Loading ...
Loading ...
Loading ...
Préparation
Préparation
5
FR
ANALOG
IN OUT
L
R
INPUT
CD
L
R
2ND
CD
Raccordement
Lors du raccordement dun câble audio, assurez-vous
que le code de couleur du câble correspond à celui des
prises appropriées sur les différents appareils
raccordés. Rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche)
sur blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions
afin de prévenir les bruits de souffle et les parasites.
z Si vous disposez dun appareil Sony doté dune prise
CONTROL A1
(ou CONTROL A1)
Raccordez lappareil via la prise CONTROL A1 (ou
CONTROL A1). Vous pouvez simplifier lutilisation de
systèmes audio constitués de composants Sony séparés.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions
complémentaires CONTROL A1 Control System.
z Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony
conjointement avec ce lecteur Z
Vous pouvez régler la télécommande fournie pour
quelle agisse uniquement sur ce lecteur.
Si le mode de commande de lautre lecteur peut être
réglé :
Réglez le commutateur CD1/2/3 de la télécommande
de ce lecteur sur CD1 (réglage par défaut), et réglez la
télécommande de lautre lecteur sur CD2 ou CD3.
Si le mode de commande de lautre lecteur ne peut être
réglé :
Réglez le commutateur CD1/2/3 de la télécommande
de ce lecteur sur CD2 ou CD3.
Si vous raccordez ce lecteur à un autre lecteur CD
Sony, vous devez régler le mode de commande de
chacun des deux lecteurs. Pour plus de détails, voir
Raccordement dun autre lecteur CD à la page 6.
Réglage du sélecteur de tension (modèles
équipés dun sélecteur de tension
uniquement)
Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière
du lecteur est réglé sur la tension secteur locale. Si ce
nest pas le cas, réglez le sélecteur sur la position
appropriée à laide dun tournevis avant de brancher le
cordon dalimentation sur une prise dalimentation.
Branchement du cordon dalimentation
Branchez le cordon dalimentation sur une prise
murale.
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, appliquez la procédure
ci-dessous pour ramener les mécanismes internes dans
leur position de départ.
1 Retirez tous les disques du plateau de lecture.
2 Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture.
Lindication “–NO DISC–” apparaît dans la fenêtre
daffichage.
3 Attendez 10 secondes et appuyez sur POWER
pour mettre le lecteur hors tension.
z Vous pouvez régler le niveau de sortie sur
lamplificateur Z
Appuyez sur la touche ANALOG OUT LEVEL +/ de la
télécommande. Vous pouvez réduire le niveau de sortie
jusqu’à 20 dB.
Lorsque vous réduisez le niveau de sortie, lindication
FADE
apparaît dans la fenêtre daffichage.
Remarque
Si vous appuyez sur les touches ANALOG OUT LEVEL
+/ de la télécommande pendant un enregistrement, le
niveau denregistrement change même sil est
présélectionné sur la platine à cassettes, etc.
Si vous disposez dun appareil numérique comme un
amplificateur numérique, un convertisseur N/A, une
platine DAT ou MD
Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à laide du câble optique (non fourni). Retirez le
capuchon et branchez le câble optique.
Faites attention que, si vous établissez ce raccordement,
vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de fondu enchaîné
dentrée et de sortie (page 22) ni de fondu programmé
(page 23).
Lecteur de disques
compacts
Amplificateur
POC-15
Câble optique (non fourni)
Appareil
numérique
Lecteur de disques
compacts
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
manifester lorsque vous activez la lecture dun disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
110 - 120 V220 - 240 V
Loading ...
Loading ...
Loading ...