

Wichtige Sicherheitshinweise
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechsel
strom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher inVerbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspan
nungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste
ECO BLANK/BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene
Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung.
Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil
und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist ormal
und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile
verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach
vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigun gen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose,
und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
20. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Deckenmontage des Projektors Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen
sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor
an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz
verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontag
esatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft
erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem
Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss
am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen
Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und
Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.



Projection dimensions
Installation for a 16:9 ratio screen
The screen aspect ratio is 16:9 and the projected picture is in 16:9 aspect ratio
H
W
Projection distance
Center of lens
Screen
16:9 Screen diagonal
Vertical offset
To optimize your projection quality, we suggest doing the projection by following the
values in the non-gray cells. The values in the gray cells are for reference only.
All measurements are approximate and may vary from the actual sizes.
If you want a permanent installation of the projector, we recommend that you
use the actual projector to physically test the projection size, distance, and the
projector's optical characteristics prior to the installation. This helps you
determine the exact mounting position which best suits your installation.
If your screen size is not in the table above, please contact your dealer for
assistance.
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
762
1016
1270
1524
1778
2032
2286
2540
2794
3048
3302
3556
3810
4064
4318
4572
4826
5080
5334
5588
5842
6096
6350
6604
6858
7112
7366
7620
374
498
623
747
872
996
1121
1245
1370
1494
1619
1743
1868
1992
2117
2241
2366
2491
2615
2740
2864
2989
3113
3238
3362
3487
3611
3736
664
886
1107
1328
1550
1771
1992
2214
2435
2657
2878
3099
3321
3542
3763
3985
4206
4428
4649
4870
5092
5313
5535
5756
5977
6199
6420
6641
976
1302
1627
1953
2278
2603
2929
3254
3580
3905
4231
4556
4881
5207
5532
5858
6183
6509
6834
7159
7485
7810
8136
8461
8787
9112
9437
9763
1073
1430
1788
2145
2503
2860
3218
3575
3933
4290
4648
5005
5363
5720
6078
6436
6793
7151
7508
7866
8223
8581
8938
9296
9653
10011
10368
10726
1169
1559
1948
2338
2727
317
3507
3896
4286
4676
5065
5455
5844
6234
6624
7013
7403
7793
8182
8572
8961
9351
9741
10130
10520
10910
11299
11689
37
50
62
75
87
100
112
125
137
149
162
174
187
199
212
224
237
249
262
274
286
299
311
324
336
349
361
374
Screen size
Distance from screen (mm)
Diagonal
H (mm)
W (mm)
Min length
Min length
Average
Inch
mm
(max. zoom)
(min. zoom)
Vertical offset (mm)

Ceiling Mount Screws:
M4 (Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unit: mm
179.9458.18
201.45
190.10
104.89
21.41
PressPress

4
1
2
ON
3
5

3
1
OFF
2
X 2

0HPR!

Table of contents
English ........................................................................................... 11
Français ......................................................................................... 12
Deutsch ......................................................................................... 13
Italiano ........................................................................................... 14
Español .......................................................................................... 15
Português ...................................................................................... 16
Svenska .......................................................................................... 17
Русский ........................................................................................ 18
Nederlands ................................................................................... 19
Polski .............................................................................................. 20
Türkçe ........................................................................................... 21
Čeština .......................................................................................... 22
Suomi .............................................................................................29
繁體中文 ...................................................................................... 24
................................................................................................... 23
...................................................................................... 25
............................................................................................ 26
............................................................................................ 27
.............................................................................................. 28
Dansk .............................................................................................30
Norsk .............................................................................................31

11
All specifications are subject to change without notice.
Optical
Resolution
3840 x 2160 with XPR
1920 x 1080 without XPR
Display system
1-CHIP DMD
Lens
F = 1.94 to 2.06, f = 15.57 to 18.67
mm
Clear focus range
1.95
–
6.51 m @ Wide,
2.34
– 7.81 m
@ Tele
Lamp
240 W lamp
Electrical
Power supply
AC100–240V, 4.5 A, 50–60 Hz
(Automatic)
Power consumption
385 W (Max); < 0.5 W (Standby)
Mechanical
Weight
4.2 Kg + 100 g (9.26 + 0.22 lbs)
Output terminals
Speaker
5 watt x 1
Audio signal output
PC audio jack x 1
Control
12V DC x 1 (0.5 A power supply)
USB
Type-A x 1 (1.5 A power supply)
Mini-B x 1
RS-232 serial control
9 pin x 1
IR receiver x 2
Input terminals
Computer input
RGB input
D-Sub 15-pin (female) x 1
Video signal input
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Audio in (Mini Jack) x 1
Environmental Requirements
Operating temperature
0°C–40°C at sea level
Storage temperature
-20°C–60°C at sea level
Operating/Storage relative humidity
10%–90% (without condensation)
Operating altitude
0–1499 m at 0°C–35°C
1500–3000 m at 0°C–30°C (with
High Altitude Mode on)
Storage altitude
30°C @ 0–12,200 m above sea level
Repairing
Please visit below website and choose
your country to find your service contact
window.
http://www.benq.com/welcome
Transporting
Original packing or equivalent is
recommended.
Specifications
(EN)

