LG LG100 Mobile Phone

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
LG100 photo

User Guide

This is the main product document for model LG100.

The file format is pdf, 219 pages, you can download this manual here .

background
ENGLISH
P/N : MMBB0361301(1.1)
H
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
LG100
LG100
LG100
Printed in China
LG100ACG_cover_Ver1.1_100302.qxd 3/2/10 1:14 PM Page 1
background
Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other trademarks are the
property of their respective owners.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
LG100ACG_cover_Ver1.1_100302.qxd 3/2/10 1:14 PM Page 3
background
Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other trademarks are the
property of their respective owners.
HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
LG100ACG_cover_Ver1.1_100302.qxd 3/2/10 1:14 PM Page 3
background
Important Safety Precautions
1
Important Safety Precautions
Read these instructions. Breaking the rules may be dangerous or
illegal. Further detailed information is given in this user guide.
WARNING! Violation of the instructions may cause serious injury or
death.
1. Never use an unapproved battery since this could
damage the phone and/or battery and could cause
the battery to explode.
2. Never place your phone in a microwave oven as it will
cause the battery to explode.
3. Never store your phone in temperatures less than
-4°F or greater than 122°F.
4. Do not dispose of your battery by fire or with
hazardous or flammable materials.
5. When riding in a car, do not leave your phone or set
up the hands-free kit near to the air bag. If wireless
equipment is improperly installed and the air bag is
deployed, you may be seriously injured.
6. Do not use a hand-held phone while driving.
7. Do not use the phone in areas where its use is
prohibited. (For example: aircraft)
background
Important Safety Precautions
2
Important Safety Precautions
1. Do not expose the battery charger or adapter to direct
sunlight or use it in places with high humidity, such as
a bathroom.
2. Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene,
thinners, etc.) or detergents to clean your phone. This
could cause a fire.
3. Do not drop, strike, or shake your phone severely. It
may harm the internal circuit boards of the phone.
4. Do not use your phone in high explosive areas as the
phone may generate sparks.
5. Do not damage the power cord by bending, twisting,
pulling, or heating. Do not use the plug if it is loose as
it may cause a fire or electric shock.
6. Do not place any heavy items on the power cord. Do
not allow the power cord to be crimped as it may
cause electric shock or fire.
7. Do not handle the phone with wet hands while it is
being charged. It may cause an electric shock or
seriously damage your phone.
8. Do not disassemble the phone.
background
3
Important Safety Precautions
1. Do not place or answer calls while charging the phone as it may
short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
2. Do not hold or let the antenna come in contact with your body
during a call.
3. Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or
nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.
4. Store the battery out of reach of children.
5. Be careful that children do not swallow any parts (such as
rubber plugs, earphone, connection parts of the phone, etc.)
This could cause asphyxiation or suffocation resulting in serious
injury or death.
6. Unplug the power cord and charger during lightning storms to
avoid electric shock or fire.
7. Only use the batteries and chargers provided by LG. The
warranty will not be applied to products provided by other
suppliers.
8. Only authorized personnel should service the phone and its
accessories. Faulty installation or service may result in accidents
and consequently invalidate the warranty.
9. Your service provider programs one or more emergency phone
numbers, such as 911, that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked. Your phone’s
preprogrammed emergency number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be placed
due to network, environmental, or interference issues.
background
Table of Contents
4
Table of Conte n ts
Important Safety
Precautions 1
Table of Contents 4
Welcome 9
Technical Details 10
Important Information 10
FCC Part 15 Class B Compliance 10
Technical Details 10
FCC RF Exposure Information 12
Bodily Contact During Operation 13
Vehicle-Mounted the External
Antenna 13
FCC Notice and Cautions 13
Part 15.19 statement 14
Part 15.21 statement 14
Part 15.105 statement 15
Phone Overview 16
Menus Overview 18
Getting Started with
Your Phone 20
The Battery 20
Installing the Battery 20
Removing the Battery 20
Charging the Battery 20
Battery Charge Level 21
Turning the Phone On and Off 21
Turning the Phone On 21
Turning the Phone Off 21
Signal Strength 22
Screen Icons 22
Making Calls 22
Correcting Dialing Mistakes 23
Redialing Calls 23
Receiving Calls 23
Quick Access to Convenient
Features 24
Lock Mode 24
Mute Function 24
background
5
Table of Conte n ts
Quick Volume Adjustment 24
Call Waiting 24
Caller ID 25
Speed Dialing 25
Entering and Editing
Information 26
Text Input 26
Key Functions 26
Contacts in Your Phone’s
Memory 27
The Basics of Storing Contacts
Entries 27
Phone Numbers With Pauses 27
Searching Your Phone’s Memory 28
Making a Call From Your
Phone’s Memory 30
Using Phone Menus 31
Messaging 31
1. New Message 31
2. Inbox 33
3. Sent 34
4. Drafts 35
5. Voicemail 36
6. Templates 36
7. Settings 36
8. Delete All 38
BREW 38
1. BREW Apps 39
2. BREW Info 40
Web 40
1. Start Browser 40
2. Web Settings 42
Multimedia 43
1. Record Voice 43
2. Images 43
3. Audios 44
Contacts 45
1. New Contact 45
background
Table of Contents
6
Table of Conte n ts
2. Contact List 46
3. Groups 46
4. Speed Dials 47
Recent Calls 47
1. Missed Calls 47
2. Received Calls 48
3. Dialed Calls 48
4. All Calls 48
5. Call Timer 48
6. Data Counter 48
My Schedule 49
1. Alarm Clock 49
2. Calendar 49
3. Notepad 50
Tools 50
1. Voice Command 50
1.1 Start Command 50
1.1.1 Call <Name> or <Number> 51
1.1.2 Voicemail 51
1.1.3 Missed Calls 51
1.1.4 Messages 51
1.1.5 Time & Date 51
1.1.6 Help 51
1.2 Command Mode 52
1.3 Announce Alert 52
1.4 Train Word 52
1.5 Best Match 52
2. My Menu 52
3. Ez Tip Calc 53
4. Calculator 53
5. World Clock 54
6. Stopwatch 54
7. Unit Converter 54
Settings 55
1. Sound 55
1.1 Ringers 55
1.2 Volume 55
1.3 Message Alerts 55
1.4 Alert Type 56
background
7
Table of Conte n ts
1.5 Service Alerts 56
1.6 Power On/Off Tone 56
2. Display 57
2.1 Wallpaper 57
2.2 Banner 57
2.3 Backlight 57
2.4 Menu Style 58
2.5 Languages 58
2.6 Clocks & Calendar 58
2.7 Font Settings 58
3. Keyguard Timer 59
4. Security 59
4.1 Lock Phone 59
4.2 Restrictions 60
4.3 Emergency #s 60
4.4 Change Lock Code 60
4.5 Reset Default 61
5. Call Settings 61
5.1 Answer Options 61
5.2 Auto Retry 61
5.3 One-Touch Dial 62
5.4 Voice Privacy 62
5.5 Voice Clarity 62
5.6 Airplane Mode 62
5.7 TTY Mode 63
6. System 63
6.1 Network 63
6.2 Location 64
7. Phone Memory 64
8. Phone Info 64
Safety 65
TIA Safety Information 65
Exposure to Radio Frequency
Signal 65
Antenna Care 65
Phone Operation 66
Tips on Efficient Operation 66
Driving 66
Electronic Devices 66
Pacemakers 66
Persons with Pacemakers: 67
Hearing Aids 67
background
Table of Contents
8
Table of Conte n ts
Other Medical Devices 67
Health Care Facilities 67
Vehicles 68
Posted Facilities 68
Aircraft 68
Blasting Areas 68
Potentially Explosive Atmosphere 68
For Vehicles Equipped with
an Air Bag 69
Safety Information 69
Charger and Adapter Safety 69
Battery Information and Care 70
Explosion, Shock, and Fire
Hazards 70
General Notice 71
Warning! Important safety
information 72
Using your phone safely 73
Avoiding hearing damage 73
Using headsets safely 74
FDA Consumer Update 74
10 Driver Safety Tips 84
Consumer Information
on SAR 88
FCC Hearing-Aid Compatibility
(HAC) Regulations for
Wireless Devices 91
Accessories 94
Limited Warranty
Statement 95
Index 99
Some content in this user guide may
differ from your phone depending on
the phone software. Features and
specifications are subject to change
without prior notice.
background
Welcome
9
Table of Conte n ts
Thank you for choosing the
LG100
cellular phone, designed
to operate with the latest digital
mobile communication
technology, Code Division
Multiple Access (CDMA). Along
with the many advanced features
of the CDMA system, this
compact phone offers:
Significantly enhanced voice
clarity
.
Slim and sleek design with
internal antenna (Internal
antenna described as antenna
throughout this user guide).
LCD screen with status icons.
Paging, messaging, voice mail,
and caller ID.
Speakerphone feature.
23-key keypad.
Menu-driven interface with
prompts for easy operation and
configuration.
Any key answer, auto answer,
auto retry, one-touch and speed
dialing with 99 memory
locations.
Bilingual (English and Spanish)
capabilities.
background
Technical Details
10
Welcome
Important Information
This user’s guide provides
important information on the use
and operation of your phone.
Please read all the information
carefully prior to using the
phone for the best performance
and to prevent any damage to or
misuse of the phone. Any
unapproved changes or
modifications will void your
warranty.
FCC Part 15 Class B
Compliance
This device and its accessories
comply with part 15 of FCC
rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1)
This device and its accessories
may not cause harmful
interference, and (2) this device
and its accessories must accept
any interference received,
including interference that
causes undesired operation.
Technical Details
The LG100 is a trimode phone
that operates on both (Code
Division Multiple Access CDMA)
frequencies: cellular services at
800 MHz and (Personal
Communication Services PCS) at
1.9 GHz.
CDMA technology uses a feature
called DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum) that enables
the phone to keep
communication from being
crossed and to use one
frequency channel by multiple
users in the same specific area.
This results in a 10-fold capacity
increase when compared with
analog mode. In addition,
features such as soft / softer
background
11
Technical Details
handoff, hard handoff, and
dynamic RF power control
technologies combine to reduce
call interruptions.
CDMA Standard
Basic Air
Interface
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
CDMA Dual Mode Air Interface
14.4kbps radio link protocol and inter-
band operations
IS-95 adapted for PCS frequency band
cdma2000 1xRTT AirInterface
MAS-BS
PCSC-RS
Intersystem operations
Non-signaling data comm.
Cellular base station
Cellular mobile station
PCS personal station
PCS base station
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Sync Data and Fax
Short message service
Packet Data
Position Determination
Service (gpsOne)
High Speed Packet Data
Network
Service
Performance
Designator
Description
background
Technical Details
12
Technical Details
The Cellular and PCS CDMA
networks consist of MSO
(Mobile Switching Office), BSC
(Base Station Controller), BTS
(Base Station Transmission
System), and MS (Mobile
Station).
* TSB-74: Protocol between an
IS-95A system and ANSI J-
STD-008
1xRTT system receives twice as
many subscribers in the wireless
section as IS-95. Its battery life
is twice as long as IS-95. High-
speed data transmission is also
possible. The table (on the
previous page) lists some major
CDMA standards.
FCC RF Exposure Information
WARNING! Read this
information before operating
the phone.
