User Manual - Page 4

For QP6550/30. Also, The document are for others Philips models: QP6650, QP6550

Loading ...
Loading ...
Loading ...
- Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog
zijn wanneer u de batterijen hanteert.
- Om te voorkomen dat batterijen te heet worden, of
giftige of gevaarlijk stoen afgeven, mag u het product
niet openen, aanpassen, doorboren, beschadigen of uit
elkaar nemen. Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet te
veel op en let bij het opladen op de juiste polariteit.
- Laat de batterijaansluitingen niet in aanraking komen
met een metalen voorwerp (zoals een munt, haarspeld of
ring) om te voorkomen dat de batterijen na verwijdering
kortsluiten. Verpak batterijen niet in aluminiumfolie. Dek
de batterijaansluitingen af met plakband of plaats de
batterijen in een plastic zak voordat u ze recyclet.
- Als batterijen beschadigd zijn of lekken, dient u contact
met de huid of ogen te vermijden. Spoel onmiddellijk
met water en roep medische hulp in als het product toch
in contact komt met de huid of ogen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling
aan elektromagnetische velden.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en
batterijen niet samen met het gewone huishoudelijke
afval mogen worden weggegooid (Fig. 3).
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische producten en batterijen.
De oplaadbare batterij verwijderen
Verwijder de batterij alleen wanneer u het product
weggooit. Zorg ervoor dat het product niet op
netspanning is aangesloten en dat de batterij helemaal
leeg is voordat u de batterij verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer
u gereedschap gebruikt om het product te openen en
wanneer u de batterij verwijdert.
1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of
voorzijde van het apparaat bevinden. Verwijder deze als
dat het geval is.
2 Verwijder het achter- en/of voorpaneel van het apparaat
met een schroevendraaier. Verwijder indien nodig extra
schroeven en/of onderdelen totdat u de printplaat met
de oplaadbare batterij ziet.
3 Verwijder de oplaadbare batterij.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye
gjennom denne viktige informasjonen før du bruker
produktet samt batteriene og tilbehøret, ta vare på den for
senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre
risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret som følger med, kan
variere for de ulike produktene.
Advarsel
- Hold forsyningsenheten og ladestativet i tørr stand (Fig. 1).
- Dette apparatet er vanntett (Fig. 2). Det kan brukes både
i badekaret og i dusjen, og det kan rengjøres i springen.
Av sikkerhetsmessige årsaker kan apparatet derfor bare
brukes uten ledning.
- Ikke utfør endringer på forsyningsenheten.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av
personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring
eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker bruk
av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de
er klar over risikoen. Ikke la barn leke med apparatet. Ikke
la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn.
- Koble fra apparatet før du rengjør det med vann.
- Ikke bruk et ødelagt apparat. Skift ut skadede deler med
nye Philips-deler.
- For å unngå skader som ikke kan repareres, skal du ikke
bruke strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak
som inneholder elektriske luftfriskere.
- Av hensyn til hygienen bør apparatet bare brukes av én
person.
- Apparatet skal kun rengjøres med kaldt eller lunkent vann.
- Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller væsker
som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet.
- Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksdeler fra
Philips. Bruk kun en avtakbar forsyningsenhet HQ8505.
- Lad opp, bruk og oppbevar produktet ved en temperatur
på mellom 5 °C og 35 °C.
- Hold produktet og batteriene unna ild, og ikke utsett
dem for direkte sollys eller høye temperaturer.
- Hvis produktet blir unormalt varmt, avgir lukt, endrer farge
eller tar unormalt lang tid å lade, avbryter du bruken og
oppladningen og kontakter nærmeste Philips-forhandler.
- Ikke plasser produkter og batterier i mikrobølgeovn eller
på en induksjonskokeplate.
- Pass på at du er tørr på hendene og at produktet og
batteriene er i tørr stand når du håndterer batteriene.