12
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
3840 x 2160 avec XPR
1920 x 1080 sans XPR
Système d’affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 1,94 à 2,06, f = 15,57 à 18,67 mm
Plage de mise au point claire
1,95
–
6,51 m à Large,
2,34
–7,81 m
à Télé
Lampe
Lampe de 240 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 4,5 A, 50 à 60 Hz
(Automatique)
Consommation
385 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
4,2 kg + 100 g (9,26 + 0,22 lb)
Prises de sortie
Haut-parleur
1 x 5 watts
Sortie de signal audio
1 prise audio PC
Commande
1 x 12V DC (alimentation 0,5 A)
USB
1 de type A (alimentation 1,5 A)
1 Mini-B
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Prises d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
1 connecteur D-Sub 15 broches
(femelle)
Entrée signal vidéo
Numérique
1 connecteur HDMI (1.4a, HDCP
1.4)
1 connecteur HDMI (2.0a, HDCP
2.2)
1 entrée audio (mini-prise)
Caractéristiques
environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C au niveau de la mer
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement/
stockage
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec
Mode Haute altitude activé)
Altitude de stockage
30°C à 0 à 12.200 m au-dessus du
niveau de la mer
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et
choisissez votre pays pour trouver votre
fenêtre de contact du service.
http://www.benq.com/welcome
Tra nspo rt
Un emballage original ou équivalent est
recommandé.
(FR)
Caractéristiques

13
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
3840 x 2160 mit XPR
1920 x 1080 ohne XPR
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektivlinse
F = 1,94 bis 2,06; f = 15,57 bis 18,67
mm
Klare Fokusbereich
1,95
–
6,51 m @ Weit,
2,34
–7,81 m
@ Tele
Lampe
240 W-Lampe
Elektrische
Stromversorgung
AC 100–240 V, 4,5 A, 50–60 Hz
(Automatisch)
Stromverbrauch
385 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisch
Gewicht
4,2 Kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Ausgänge
Lautsprecher
5 Watt x 1
Audiosignalausgang
PC-Audiobuchse x 1
Steuerung
12V DC x 1 (0,5 A Stromversorgung)
USB
Typ-A x 1 (1,5 A Stromversorgung)
Mini-B x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub 15-polig (Buchse) x 1
Videosignaleingang
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Audioeingang (Mini-Buchse) x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Lagertemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Lagerung
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0-1499 m bei 0°C-35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungshöhe
30°C @ 0–12.200 m über dem
Meeresspiegel
Reparatur
Bitte besuchen Sie die unten stehende
Webseite und wählen Sie Ihr Land aus,
um das Service Kontaktfenster zu finden.
http://www.benq.com/welcome
Tra nspo rt
Originalverpackung oder entsprechende
Verpackung wird empfohlen.
Technische Daten
(DE)

14
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
3840 x 2160 con XPR
1920 x 1080 senza XPR
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD
Obiettivo
F = 1,94 a 2,06, f = 15,57 a 18,67 mm
Cancella intervallo messa a fuoco
1,95
–
6,51 m @ Ampio,
2,34
–7,81 m
@ Tele
Lampada
Lampada da 240 W
Parte elettrica
Alimentazione
CA 100–240V, 4,5 A, 50–60 Hz
(Automatico)
Consumo energetico
385 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Parte meccanica
Peso
4,2 Kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Terminali output
Altoparlante
5 watt x 1
Output segnale audio
Jack audio per PC x 1
Controllo
12 V CC x 1 (alimentatore da 0,5 A)
USB
Tipo A x 1 (alimentatore da 1,5 A)
Mini-B x 1
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 2
Terminali di ingresso
Ingresso computer
Ingresso RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Ingresso segnale video
Digitale
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Ingresso audio (jack Mini) x 1
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Temperatura di stoccaggio
-20°C–60°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa/stoccaggio
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con
Modalità altitudine elevata attiva)
Altitudine stoccaggio
30°C a 0–12.200 m sul livello del mare
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e scegliere il
paese per trovare le informazioni di
contatto per l'assistenza.
http://www.benq.com/welcome
Tra spor to
Confezione originale o equivalente
consigliata.
(IT)
Specifiche tecniche

15
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Óptico
Resolución
3840 x 2160 con XPR
1920 x 1080 sin XPR
Sistema óptico
1 CHIP DMD
Lente
F = 1,94 a 2,06, f = 15,57 a 18,67 mm
Distancia de enfoque nítida
1,95
–
6,51 m @ Gran angular,
2,34
–7,81 m
@ Teleobjetivo
Lámpara
Lámpara de 240 W
Características eléctricas
Fuente de alimentación
100–240 V de CA, 4,5 A, 50–60 Hz
(automático)
Consumo eléctrico
385 W (máx.); < 0,5 W (modo de
espera)
Características mecánicas
Peso
4,2 kg + 100 g (9,26 + 0,22 lb)
Terminales de salida
Altavoz
5 vatios x 1
Salida de señal de audio
Clavija de audio de PC x 1
Control
12 V CC x 1
(suministro eléctrico de 0,5 A)
USB
Tipo-A x 1
(suministro eléctrico de 1,5 A)
Mini B x 1
Control de serie RS-232
9 patillas x 1
Receptor de infrarrojos (IR) x 2
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1
Entrada de señal de vídeo
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Entrada de audio (minitoma) x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura operativa
0°C–40°C al nivel del mar
Temperatura de almacenamiento
-20°C–60°C al nivel del mar
Humedad relativa operativa/de
almacenamiento
10%–90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con el
Modo altitud elevada activado)
Altitud de almacenamiento
30°C @ 0–12.200 m sobre el nivel del
mar
Reparación
Visite el sitio web indicado a continuación
y seleccione su país para consultar los
datos de contacto del servicio técnico.
http://www.benq.com/welcome
Transp or te
Se recomienda usar el embalaje original
o uno equivalente.
Especificaciones
(ES)