In August 1996, the Federal
Communications Commission
(FCC) of the United States, with
its action in Report and Order
FCC 96-326, adopted an
updated safety standard for
human exposure to Radio
Frequency (RF) electromagnetic
energy emitted by FCC regulated
transmitters. Those guidelines are
consistent with the safety
standard previously set by both
U.S. and international standards
bodies. The design of this phone
complies with the FCC guidelines
and these international
standards.
background
13
Technical Details
Bodily Contact During
Operation
This device was tested for typical
use with the back of the phone
kept 0.79 inches (2.0 cm) from
the body. To comply with FCC
RF exposure requirements, a
minimum separation distance of
0.79 inches (2.0 cm) must be
maintained between the user’s
body and the back of the phone,
including the antenna, whether
extended or retracted. Third-
party belt-clips, holsters, and
similar accessories containing
metallic components should not
be used. Avoid the use of
accessories that cannot maintain
0.79 inches (2.0 cm) distance
between the user’s body and the
back of the phone and have not
been tested for compliance with
FCC RF exposure limits.
Vehicle-Mounted the External
Antenna
(Optional, if available.)
To satisfy FCC RF exposure
requirements, keep 8 inches (20
cm) between the user /
bystander and vehicle-mounted
the external antenna. For more
information about RF exposure,
visit the FCC website at
www.fcc.gov.
FCC Notice and Cautions
This device and its accessories
comply with part 15 of FCC
rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1)
This device and its accessories
may not cause harmful
interference, and (2) this device
and its accessories must accept
any interference received,
including interference that
causes undesired operation.
background
Technical Details
14
Technical Details
Any changes or modifications not
expressly approved in this user
guide could void your warranty
for this equipment. Use only the
supplied antenna. Use of
unauthorized antennas (or
modifications to the antenna)
could impair call quality, damage
the phone, void your warranty
and/or violate FCC regulations.
Don't use the phone with a
damaged antenna. A damaged
antenna could cause a minor skin
burn. Contact your local dealer
for a replacement antenna.
Part 15.19 statement
This device and its accessories
comply with part15 of FCC rules.
Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device & its accessories
may not cause harmful
interference.
(2) This device & its accessories
must accept any interference
received, including
interference that may cause
undesired operation.
Part 15.21 statement
Change or Modifications that are
not expressly approved by the
manufacturer could void the
user's authority to operate the
equipment.
background
15
Technical Details
Part 15.105 statement
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates uses and
can radiate radio frequency
energy and, if not installed and
used in accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio
communications. However, there
is no guarantee that interference
will not occur in a particular
installation. if this equipment
does cause harmful interference
or television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the
receiving antenna.
- Increase the separation between
the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
background
Phone Overview
16
Phone Overview
1. Earpiece Lets you hear the caller.
2. LCD Screen
Displays incoming calls, messages and
indicator icons as well as displaying a wide variety of
content you select to view.
3. Left Soft Key
Use to access the Contact List when in
Standby Mode. Also, it performs the functions indicated
by the text on the display immediately above it.
4. Speakerphone Key From Standby mode screen, use
to turn Speaker On or Off.
5. SEND Key Use to place or answer calls.
6. Alphanumeric Keypad Use to enter numbers,
characters and to select menu items.
7.
Vibrate Mode Key
Use to set Vibrate mode(from
standby mode press and hold for about 2 seconds).
8. Navigation Key Allows you to scroll through the
phone’s screen. From Stand by mode use it for quick
access to Browser, Calendar, My Menu and BREW.
9. Right Soft Key Use to access Messaging when in
Standby Mode. Performs the functions indicated by
the text on the display immediately above it.
10. BACK Key
Deletes single spaces or characters with a
quick press, but press and hold to delete entire words.
Will also back you out of menus, one level at a time.
11.
Menu/OK Key
Lets you access the phone’s main Menu
and also selects the highlighted choice when navigating
through a menu.
12 . PWR/END Key
Use to turn the power on/off and to
end a call. Also returns to the Standby Mode
display screen.
13 . Microphone Lets callers hear you.
background
17
Phone Overview
14 . Earphone Jack Allows the use of a headset to hear
caller's voice.
15 . Side Keys Use to adjust the ringer volume in standby
mode and the earpiece volume during a call.
16 . Accessory Charger Port
Connects the phone to the
battery charger or other available accessories.
background
Menus Overview
18
Menus Overview
Messaging
1. New Message
2. Inbox
3. Sent
4. Drafts
5. Voicemail
6. Templates
7. Settings
1. Auto Save
2. Auto Delete
3. Auto View
4. Entry Mode
5. Signature
6. Callback #
7. Edit Voicemail #
8. Delete All
1. Inbox
2. Sent
3. Drafts
4. All Messages
BREW
1. BREW Apps
2. BREW Info
Web
1. Start Browser
2. Web Settings
Multimedia
1. Record Voice
2. Images
My Images
Default
3. Audios
My Audios
Default
Contacts
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. Speed Dials
Recent Calls
1. Missed Calls
2. Received Calls
3. Dialed Calls
4. All Calls
5. Call Timer
6. Data Counter
Menu Access
Press Menu to access the nine phone menus. There are two
methods of accessing menus and submenus:
Use the navigation key to highlight and to select, or
Press the number key that corresponds with the menu (or submenu).
background
19
Menus Overview
My Schedule
1. Alarm Clock
2. Calendar
3. Notepad
Tools
1. Voice Command
1. Start Command
2. Command
Mode
3. Announce Alert
4. Train Word
5. Best Match
2. My Menu
3. Ez Tip Calc
4. Calculator
5. World Clock
6. Stopwatch
7. Unit Converter
Settings
1. Sound
1. Ringers
2. Volume
3. Message Alerts
4. Alert Type
5. Service Alerts
6. Power On/Off
Tone
2. Display
1. Wallpaper
2. Banner
3. Backlight
4. Menu Style
5. Languages
6. Clocks &
Calendar
7. Font Settings
3. Keyguard Timer
4. Security
1. Lock Phone
2. Restrictions
3. Emergency #s
4. Change Lock
Code
5. Reset Default
5. Call Settings
1. Answer Options
2. Auto Retry
3. One-Touch Dial
4. Voice Privacy
5. Voice Clarity
6. Airplane Mode
7. TTY Mode
6. System
1. Network
2. Location
7. Phone Memory
1. Reserved
Memory
2. Multimedia
8. Phone Info
1. My Number
2. ESN/MEID
3. Icon Glossary
4. Version
background
Getting Started with Your Phone
20
Getting Started with Your Phone
The Battery
The phone comes with a
rechargeable battery. Keep the
battery charged while not in use
in order to maximize talk and
standby time. The battery charge
level is shown at the top of the
LCD screen.
Installing the Battery
Remove the battery cover by
sliding it upward. Align the
battery with the terminals. Align
the battery cover then slide it
until it clicks into place.
Removing the Battery
1. Turn off the phone, then push
the battery cover from down
to up such as shown below.
2. Place a fingertip in the cutout
to lift the edge of the battery,
then remove it.
Charging the Battery
To use the charger provided with
your phone:
Warning! Use only the charger
provided with the phone. Using
any charger other than the one
included with the
L
L
G
G
1
1
0
0
0
0
may
damage your phone or battery.
Note
It is important to fully charge the
battery before initial use of the
phone.
background
21
Getting Started with Your Phone
1. Plug the end of the adapter
into the phone’s charger port
and the other end into an
electrical outlet.
2. The charge time varies
depending upon the battery
level.
Battery Charge Level
The battery charge level is shown
at the top right of the LCD
screen. When the battery charge
level becomes low, the low
battery sensor alerts you in three
ways: sounding an audible tone,
blinking the battery icon, and
displaying a warning message. If
the battery charge level becomes
exceedingly low, the phone
automatically switches off and
any function in progress is not
saved.
Turning the Phone On and Off
Turning the Phone On
1. Install a charged battery or
connect the phone to an
external power source.
2. Press for about 3
seconds until the LCD screen
lights up.
Turning the Phone Off
1. Press and hold until the
display turns off.
Notice
Please make sure that the 'B'
Side faces up before inserting a
charger or data cable into the
charger port of your phone.
background
Getting Started with Your Phone
22
Getting Started with Your Phone
Signal Strength
Call quality depends on the
signal strength in your area. The
signal strength is indicated on
the screen as the number of bars
on the signal strength icon .
The more bars, the better the
signal strength. If the signal
quality is poor, move to an open
area. If you are in a building, the
reception may be better near a
window.
Screen Icons
To see the icon glossary, go to
Menu
-
>
Settings
-
>
Phone Info
-
>
Icon
Glossary
on your phone.
Making Calls
1. Make sure the phone is
turned on. If not, press
for about 3 seconds to turn it
on.
2. Enter the phone number
(include the area code if
needed).
3. Press .
4. Press to end the call.
Note
The call quality is also affected by
environmental factors such as
weather conditions.
Note
If the phone is restricted, you can
only dial phone numbers saved in
the Emergency Numbers or your
Contact List. To turn off this
function:
Menu -> Settings ->
Security -> Enter Lock Code
and press -> Restrictions
-> Outgoing Calls ->
Allow All ->
background
23
Getting Started with Your Phone
Correcting Dialing Mistakes
If you make a mistake while
dialing a number, press
once to erase the last digit
entered, or hold down for
at least 2 seconds to go to the
standby mode.
Redialing Calls
1. Press twice to redial the
last number you dialed. The
last 120 numbers (40 missed,
40 received and 40 dialed)
are stored in the call history
list and you can also select
any of these to redial.
Receiving Calls
1. When the phone rings and/or
vibrates, press to answer.
2. Press to end the call.
Tip
To choose answer options:
Menu
->
Settings
->
Call Settings
->
Answer Options
. Choose
from the following options:
Any Key/ Send Key Only/
Auto Answer
Note
If you press or (the side
keys), while the phone is ringing,
the ringing or vibration is muted for
that call.
background
Lock Mode
Keyguard Mode Quick Activation
1. Press Menu to go to the
Main Menu.
2. Press
Settings
.
3. Press
Keyguard Timer
.
4. Highlight a timer setting, then
press to select it.
7 Seconds/ 15 Seconds/
2 Minutes/ Always Off
Keyguard Mode Quick
Cancellation
1.
Once locked, to deactivate
Keyguard, press Right Soft Key
Unguard, then press .
Mute Function
The Mute Function is used during a
phone call. To quickly activate Mute
press Left Soft Key Mute, then
to cancel press Left Soft Key
Unmute.
Quick Volume Adjustment
Quickly adjust ringer and
earpiece volumes by pressing the
upper side volume key to
increase and lower side key to
decrease.
Call Waiting
Your cellular service may offer
call waiting. While a call is in
progress one beep indicates an
incoming call. When call waiting
is enabled, you may put the
active call on hold while you
answer the other incoming call.
Check with your cellular service
provider for information about
this function.
Note
Quick Access to Convenient Features
24
Quick Access to Convenient Features
Keypad Volume is adjusted
through the Sound Volume menu:
Menu
-
>
Settings
-
>
Sound
-
>
Volume
-
>
Keypad
background
25
Quick Access to Convenient Features
1. Press to receive a waiting
call.
2. Press again to switch
between calls.
Caller ID
Caller ID displays the phone
number or name of the incoming
call. If the caller’s identity is
stored in Contacts, the name will
appear along with the phone
number. Check with your service
provider to ensure they offer this
feature.
Speed Dialing
Speed dialing is a convenient
feature that allows you to make
phone calls quickly. A number
key can be assigned to a specific
phone number. By pressing and
holding down a number key, your
phone will recall the phone
number associated from the
Contact List and display it briefly
while simultaneously dialing that
phone number for you. Speed
Dial Number 1 is set to Voice
Mailbox by default and is
unchangeable.
Dialing Single Digit Speed
Dials (from 2 to 9)
Press and hold the Speed Dial
number.
OR
Enter the Speed Dial number
and press .
Dialing Double Digit Speed
Dials (from 10 to 99)
Press the first digit and then
press and hold the key of the
second digit.