- Ikke forsøk å åpne, utføre endringer på, stikke hull på,
skade eller demontere produktet, da dette kan føre til
at batteriene overopphetes eller slipper ut giftige eller
farlige stoer. Pass på å ikke kortslutte, overlade eller
foreta omvendt lading av batteriene.
- Ikke la batteripolene på de fjernede batteriene komme i
kontakt med metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler,
ringer), da dette kan føre til at batteriene kortsluttes.
Ikke pakke batteriene i aluminiumsfolie. Teip over
batteripolene eller putt batteriene i en plastpose før du
kasserer dem.
- Hvis batteriene er skadet eller lekker, må du passe på at
du ikke får batterivæske på huden eller i øynene. Hvis
dette skulle skje, må du øyeblikkelig skylle godt med
vann og kontakte lege.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder
og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier
ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall
(Fig. 3).
- Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for
avhending av elektriske produkter og batterier.
Fjerne det oppladbare batteriet
Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når
produktet skal kastes. Før du fjerner batteriet, må
du sjekke at støpselet til produktet er tatt ut av
stikkontakten, og at batteriet er helt tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy
for å åpne produktet, og når du kaster det oppladbare
batteriet.
1 Kontroller om det er skruer foran eller bak på apparatet.
Hvis det er det, må du skru dem ut.
2 Fjern bakpanelet og/eller frontpanelet fra apparatet
med en skrutrekker. Om nødvendig fjerner du også andre
skruer og deler til du ser det trykte kretskortet med det
oppladbare batteriet.
3 Ta ut det oppladbare batteriet.
Português
Informações de segurança importantes
Utilize o produto apenas para o m a que se destina. Leia
cuidadosamente estas informações importantes antes de
utilizar o produto e os respetivos acessórios e pilhas, e
guarde-as para uma eventual consulta futura. Uma utilização
indevida pode resultar em perigo ou lesões graves. Os
acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos.
Aviso
- Mantenha a unidade de alimentação e a base de carga
secas (Fig. 1).
- Este aparelho é à prova de água (Fig. 2). É adequado
para utilização durante o banho ou duche e para lavar na
torneira. Por motivos de segurança, o aparelho só pode
ser utilizado sem o o.
- Não modique a unidade de alimentação.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do aparelho e se
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Desligue o aparelho da corrente antes de o limpar com
água.
- Nunca utilize um aparelho danicado. Substitua as peças
danicadas por peças Philips novas.
- Não utilize a unidade de alimentação em/perto de
tomadas que tenham um ambientador eléctrico, para
evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação.
- Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado
por uma pessoa.
- Utilize apenas água fria ou tépida para limpar o aparelho.
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de
limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar o
aparelho.
- Utilize apenas acessórios ou consumíveis originais
da Philips. Utilize apenas a unidade de alimentação
amovível HQ8505.
- Carregue, utilize e guarde o produto a uma temperatura
entre 5 °C e 35 °C.
- Mantenha o produto e as pilhas afastados de fonte de
calor, e não os exponha à luz solar direta nem a altas
temperaturas.
- Se o produto aquecer anormalmente ou emanar um
odor desagradável, mudar de cor ou o tempo de
carregamento for muito superior ao habitual, não utilize
nem carregue o produto e contacte a Philips.
- Não coloque os produtos e as respetivas pilhas em
fornos de micro-ondas ou placas de indução.
- Quando manusear pilhas, certique-se de que as suas
mãos, o produto e as pilhas estão secos.
- Para impedir que as pilhas aqueçam ou libertem
substâncias tóxicas ou perigosas, não abra, modique,
perfure, danique ou desmonte o produto. Não cause
curto-circuitos, não carregue excessivamente nem
inverta a corrente das pilhas.
- Para evitar um curto-circuito acidental das pilhas após
a respetiva remoção, evite o contacto dos respetivos
terminais com objetos metálicos (por exemplo, moedas,
ganchos de cabelo, anéis). Não envolva as pilhas em folha
de alumínio. Coloque ta cola nos terminais ou coloque
as pilhas num saco plástico antes de as deitar fora.