16
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
3840 x 2160 com XPR
1920 x 1080 sem XPR
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,94 a 2,06, f = 15,57 a 18,67 mm
Alcance de focagem clara
1,95
–
6,51 m @ Angular,
2,34
–7,81 m
@ Tele
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 4,5 A, 50-60 Hz
(Automático)
Consumo de energia
385 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Mecânicas
Peso
4,2 kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Terminais de saída
Altifalante
5 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
12 V CC x 1 (alimentação de 0,5 A)
USB
Tipo A x 1 (alimentação de 1,5 A)
Mini-B x 1
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada de sinal vídeo
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Entrada áudio (tomada mini) x 1
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento/
armazenamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude ligado)
Altitude de armazenamento
30°C @ 0–12.200 m acima do nível
do mar
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país
para localizar a janela de contacto para
reparações.
http://www.benq.com/welcome
Transporte
Embalagem original ou equivalente é
recomendado.
(PT)
Especificações

17
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
3840 x 2160 med XPR
1920 x 1080 utan XPR
Visningssystem
1-CHIP DMD
Lins
F = 1,94 till 2,06, f = 15,57 till 18,67
mm
Klart fokusområde
1,95
–
6,51 m vid Bred,
2,34
–7,81 m
vid Tele
Lampa
240 W lampa
Elektricitet
Strömtillförsel
AC 100–240 V, 4,5 A, 50–60 Hz
(automatiskt)
Strömförbrukning
385 W (max); < 0,5 W (vänteläge)
Mekanik
Vikt
4,2 kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Utgångskontakter
Högtalare
5 watt x 1
Ljudsignalsutgång
Ingång för datorljud x 1
Kontroll
12 V DC x 1 (0,5 A strömförsörjning)
USB
Typ A x 1, (1,5 A strömförsörjning)
Mini-B x 1
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1
IR-mottagare x 2
Ingångskontakter
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub (hona) med 15 stift x 1
Videosignalingång
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Ljudingång (Minijack) x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0°C–40°C vid havsnivå
Förvaringstemperatur
-20°C–60°C vid havsnivå
Relativ luftfuktighet vid drift/förvaring
10%–90% (icke-kondenserande)
Driftshöjd
0–1499 m vid 0°C–35°C
1500–3000 m vid 0°C–30°C (med
Höghöjdsläge på)
Förvaringshöjd
30°C vid 0–12.200 m över havsnivå
Reparation
Besök webbplatsen nedan, välj ditt land
och använd sedan servicekontaktfönstret.
http://www.benq.com/welcome
Frakt
Originalförpackningen eller en likvärdig
rekommenderas.
Specifikationer
(SV)

18
Все характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
3840 x 2160 с XPR
1920 x 1080 без XPR
Система дисплея
Однокристальное цифровое
микрозеркальное устройство (DMD)
Объектив
F = от 1,94 до 2,06, f = от 15,57 до
18,67 мм
Четкий фокус
1,95–6,51 м в режиме «Широкий»,
2,34–7,81 м в режиме «Теле»
Лампа
Лампа 240 Вт
Электрические
характеристики
Питание
100–240 В, 4,5 A, 50–60 Гц перем.
тока (автомат)
Энергопотребление
385 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в режиме
ожидания)
Механические
характеристики
Масса
4,2 кг +
100 г (9,26 + 0,22 фунта)
Выходы
Динамик
5 Вт x 1
Выход аудио сигнала
Аудиоразъем ПК x 1
Управление
12 В пост. тока x 1
(источник питания 0,5 A)
USB
Тип-A x 1 (питание 1,5 А)
Мини B x 1
Управление через последовательный
порт RS-232
9 контактов x 1
ИК-приемник x 2
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
Цифровой
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Аудиовход (мини-разъем) x 1
Требования к окружающей
среде
Рабочая температура
0–40 °C на уровне моря
Температура хранения
-20–60°C на уровне моря
Относительная влажность при
эксплуатации/хранении
10–90 % (при отсутствии
конденсации)
Высота над уровнем моря при
эксплуатации
0–1 499 м при температуре 0–35 °C
1 500–3 000 м при температуре 0–30
°C (при включенном режиме
высокогорья)
Высота хранения
30 °C при 0–12 200 м выше уровня
моря
Ремонт
Перейдите по указанному ниже сайту в
интернете и выберите страну для
поиска сервисного центра.
http://www.benq.com/welcome
Транспортировка
Рекомендуется использовать
оригинальную или эквивалентную
упаковку.
(RU)
Технические характеристики

19
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Optisch
Resolutie
3840 x 2160 met XPR
1920 x 1080 zonder XPR
Weergavesysteem
1-CHIP DMD
Objectief
F = 1,94 tot 2,06, f = 15,57 tot 18,67
mm
Open focusbereik
1,95
-
6,51 m @ breed,
2,34
-7,81 m
@ tele
Lamp
Lamp van 240 W
Elektrisch
Voeding
AC100-240 V, 4,5 A, 50-60 Hz
(automatisch)
Energieverbruik
385 W (max); < 0,5 W (stand-by)
Mechanisch
Gewicht
4,2 kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Uitgangen
Luidspreker
5 Watt x 1
Audio-uitgang
PC-audio-aansluiting x 1
Besturing
12 V DC x 1 (0,5 A voeding)
Usb
Type-A x 1 (1,5 A voeding)
Mini-B x 1
RS-232 seriële besturing
9-pin x 1
IR-ontvanger x 2
Ingangen
Computeringang
RGB-ingang
D-sub 15-pin (contrastekker) x 1
Video-ingangssignaal
Digitaal
HDMI (1.4a, HDCP 1,4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Audio-in (Mini Jack) x 1
Omgevingsvereisten
Bedrijfstemperatuur
0°C–40°C op zeeniveau
Opslagtermperatuur
-20°C–60°C op zeeniveau
Relatieve vochtigheid in bedrijf/in opslag
10%–90% (zonder condensvorming)
Bedrijfshoogte
0–1499 m op 0°C–35°C
1500–3000 m op 0°C–30°C (met
Hoogtemodus geactiveerd)
Opslaghoogte
30°C @ 0–12.200 m boven zeeniveau
Reparatie
Ga naar onderstaande website en kies uw
land voor de contactgegevens.
http://www.benq.com/welcome
Tra nspo rt
Originele verpakking of gelijksoortig wordt
aanbevolen.
Specificaties
(NL)

