Candy AQUA 800 T Front Loading Washing machines

User instructions - Page 9

For AQUA 800 T.

PDF File Manual, 33 pages, Read Online | Download pdf file

AQUA 800 T photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
16 17
SV
AVSNITT 5
IDRIFTT
AGNING
INSTALLATION
Tag bort
förpackningsunderlaget och
ställ maskinen i närheten av
dess slutliga plats.
Kapa bandet kring
slangarna.
Skruva loss de två
fästskruvarna i locket och
tag bort locket genom att
dra det bakåt i horisontal
nivå.
Tag bort stödjärnets två
fästen B (med nyckel) och
styrenskivan C under järnet.
VIKTIGT!
TAG INTE BORT
STYRENSKIVORNA
OVANPÅ STÖDJÄRNET.
Montera fast locket med de
2 skruvarna A.
Kontrollera att locket går
odrentligt på sin plats enligt
bilden.
VARNING!
TÄNK PÅ ATT
FÖRPACKNINGSMATE-
RIAL, SPECIELLT PLASTER
KAN VARA FARLIGA
FÖR BARN.
KAPPALE 5
KÄYTTÖÖNO
TTO
ASENNUS
Poista pakkausalusta ja siirrä
kone lähelle lopullista
sijoituspaikkaa.
Katkaise johtojen nippuside.
Irrota kansilevyn kaksi
kiinnitysruuvia A ja poista
kansilevy liuttamaalla sitä
vaakatasossa taaksepäin.
Poista tukiraudan kaksi
kiinnikettä B (avaajalla) ja
poista styroksilevy C
tukiraudan alta.
TÄRKEÄÄ:
ÄLÄ POISTA
STYROKSIVÄLIKAPPALET
TA TUKIRAUDAN
PÄÄLTÄ.
Kiinnitä kansilevy takaisin
paikalleen kahdella ruuvilla
A.
VAROITUS :
ÄLÄ JÄTÄ
PAKKAUSMATERIAALIA,
ERITYISESTI MUOVIA
LASTEN
FI
A
B
C
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Cut tube-holding straps.
Unscrews the two top screws
A and remove the cover,
sliding it off horizontally
Remove the cardboard
protection.
Unscrews the two tie braces
B on the crosspiece (with an
H. 19 spanner) and remove
the polystyrene spacers
under it.
Please do not fit the 2 tie
braces B again!
IMPORTANT:
DO NOT REMOVE THE
SPACERS ABOVE THE
CROSSPIECE.
Replace the cover with the
two screws A.
Please ensure when fitting
the table top the locating
pins are inserted correctly in
their slots, positioned on the
side of the cabinet as shown
in the relevant diagram.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS
IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
HU
5. FEJEZET
A KÉSZÜLÉK
ELHELYEZÉSE ÉS
TELEPÍTÉSE
Vigye a gépet a
csomagoláshoz használt
alapzattal együtt a
végleges felállítási helyére.
Vágja el a csŒtartó
szalagokat.
Csavarozza ki a két felsŒ
csavart (A), és vízszintesen
lecsúsztatva vegye le a
fedelet.
Távolítsa el a kartonlemezt.
Csavarozza ki a
kereszttartón lévŒ két
merevítŒt (B) egy H.19-es
villáskulccsal, és vegye ki az
alatta lévŒ polisztirol
távtartókat.
(Kérjük, ne tegye vissza a 2
kereszttartót (B)!)
FONTOS!
A KERESZTTARTÓ FELETTI
VTARTÓKAT NE
VOLÍTSA EL.
Tegye vissza a fedelet a két
csavarral (A).
Az asztallap elhelyezésekor
ügyeljen arra, hogy a
rögzítŒcsapokat helyesen
illessze be nyílásaikba,
amelyek a vonatkozó ábra
szerint a szekrény oldalán
találhatók.
FIGYELMEZTETÉS:
GYERMEKEKET NE
ENGEDJEN A
CSOMAGOLÓANYAG
KÖZELÉBE, MERT AZ
POTENCIÁLIS
VESZÉLYFORRÁSNAK
MINÃSÜL.
ES
CAPÍTULO 5
PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Ponga la máquina cerca
del lugar de uso sin la base
del embalaje.
Corte las cintas del tubo.
Destornillar los 2 tornillos
superiores A y retirar la tapa,
apoyándola
horizontalmente.
Extraiga la protección de
cartón.
Destornillar los 2 tirantes B en
la traviesa portante (con
una llave fija H 19) y retirar el
distanciador de poliestireno
C por debajo de la misma.
¡OJO!
NO RETIRAR EL
DISTANCIADOR DE
POLIESTIRENO SITUADO
POR ENCIMA DE LA
TRAVIESA.
Volver a montar la tapa,
fijándola con los 2 tornillos A.
PRESTAR ESPECIAL
ATENCION A QUE LAS GUIAS
LATERALES DEL PANEL SE
INTRODUZCAN
CORRECTAMENTE EN LA
TAPA,TAL COMO SE INDICA
EN LA FIGURA.
ATENCIÓN:
NO DEJE AL ALCANCE
DE LOS NIÑOS LOS
ELEMENTOS DE
EMBALAJE YA QUE
PUEDEN SER
PELIGROSOS.
Loading ...
Loading ...
Loading ...