- Se as pilhas estiverem danicadas ou com fugas, evite o
contacto com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave
imediatamente com água e procure assistência médica.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
electromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que os produtos elétricos e as
pilhas não devem ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos comuns (Fig. 3).
- Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de
produtos elétricos e pilhas.
Retirar a bateria recarregável
Retire a bateria recarregável apenas quando se deszer
do produto. Antes de retirar a bateria, certique-se de
que o produto está desligado da tomada elétrica e que
a bateria está completamente esgotada.
Tome as precauções de segurança necessárias quando
manusear ferramentas para abrir o produto e quando
se deszer da bateria recarregável.
1 Verique se há parafusos na parte posterior ou frontal do
aparelho. Se assim for, retire-os.
2 Retire o painel posterior e/ou frontal do aparelho com
uma chave de fendas. Se necessário, retire também
parafusos e/ou peças adicionais até conseguir ver a
placa de circuitos impressos com a bateria recarregável.
3 Retire a bateria recarregável.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä
sen akkujen ja tarvikkeiden käyttöä ja säilytä ne vastaisen
varalle. Väärinkäyttö voi johtaa vaaratilanteisiin tai vakaviin
henkilövahinkoihin. Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat
vaihdella tuotekohtaisesti.
Varoitus
- Pidä virtalähde ja latausteline kuivina (kuva 1).
- Tämä laite on vesitiivis (kuva 2). Se sopii käytettäväksi
kylvyssä tai suihkussa, ja se voidaan puhdistaa
juoksevalla vedellä. Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää
vain ilman johtoa.
- Älä muuta virtalähdettä.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin peset
laitteen vedellä.
- Älä käytä vahingoittunutta laitetta. Vaihda
vahingoittuneet osat uusiin Philipsin osiin.
- Älä käytä virtalähdettä sellaisissa pistorasioissa tai
sellaisten pistorasioiden lähellä, joissa on sähköisiä
ilmanraikastimia, sillä virtalähde voi vahingoittua
pysyvästi.
- Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön
käyttöön.
- Käytä laitteen puhdistamiseen vain kylmää tai haaleaa
vettä.
- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen.
- Käytä vain alkuperäisiä Philipsin tarvikkeita tai
kulutustarvikkeita. Käytä vain irrotettavaa virtalähdettä
HQ8505.
- Lataa, käytä ja säilytä tuotetta 5 -35 °C:n lämpötilassa.
- Suojaa tuote ja akut tulelta äläkä altista niitä suoralle
auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille.
- Jos tuote kuumenee epätavallisen paljon, siitä tulee
hajua, se muuttaa väriä tai jos lataaminen kestää
tavallista pidempään, lopeta tuotteen käyttö ja
lataaminen ja ota yhteyttä Philipsiin.
- Älä laita tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja
mikroaaltouuneihin tai induktioliesille.
- Kun käsittelet paristoja tai akkuja, varmista, että kätesi,
tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.
- Älä avaa, muuta, puhkaise, vahingoita tai pura akkuja,
sillä tämä saattaa aiheuttaa niiden ylikuumenemisen
tai myrkyllisiä tai vaarallisia vuotoja niistä. Älä aiheuta
akkuihin oikosulkua, ylilataa niitä tai lataa niitä
käänteisesti.
- Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen
pääse vahingossa syntymään oikosulkua, älä anna
pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineitä
(esim. kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). Älä kääri
paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston
tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin
ennen niiden hävittämistä.
- Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat,
vältä paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai
silmiin. Jos näin kuitenkin käy, huuhtele iho tai silmät
välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille
kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja
säännöksiä.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ja akkuja
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana
(kuva 3).
- Noudata oman maasi sähkölaitteiden ja akkujen
kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
Akun poistaminen
Poista akku vain tuotetta hävitettäessä. Varmista
ennen akun irrottamista, että tuote on irrotettu
pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä.
Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet
tuotteen avaamiseen tarvittavia työkaluja ja hävität
akun.