OR
Enter the first and second
digits and press .
background
Text Input
You can input and edit your
Banner, Calendar, Contacts,
Alarm Clock, Notepad, and
Messages plus much more.
When Entering Text, these are
the options:
Key Functions
Left Soft Key:
Press to scroll through the
following text input
modes:
T9Word
(T9WORD/ T9Word/
T9word)
Abc
(ABC/Abc/abc)
12 3
Symbols
Shift: Press to change
case.
T9Word
(T9WORD/ T9Word/
T9word)
Abc
(ABC/Abc/abc)
12 3
Next: In T9 mode, press
to display other
matching words.
Space: Press to complete
a word if text is in T9
mode or insert a space.
Clear: Press to delete a
single space or
character. Hold to delete
the whole message.
Punctuation: Press to
insert punctuation in a
word and complete a
sentence.
Entering and Editing Information
26
Entering and Editing Information
background
Contacts in Your Phone’s Memory
27
Contacts in Your Phone’s Memory
The Basics of Storing
Contacts Entries
1. From standby mode enter the
phone number you want to
save (up to 48 digits).
2. Press Left Soft Key
Save.
3. Select either Save New or
Update Existing.
4. Use to highlight a Label
and press .
Mobile 1
/
Home
/
Work
/
Mobile 2
/
Fax
5. Enter a name for the phone
number (up to 22 characters)
and press . A confirmation
message is displayed briefly.
Phone Numbers With
Pauses
When you call automated
systems, such as voice mail or
credit billing numbers, you often
have to enter a series of numbers
to navigate through the system.
Instead of entering these
numbers by hand, you can store
the numbers in your Contacts
separated by special pause
characters (W, P). There are two
different types of pauses you can
use when storing a number:
Wait (W)
The phone stops dialing until
you press Left Soft Key
Release
to advance to the next
number.
Pause (P)
The phone waits 2 seconds
before sending the next string of
digits.
Note
Use
Update Existing
to add
another phone number to a
contact already stored in memory.
background
Storing a Number with Pauses
1. Press
Menu
.
2. Press
Contacts
.
3. Press
New Contact
.
4. Enter a name (up to 22
characters).
5. Enter the number in any of
the text fields presented
(
Mobile 1/ Home/ Work/
Mobile 2/ Fax).
6. While entering, press the
Right Soft Key
Options
.
7. Press
Wait
or
Pause
.
8. Enter additional number(s)
then press .
Adding a Pause to an Existing
Number
1. While in Standby Mode, press
Left Soft Key
Contacts
to display your Contacts
alphabetically.
2. Use to highlight the
Contact entry to edit, then
press
View
.
3. Press Left Soft Key
Edit
.
4. Use to highlight the
number.
5. Press Right Soft Key
Options
.
6. Press
Wait
or
Pause
.
7. Enter additional number(s),
then press .
Searching Your Phone’s
Memory
The
LG100
phone is able to
perform a dynamic search of the
contents in your phone’s
memory. A dynamic search
compares entered letters or
numbers against the entries in
your Contacts. A matching list is
displayed in descending order.
You can then select a number
from the list to call or edit.
Contacts in Your Phone’s Memory
28
Contacts in Your Phone’s Memory
background
29
Contacts in Your Phone’s Memory
Scrolling Through Your Contacts
1. Press Left Soft Key
Contacts
to display your
Contacts alphabetically.
2. Use to scroll through the
list.
Searching by Letter
1. While in Standby Mode, press
Left Soft Key
Contacts
to display your Contacts
alphabetically.
2. Press (or press repeatedly)
the key on the keypad that
corresponds with the search
letter.
Contact List Options
1. While in Standby Mode, press
Left Soft Key
Contacts
and highlight a Contact Entry.
2. Press Right Soft Key
Options
.
3. Select the search criteria in the
Contact List Search menu (use
then press , or press
the corresponding number on
the keypad):
Send Message
: Send a
text message to the
selected contact.
Delete
: Delete the selected
entry in your Contacts.
Edit
: Edit the selected
contact information.
Delete Multiple
: Choose
from
Selective
/
All
to
delete multiple entries at
one time.
Set Speed Dial/ Remove
Speed Dial
: Set a speed
dial or remove the speed
dial.
background
Making a Call From Your
Phone’s Memory
Once you have stored phone
numbers in your Contacts, you
can place calls to those numbers
quickly and easily.
By pressing SEND Key
after searching for a phone
number in Contacts or Recent
Calls and highlighting it.
By using Speed Dialing.
From Contacts
1. While in Standby Mode, press
Left Soft Key
Contacts
to display your Contacts.
2. Use to highlight the
Contact entry, then press .
3. Use to highlight the
phone number.
4. Press to place the call.
From Call History
1. Press
Menu
.
2. Press
Recent Calls
.
3. Use to highlight the type
of recent call, then press .
Missed Calls/ Received
Calls/ Dialed Calls/ All Calls
4. Use to highlight the
phone number.
5. Press to place the call.
Speed Dialing
For a single-digit Speed Dial,
press and hold the digit or press
the digit, then press . For a
double-digit Speed Dial, press
the first digit and hold the
second digit or press the first
and second digits, then press
.
Contacts in Your Phone’s Memory
30
Contacts in Your Phone’s Memory
background
Using Phone Menus
31
Messaging
Messaging
The
LG100
can store a total of
up to 265 (Inbox 200 + Sent 50
+ Drafts 15) incoming messages
and drafts. The information
stored in the messages is
determined by phone mode and
service capability. Other limits
such as available characters per
message may exist, please check
with your service provider for
system features and capabilities.
1. New Message
Allows you to send text
messages, pages, and e-mail
transmissions. Each message will
be formatted and sent according
to the destination address.
The Basics of Sending a Text
Message
1. Press , , .
2. Enter the recipient's address.
3. Press to access the
message screen.
4.
Type your message.
5. Press Send.
A confirmation message is
displayed.
Recipient (To:) Field Options
1. Press , , .
2. Press Right Soft Key
Options
.
3. Use to highlight an
option and press .
Contacts
To select a recipient
from your Contact List.
Recent Calls
To select a
recipient from your Recent Calls.
background
Recent Messages
Choose
Inbox/ Sent
to select a recipient
from your Recent Messages.
Groups
Select a recipient from
your Groups.
Cancel
Cancels editing your
message.
4. Complete your message and
press
Send
to send it, or
go to
Options
(while entering
text) to Save it.
Customize Your Text Message
Using Options
While you are composing the
text of a message you can insert
customized text.
1. Press , , .
2. Use or press to
highlight the text entry
window.
3. Press Right Soft Key
Options
.
4. Use to highlight an
option and press .
The options available to
customize your text message are:
Add Templates/ Signature
Save As Draft
/
Te m p l a te s
Priority Level Normal
/
High
Callback # On
/
Off
Delivery Notice Enhanced/
Normal
Cancel
Cancels editing your
message.
5. Complete your message and
press
Send
to send it, or
go to Options (while entering
text) to Save it.
32
Messaging
background
33
Messaging
Message Icon Reference
Inbox
New/Unread Text
Opened/Read Text
Priority High
Sent
Failed Text
Failed Multiple Text
Sent Message Pending
Multi Messages Sent
Sent Text
Drafts
Draft Text Message
2. Inbox
The phone alerts you in many ways
when you receive a new message by:
Displaying a notification
message on the screen.
By sounding a sound (or
ringtone, if set).
Displaying the message icon
(It blinks when the
message is urgent).
Received messages are displayed
from newest to oldest.
Viewing Your Inbox
Up to 200 received messages
(200 SMS) can be stored in the
Inbox.
1. Press , , .
2. Use to highlight an inbox
message.
Press Left Soft Key
Reply
to reply,
View
to view the
message, or Right Soft Key
Options
to access
additional options (below):
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock (Unlock)/
Message Info/ Delete Multiple
background
Messaging
34
Messaging
3. When viewing a particular text
message, press the Right Soft
Key
Options
menu will
contain the following options:
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and numbers
in the received message into your
Contacts.
Save as Templates
Stores the
message as a template for future
messages.
Call Back
Calls the number in
the received message.
Go to Website
Accesses the
website by starting Browser.
(Only for messages containing a
URL.)
Lock/Unlock
Locks or unlocks
the selected message.
Message Info
Shows the
message type priority and status.
3. Sent
Up to 50 sent text messages can
be stored in the Sent folder.
Access the Sent message list to
view contents of sent messages
and verify whether the
transmission was successful or not.
1. Press , , .
2. Use to highlight a sent
message. Press Left Soft Key
Resend
to resend the
message to the recipient,
View
to view the message, or
Right Soft Key
Options
to access additional options
(below):
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock(Unlock)/
Message Info/ Delete
Multiple
background
35
Messaging
3. While viewing the selected
sent message, press Left Soft
Key
Resend
to resend
the message to the recipient,
or Right Soft Key
Options
to access additional
options (below):
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and
numbers in the sent message
into your Contacts.
Save as Templates
Stores the
message as a template for future
messages.
Lock/Unlock
Locks or unlocks
the selected message.
Message Info
Shows the
message type priority and status.
4. Drafts
Displays draft messages.
1. Press , , .
2. Use to highlight a Saved
message.
Press
Edit
to edit the
message, or Right Soft Key
Options
to access
additional options (below)
Delete
Deletes the selected
message from the Drafts.
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and
numbers in the draft message
into your Contacts.
Lock/Unlock
Locks or unlocks
the selected message.
Delete Multiple
Select
Selective
/
All
to delete multiple
messages at one time.
background
5. Voicemail
Allows you to hear new voice
messages recorded in your voice
mail box. Your phone will alert
you when you receive a new
voice message.
Checking Your Voicemail Box
1. Press , , .
2. Choose from the following
options:
Press Left Soft Key Clear
to clear the voicemail counter.
Press to listen to the
message(s).
Press Right Soft Key
Exit
to return to the Messaging
menu.
6. Templates
Allows you to display, edit, and
add text phrases.
These text strings allow you to
reduce manual text input into
messages.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
New
to create a new template.
Enter text and press
Save
to save the template.
3. Use to highlight a
template and press Right Soft
Key
Options
, then
highlight an option and press
to select:
Delete/Edit
7. S e tt i n g s
Allows you to configure settings for
Messaging:
1. Press , , .
Messaging
36
Messaging
background
37
Messaging
2. Use to highlight
Auto
Save/ Auto Delete/ Auto
View/ Entry mode/
Signature/ Callback #/ Edit
Voicemail #
then press .
3. Use to highlight one
of the settings and press
to select it.
Messaging Settings Sub-Menu
Descriptions
1. Auto Save (Auto Save/
Prompt/ Do Not Save)
With this feature on, messages
are automatically saved in the
Sent folder when transmitted.
2. Auto Delete (On/ Off)
With this feature on, read
messages are automatically
deleted when you exceed the
storage limit.
3. Auto View (On/ Off)
When set to On, new
messages will automatically
display on your screen when
they are received.
4. Entry Mode
Allows you to select the
default input method between
T9Word, Abc and 123 .
5. Signature (On/ Off/ Edit)
Allows you to make/edit a
signature to automatically
send with your messages.
6. Callback # (On/ Off/ Edit)
With this feature on, you can
input the callback number
that will be automatically
included when you send a
message.
background
Messaging/ BREW
38
Messaging/ BREW
7. Edit Voicemail #
Allows you to manually enter the
access number for Voicemail
Service. This feature should only
be used when a VMS (Voicemail
Service) access number is not
provided from the network.
8. Delete All
Allows you to erase the messages
stored in your Inbox, Sent, or
Drafts message folders. You can
also erase all messages at the
same time.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
option: Inbox/ Sent/ Drafts/
All Messages then press .
3. Use to highlight
Ye s
/
No
and press .