20
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
3840 x 2160 z XPR
1920 x 1080 bez XPR
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 1,94 do 2,06, f = 15,57 do 18,67
mm
Zakres wyraźnej ostrości
1,95–6,51 m przy ustawieniu krótkiej
ogniskowej
2,34–7,81 m przy ustawieniu długiej
ogniskowej
Lampa
Lampa 240 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 4,5 A, 50-60
Hz (automatycznie)
Zużycie energii
385 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
4,2 Kg + 100 g (9,26 + 0,22 funta)
Wyjścia
Głośnik
5 watów x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
12 V DC x 1 (zasilanie 0,5 A)
USB
Typu A x 1 (zasilanie 1,5 A)
Mini-B x 1
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
Cyfrowe
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Wejście audio (Mini Jack) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Temperatura przechowywania
-20°C–60°C na poziomie morza
Względna wilgotność robocza/
przechowywania
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość robocza
0–1499 m przy 0°C–35°C
1500–3000 m przy 0°C–30°C (z
włączoną funkcją Tryb dużej
wysokości)
Wysokość przechowywania
30°C na wys. 0 - 12 200 m nad
poziomem morza
Naprawy
Wejdź na poniższą witrynę internetową i
wybierz swój kraj, aby uzyskać informacje
na temat dostępnych usług serwisowych.
http://www.benq.com/welcome
Transport
Zalecamy użycie oryginalnego lub
równoważnego opakowania.
(PL)
Dane techniczne

21
Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Optik
Çözünürlük
3840 x 2160, XPR ile
1920 x 1080, XPR olmadan
Görüntü sistemi
1-CHIP DMD
Lens
F = 1,94 ila 2,06, f = 15,57 ila 18,67
mm
Temiz odak aralığı
1,95 – 6,51 m @ Geniş,
2,34 – 7,81 m @ Tele
Lamba
240 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı
AC100–240V, 4.5 A, 50-60 Hz
(Otomatik)
Güç tüketimi
385 W (Maks.); <0,5 W (Bekleme)
Mekanik
Ağırlık
4,2 Kg + 100 g (9,26 + 0,22 lb)
Çıkış terminalleri
Hoparlör
5 watt x 1
Ses sinyal çıkışı
PC ses jakı x 1
Kumanda
12V DC x 1 (0,5 A güç kaynağı)
USB
Tip-A x 1 (1,5 A güç kaynağı)
Mini-B x 1
RS-232 seri kumanda
9 pin x 1
IR alıcısı x 2
Giriş terminalleri
Bilgisayar girişi
RGB girişi
D-Sub 15-pin (dişi) x 1
Video sinyali girişi
Dijital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Ses girişi (Mini Jak) x 1
Çevresel Gereklilikler
Çalışma sıcaklığı
Deniz seviyesinde 0°C–40°C
Depolama sıcaklığı
Deniz seviyesinde -20°C–60°C
Çalışma/Depolama bağıl nemi
%10 - %90 (yoğunlaşmasız)
Çalışma rakımı
0°C–35°C'de 0–1499 m
0°C–30°C'de 1500–3000 m
(Yüksek Yer Modu açık olarak)
Depolama rakımı
30°C @ 0–12.200 m deniz seviyesinin
üzerinde
Onarım
Lütfen servis iletişim pencerenizi bulmak
için aşağıdaki web sitesini ziyaret edin ve
ülkenizi seçin.
http://www.benq.com/welcome
Taşıma
Orijinal ambalaj veya eşdeğeri önerilir.
Spesifikasyonlar
(TR)

22
Veškeré technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Optické parametry
Rozlišení
3 840 x 2 160 s XPR
1920 x 1080 bez XPR
Systém zobrazení
Jednočipový DMD
Objektiv
F = 1,94 až 2,06, f = 15,57 až 18,67
mm
Čistý rozsah zaostření
1,95 – 6,51 m při min. zoomu,
2,34 – 7,81 m při max. zoomu
Lampa
Lampa 240 W
Elektrické parametry
Zdroj energie
100 – 240 V AC (stříd.), 4,5 A, 50 – 60
Hz (automaticky)
Příkon
385 W (max.); < 0,5 W (pohotovostní
režim)
Mechanické parametry
Hmotnost
4,2 kg + 100 g
Výstupní konektory
Reproduktor
5 W x 1
Výstup zvukového signálu
PC audio konektor x 1
Ovládání
12 V DC x 1 (napájení 0,5 A)
USB
Typu A x 1 (napájení 1,5 A)
Mini-B x 1
Sériové ovládání RS-232
9 pinů x 1
Infračervený přijímač x 2
Vstupní konektory
Vstup z počítače
Vstup RGB
D-Sub 15 pinů (zásuvka) x 1
Vstup video signálu
Digitální
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Vstup audio signálu (mini jack) x 1
Požadavky na prostředí
Provozní teplota
0 °C – 40 °C na úrovni hladiny moře
Skladovací teplota
-20 °C – 60°C na úrovni hladiny moře
Provozní/skladovací relativní vlhkost
10 % – 90 % (bez kondenzace)
Provozní nadmořská výška
0 – 1 499 m při 0 °C – 35 °C
1 500 – 3 000 m při 0 °C – 30 °C (se
zapnutým režimem velké nadmořské
výšky)
Nadmořská výška pro skladování
30 °C při výšce 0 – 12 200 m nad
hladinou moře
Opravy
Navštivte prosím níže uvedenou
webovou stránku a vyberte vaši zemi pro
zobrazení okna s kontakty na servis.
http://www.benq.com/welcome
Přeprava
Doporučujeme používat originální nebo
ekvivalentní obal.
(CS)
Technické údaje