1 Tarkista, onko laitteen etu- tai taustapuolella ruuveja.
Jos on, irrota ne.
2 Irrota laitteen taka- ja/tai etupaneeli ruuvitaltalla.
Irrota tarvittaessa myös muut ruuvit ja/tai osat, kunnes
piirikortti ja akun tulevat näkyviin.
3 Poista akku.
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Använd endast produkten för dess avsedda syfte. Läs den
här viktiga informationen noggrant innan du använder
apparaten och dess batterier och tillbehör. Spara det här
häftet för framtida bruk.
Felaktig användning kan leda till fara eller allvarliga skador.
Olika tillbehör kan medfölja olika modeller.
Varning
- Utsätt inte nätadaptern och laddningsstället för väta
(Bild 1).
- Apparaten är vattentät (Bild 2). Den kan användas
både i badet och duschen och kan rengöras under
vattenkranen. Av säkerhetsskäl kan apparaten därför
endast användas sladdlöst.
- Ändra inte nätadaptern.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt och av personer med olika funktionshinder,
eller som inte har kunskap om hur apparaten används,
så länge de övervakas och får anvisningar om säker
användning och förstår vilka risker som föreligger. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll
ska inte utföras av barn utan övervakning.
- Koppla ur apparaten före rengöring med vatten.
- Använd inte en skadad apparat. Byt ut skadade delar
mot nya delar från Philips.
- Använd inte strömförsörjningsenheten i eller i närheten
av vägguttag där det nns en elektrisk luftrenare
eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador på
strömförsörjningsenheten.
- Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av
en person.
- Använd endast kallt eller ljummet vatten för att rengöra
apparaten.
- Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande
rengöringsmedel eller frätande vätskor för att rengöra
enheten.
- Använd endast tillbehör eller förbrukningsartiklar från
Philips. Använd endast den löstagbara nätadaptern
HQ8505.
- Ladda, använd och förvara produkten i temperaturer
mellan 5 °C och 35 °C.
- Utsätt inte produkten eller batterierna för eld och
utsätt dem heller inte för direkt solljus eller för höga
temperaturer.
- Sluta använda och ladda produkten om den blir onormalt
varm, luktar, ändrar färg eller om det tar längre tid än
vanligt att ladda den. Kontakta även din lokala Philips-
återförsäljare.
- Placera inte produkten eller batterierna i mikrovågsugnar
eller på induktionsplattor.
- Se till att händerna, produkten och batterier är torra när
du hanterar batterierna.
- För att förhindra att batterierna värms upp eller avger
giftiga eller farliga ämnen ska du inte öppna, ändra,
sticka hål på, skada eller ta isär produkten. Du ska inte
ladda batterierna för länge eller försöka kortsluta dem
eller ladda dem med omvänd polaritet.
- Låt inte batteriernas poler komma i kontakt med
metallföremål (t.ex. mynt, hårspännen eller ringar) efter
borttagning för att undvika kortslutning. Vira inte in
batterierna i aluminiumfolie. Sätt tejp på batteriernas
poler eller lägg batterierna i en plastpåse innan du
kasserar dem.
- Undvik kontakt med huden eller ögonen om batterierna
är skadade eller läcker. Skölj omedelbart med rikligt med
vatten och kontakta läkare in detta händer.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att elektriska produkter och
batterier inte får slängas bland hushållssoporna (Bild 3).
- Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska
produkter och batterier.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du
kasserar produkten. Se till att produkten inte är
ansluten till eluttaget och att batteriet är helt tomt
innan du tar ur batteriet.
Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder när du använder
verktyg för att öppna produkten och när du kasserar
det laddningsbara batteriet.
1 Kontrollera om det nns skruvar på apparatens framsida
eller baksida. Ta i så fall bort dem.
2 Lossa bak- och/eller frontpanelen från apparaten med
hjälp av en skruvmejsel. Lossa även ytterligare skruvar
och/eller delar till dess att du kan se kretskortet med det
laddningsbara batteriet.