BREW
Brew allows you to do more than
just talk on your phone. Brew is a
technology and service that
allows you to download and use
applications on your phone. With
Brew, it is quick and easy to
personalize your phone to suit
your lifestyle and tastes. Just
download the applications that
appeal to you. With a wide range
of software available, from
ringtones to games to
productivity tools, you can be
assured that you will find
something useful, practical, or
down right entertaining.
Downloading Applications
You can download applications
and use Brew anywhere on the
network, as long as your handset
has a digital signal available.
background
39
BREW
Incoming Calls
While downloading an
application, incoming calls will
automatically be sent to your
voice mail, if available. If you do
not have voice mail, downloading
will not be interrupted by an
incoming call, and the caller will
receive a busy signal.
When using applications, an
incoming call will automatically
pause the application and allow
you to answer the call. When you
complete your call, you can
resume using the application.
1. BREW Apps
Allows you to download selected
applications while displaying the
Brew Apps application list
relayed from the Brew Apps
server connection.
1. Press , , .
2. Highlight
Ye s
and press
to confirm.
3. Use to highlight an
option:
Browse Catalog/ Search
Note
If you attempt to download an
application when the file memory is
full, the following message will be
displayed: "Sorry, not enough
memory to complete download. You
will not be charged for this item.
Please try again later." If you select
Yes, the app(s) will be temporarily
disabled.
background
BREW/ Web
40
BREW/ Web
2. BREW Info
Allows you to set the Airtime
Charge Warning message that
pops up when BREW Apps is
started to ON or OFF.
1. Press , , .
2. Highlight
Ye s
and press
to confirm.
Managing Your Brew Apps
Applications
Download new applications and
delete old ones at anytime.
Deleting Applications
Only removing an application
deletes it completely from the
memory of the phone. To restore
an application once it has been
deleted, you will be charged to
download it again.
Web
The Web feature allows you to
view Internet content.
Accessibility and selections
within this feature are dependent
upon your service provider. For
specific information on Web
contact your service provider.
1. Start Browser
Allows you to initiate an Web
session.
1. Press , , .
2. An air time charges prompt
can appear if the setting is
enabled.
3. After a few seconds, you will
see the home page.
Ending an Web Session
End an Web session by pressing
.
background
41
Web
Navigating Through the
Browser
On-screen items may be
presented in one of the following
ways:
Numbered options
You can use your numeric
keypad or you can select the
items by moving the cursor
and pressing the appropriate
numeric Key(s).
Links embedded in content
You can act on the options or
the links by using the Soft
Keys at the bottom of the
display screen.
Text or numbers
You can select the items by
moving the cursor and
pressing the appropriate Soft
Keys.
Scrolling
Use to scroll through the
content if the current page does
not fit on one screen. The
currently selected item is
indicated by a cursor on the
screen.
Fast Scrolling
Press and hold to quickly
move the cursor up and down on
the current screen.
Soft Keys
The Left Soft Key is used
primarily for first options or
selecting an item, but its
function may change depending
on the content displayed.
The Right Soft Key is used
primarily for secondary options
or a menu of secondary options.
background
Web
42
Web
Entering Text, Numbers, or
Symbols
When prompted to enter text,
the current text entry method
appears above the Right Soft
Key as
abc, Sym, 123, etc
.
To change the input mode, press
the Right Soft Key . To
change to upper case, press
.
Clearing Out Text/Numbers
Entered
When entering text or numbers,
press to clear the last
number, letter, or symbol. Press
and hold to clear the input
field completely.
Initiating a Phone Call From
Web
You can make a phone call from
Web if the site you are using
supports the feature.
The browser connection is
terminated when you initiate the
call. After you end the call, your
phone returns to the screen from
which you initiated the call.
2. Web Settings
Allows you to select a browser
alert type.
1. Press , , .
Prompt
At Start
/
At End
/
Both
/
None
Alert Beep
Mute/ 2 Beeps/ 4 Beeps
background
Multimedia
43
Multimedia
Multimedia
View, and trade your digital
pictures right from your wireless
phone.
1. Record Voice
Allows you to add, listen to, and
erase short verbal reminders.
1. Press , , .
2. Press
Record
to record a
new voice memo.
3. Talk into the microphone, then
press
Stop
.
4. Press Left Soft Key to
Save. The default memo title
is the date and time of
recording.
5. After pressing 'Stop' to finish
recording the audio, press
Right Soft Key
Options
to access the following:
Set as/ Rename/ Delete
2. Images
Allows you to view images and to
customize your phone's Main
Screen or Picture ID and more.
1. Press , , .
2. Use to highlight
My
Images
/
Default
then press
.
3. Use to highlight the
image you want to display.
Press Right Soft Key
Options
to access
additional options when
viewing an image. Use
to highlight an option
(below) and press .
Set as/ List View/
Information
Press
View
to view the
selected image.
background
Multimedia
44
Multimedia
3. Audios
Allows you to listen to audio
clips and more.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
Voice
to record an audio clip. From
here, the options are:
Press Left Soft Key
Audio
to return the
My
Audios.
Press
Record
to begin
recording.
While recording, press Left
Soft Key
Pause
to
pause, or
Stop
to stop
recording.
When you are finished
recording, press Left Soft
Key
Save
to save the
audio clip, or Right Soft
Key
Options
to
access the following
options: Use to
highlight
Set As/ Rename/
Delete
and press .
3. While browsing the audio files
in the
Audios Folder, use
to highlight the audio clip.
Press
Play
to play the
selected audio clip.
Press Right Soft Key
Options
to access
additional options. Use
to highlight an option
(below) and press :
For
My Audios: Set As/
Record Voice/ Delete/
Rename/ Lock (Unlock)/
Information/ Delete
Multiple/ Sort By
For
Default: Set As/
Information
background
Contacts
45
Contacts
Contacts
The Contacts Menu allows you
to store names, phone numbers
and other information in your
phone’s memory.
1. New Contact
Allows you to add a new contact
to your Contact List.
1. Press , , .
2. Enter the name, then press
.
3. Highlight the field you wish to
store the contact information.
4. Enter the phone number or
e-mail address.
5. Continue adding the desired
contact information to the
entry.
6. When you are finished
entering the desired contact
information, press
Save
to save the entry into your
Contact List.
Note
Using this submenu, the number is
saved as a new Contact. To save
the number into an existing
Contact, edit the Contact entry
through the Contact List.
Note
When you access your Contacts,
the number in parentheses
represents the number of entries
you have stored (up to 1000).
background
Contacts
46
Contacts
2. Contact List
Allows you to view your Contact
List.
1. Press , , .
2. Choose from the following
options:
Press to scroll through
your Contacts alphabetically.
Press Right Soft Key
Options
to select one of
the following:
Send Message/ Delete/
Edit/ Delete Multiple/
Set(Remove) Speed Dial
Press
View
to view the
contact's information.
Press Left Soft Key
New
to store new contact
information.
3. Groups
Allows you to view your grouped
Contacts, add a new group,
change the name of a group, or
delete a whole group.
1. Press , , .
2. Choose from the following
options:
Use to highlight a
group, then press
View
to view the contacts in the
selected group.
Press Left Soft Key
New
to add a new group.
Press Right Soft Key
Options
to choose from the
following options:
Delete/ Send Message/
Rename Group/
Set Ringtone/ Delete All
background
Recent Calls
47
Contacts/ Recent Calls
4. Speed Dials
Allows you to view your Speed
Dials list, designate new Speed
Dials, or remove Speed Dial
designations entered in your
Contacts.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
desired Speed Dial location
(or enter the Speed Dial
digit), and press
Assign
.
3. Use to highlight the
Contact then press .
4. Use to highlight the
number (if applicable), then
press .
A confirmation message is
displayed.
Recent Calls
The Recent Calls Menu is a list
of the last phone numbers or
Contacts entries for calls you
placed, accepted, or missed. It is
continually updated as new
numbers are added to the
beginning of the list and the
oldest entries are removed from
the bottom of the list.
1. Missed Calls
Allows you to view the list of
missed calls; up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an entry,
and press Right Soft Key
Options for the following
options:
Note
To view a quick list of all your
recent calls, press
SEND key
while in standby mode.
background
Recent Calls
48
Recent Calls
Save (Contact Details)/
Delete/ Call/ Delete All/ Call
Timer
3. Press to return to
standby mode.
2. Received Calls
Allows you to view the list of
incoming calls; up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an entry.
3. Dialed Calls
Allows you to view the list of
outgoing calls; up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
entry.
4. All Calls
Allows you to view the list of
missed, received and dialed calls;
up to 120 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an entry.
5. Call Timer
Allows you to view the duration
of selected calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a call
type (below).
Last Call
/
Home Calls
/
Roam Calls
/
All Calls
6. Data Counter
Allows you to view the list of
received and transmitted data
calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a data call
category, then press to exit.
Received Data
/
Sent Data
/
All Data
background
My Schedule
49
My Schedule
My Schedule
1. Alarm Clock
Allows you to set up to five
alarms. At the alarm time, any set
alarm will sound the tone of your
choice, and an alarm message will
be displayed on the LCD screen.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
alarm you wish to set, then
press to select it.
3. Press Left Soft Key
Set
to set the alarm time.
4. Use to highlight Repeat
(recurrence setting).
5. Press to select one of
the following.
Once
/
Daily
/
Mon - Fri
/
Weekends
6. Use to highlight
Ringtones, press Left Soft Key
Set and select a ringtone.
7. Press
Save
.
2. Calendar
Allows you to store and access
your agenda(s). Simply enter
your appointments in the
Calendar, and your phone will
alert you with a reminder.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
scheduled day.
Moves cursor to the
previous day.
Moves cursor to the next
day.
Moves to the previous
week.
Moves to the next week.
background
Tools
50
Tools
3. Press Left Soft Key
New
.
4. Use to highlight the field
you wish to edit, then press
Left Soft Key
Set
to edit
your schedule information:
Set Time
Subject
Reminder
Repeat
Repeat End
Ringtone
5. Press
Save
.
3. Notepad
Allows you to add, read, edit,
and erase notes to yourself.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key New
to write a new note.
3. Type the note, then press
Save
.
A confirmation message
displays briefly, then displays
your list of notes.
Tools
Your phone is equipped with
helpful tools, including: Voice
Command, My Menu, Ez Tip
Calc, Calculator, World Clock,
Stopwatch, Unti Converter.
1. Voice Command
Allows you to make phone calls
quickly and easily by voice. Your
phone recalls the number from
your Contacts, displays it briefly,
and then dials it. This menu also
includes features that are useful
for those who are driving or blind.
It delivers time information by
voice and allows you to check
missed calls, messages and
voicemails.
1.1 Start Command
1. To enter the Voice Command
Menu, press , , ,
.
background
51
Tools
1.1.1 Call <Name> or
<Number>
1. Press , , , ,
.
2. Say the name as it is saved in
your Contact List or say the
number.
1.1.2 Voicemail
1.
Press , , , ,
.
2. The phone will announce any
new Voicemail(s).
1.1.3 Missed Calls
You can hear details about
missed calls.
1.
Press , , , ,
.
1.1.4 Messages
This voice command feature will
read out information from
messages received.
1.
Press , , , ,
.
1.1.5 Time & Date
This voice command feature will
read out the current time &
date.
1.
Press , , , ,
.
1.1.6 Help
Allows you to view more
information about the features in
Voice Control.
1.
Press , , , ,
.
background
Tools
52
Tools
1.2 Command Mode
Allows you to choose between
Normal or Speed settings. The
Speed setting allows you to
access the Voice Command
functions more quickly with a
non-verbal prompt.
1. Press , , , .
2. Select options.
Normal/ Speed
1.3 Announce Alert
Allows you to customize the
Announce Alert function.