23
ÃÒÂÅÐàÍÕ´·Ò§´éҹ෤¹Ô¤·Ñé§ËÁ´ÍÒ¨à»ÅÕè¹á»Å§ä´éâ´ÂäÁèμéͧá¨é§ãËé·ÃÒºÅèǧ˹éÒ
ระบบออปติค
ความละเอียด
3840 x 2160 หากมีการใช
้
XPR
1920 x 1080 โดยไม่มีการใช
้
XPR
ระบบแสดงผล
1-CHIP DMD
เลนส
์
F = 1.94 ถึง 2.06, f = 15.57 ถึง 18.67
มม.
ช
่
วงโฟกัสที่ช
ั
ดเจน
1.95
–
6.51 ม. @ แบบจอกว ้าง
2.34
–7.81 ม.
@ แบบเทเล
หลอดไฟ
หลอดไฟขนาด 240 W
ระบบไฟ
แหล่งจ่ายไฟ
AC100–240 V, 4.5 A, 50–60 Hz
(อัตโนมัติ)
การส
ิ้
นเปลืองพลังงาน
385 W (สูงสุด); < 0.5 W (สแตนด์บาย)
ตัวเครื่อง
นํ้าหนัก
4.2 กก. +
100 กรัม (9.26 + 0.22 ปอนด์)
ช
่
องเส
ี
ยบส
ั
ญญาณออก
ลําโพง
5 วัตต์ x 1
ส
ั
ญญาณเส
ี
ยงออก
สายส
ั
ญญาณเส
ี
ยง PC x 1
การควบคุม
12 V DC x 1 (จ่ายไฟ 0.5 A)
USB
Type-A x 1 (จ่ายไฟ 1.5 A)
Mini-B x 1
การควบคุมอนุกรม RS-232
9 pin x 1
ตัวรับส
ั
ญญาณอินฟราเรด x 2
ช
่
องเส
ี
ยบส
ั
ญญาณเข้า
ช
่
องเส
ี
ยบส
ั
ญญาณเข ้าจากคอมพิวเตอร์
ช
่
องเส
ี
ยบส
ั
ญญาณเข ้า RGB
D-Sub 15-pin (ปลั๊กตัวเมีย) x 1
ส
ั
ญญาณเข ้าวิดีโอ
ดิจิตอล
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
เส
ี
ยงเข ้า (มินิแจ็ค) x 1
ข้อกําหนดของสภาพแวดล้อมก
ารทํางาน
อุณหภูมิการทํางาน
0°C–40°C ที่ระดับนํ้าทะเล
อุณหภูมิการจัดเก็บ
-20°C–60°C ที่ระดับนํ้าทะเล
ความช
ื้
นส
ั
มพัทธ์ในการทํางาน/การจัดเก็บ
10%–90% (ไม่กลั่นตัวเป็นหยดนํ้า)
ระดับความสูงในการทํางาน
0–1499 ม ที่ 0°C–35°C
1500–3000 ม ที่ 0°C–30°C (พร้อม
เปิด โหมดอัลติจูดสูง)
ระ
ดับความสูงในการจัดเก็บ
30°C @ 0–12,200 ม.
ที่ระดับเหนือนํ้าทะเล
การซ
่
อมแซม
โปรดเข ้าเยี่ยมชมที่เว็บไซต์ด ้านล่าง
และเลือกประเทศของคุณ
เพื่อค ้นหาช
่
วงเวลาที่สามารถติดต่อฝ่ ายบริการ
ของคุณ
http://www.benq.com/welcome
การขนส
่
งแนะนําให้ใช
้
แนะนําให ้ใช
้
บรรจุภัณฑ์ดั้งเดิมหรือเทียบเท่า
ÃÒÂÅÐàÍÕ´·Ò§´éҹ෤¹Ô¤
(TH)