3 Ta ur det laddningsbara batteriet.
Türkçe
Önemli güvenlik bilgileri
Ürünü sadece kullanım amacına göre kullanın. Ürünü,
bataryalarını ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu
önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Yanlış kullanım, tehlikelere veya ciddi
yaralanmalara yol açabilir. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Uyarı
- Besleme ünitesini ve şarj standını kuru tutmaya özen
gösterin (Şek. 1).
- Bu cihaz su geçirmezdir (Şek. 2). Banyo ve duşta
kullanılmaya ve musluk altında temizlemeye uygundur.
Cihaz güvenlik nedeniyle yalnızca kablosuz olarak
kullanılabilir.
- Besleme ünitesinde değişiklik yapmayın.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve
tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması
veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere
sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Suyla temizlemeden önce cihazın şini çekin.
- Cihaz hasar görmüş cihazları kullanmayın. Hasar görmüş
parçaları yeni Philips parçalarla değiştirin.
- Besleme ünitesini, üniteyi telasi mümkün olmayan
hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren
duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın.
- Hijyen nedeniyle cihazı sadece bir kişi kullanmalıdır.
- Cihazı temizlemek için sadece soğuk veya ılık su kullanın.
- Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava, ovalama
bezleri, aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar
kullanmayın.
- Yalnızca Philips tarafından üretilmiş aksesuar ve sarf
malzemeleri kullanın. Yalnızca çıkarılabilir besleme
ünitesi HQ8505 kullanın.
- Ürünü 5 °C ila 35 °C arası sıcaklıklarda şarj edin, kullanın
ve saklayın.
- Ürün ve pilleri ateşten uzak tutun, doğrudan güneş
ışığına veya yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın.
- Ürün aşırı ısınırsa veya üründen koku gelirse, renk
değiştirirse ya da şarj işlemi her zamankinden daha uzun
sürerse ürünü kullanmayı bırakıp Philips ile iletişime geçin.
- Ürünleri ve pillerini mikrodalga fırına ya da endüksiyonlu
pişiricilerin üstüne koymayın.
- Pillere dokunurken ellerinizin, ürünün ve pillerin kuru
olmasına dikkat edin.
- Pillerin ısınmasını veya zehirli ya da tehlikeli madde açığa
çıkarmasını önlemek için ürünü açmayın, değiştirmeyin,
delmeyin, sökmeyin ve hasar görmemesini sağlayın.
Pillere kısa devre, aşırı yükleme veya tersine yükleme
yapmayın.
- Çıkarıldıktan sonra pillerin kazara kısa devre olmasını
önlemek için pil üzerindeki terminallerin metal nesnelere
(bozuk para, toka, yüzük vb.) temas etmemesine çok
dikkat edin. Pilleri alüminyum folyoya sarmayın. Atmadan
önce pil terminallerini bantla kapatın veya pilleri bir
plastik torbaya koyun.
- Hasarlı veya sızdıran pillerin cilde ya da göze temas
etmemesine dikkat edin. Bu durumda, hiç vakit
kaybetmeden temas yerini suyla iyice yıkayın ve bir
doktora başvurun.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya
ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürün ve pillerin normal ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir (Şek. 3).
- Ülkenizde elektrikli ürün ve pillerin ayrı olarak
toplanmasına ilişkin yürürlükte olan yönetmelikleri izleyin.
Şarj edilebilir pilin çıkarılması
Şarj edilebilir pili yalnızca ürünü atarken çıkarın. Pili
çıkarmadan önce ürünü prizden çıkardığınızdan ve pilin
tamamen boş olduğundan emin olun.
Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir
pili çöpe atarken tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın.
1 Cihazın arkasında veya önünde vida olup olmadığını
kontrol edin. Varsa, bu vidaları çıkarın.
2 Cihazın arka ve/veya ön panelini bir tornavida ile sökün.
Gerekiyorsa, şarj edilebilir pille birlikte baskı devre kartını
görene kadar ek vidaları ve/veya parçaları da sökün.