Announce Alert allows you to
hear more information about an
incoming call in addition to, or
instead of, the Ring/Ringtone.
1. Press , , , .
2. between the options:
Disable/
Announce/ Announce + Ring
1.4 Train Word
Allows you to train the voice
recognition for improved results.
1. Press , , , .
2. Select options.
Voice Command/ Answer/
Digit Dial
1.5 Best Match
Allows you to customize Best
Match settings.
1. Press , , , .
2. Select options.
1 Match/ 4 Matches
2. My Menu
Allows you quick access to your
favorite menus. A maximum of 12
items can be stored in My Menu.
1. Press , , .
background
53
Tools
2.
Select the location of your
choice by using , then
press .
3. Select the menu you wish to
add to My Menu by using ,
then press .
3. Ez Tip Calc
Allows you to quickly and easily
estimate the tip and total
amount of a bill by inputting the
bill amount the tip percentage,
and dividing it by the number of
people paying.
1. Press , , .
2. Enter the variable fields (Bill,
Tip(%), Split).
3. Press Left Soft Key
Reset
for another calculation.
4. Calculator
Allows you to perform simple
mathematical calculations.
1. Press , , .
2. Enter data.
Use keypad to enter
numbers.
Use to enter
decimals.
Use to set as
negative or positive.
Press Left Soft Key
Clear to the entry.
Press Right Soft Key
Operator for additional
calculating options.
Use Navigation Keys to
enter functions.
Press to complete
equation.
background
Tools
54
Tools
5. World Clock
Allows you to determine the
current time in another time
zone or country.
1. Press , , .
2. Press Right Soft Key
Cities
to select a specific city.
3. Use to scroll through all
available cities on the map.
4. Press to select the
highlighted city.
5. Press Left Soft Key
Set
DST
to set daylight saving
time.
6. Stopwatch
Allows you to use your phone as
a stopwatch.
1. Press , , .
2. Press Start to start, and
press Stop to stop.
You can use the Lap
function by pressing Right
Soft Key
Lap
to
record up to 20 laps.
3. Press Left Soft Key
Reset to reset.
7. Unit Converter
Allows you to convert units of
Area, Length, Temperature, Mass,
Volume and Velocity.
1. Press , , .
2. Press the unit of measurement
you want to convert:
Area/ Length/ Temperature/
Mass/ Volume/ Velocity
background
Settings
55
Settings
Settings
1. Sound
Options to customize your
phone's sounds:
1.1 Ringers
Allows you to assign ringtones
for incoming calls.
1. Press , , , .
2. Select
All Calls
/
Caller ID
/
No
Caller ID
/
Restricted Calls
.
3. The
My Audios/ Default
folders will be displayed. Press
to open the desired
folder.
4. Use to highlight the
ringtone.
5. Press
Play
to play the
ringtone, and Left Soft Key
Set
to set the ringtone to
your phone.
1.2 Volume
Allows you to set various volume
settings.
1. Press , , , .
2. Select
Master Volume
/
Keypad
/
Earpiece
/
Speaker
.
3. Use to adjust the volume
of the function, then press
to save the setting.
1.3 Message Alerts
Allows you to select the alert
tone for a new message.
1. Press , , , .
2. Select
Text Message
/
Voicemail
/
Message
Reminder.
3. Use to select a setting,
then press .
background
Settings
56
Settings
1.4 Alert Type
Allows you to select the alert
types.
1. Press , , , .
2. Use to highlight the alert
you wish to edit.
Call Alert/ Message Alert/
Schedule Alert/ Alarm Alert
3. Use to scroll through the
alert types.
Ring Only/ Vibrate Only/
Ring & Vib
4. Press to
save
.
1.5 Service Alerts
Allows you to set any of the 4 Alert
options to On or Off.
1. Press , , , .
2. Select an alert option.
1.5.1 Minute Beep
Alerts you 10 seconds before the
end of every minute during a call.
1.5.2 Call Connect
Alerts you when the call is
connected.
1.5.3 Back to Top
Alerts you when you scroll
through the end of a menu list.
1.5.4 Low Battery
Alerts you when the battery
charge level is low.
3. Use to
On/ Off
, then
press .(Options for Low
Battery are:
Announce/ Tone
)
1.6 Power On/Off Tone
Allows you to set the phone to
sound a tone when the phone is
powered on and off.
1. Press , , , .
background
57
Settings
2. Use to set
On
/
Off
, then
press .
2. Display
Options to customize your
phone's display screen.
2.1 Wallpaper
Allows you to choose the kind of
background to be displayed on
the phone.
1. Press , , , .
2. Select
Main Screen
, then
press .
3. From the Main Screen browse
the
My Images
or
Default
folders and press
View
to
view the image, and Left Soft
Key
Set
to set it as the
wallpaper.
2.2 Banner
Allows you to enter a string of
characters which display on the
LCD screen.
1. Press , , , .
2. Use to scroll between
On
/
Off
.
3. Use to highlight the text
window.
4. Input text and press Left Soft
Key
Abc
to change text
options,
Save
to save, or
Right Soft Key
Cancel
to
cancel editing your banner.
2.3 Backlight
Allows you to set the duration
for illuminating the backlight.
1. Press , , , .
2. Choose a submenu (options
below), then press .
Display/ Keypad
background
Settings
58
Settings
3. Use to select a setting,
then press .
2.4 Menu Style
Allows you to view the main
Menu items as icons or on a list.
1. Press , , , .
2.
Select Icon or List and press
.
2.5 Languages
Allows you to use the bilingual
feature according to your
preference. Choose between
English and Spanish.
1. Press , , , .
2. Use to select
English
or
Spanish
, then press .
2.6 Clocks & Calendar
Allows you to select the type of
clocks displayed on the main LCD.
1. Press , , , .
2. Use to highlight an
option, then press .
Normal Clock/ Analog
Clock/ Digital Clock/ Dual
Clock/ Calendar/ Clock &
Keymap
2.7 Font Settings
Allows you to select the type of
font displayed on LCD.
1. Press , , , .
2. Choose a sub-menu and press
.
Font Type/ Dial Font Size
3. Use to highlight an
option, then press .
Options for Font Type
LG Gothic/ LG Secret/ LG
Greentea
background
59
Settings
Options for Dial Font Size
Normal
/
Large
3. Keyguard Timer
Options to customize your
phone's Keyguard Timer
1. Press , , .
2. Use to select
7 Seconds,
15 Seconds, 2 Minutes
, or
Always Off
, then press .
4. Security
The Security menu allows you to
secure the phone electronically.
4.1 Lock Phone
Keeps your phone from
unauthorized use. Once the
phone is locked, it is in restricted
mode until the lock code is
entered. You can still receive
phone calls and make emergency
calls. You can modify the lock
code by setting a New Lock code
within the Security menu.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
The default lock code is
commonly the last 4 digits of
your phone number.
3. Press
Lock Phone
.
4. Use to select an option,
then press .
Unlock
The phone will remain
unlocked.
Lock
The phone is locked
until it is unlocked again.
When locked, you can receive
incoming calls and make only
emergency calls.
On Power Up
The phone is
locked when it is turned on.
background
Settings
60
Settings
4.2 Restrictions
Allows you to restrict Calls,
Messaging or Data.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Restrictions.
4.
Use to select between
Incoming Calls/ Outgoing
Calls/ Incoming Messages/
Outgoing Messages/ Data
,
then press .
4.3 Emergency #s
Allows you to enter 3 emergency
numbers. You can call these
emergency numbers and 911,
even when the phone is locked
or restricted.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Emergency #s
.
4. Press to edit the
emergency numbers.
5. When you are finished editing
the number, press
Save
to save, or Right Soft Key
Cancel
to cancel editing.
4.4 Change Lock Code
Allows you to enter a new four-
digit lock code.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Change Lock
Code
and select
Phone Only/
Call
&
Applications
.
4. Enter a new 4-digit lock code
and press .
5. For confirmation, it will ask
you to enter the new lock
code again.
background
61
Settings
4.5 Reset Default
Allows you to reset your phone
to the factory default settings.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Reset Default.
4. A message will pop up that
says "Preference settings will
be set to factory defaults.
Press <OK> to continue."
Press .
5. Use to highlight an
option (below) and press .
Revert/
Cancel
.
5. Call Settings
The Call Settings menu allows
you to designate how the phone
handles both incoming and
outgoing calls.
5.1 Answer Options
Allows you to determine how to
answer an incoming call.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting
(from below), then press .
Any Key/ Send Key Only
/
Auto Answer
5.2 Auto Retry
Allows you to set the length of
time the phone waits before
automatically redialing a number
when the attempted call fails.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Off
/
Every 10 Seconds
/
Every 30 Seconds
/
Every 60 Seconds
background
Settings
62
Settings
5.3 One-Touch Dial
Allows you to initiate a speed dial
call by pressing and holding the
speed dial digit. If set to Off,
Speed Dial numbers designated in
your Contacts will not function.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
On
/
Off
5.4 Voice Privacy
Allows you to set the voice
privacy feature for CDMA calls as
Enhanced or Standard. CDMA
technology already offers inherent
voice privacy. Check with your
service provider for availability.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Enhanced
/
Standard
5.5 Voice Clarity
When this feature is enabled, it
provides a better audio experience
by controlling the dynamic range
and volume of the sent and
received voices across different
environments and conditions.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
On
/
Off
5.6 Airplane Mode
Allows you to use features on
your phone that do not require
wireless communications.
1. Press , , , .
2. Read the displayed message
and press to continue.
3. Use to select a setting,
then press .
On
/
Off
background
63
Settings
5.7 TTY Mode
Allows you to attach a TTY
(Teletype writer) device, enabling
you to communicate with parties
also using a TTY device.
A phone with TTY support is
able to translate typed characters
to voice. Voice can also be
translated into characters and
then displayed on the TTY.
1. Press , , , .
2. Read the displayed message
and press to continue.
3. Use to select a setting,
then press .
TTY Full
/
TTY + Talk
/
TTY + Hear
/
TTY Off
6. System
The System menu allows you to
designate specific system
network settings.
6.1 Network
6.1.1 System Select
Allows you to set up the phone
producer’s management
environment. Leave this setting as
the default unless you want to
alter system selection as instructed
by your service provider.
1. Press , , , ,
.
2. Use to highlight
Home Only / Automatic A/
Automatic B
then press .
6.1.2 Serving System
Identifies the channel number of
a system that is served as an SID
Number. This information should
only be used for technical
support.
1. Press , , , ,
.
background
Settings
64
Settings
6.2 Location
Menu for GPS (Global
Positioning System: Satellite
assisted location information
system) mode.
1. Press , , , .
2. Use to highlight
a
setting,
then press .
Location On
/
E911 Only
7. Phone Memory
Allows you to check out the
memory status of your phone
and change Save options.
1. Press , , .
2. Use to highlight
Reserved Memory/
Multimedia
, and press .
8. Phone Info
The Phone Info menu provides
you with specific information
pertaining to your phone model.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
option and press , or
press the corresponding
number key.
My Number
/
ESN/MEID/
Icon Glossary/ Version
Note
GPS satellite signals are not always
transmitted, especially under bad
atmospheric and environmental
conditions, indoors etc.
background
Safety
65
Safety
TIA Safety Information
The following is the complete
TIA Safety Information for
wireless handheld phones.
Exposure to Radio Frequency
Signal
Your wireless handheld portable
phone is a low power radio
transmitter and receiver. When
ON, it receives and sends out
Radio Frequency (RF) signals.
In August, 1996, the Federal
Communications Commissions
(FCC) adopted RF exposure
guidelines with safety levels for
handheld wireless phones. Those
guidelines are consistent with
the safety standards previously
set by both U.S. and
international standards bodies:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection.