24
所有規格如有變更,恕不另行通知。
光學
解析度
3840 x 2160 (使用 XPR)
1920 x 1080 (不使用 XPR)
顯示系統
1-CHIP DMD
鏡頭
F = 1.94 至 2.06、f = 15.57 至 18.67 公
釐
清楚的對焦範圍
1.95
–
6.51 公尺 @ 廣角、
2.34
–7.81
公尺
@ 望遠
燈泡
240 瓦燈泡
電子
電源
AC100–240 V、4.5 A、50-60 Hz (自
動)
耗電量
385 瓦 (最大);< 0.5 瓦 (待機)
機械
重量
4.2 公斤 + 100 公克 (9.26 + 0.22 磅)
輸出端子
喇叭
5 瓦 x 1
音訊訊號輸出
電腦音訊插孔 x 1
控制
12 V DC x 1 (0.5 A 電源)
USB
Type-A x 1 (1.5 A 電源)
Mini-B x 1
RS-232 序列控制
9 針 x 1
紅外線接收器 x 2
輸入端子
電腦輸入
RGB 輸入
D-Sub 15 針 (母端) x 1
視訊訊號輸入
數位
HDMI (1.4a、HDCP 1.4) x 1
HDMI (2.0a、HDCP 2.2) x 1
音訊輸入 (迷你插孔) x 1
環境需求
操作溫度
0°C–40°C、海平面
保存溫度
-20°C–60°C、海平面
操作 / 保存相對濕度
10%–90% (無冷凝狀態)
操作海拔
0–1499 公尺、0°C–35°C
1500–3000 公尺、0°C–30°C (開啟高
海拔模式)
保存海拔
30°C 時海拔 0 至 12,200 公尺以上
維修
請造訪下列網站,並選擇您所在的國家,
查詢服務聯絡窗口:
http://www.benq.com/welcome
運送
建議使用原廠的包裝或同材質的包裝材
料。
(TC)
規格

25
所有规格如有更改,恕不另行通知。
光学
分辨率
3840 x 2160 带 XPR
1920 x 1080 不带 XPR
显示系统
1-CHIP DMD
镜头
F = 1.94 至 2.06、f = 15.57 至 18.67 毫
米
清晰焦距范围
1.95
–
6.51 米 @ 广角、
2.34
–7.81
米
@ 长焦
灯泡
240 W 灯泡
电气
电源
AC 100-240 V、 4.5 A、 50-60 Hz (自
动)
功耗
385 W (最大); < 0.5 W (待机)
机械
重量
4.2 公斤 + 100 克(9.26 + 0.22 磅)
输出端子
扬声器
5 W x 1
音频信号输出
PC 音频插口 x 1
控制
12V DC x 1 (0.5 A 电源)
USB
Type-A x 1 (1.5 A 电源)
Mini-B x 1
RS-232 串口控制
9 针 x 1
红外线接收器 x 2
输入端子
电脑输入
RGB 输入
D-Sub 15 针 (母) x 1
视频信号输入
数字
HDMI (1.4a、 HDCP 1.4) x 1 ;
HDMI (2.0a、 HDCP 2.2) x 1
音频输入 (Mini 插口) x 1
环境要求
运行温度
海平面时 0°C–40°C
存储温度
海平面时 -20°C–60°C
工作 / 存储相对湿度
10%–90% (无冷凝)
操作高度
0°C–35°C 时 0–1499 米
0°C–30°C 时 1500–3000 米 (高海拔
模式开启)
贮藏高度
30°C 时海拔 0–12,200 米
修复
请访问以下网站并选择所在国家以找到服
务联系窗口:
http://www.benq.com/welcome
运输
建议使用原始包装或同等材料包装。
规格
(SC)

26
仕様はすべて予告なしに変更されることがあります。
光学仕様
解像度
3840 x 2160(XPR あり)
1920 x 1080(XPR なし)
ディスプレイ システム
1-CHIP DMD
レンズ
F = 1.94 ~ 2.06、f = 15.57 ~ 18.67
mm
クリアフォーカス範囲
1.95
–
6.51 m @ ワイド、
2.34
– 7.81 m
@ 遠距離
ランプ
240 W ランプ
電気仕様
電源
AC 100–240 V、4.5 A、50–60 Hz(自
動)
電力消費量
385 W(最大)、<0.5 W(スタンバイ)
機械的仕様
重量
4.2 Kg +
100 g (9.26 + 0.22 lbs)
出力端子
スピーカー
5 ワット x 1
オーディオ信号出力
PC オーディオジャック x 1
操作
12V DC x 1(0.5 A 電源)
USB
Type-A x 1(1.5 A 電源)
Mini-B x 1
RS-232 シリアル コントロール
9 ピン x 1
IR 受信機 x 2
入力端子
コンピュータ入力
RGB 入力
D-Sub 15 ピン(メス)x 1
ビデオ信号入力
デジタル
HDMI(1.4a、HDCP 1.4)x 1、
HDMI(2.0a、HDCP 2.2)x 1
オーディオ入力(Mini ジャック)x 1
環境要件
動作温度範囲
0°C – 40°C(海抜 0 以上)
保管温度範囲
-20°C – 60°C(海抜 0 以上)
動作 / 保管相対湿度
10% – 90%(結露なきこと)
動作高度
0 – 1499 m (0°C – 35°C)
1500 – 3000 m(0°C – 30°C のとき、
高地モード オン)
保管高度
30°C @ 0~-12,200 m(海抜 0 以上)
補修
お問い合わせ窓口については、次のホー
ムページを開き、お住まいの国を選択し
てください。
http://www.benq.com/welcome
搬送
製品が梱包されていたときの梱包材をご
使用になることをお薦めします。
(JA)
仕様