3 Şarj edilebilir pili çıkarın.
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για τον σκοπό που
προορίζεται. Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, τις
μπαταρίες και τα παρελκόμενά του και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά. Η κακή χρήση μπορεί να οδηγήσει
σε κινδύνους ή σε σοβαρό τραυματισμό. Τα παρεχόμενα
παρελκόμενα μπορεί να διαφέρουν για διαφορετικά
προϊόντα.
Προειδοποίηση
- Διατηρείτε το τροφοδοτικό και τη βάση φόρτισης
στεγνά (Εικ. 1).
- Αυτή η συσκευή είναι αδιάβροχη (Εικ. 2). Είναι
κατάλληλη για χρήση στο μπάνιο ή το ντους και για
καθαρισμό κάτω από τη βρύση. Για λόγους ασφαλείας,
η συσκευή μπορεί επομένως να χρησιμοποιηθεί μόνο
χωρίς καλώδιο.
- Μην κάνετε τροποποιήσεις στο τροφοδοτικό.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με
περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη
ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
της χρήση και ότι κατανοούν τους ενδεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το
χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από
παιδιά που δεν εποπτεύονται.
- Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την
καθαρίσετε με νερό.
- Μη χρησιμοποιείτε συσκευή που έχει υποστεί βλάβη.
Αντικαταστήστε τα φθαρμένα εξαρτήματα με νέα
εξαρτήματα της Philips.
- Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες πρίζες
στις οποίες έχει τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου και
μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες, για
να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης
στο τροφοδοτικό.
- Για λόγους υγιεινής, μόνο ένα άτομο θα πρέπει να
χρησιμοποιεί τη συσκευή.
- Να καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με κρύο ή χλιαρό
νερό.
- Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με πεπιεσμένο αέρα,
συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά.
- Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 75 dB(A).
- Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ ή αναλώσιμα
της Philips. Να χρησιμοποιείτε μόνο αποσπώμενο
τροφοδοτικό HQ8505.
- Φορτίζετε, χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε το προϊόν
σε θερμοκρασία μεταξύ 5 °C και 35 °C.
- Διατηρήστε το προϊόν και τις μπαταρίες μακριά από
τη φωτιά και μην τα αφήνετε εκτεθειμένα στο άμεσο
ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες.
- Εάν το προϊόν υπερθερμαίνεται ασυνήθιστα ή
αναδίδει οσμή, αλλάζει χρώμα ή εάν η φόρτιση
διαρκεί περισσότερο από το συνηθισμένο, σταματήστε
τη χρήση και τη φόρτιση του προϊόντος και
επικοινωνήστε με τη Philips.
- Μην τοποθετείτε τα προϊόντα και τις μπαταρίες τους
σε φούρνους μικροκυμάτων ή σε επαγωγικού τύπου
φούρνους.
- Κατά το χειρισμό μπαταριών, βεβαιωθείτε ότι τα χέρια
σας, το προϊόν και οι μπαταρίες είναι στεγνά.
- Μην ανοίγετε, μην κάνετε μετατροπές, μην τρυπάτε,
μην προκαλείτε ζημιές και μην αποσυναρμολογείτε το
προϊόν για να αποτρέψετε οι μπαταρίες να ζεσταθούν
ή να εκλύσουν τοξικές ή επικίνδυνες ουσίες. Μην
βραχυκυκλώνετε, υπερφορτώνετε ή αλλάζετε την
πολικότητα των μπαταριών.
- Για να αποφύγετε το τυχαίο βραχυκύκλωμα των
μπαταριών μετά την αφαίρεση, μην αφήνετε τους
ακροδέκτες της μπαταρίας να έρχονται σε επαφή
με μεταλλικά αντικείμενα (π.χ. κέρματα, τσιμπιδάκια,
δακτυλίδια). Μην τυλίγετε τις μπαταρίες σε φύλλο
αλουμινίου. Καλύψτε με σελοτέιπ τους ακροδέκτες των
μπαταριών ή τοποθετήστε τις μπαταρίες σε πλαστική
σακούλα πριν τις πετάξετε.