Those standards were based on
comprehensive and periodic
evaluations of the relevant
scientific literature. For example,
over 120 scientists, engineers,
and physicians from universities,
government health agencies, and
industry reviewed the available
body of research to develop the
ANSI Standard (C95.1).
The design of your phone
complies with the FCC guidelines
(and those standards).
Antenna Care
Use only the supplied or an
approved replacement antenna.
Unauthorized antennas,
modifications, or attachments
background
Safety
66
Safety
could damage the phone and
may violate FCC regulations.
Phone Operation
NORMAL POSITION: Hold the
phone as you would any other
telephone with the antenna
pointed up and over your
shoulder.
Tips on Efficient Operation
For your phone to operate
most efficiently:
Don’t touch the antenna
unnecessarily when the phone is
in use. Contact with the antenna
affects call quality and may cause
the phone to operate at a higher
power level than otherwise
needed.
Driving
Check the laws and regulations
on the use of wireless phones in
the areas where you drive and
always obey them. Also, if using
your phone while driving, please
observe the following:
Give full attention to driving --
driving safely is your first
responsibility;
Use hands-free operation, if
available;
Pull off the road and park
before making or answering a
call if driving conditions or the
law require it.
Electronic Devices
Most modern electronic
equipment is shielded from RF
signals. However, certain
electronic equipment may not be
shielded against the RF signals
from your wireless phone.
Pacemakers
The Health Industry
Manufacturers Association
background
67
Safety
recommends that a minimum
separation of six (6) inches be
maintained between a handheld
wireless phone and a pacemaker
to avoid potential interference
with the pacemaker. These
recommendations are consistent
with the independent research
by and recommendations of
Wireless Technology Research.
Persons with Pacemakers:
Should ALWAYS keep the
phone more than six (6)
inches from their pacemaker
when the phone is turned ON;
Should not carry the phone in
a breast pocket;
Should use the ear opposite
the pacemaker to
minimize the potential for
interference;
Should turn the phone OFF
immediately if there is any
reason to suspect that
interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital wireless phones may
interfere with some hearing aids.
In the event of such interference,
you may want to consult your
service provider (or call the
customer service line to discuss
alternatives).
Other Medical Devices
If you use any other personal
medical device, consult the
manufacturer of your device to
determine if it is adequately
shielded from external RF energy.
Your physician may be able to
assist you in obtaining this
information.
Health Care Facilities
Turn your phone OFF in health
care facilities when any
regulations posted in these areas
instruct you to do so. Hospitals
or health care facilities may use
background
Safety
68
Safety
equipment that could be
sensitive to external RF energy.
Vehicles
RF signals may affect improperly
installed or inadequately
shielded electronic systems in
motor vehicles. Check with the
manufacturer or its
representative regarding your
vehicle. You should also consult
the manufacturer of any
equipment that has been added
to your vehicle.
Posted Facilities
Turn your phone OFF in any
facility where posted notices so
require.
Aircraft
FCC regulations prohibit using
your phone while in the air.
Switch OFF your phone before
boarding an aircraft.
Blasting Areas
To avoid interfering with blasting
operations, turn your phone OFF
when in a “blasting area” or in
areas posted: “Turn off two-way
radio”. Obey all signs and
instructions.
Potentially Explosive
Atmosphere
Turn your phone OFF when in
any area with a potentially
explosive atmosphere and obey
all signs and instructions. Sparks
in such areas could cause an
explosion or fire resulting in
bodily injury or even death.
Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not
always marked clearly. Potential
areas may include: fueling areas
(such as gasoline stations);
below deck on boats; fuel or
chemical transfer or storage
background
69
Safety
facilities; vehicles using liquefied
petroleum gas (such as propane
or butane); areas where the air
contains chemicals or particles
(such as grain, dust, or metal
powders); and any other area
where you would normally be
advised to turn off your vehicle
engine.
For Vehicles Equipped with an
Air Bag
An air bag inflates with great
force. DO NOT place objects,
including either installed or
portable wireless equipment, in
the area over the air bag or in
the air bag deployment area. If
in-vehicle wireless equipment is
improperly installed and the air
bag inflates, serious injury could
result.
Safety Information
Please read and observe the
following information for safe
and proper use of your phone
and to prevent damage. Also,
keep the user guide in an
accessible place at all times after
reading it.
C
C
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
!
!
Violation of the
instructions may cause minor
or serious damage to the
product.
Charger and Adapter Safety
The charger and adapter are
intended for indoor use only.
Insert the battery pack
charger vertically into the wall
power socket.
Use the correct adapter for
your phone when using the
battery pack charger abroad.
Only use the approved battery
charger. Otherwise, you may
cause serious damage to your
phone.
background
Safety
70
Safety
Battery Information and Care
Please dispose of your battery
properly or take it to your
local wireless carrier for
recycling.
The battery doesn't need to
be empty before recharging.
Use only LG-approved
chargers specific to your
phone model since they are
designed to maximize battery
life.
Do not disassemble or short-
circuit the battery.
Keep the battery’s metal
contacts clean.
Replace the battery when it no
longer provides acceptable
performance. The battery can
be recharged several hundred
times before replacement.
Recharge the battery after
long periods of non-use to
maximize battery life.
Battery life will vary due to
usage patterns and
environmental conditions.
Use of extended backlighting,
Browser, and data connectivity
kits affect battery life and
talk/standby times.
The self-protection function of
the battery cuts the power of
the phone when its operation
is in an abnormal state. In this
case, remove the battery from
the phone, reinstall it, and turn
the phone on.
Explosion, Shock, and Fire
Hazards
Do not put your phone in a
place subject to excessive dust
and keep the minimum required
distance between the power
background
71
Safety
cord and heat sources.
Unplug the power cord prior
to cleaning your phone, and
clean the power plug pin when
it’s dirty.
When using the power plug,
ensure that it’s firmly
connected. If not, it may cause
excessive heat or fire.
If you put your phone in a
pocket or bag without
covering the receptacle of the
phone (power plug pin),
metallic articles (such as a
coin, paperclip or pen) may
short-circuit the phone.
Always cover the receptacle
when not in use.
Don’t short-circuit the battery.
Metallic articles such as a
coin, paperclip or pen in your
pocket or bag may short-
circuit the + and – terminals
of the battery (metal strips on
the battery) upon moving.
Short-circuit of the terminal
may damage the battery and
cause an explosion.
Do not disassemble or crush
the battery. It may cause a
fire.
General Notice
Using a damaged battery or
placing a battery in your
mouth may cause serious
injury.
Do not place items containing
magnetic components such as
a credit card, phone card,
bank book, or subway ticket
near your phone. The
magnetism of the phone may
damage the data stored in the
magnetic strip.
Talking on your phone for a
long period of time may
reduce call quality due to heat
background
Safety
72
Safety
generated during use.
When the phone is not used
for a long period time, store it
in a safe place with the power
cord unplugged.
Using the phone in proximity
to receiving equipment (i.e.,
TV or radio) may cause
interference to the phone.
Do not use the phone if the
antenna is damaged. If a
damaged antenna contacts
skin, it may cause a slight
burn. Please contact an LG
Authorized Service Center to
replace the damaged antenna.
Do not immerse your phone
in water. If this happens, turn
it off immediately and remove
the battery. If the phone does
not work, take it to an LG
Authorized Service Center.
Do not paint your phone.
The data saved in your phone
might be deleted due to
careless use, repair of the
phone, or upgrade of the
software. Please backup your
important phone numbers.
(Ring tones, text messages,
voice messages, pictures, and
videos could also be deleted.)
The manufacturer is not liable
for damage due to the loss of
data.
When you use the phone in
public places, set the ringtone
to vibration so you don't
disturb others.
Do not turn your phone on or
off when putting it to your ear.
Use accessories, such as
earphones and headsets, with
caution. Ensure that cables are
tucked away safely and do not
touch the antenna
unnecessarily.
Warning! Important
safety information
background
73
Safety
Using your phone safely
Use of your phone while
operating a vehicle is not
recommended and is illegal in
some areas. Be careful and
attentive while driving. Stop
using your phone if you find it
disruptive or distracting while
operating any type of vehicle or
performing any other activity
that requires your full attention.
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may
occur if you use your headset at
a high volume. Set the volume to
a safe level. You can adapt over
time to a higher volume of sound
that may sound normal but can
be damaging to your hearing. If
you experience ringing in your
ears or muffled speech, stop
listening and have your hearing
checked. The louder the volume,
the less time is required before
your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to
protect your hearing:
Limit the amount of time you
use headset at high volume.
Avoid turning up the volume
to block out noisy
surroundings.
Turn the volume down if you
can’t hear people speaking
near you.
For information about how to set
a maximum volume limit on your
handset, please refer to the
features guide for your handset.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to
music while operating a vehicle is
not recommended and is illegal
in some areas. Be careful and
attentive while driving. Stop
using this device if you find it
disruptive or distracting while
background
Safety
74
Safety
operating any type of vehicle or
performing any other activity
that requires your full attention.
FDA Consumer
Update
The U.S. Food and Drug
Administration’s Center for
Devices and Radiological Health
Consumer Update on Mobile
Phones:
1. Do wireless phones pose a
health hazard?
The available scientific evidence
does not show that any health
problems are associated with
using wireless phones. There is
no proof, however, that wireless
phones are absolutely safe.
Wireless phones emit low levels
of Radio Frequency (RF) energy
in the microwave range while
being used. They also emit very
low levels of RF when in standby
mode. Whereas high levels of RF
can produce health effects (by
heating tissue), exposure to low
level RF that does not produce
heating effects causes no known
background
75
Safety
adverse health effects. Many
studies of low level RF exposures
have not found any biological
effects. Some studies have
suggested that some biological
effects may occur, but such
findings have not been confirmed
by additional research. In some
cases, other researchers have had
difficulty in reproducing those
studies, or in determining the
reasons for inconsistent results.
2. What is the FDA's role
concerning the safety of
wireless phones?
Under the law, the FDA does not
review the safety of radiation-
emitting consumer products such
as wireless phones before they
can be sold, as it does with new
drugs or medical devices.
However, the agency has
authority to take action if
wireless phones are shown to
emit Radio Frequency (RF)
energy at a level that is
hazardous to the user. In such a
case, the FDA could require the
manufacturers of wireless phones
to notify users of the health
hazard and to repair, replace, or
recall the phones so that the
hazard no longer exists.
Although the existing scientific
data do not justify FDA
regulatory actions, the FDA has
urged the wireless phone
industry to take a number of
steps, including the following:
Support needed research into
possible biological effects of
RF of the type emitted by
wireless phones;
Design wireless phones in a
way that minimizes any RF
exposure to the user that is
not necessary for device
function; and
Cooperate in providing users
of wireless phones with the
background
Safety
76
Safety
best possible information on
possible effects of wireless
phone use on human health.
The FDA belongs to an
interagency working group of the
federal agencies that have
responsibility for different
aspects of RF safety to ensure
coordinated efforts at the federal
level. The following agencies
belong to this working group:
National Institute for
Occupational Safety and
Health
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
Administration
The National Institutes of Health
participates in some interagency
working group activities, as well.
The FDA shares regulatory
responsibilities for wireless
phones with the Federal
Communications Commission
(FCC). All phones that are sold
in the United States must comply
with FCC safety guidelines that
limit RF exposure. The FCC relies
on the FDA and other health
agencies for safety questions
about wireless phones.
The FCC also regulates the base
stations that the wireless phone
networks rely upon. While these
base stations operate at higher
power than do the wireless
phones themselves, the RF
exposures that people get from
these base stations are typically
thousands of times lower than
those they can get from wireless
phones. Base stations are thus
not the subject of the safety
questions discussed in this
document.
background
77
Safety
3. What kinds of phones are
the subject of this update?