27
모든 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 .
광학 사양
해상도
3840 x 2160(XPR 있음 )
1920 x 1080 (XPR 없음 )
디스플레이 시스템
1-CHIP DMD
렌즈
F = 1.94 - 2.06, f = 15.57 - 18.67 mm
명료한 초점 범위
1.95
–
6.51 m @ 와이드 ,
2.34
–7.81 m
@ 텔레
램프
240 W 램프
전기
전원 공급 장치
AC100–240 V, 4.5 A, 50-60 Hz ( 자동 )
소비 전력
385 W ( 최대 ); < 0.5 W ( 대기 )
기계 사양
무게
4.2 Kg +
100 g (9.26 + 0.22 lbs)
출력 단자
스피커
5 W x 1
오디오 신호 출력
PC 오디오 잭 x 1
컨트롤
12 V DC x 1 (0.5 A 전원 공급 )
USB
Type-A x 1 (1.5 A 전원 공급 )
Mini-B x 1
RS-232 직렬 컨트롤
9 핀 x 1
IR 수신기 x 2
입력 단자
컴퓨터 입력 단자
RGB 입력 단자
D-Sub 15 핀 ( 암 ) x 1
비디오 신호 입력 단자
디지털
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
오디오 입력 ( 미니 잭 ) x 1
환경 요건
작동 온도
0°C–40°C ( 해수면 기준 )
보관 온도
-20°C–60°C ( 해수면 기준 )
작동 / 보관 습도
10%–90% ( 응축 없음 )
고도
0–1499 m, 0°C–35°C
1500–3000 m, 0°C–30°C ( 높게 모드
켜짐 )
보관 고도
30°C @ 0–12,200 m ( 해수면 기준 )
수리
서비스 연락 창구를 알려면 아래의 웹사이
트를 방문하여 국가를 선택하십시오 .
http://www.benq.com/welcome
운반
원래 포장 또는 유사한 포장 권장됨 .
사양
(KO)

28
(AR)
¥l¢v Hgl‘Hw…hJ UVqm ggjy¢¢V ¬‘K shfR îO¨hV.
Hg¬rm
0483 x 0612 fhsjO¬HL RPX
HgfwV¢m
0291 x 0801 f¬‘K RPX
DMD PIHC-1
k±hL HguVQ
F = lK 49,1 îgn 60,2’ f = lK 75,51 îgn
Hgu¬sm
76,81 lL
59,1-15,6 L td HguVQ’
k¨hR HgjV”¢« Hg‘Hqp
43,2-18,7 L td Hgfu¬
lwfh– 042 ‘HJ
Hglwfh–
H™l¬H¬ fhg¨hrm
j¢hV ljkh‘F 001-042 t‘gJ’ 5,4 •lf¢V’ 05-06
Hg”§Vfhz¢m
£Vj« )•‘j‘lhj¢”d(
583 ‘HJ )”P¬ •rwn(÷ < 5,0 ‘HJ )‘qv HBsju¬H¬(
Hsj§b“ Hg¨hrm
Hgl‘Hw…hJ Hgl¢”hk¢”¢m
2,4 ”¥L ± 001 ¥VHL )62, 9 ± 22,0 V¨G(
Hg‘«K
•¨VHT j‘w¢G HgOVœ
U¬¬ 1 l”fV w‘J 5 ‘HJ
l”fV Hgw‘J
U¬¬ 1 lŒfS w‘J ”lf¢‘jV
OVœ îahVM Hgw‘J
HgjP”L
21 t‘gJ j¢hV lfhaV x1 ) îl¬H¬ fhg¨hrm fŒ¬VM 5,0 •lf¢V(
U¬¬ 1 lK Hgk‘c A )îl¬H¬ fhg¨hrm fŒ¬VM 5,1 •lf¢V(
BSU
U¬¬ 1 lK k‘c B-iniM
U¬¬ 1 ƒ‘ 9 ¬fhf¢S
jP”L jsgsgd 232-SR
U¬¬ 2 lsjŒfG •aum jPJ HgPlVHx
•¨VHT j‘w¢G Hg¬OG
¬OG BGR
¬OG Hg”lf¢‘jV
U¬¬ 1 buS-D ƒ‘ 51 ¬f‘sh )•ken(
¬OG îahVM Hg…¢¬¢‘
Vrld
1
x )4.1 PCDH ,a4.1( IMDH
÷
1
x
)2.2 PCDH ,a0.2( IMDH
U¬¬ 1 ¬OG w‘J )lŒfS wy¢V(
Hglj¨gfhJ Hgf¢z¢m
lK 0 îgd 04 ¬V¥m lz‘¢m Uk¬ lsj‘N HgfPV
¬V¥m PVHVM Hgjay¢G
lK -02 îgd 06 ¬V¥m lz‘¢m Uk¬ lsj‘N HgfPV
¬V¥m PVHVM HgjO«¢K:
01‹ îgn 09‹ )f¬‘K j”e¢T(
jay¢G/jO«¢K HgV¨‘fm Hgksf¢m
Hgjay¢G Ugn HVj…hc
‘qv HBVj…hc Hguhgd(
0051 - 0003 L td 0-03 ¬V¥m lz‘¢m )lv jay¢G
53 lz‘¢m
lK 0 îgd 9941 L Uk¬ ¬V¥m PVHVM f¢K 0 lz‘¢m -
03 ¬V¥m lz‘¢m Uk¬ 0~002,21 L t‘R s¨p HgfPV
HVj…hc HgjO«¢K
H™wb–
emoclew/moc.qneb.www//:ptth
khtƒM f¢hkhJ HBjwhG fhg¬UL Hg…kd.
¢V¥n «¢hVM l‘rv Hg‘¢F •¬khI ‘HOj¢hV fg¬“ gjwG îgn
HgkŒG
¢‘wn fhsjO¬HL HgP«lm H®wg¢m •‘ lh ¢uh¬g§h.
l‘Hw…hJ ¥§h« HguVQ

