Rôtissage) %
55
Conseils
55
Convection Roast (Rôtissage par convection) 2
55
Conseils
55
Broil (Cuisson au gril) #
55
Conseils
55
Convection Broil (Cuisson au gril par convection) 1
55
Conseils
56
Pizza 2
56
Conseils
56
Speed Convection (Convection rapide) ‹
56
Conseils
56
Proof (Apprêt - certains modèles) %
56
Warm (Maintien au chaud ) %
57
9 ATTENTION
57
lors de l'utilisation du mode de maintien au chaud, suivre les recommandations suivantes :
57
Dehydrate (Dessiccation) :
57
Conseils
57
Tableau de dessiccation
57
Nettoyage et entretien
58
Autonettoyage
58
9 AVERTISSEMENT
58
Lorsque vous utilisez le réglage auto- nettoyant
58
9 ATTENTION
58
Éviter les risques de dommages
58
1. Appuyer sur SELF CLEAN.
58
2. Appuyer sur COOK TIME.
58
3. Selon le niveau d'encrassement, vous pouvez modifier la durée du mode d'autonettoyage (de 1 heure 30 à 2 heures 30). Pour modifier la valeur de la durée de nettoyage à 2 heures 15 minutes (2:15), appuyer sur 2 1 5.
58
4. Appuyer sur START.
58
Conseils :
59
Éviter ces produits nettoyants
59
Guide de nettoyage
59
Entretien
60
Remplacement de l'ampoule du four
60
9 ATTENTION
60
Pendant le remplacement de l'ampoule du four :
60
1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
60
2. S'il y a lieu, retirez les grilles pour pourvoir accéder au boîtier protégeant l'ampoule.
60
3. Retirer le couvercle de verre en le dévissant.
60
4. L'ampoule à halogène est visible dans l'appareil d'éclairage.
60
5. Retirer l'ampoule à halogène en l'extrayant du socle à deux broches. Tirer vers le bas pour l'extraire.
60
6. Remplacer par une ampoule à halogène neuve. Saisir l'ampoule neuve avec un chiffon doux et propre. Presser les deux broches de l'ampoule dans les trous du socle jusqu'à ce que l'ampoule soit bien logée dans celui-ci.
61
7. Revisser le couvercle de verre pour le mettre en place.
61
8. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
61
1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
61
2. Au besoin, retirer les grilles pour accéder plus facilement au boîtier protégeant l'ampoule.
61
3. En option : Retirer les portes du four pour un accès plus facile et une meilleure visibilité.
61
4. Insérer la pointe du tournevis à lame plate étroite entre les fixations métalliques à un angle d'environ 40°. La lame du tournevis doit pouvoir passer entre les fixations métalliques afin d'atteindre les crampons intérieurs.
61
5. (A) Pousser la lame du tournevis vers l'intérieur pour décrocher le crampon de la fente du boîtier d'éclairage.
61
6. (B) Enlever doucement le couvercle au moyen d'un effet de levier en éloignant le manche du tournevis de la paroi du four. Le couvercle de verre devrait se détacher facilement. Ne pas essayer de le forcer.
61
7. Retirer l'ampoule à halogène de son socle. Si vous éprouvez de la difficulté à saisir l'ampoule à une main, la saisir à l'arrière de la partie arrondie au moyen de vos deux index et retirer celle-ci en utilisant vos deux mains.
61
8. Remplacer l'ampoule à halogène. Saisir la nouvelle ampoule avec un chiffon doux et propre. Aligner les broches dans le socle et appuyer sur l'ampoule pour la mettre en place.
61
9. Remettre le couvercle de verre en l'insérant dans l'attache de fixation et en appuyant la partie la plus proche de vous dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bloqué en place.
62
10. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
62
Retrait de la porte du four
62
9 ATTENTION
62
Retrait de la porte du four :
62
1. Lire la mise en garde précédente avant de commencer à enlever la porte.
62
2. Réserver un endroit à proximité pour déposer la porte après l'avoir retirée où elle ne tombera pas et où personne ne lui marchera dessus. Déposer la porte à plat sur une couverture ou une surface matelassée.
62
3. Ouvrir la porte du four jusqu'à ce que celle-ci soit parallèle au plancher. La porte est dotée de ressorts puissants qui aident à la fermer. Il est nécessaire de mettre les genouillère dans la position requise pour que les ressorts ne soient...
62
4. Pour accéder aux genouillères de verrouillage, retirer les plaques de verrouillage à l'aide d'un tournevis cruciforme T20.
62
5. Après avoir retiré la vis, (A) soulever la plaque de verrouillage et la faire pivoter pour l'enlever. Répéter l'opération pour l'autre charnière. Conserver les plaques de verrouillage et les vis pour réinstaller la porte.
62
6. Abaisser les leviers de verrouillage vers la porte, aussi loin que possible. (B) Utiliser la pointe d'un tournevis pour abaisser les leviers de verrouillage plus facilement. (C) Vérifier que les deux leviers de verrouillage soient en position ver...
63
7. Avec les genouillères bien en place, tel que montré dans l'illustration, fermer doucement la porte du four jusqu'à ce que la face avant de la porte se trouve à 5 1/2 pouces (140 mm) du panneau de contrôle.
63
8. Empoigner fermement la porte à deux mains. Le poids de la porte est de plus de 30 livres (13 kilos).
63
9 ATTENTION
63
9. Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les deux charnières de la porte du four sont dégagées, soulever la porte pour...
63
10. Déplacer la porte avec précaution vers un endroit sécuritaire pour la protéger des dommages jusqu'au moment de la remettre en place.
63
Remettre la porte
63
1. Tenir fermement la porte à deux mains dans un angle de 30° devant le four.
63
2. Guider les charnières de la porte dans les fentes situées sur le cadre du four.
63
3. Faire glisser la porte jusqu'à ce que les encoches des charnières s'engagent dans le cadre du four. Conseil : Il peut s'avérer nécessaire de secouer légèrement la porte pour bien la mettre en place.
63
4. Ouvrir complètement la porte pour qu'elle ait un angle de 90°. Si la porte ne s'ouvre pas complètement jusqu'à faire un angle de 90°, le charnières ne sont pas correctement engagées. La porte devrait être droite et ne pas dévier.
63
5. Pousser les genouillères en position déverrouillée, c'est-à-dire orientée vers la cavité du four.
63
6. Réinstaller les plaques de verrouillage et les vis (voir la procédure de retrait de la porte ci-haut).
63
7. Fermer doucement la porte. Elle devrait fermer complètement. Ouvrir et fermer lentement la porte plusieurs fois pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée.
63
Dépannage
64
Tableau de dépannage
64
Plaque signalétique
65
Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces
65
Tableaux de cuisson
66
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
66
Produits Boulangers/Entrées
66
Viandes
68
Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.
68
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
70
Couverture de la garantie :
70
Durée de la garantie
70
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
70
Produit hors garantie
70
Exclusions à la garantie
71
Soutien THERMADOR®
71
Dépannage
71
Pièces et accessoires
71
Search:
×
Search