- Εάν οι μπαταρίες έχουν πάθει βλάβη ή παρουσιάζουν
διαρροή, αποφύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα
μάτια. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, ξεπλύνετε αμέσως με
νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την
έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι τα ηλεκτρικά προϊόντα
και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με
τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα (Εικ. 3).
- Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για
την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και
μπαταριών.
Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Να αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο
όταν απορρίπτετε το προϊόν. Προτού αφαιρέσετε
την μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει
αποσυνδεθεί από την πρίζα και ότι η μπαταρία είναι
πλήρως αποφορτισμένη.
Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία για να ανοίξετε το
προϊόν και όταν απορρίπτετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία, να λαμβάνετε τις απαραίτητες
προφυλάξεις ασφαλείας.
1 Ελέγξτε αν υπάρχουν βίδες στο πίσω ή το εμπρός
μέρος της συσκευής. Εάν ναι, αφαιρέστε τις.
2 Αφαιρέστε το πίσω τμήμα ή/και το μπροστινό τμήμα
της συσκευής με ένα ίσιο κατσαβίδι. Εάν χρειαστεί,
αφαιρέστε επίσης πρόσθετες βίδες ή/και τμήματα έως
ότου δείτε την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος με
την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
3 Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
תירבע
תוחיטב אשונב בושח עדימ
שומישה ינפל .דעונ אוה הלש הרטמל קר רצומב שמתשה
תא הדיפקב אורקל שי ,ולש םירזיבאבו תוללוסב ,רישכמב
אל שומיש .דיתעב ןויעל ותוא רומשלו ןלהלש בושחה עדימה
םיפרוצמה םירזיבאה .העיצפל וא תונכסל םורגל לולע ןוכנ
.רצומל רצוממ תונתשהל םייושע
הרהזא
- .)1 רויא( םישבי הניעטה תבשותו חוכה קפסש אדוול שי
- שומישל םיאתמ אוה .)2 רויא( םימב דימע הז רישכמ
ימעטמ .םימרוז םימ תחתמ יוקינלו ,תחלקמב וא היטבמאב
.דבלב יטוחלא ןפואב הז רישכמב שמתשהל ןתינ ,תוחיטב
- .חוכה קפס תא תונשל ןיא
- הלעמו 8 ינב םידלי לש םשומישל םיאתמ הז רישכמ
תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םישנאו
תחת םיאצמנ םה םא ,עדי וא ןויסינ אלל וא ,תולבגומ
תא םיניבמו רישכמב חוטב שומישב וכרדוה וא החגשה
לש םקחשמל דעונ אל רישכמה .תוירשפאה תונכסה
וב עצבל וא רישכמה תא תוקנל םידליל רשפאל ןיא .םידלי
.החגשה אלל הקוזחת תולועפ
- .למשחהמ ותוא קתנל שי םימרוז םימב רישכמה יוקינ ינפל