29
Kaikki tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Optinen
Resoluutio
3840 x 2160 XPR:llä
1920 x 1080 ilman XPR
Näyttöjärjestelmä
1-CHIP DMD
Linssi
F = 1,94 - 2,06, f = 15,57 - 18,67 mm
Selkeän tarkennuksen alue
1,95
–
6,51 m @ leveä,
2,34
–7,81 m
@ Tele
Lamppu
240 W lamppu
Sähkö
Virtalähde
AC 100–240 V, 4,5 A, 50-60 Hz
(Automaattinen)
Virran kulutus
385 W (Maks.); < 0,5 W (Valmiustila)
Mekaaninen
Paino
4,2 Kg + 100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Lähtöterminaalit
Kaiutin
5 W x 1
Äänisignaalin lähtö
PC äänijakki x 1
Ohjaus
12 V DC x 1 (0,5 A virtalähde)
USB
Type-A x 1 (1,5 A virtalähde)
Mini-B x 1
RS-232 sarjaohjaus
9 pin x 1
IR-vastaanotin x 2
Tuloliittimet
Tietokoneen tulo
RGB-tulo
D-Sub 15-pin (naaras) x 1
Videosignaalin tulo
Digitaalinen
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Audiotulo (miniliitin) x 1
Ympäristöön liittyvät
vaatimukset
Käyttölämpötila
0°C–40°C merenpinnan tasolla
Varastointilämpötila
-20°C–60°C merenpinnan tasolla
Käytön/varasotinnin suhteellinen kosteus
10%–90% (ilman kondensoitumista)
Käyttökorkeus
0–1499 m 0°C–35°C:ssa
1500–3000 m 0°C–30°C:ssa (kun
Korkean paikan tila on päällä)
Säilytyskorkeus
30°C @ 0–12.200 m merenpinnan
yläpuolella
Korjaus
Käy alla olevalla verkkosivulla ja
valitsemalla maasi löydät huollon
yhteysikkunan.
http://www.benq.com/welcome
Kuljetus
Suositellaan alkuperäistä pakkausta tai
vastaavaa.
Tekniset tiedot
(FI)

30
Alle specifikationer kan ændres uden varsel.
Optisk
Opløsning
3840 x 2160 med XPR
1920 x 1080 uden XPR
Displaysystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,94 til 2,06, f = 15,57 til 18,67 mm
Område for tydeligt fokus
1,95
-
6,51 m @ bred,
2,34
-7,81 m
@ tele
Pære
240 W pære
Elektrisk
Strømforsyning
Vekselstrøm 100-240 V, 4,5 A, 50-60
Hz (automatisk)
Strømforbrug
385 W (maks.); < 0,5 W (standby)
Mekanisk
Vægt
4,2 Kg +
100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Outputstik
Højttaler
5 watt x 1
Output for lydsignal
PC-lydstik x 1
Kontrol
12 V DC x 1 (strømforsyning på 0,5 A )
USB
Type-A x 1 (strømforsyning på 1,5 A)
Mini-B x 1
RS-232 seriel kontrol
9-bens x 1
IR-modtager x 2
Inputterminaler
Computerinput
RGB-input
D-Sub 15-bens (hun) x 1
Videosignalinput
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Lyd-indgang (Mini-stik) x 1
Krav til omgivelserne
Driftstemperatur
0°C-40°C i højde med havoverfladen
Opbevaringstemperatur
-20°C-60°C i højde med havoverfladen
Relativ fugtighed under drift/opbevaring
10-90% (uden kondensering)
Højde over havet under drift
0-1499 m ved 0-35°C
1500-3000 m ved 0-30°C (med
Høj højde-tilstand til)
Højde over havet for opbevaring
30°C @ 0-12.200 m over havets
niveau
Reparation
Gå til nedenstående websted og vælg dit
land for at finde et vindue med
kontaktoplysninger for service.
http://www.benq.com/welcome
Tra nspo rt
Den oprindelige emballage eller
tilsvarende anbefales.
(DA)
Specifikationer

31
Alle spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Optisk
Oppløsning
3840 x 2160 med XPR
1920 x 1080 uten XPR
Vis system
1-CHIP DMD
Linse
F = 1,94 til 2,06, f = 15,57 til 18,67 mm
Tydelig fokusområde
1,95
–
6,51 m @ bred,
2,34
–7,81 m
@ tele
Lampe
240 W lampe
Elektrisk
Strømtilførsel
AC100–240 V, 4,5 A, 50–60 Hz
(automatisk)
Strømforbruk
385 W (maks); < 0,5 W (vente)
Mekanisk
Vekt
4,2 kg +
100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Utgangsterminaler
Høyttaler
5 watt x 1
Lydsignalutgang
PC-lydkontakt x 1
Kontroll
12 V DC x 1 (0,5 A strømforsyning)
USB
Type-A x 1 (1,5 A strømforsyning)
Mini-B x 1
RS-232 seriell kontroll
9 pin x 1
IR-mottaker x 2
Inngangsterminaler
PC-inngang
RGB-inngang
D-Sub 15-pin (feminin) x 1
Videosignalinngang
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0a, HDCP 2.2) x 1
Lyd inn (minikontakt) x 1
Miljømessige krav
Drift temperatur
0°C–40°C på havnivå
Lagringstemperatur
-20°C–60°C på havnivå
Relativ fuktighet under drift/lagring
10%–90% (uten kondensering)
Drift høyde
0–1499 m ved 0°C–35°C
1500–3000 m ved 0°C–30°C (med
høy Høydemodus på)
Lagringshøyde
30°C @ 0–12 200 m over havnivå
Reparasjon
Vennligst besøk websiden nedenfor, og
velg landet ditt for å finne ditt
servicekontaktvindu.
http://www.benq.com/welcome
Flytting
Originalemballasje eller tilsvarende er
anbefalt.
Spesifikasjoner
(NB)