The term “wireless phone” refers
here to handheld wireless phones
with built-in antennas, often
called “cell”, “mobile”, or “PCS”
phones. These types of wireless
phones can expose the user to
measurable Radio Frequency
(RF) energy because of the short
distance between the phone and
the user’s head.
These RF exposures are limited
by FCC safety guidelines that
were developed with the advice
of the FDA and other federal
health and safety agencies. When
the phone is located at greater
distances from the user, the
exposure to RF is drastically
lower because a person's RF
exposure decreases rapidly with
increasing distance from the
source. The so-called “cordless
phones,” which have a base unit
connected to the telephone
wiring in a house, typically
operate at far lower power levels,
and thus produce RF exposures
far below the FCC safety limits.
4. What are the results of the
research done already?
The research done thus far has
produced conflicting results, and
many studies have suffered from
flaws in their research methods.
Animal experiments investigating
the effects of Radio Frequency
(RF) energy exposures
characteristic of wireless phones
have yielded conflicting results
that often cannot be repeated in
other laboratories. A few animal
studies, however, have suggested
that low levels of RF could
accelerate the development of
cancer in laboratory animals.
However, many of the studies
that showed increased tumor
development used animals that
background
Safety
78
Safety
had been genetically engineered
or treated with cancer-causing
chemicals so as to be pre-
disposed to develop cancer in
the absence of RF exposure.
Other studies exposed the
animals to RF for up to 22 hours
per day. These conditions are
not similar to the conditions
under which people use wireless
phones, so we do not know with
certainty what the results of such
studies mean for human health.
Three large epidemiology studies
have been published since
December 2000. Between them,
the studies investigated any
possible association between the
use of wireless phones and
primary brain cancer, glioma,
meningioma, or acoustic
neuroma, tumors of the brain or
salivary gland, leukemia, or other
cancers. None of the studies
demonstrated the existence of
any harmful health effects from
wireless phone RF exposures.
However, none of the studies can
answer questions about long-
term exposures, since the
average period of phone use in
these studies was around three
years.
5. What research is needed to
decide whether RF exposure
from wireless phones poses a
health risk?
A combination of laboratory
studies and epidemiological
studies of people actually using
wireless phones would provide
some of the data that are
needed. Lifetime animal exposure
studies could be completed in a
few years. However, very large
numbers of animals would be
needed to provide reliable proof
of a cancer promoting effect if
one exists. Epidemiological
studies can provide data that is
directly applicable to human
populations, but ten or more
background
79
Safety
years follow-up may be needed
to provide answers about some
health effects, such as cancer.
This is because the interval
between the time of exposure to
a cancer-causing agent and the
time tumors develop — if they
do — may be many, many years.
The interpretation of
epidemiological studies is
hampered by difficulties in
measuring actual RF exposure
during day-to-day use of wireless
phones. Many factors affect this
measurement, such as the angle
at which the phone is held, or
which model of phone is used.
6. What is the FDA doing to
find out more about the
possible health effects of
wireless phone RF?
The FDA is working with the U.S.
National Toxicology Program and
with groups of investigators
around the world to ensure that
high priority animal studies are
conducted to address important
questions about the effects of
exposure to Radio Frequency
(RF) energy.
The FDA has been a leading
participant in the World Health
Organization International
Electro Magnetic Fields (EMF)
Project since its inception in
1996. An influential result of this
work has been the development
of a detailed agenda of research
needs that has driven the
establishment of new research
programs around the world. The
project has also helped develop
a series of public information
documents on EMF issues.
The FDA and the Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) have a formal
Cooperative Research And
Development Agreement
(CRADA) to do research on
background
Safety
80
Safety
wireless phone safety. The FDA
provides the scientific oversight,
obtaining input from experts in
government, industry, and
academic organizations. CTIA-
funded research is conducted
through contracts with
independent investigators. The
initial research will include both
laboratory studies and studies of
wireless phone users. The
CRADA will also include a broad
assessment of additional
research needs in the context of
the latest research developments
around the world.
7. How can I find out how much
Radio Frequency energy
exposure I can get by using my
wireless phone?
All phones sold in the United
States must comply with Federal
Communications Commission
(FCC) guidelines that limit Radio
Frequency (RF) energy exposures.
The FCC established these
guidelines in consultation with
the FDA and the other federal
health and safety agencies. The
FCC limit for RF exposure from
wireless phones is set at a
Specific Absorption Rate (SAR)
of 1.6 watts per kilogram (1.6
W/kg). The FCC limit is
consistent with the safety
standards developed by the
Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) and
the National Council on
Radiation Protection and
Measurement. The exposure limit
takes into consideration the
body’s ability to remove heat
from the tissues that absorb
energy from the wireless phone
and is set well below levels known
to have effects. Manufacturers of
wireless phones must report the
RF exposure level for each model
of phone to the FCC. The FCC
website
background
81
Safety
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
gives directions for locating the
FCC identification number on
your phone so you can find your
phone’s RF exposure level in the
online listing.
8. What has the FDA done to
measure the Radio Frequency
energy coming from wireless
phones?
The Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) is
developing a technical standard
for measuring the Radio
Frequency (RF) energy exposure
from wireless phones and other
wireless handsets with the
participation and leadership of
FDA scientists and engineers.
The standard, “Recommended
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body
Due to Wireless Communications
Devices: Experimental
Techniques”, sets forth the first
consistent test methodology for
measuring the rate at which RF is
deposited in the heads of
wireless phone users. The test
method uses a tissue-simulating
model of the human head.
Standardized SAR test
methodology is expected to
greatly improve the consistency
of measurements made at
different laboratories on the
same phone. SAR is the
measurement of the amount of
energy absorbed in tissue, either
by the whole body or a small
part of the body. It is measured
in watts/kg (or milliwatts/g) of
matter. This measurement is used
to determine whether a wireless
phone complies with safety
guidelines.
9. What steps can I take to
reduce my exposure to Radio
Frequency energy from my
wireless phone?
If there is a risk from these
background
Safety
82
Safety
products — and at this point we
do not know that there is — it is
probably very small. But if you
are concerned about avoiding
even potential risks, you can take
a few simple steps to minimize
your exposure to Radio
Frequency (RF) energy. Since
time is a key factor in how much
exposure a person receives,
reducing the amount of time
spent using a wireless phone will
reduce RF exposure. If you must
conduct extended conversations
by wireless phone every day, you
could place more distance
between your body and the
source of the RF, since the
exposure level drops off
dramatically with distance. For
example, you could use a
headset and carry the wireless
phone away from your body or
use a wireless phone connected
to a remote antenna. Again, the
scientific data do not
demonstrate that wireless
phones are harmful. But if you
are concerned about the RF
exposure from these products,
you can use measures like those
described above to reduce your
RF exposure from wireless phone
use.
10. What about children using
wireless phones?
The scientific evidence does not
show a danger to users of
wireless phones, including
children and teenagers. If you
want to take steps to lower
exposure to Radio Frequency
(RF) energy, the measures
described above would apply to
children and teenagers using
wireless phones. Reducing the
time of wireless phone use and
increasing the distance between
the user and the RF source will
reduce RF exposure.
Some groups sponsored by
background
83
Safety
other national governments have
advised that children be
discouraged from using wireless
phones at all. For example, the
government in the United
Kingdom distributed leaflets
containing such a
recommendation in December
2000. They noted that no
evidence exists that using a
wireless phone causes brain
tumors or other ill effects. Their
recommendation to limit wireless
phone use by children was
strictly precautionary; it was not
based on scientific evidence that
any health hazard exists.
11. What about wireless phone
interference with medical
equipment?
Radio Frequency (RF) energy
from wireless phones can interact
with some electronic devices. For
this reason, the FDA helped
develop a detailed test method
to measure Electro Magnetic
Interference (EMI) of implanted
cardiac pacemakers and
defibrillators from wireless
telephones. This test method is
now part of a standard
sponsored by the Association for
the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). The
final draft, a joint effort by the
FDA, medical device
manufacturers, and many other
groups, was completed in late
2000. This standard will allow
manufacturers to ensure that
cardiac pacemakers and
defibrillators are safe from
wireless phone EMI.
The FDA has tested hearing aids
for interference from handheld
wireless phones and helped
develop a voluntary standard
sponsored by the Institute of
Electrical and Electronic
Engineers (IEEE). This standard
specifies test methods and
background
Safety
84
Safety
performance requirements for
hearing aids and wireless phones
so that no interference occurs
when a person uses a
“compatible” phone and a
“compatible” hearing aid at the
same time. This standard was
approved by the IEEE in 2000.
The FDA continues to monitor
the use of wireless phones for
possible interactions with other
medical devices. Should harmful
interference be found to occur,
the FDA will conduct testing to
assess the interference and work
to resolve the problem.
12. Where can I find additional
information?
For additional information, please
refer to the following resources:
FDA web page on wireless
phones
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Federal Communications
Commission (FCC) RF Safety
Program
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
International Commission on
Non-lonizing Radiation
Protection
(http://www.icnirp.de)
World Health Organization
(WHO) International EMF
Project
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (UK)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Driver Safety Tips
Your wireless phone gives you
the powerful ability to
communicate by voice almost
anywhere, anytime. An important
responsibility accompanies the
benefits of wireless phones, one
that every user must uphold.
When operating a car, driving is
your first responsibility. When
background
85
Safety
using your wireless phone behind
the wheel of a car, practice good
common sense and remember
the following tips:
1. Get to know your wireless
phone and its features such as
speed dial and redial. Carefully
read your instruction manual
and learn to take advantage of
valuable features most phones
offer, including automatic
redial and memory. Also, work
to memorize the phone
keypad so you can use the
speed dial function without
taking your attention off the
road.
2. When available, use a hands-
free device. A number of
hands-free wireless phone
accessories are readily
available today. Whether you
choose an installed mounted
device for your wireless phone
or a speaker phone accessory,
take advantage of these
devices if available to you.
3. Make sure you place your
wireless phone within easy
reach and where you can
reach it without removing
your eyes from the road. If
you get an incoming call at an
inconvenient time, if possible,
let your voicemail answer it for
you.
4. Suspend conversations during
hazardous driving conditions
or situations. Let the person
you are speaking with know
you are driving; if necessary,
suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather
conditions. Rain, sleet, snow,
and ice can be hazardous, but
so is heavy traffic. As a driver,
your first responsibility is to
pay attention to the road.
5. Don’t take notes or look up
background
Safety
86
Safety
phone numbers while driving.
If you are reading an address
book or business card, or
writing a “to-do” list while
driving a car, you are not
watching where you are going.
It is common sense. Do not
get caught in a dangerous
situation because you are
reading or writing and not
paying attention to the road
or nearby vehicles.
6. Dial sensibly and assess the
traffic; if possible, place calls
when you are not moving or
before pulling into traffic. Try
to plan your calls before you
begin your trip or attempt to
coincide your calls with times
you may be stopped at a stop
sign, red light, or otherwise
stationary. But if you need to
dial while driving, follow this
simple tip -- dial only a few
numbers, check the road and
your mirrors, then continue.
7. Do not engage in stressful or
emotional conversations that
may be distracting. Stressful
or emotional conversations
and driving do not mix; they
are distracting and even
dangerous when you are
behind the wheel of a car.
Make people you are talking
with aware you are driving and
if necessary, suspend
conversations which have the
potential to divert your
attention from the road.
8. Use your wireless phone to call
for help. Your wireless phone is
one of the greatest tools you
can own to protect yourself
and your family in dangerous
situations -- with your phone
at your side, help is only three
numbers away. Dial 911 or
other local emergency number
in the case of fire, traffic
accident, road hazard, or
background
87
Safety
medical emergency. Remember,
it’s a free call on your wireless
phone!