- םימוגפ םיקלח ףילחהל שי .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיא
.Philips לש םישדח םיקלחב
- קפסב שמתשהל ןיא ,חוכה קפסל ךיפה יתלב קזנ תעינמל
ריווא רהטמ םהב ןקתומש ,םיעקש דיל וא ,םיעקשב חוכה
.ילמשח
- .דבלב דחא םדא שמשי רישכמהש ץלמומ ,הנייגיה ךרוצל
- יוקינל דבלב םירשופ וא םירק םימב שמתשהל שי
.רישכמה
- רמוחמ תוילטמב ,סוחד ריוואב שמתשת לא םלועל
יוקינל םיינפקות םילזונב וא םיקחוש יוקינ ירמוחב ,סג
.רישכמה
- Philips לש םיירוקמ םירזיבאבו םירצומב שמתשהל שי
.HQ8505 דבלב קיתנה חוכה קפסב שמתשהל שי .דבלב
- הרוטרפמטב ותוא ןסחאו וב שמתשה ,רצומה תא ןעט
.C° 35 C° 5 ןיבש
- ןיאו ,שאמ קחרה תוללוסה תאו רצומה תא קיזחהל שי
.תוהובג תורוטרפמט וא רישי שמש רואל םתוא ףושחל
- ,רזומ חיר טלופ וא הגירח הרוצב םמחתמ רצומה םא
,ליגרהמ ךורא ןמז תכשמנ הניעטהש וא ועבצ תא הנשמ
קוושמל תונפלו רצומב שומישהו הניעטה תא קיספהל שי
.Philips לש ימוקמה
- לגורקימ ירונתב םהלש תוללוסהו םירצומה תא חינהל ןיא
.היצקודניא רונת יחטשמ לע וא
- רצומה ,םיידיהש אדוול שי ,הללוסב לופיטה תעב
.םישבי תוללוסהו
- עונמל ידכ רצומה תא קרפל וא בקנל ,תונשל ,חותפל ןיא
ןיא .םינכוסמ םירמוח לש הטילפו תוללוסה לש תוממחתה
תוללוס תא ךופהל וא רתי תניעטל ,תוללוסל רצקל םורגל
.הניעטה
- ןיא ,ןתרסה רחאל תוללוסה לש ירקמ רצק עונמל ידכ
םייתכתמ םיצפח םע עגמב אובל הללוסה יבטוקל רשפאל
תא ףוטעל ןיא .)תועבט ,רעיש תוכיס ,תועבטמ המגודל(
קיבדהל שי .םוינימולא ריינב וא תכתמ תעיריב תוללוסה
קיטסלפ תיקשל סינכהל וא הללוסה יבטוק לע פייטולס
.ןתוא םיכילשמש ינפל
- רועה םע עגמ עונמל שי ,תולזונ וא תומגפנ תוללוסה םא
תונפלו םימב בטיה ףוטשל שי ,עגמ לש הרקמב .םייניעהו
.יאופר לופיט תלבקל
)EMF( םייטנגמורטקלא תודש
םייטנוולרה תונקתהו םינקתה לכ תא םאות הז Philips רישכמ
.םייטנגמורטקלא תודשל הפישחל םירושקה
רוזחימ
- ןניא תוללוסהו םיילמשחה םירצומהש ןייצמ הז למס
הליגרה תיתיבה תלוספה םע דחיב הכלשהל תודעוימ
.)3 רויא(
- םירצומ לש ףוסיאו הדרפהל םיימוקמה םיקוחל תייצל שי
.תוללוסו םיילמשח
תנעטנה הללוסה לש הרסה
תא םיכילשמ רשאכ קר תנעטנה הללוסה תא איצוהל שי
קתונמ רצומהש יאדו ,הללוסה תאצוה ינפל .רישכמה
.ןיטולחל הקיר הללוסהשו למשחה עקשמ
לפטמ התאשכ םישרדנה תוחיטבה יעצמא לכ תא טוקנ
תוללוסה תא ךילשמ התאשכו רצומה תחיתפל םילכב
.תונעטנה
לש ירוחאה וא ימדקה קלחה םיגרב םימייק םא קודבל שי 1
.םתוא ריסהל שי ,ןכ םא .רישכמה
רישכמה לש ימדקה חולה וא/ו ירוחאה חולה תא רסה 2
םיגרב רסה םג ריסהל שי ,שרדנ םא .גרבמ תרזעב
הללוסה םע ספדומה לגעמה חול הארייש דע םיקלח וא
.תנעטנה
.תנעטנה הללוסה תא רסה 3
QP65xx_EXCALIBUR_WEU_3000.059.7570.1_IIB_foldedA7_BW.indd 2QP65xx_EXCALIBUR_WEU_3000.059.7570.1_IIB_foldedA7_BW.indd 2 14-10-20 13:4314-10-20 13:43
Loading ...
Loading ...