9. Use your wireless phone to
help others in emergencies.
Your wireless phone provides
you a perfect opportunity to
be a “Good Samaritan” in
your community. If you see an
auto accident, crime in
progress or other serious
emergency where lives are in
danger, call 911 or other local
emergency number, as you
would want others to do for
you.
10. Call roadside assistance or a
special wireless non-
emergency assistance
number when necessary.
Certain situations you
encounter while driving may
require attention, but are not
urgent enough to merit a call
for emergency services. But
you can still use your
wireless phone to lend a
hand. If you see a broken-
down vehicle posing no
serious hazard, a broken
traffic signal, a minor traffic
accident where no one
appears injured or a vehicle
you know to be stolen, call
roadside assistance or other
special non-emergency
wireless number.
The above tips are meant as
general guidelines. Before
deciding to use your mobile
device while operating a vehicle,
it is recommended that you
consult your applicable
jurisdiction’s local laws or other
regulations regarding such use.
Such laws or other regulations
may prohibit or otherwise
restrict the manner in which a
driver may use his or her phone
while operating a vehicle.
background
Safety
88
Safety
Consumer Information
on SAR
(Specific Absorption Rate)
This Model Phone Meets the
Government’s Requirements for
Exposure to Radio Waves.
Your
wireless phone is a radio
transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not
to exceed the emission limits for
exposure to radiofrequency (RF)
energy set by the Federal
Communications Commission
(FCC) of the U.S. Government.
These FCC exposure limits are
derived from the
recommendations of two expert
organizations, the National
Counsel on Radiation Protection
and Measurement (NCRP) and
the Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE). In
both cases, the
recommendations were
developed by scientific and
engineering experts drawn from
industry, government, and
academia after extensive reviews
of the scientific literature related
to the biological effects of RF
energy.
The exposure Limit for wireless
mobile phones employs a unit of
measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR is a measure of the rate
of absorption of RF energy by
the human body expressed in
units of watts per kilogram
(W/kg). The FCC requires
wireless phones to comply with a
safety limit of 1.6 watts per
kilogram (1.6 W/kg). The FCC
exposure limit incorporates a
substantial margin of safety to
give additional protection to the
public and to account for any
variations in measurements.
Tests for SAR are conducted
using standard operating
positions specified by the FCC
background
89
Safety
with the phone transmitting at its
highest certified power level in all
tested frequency bands.
Although SAR is determined at
the highest certified power level,
the actual SAR level of the phone
while operating can be well below
the maximum value. Because the
phone is designed to operate at
multiple power levels to use only
the power required to reach the
network, in general, the closer
you are to a wireless base station
antenna, the lower the power
output.
Before a phone model is available
for sale to the public, it must be
tested and certified to the FCC
that it does not exceed the limit
established by the government-
adopted requirement for safe
exposure. The tests are
performed in positions and
locations (e.g., at the ear and
worn on the body) as required
by the FCC for each model.
This device was tested for typical
body-worn operations with the
back of the phone kept 0.79
inches (2.0 cm) between the
user’s body and the back of the
phone. To comply with FCC RF
exposure requirements, a
minimum separation distance of
0.79 inches (2.0 cm) must be
maintained between the user s
body and the back of the phone.
Third-party belt-clips, holsters,
and similar accessories
containing metallic components
should not be used. Body-worn
accessories that cannot maintain
0.79 inches (2.0 cm) separation
distance between the user's
body and the back of the phone,
and have not been tested for
typical body-worn operations
may not comply with FCC RF
exposure limits and should be
avoided.
The FCC has granted an
Equipment Authorization for this
background
Safety
90
Safety
model phone with all reported
SAR levels evaluated as in
compliance with the FCC RF
emission guidelines.
The highest SAR value for this
model phone when tested for
use at the ear is 1.3 W/kg and
when worn on the body, as
described in this user’s manual, is
1.0 W/kg. While there may be
differences between SAR levels of
various phones and at various
positions, they all meet the
government requirement for safe
exposure.
SAR information on this model
phone is on file with the FCC
and can be found under the
Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/fccid
after searching on FCC ID.
To find information that pertains
to a particular model phone, this
site uses the phone FCC ID
number which is usually printed
somewhere on the case of the
phone. Sometimes it may be
necessary to remove the battery
pack to find the number. Once
you have the FCC ID number for
a particular phone, follow the
instructions on the website and
it should provide values for
typical or maximum SAR for a
particular phone.
Additional information on
Specific Absorption Rates (SAR)
can be found on the Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA) website at
http://www.ctia.org/
*In the United States and
Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6
watts/kg (W/kg) averaged over
one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin
of safety to give additional
protection for the public and to
account for any variations in
measurements.
background
91
Safety
FCC Hearing-Aid
Compatibility (HAC)
Regulations for Wireless
Devices
On July 10, 2003, the U.S.
Federal Communications
Commission (FCC) Report and
Order in WT Docket 01-309
modified the exception of
wireless phones under the
Hearing Aid Compatibility Act of
1988 (HAC Act) to require
digital wireless phones be
compatible with hearing-aids.
The intent of the HAC Act is to
ensure reasonable access to
telecommunications services for
persons with hearing disabilities.
While some wireless phones are
used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear
implants), users may detect a
buzzing, humming, or whining
noise. Some hearing devices are
more immune than others to this
interference noise, and phones
also vary in the amount of
interference they generate.
The wireless telephone industry
has developed a rating system
for wireless phones, to assist
hearing device users find phones
that may be compatible with
their hearing devices. Not all
phones have been rated.
Phones that are rated have the
rating on their box or a label
located on the box.
The ratings are not guarantees.
Results will vary depending on
the user’s hearing device and
hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable
to interference, you may not be
able to use a rated phone
successfully. Trying out the
phone with your hearing device
is the best way to evaluate it for
your personal needs.
background
Safety
92
Safety
M-Ratings: Phones rated M3 or
M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less
interference to hearing devices
than phones that are not
labeled. M4 is the better/higher
of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or
T4 meet FCC requirements and
are likely to generate less
interference to hearing devices
than phones that are not
labeled. T4 is the better/higher
of the two ratings.
Hearing devices may also be
rated. Your hearing device
manufacturer or hearing health
professional may help you find
this rating. Higher ratings mean
that the hearing device is
relatively immune to interference
noise. The hearing aid and
wireless phone rating values are
then added together. A sum of 5
is considered acceptable for
normal use. A sum of 6 is
considered for best use.
In the above example, if a hearing
aid meets the M2 level rating
and the wireless phone meets
the M3 level rating, the sum of
the two values equal M5. This is
synonymous for T ratings. This
should provide the hearing aid
user with “normal usage” while
using their hearing aid with the
T 3 + T2 = 5
M 3 + M2 = 5
background
93
Safety
particular wireless phone.
“Normal usage” in this context is
defined as a signal quality that is
acceptable for normal operation.
The M mark is intended to be
synonymous with the U mark.
The T mark is intended to be
synonymous with the UT mark.
The M and T marks are
recommended by the Alliance for
Telecommunications Industries
Solutions (ATIS). The U and UT
marks are referenced in Section
20.19 of the FCC Rules. The
HAC rating and measurement
procedure are described in the
American National Standards
Institute (ANSI) C63.19
standard.
For information about hearing aids and digital wireless
phones
Wireless Phones and Hearing Aid Accessibility
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
background
Accessories
94
Accessories
There are a variety of accessories available for your mobile phone.
Consult your local dealer for availability. Optional items are sold
separately.
Battery Charger
The battery charger allows you to charge your
phone.
Battery
Standard battery is available.
Vehicle Power Charger
The vehicle power charger allows you to operate
the phone and charge the phone’s battery from
your vehicle.
USB Cable
background
Limited Warranty Statement
95
Limited Warranty Statement
1. WHAT THIS WARRANTY
COVERS:
LG offers you a limited warranty
that the enclosed subscriber unit
and its enclosed accessories will
be free from defects in material
and workmanship, according to
the following terms and
conditions:
(1) The limited warranty for the
product extends for TWELVE
(12) MONTHS beginning on
the date of purchase of the
product with valid proof of
purchase, or absent valid
proof of purchase, FIFTEEN
(15) MONTHS from date of
manufacture as determined
by the unit’s manufacture
date code.
(2) The limited warranty extends
only to the original
purchaser of the product
and is not assignable or
transferable to any
subsequent purchaser/end
user.
(3) This warranty is good only
to the original purchaser of
the product during the
warranty period as long as it
is in the U.S, including
Alaska, Hawaii, U.S.
Territories and Canada.
(4) The external housing and
cosmetic parts shall be free
of defects at the time of
shipment and, therefore,
shall not be covered under
these limited warranty terms.
(5) Upon request from LG, the
consumer must provide
information to reasonably
prove the date of purchase.
(6) The customer shall bear the
cost of shipping the product
to the Customer Service
background
Department of LG. LG shall
bear the cost of shipping
the product back to the
consumer after the
completion of service under
this limited warranty.
2. WHAT THIS WARRANTY
DOES NOT COVER:
(1) Defects or damages
resulting from use of the
product in other than its
normal and customary
manner.
(2)
Defects or damages from
abnormal use, abnormal
conditions, improper
storage, exposure to
moisture or dampness,
unauthorized modifications,
unauthorized connections,
unauthorized repair, misuse,
neglect, abuse, accident,
alteration, improper
installation, or other acts
which are not the fault of
LG, including damage caused
by shipping, blown fuses,
spills of food or liquid.
(3) Breakage or damage to
antennas unless caused
directly by defects in
material or workmanship.
(4) That the Customer Service
Department at LG was not
notified by consumer of the
alleged defect or
malfunction of the product
during the applicable limited
warranty period.
(5) Products which have had the
serial number removed or
made illegible.
(6) This limited warranty is in
lieu of all other warranties,
express or implied either in
fact or by operations of law,
statutory or otherwise,
Limited Warranty Statement
96
Limited Warranty Statement
background
97
Limited Warranty Statement
including, but not limited to
any implied warranty of
marketability or fitness for a
particular use.
(7) Damage resulting from use
of non-LG approved
accessories.
(8) All plastic surfaces and all
other externally exposed
parts that are scratched or
damaged due to normal
customer use.
(9) Products operated outside
published maximum ratings.
(10)Products used or obtained
in a rental program.
(11)Consumables (such as
fuses).
3. WHAT LG WILL DO:
“LG will, at its sole option, either
repair, replace or refund the
purchase price of any unit that
does not conform to this limited
warranty. LG may choose at its
option to use functionally
equivalent re-conditioned,
refurbished or new units or parts
or any units. In addition, LG will
not re-install or back-up any
data, applications or software
that you have added to your
phone. It is therefore
recommended that you back-up
any such data or information
prior to sending the unit to LG
to avoid the permanent loss of
such information.”
4. STATE LAW RIGHTS:
No other express warranty is
applicable to this product. THE
DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF
MARKETABILITY, IS LIMITED TO
THE DURATION OF THE
EXPRESS WARRANTY HEREIN.
background
LG SHALL NOT BE LIABLE FOR
THE LOSS OF THE USE OF THE
PRODUCT, INCONVENIENCE,
LOSS OR ANY OTHER
DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING
OUT OF THE USE OF, OR
INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY
BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF MARKETABILITY
APPLICABLE TO THIS
PRODUCT.
Some states do not allow the
exclusive limitation of incidental
or consequential damages or
limitations on how long an
implied warranty lasts; so these
limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you
may also have other rights which
vary from state to state.
5. HOW TO GET WARRANTY
SERVICE:
To obtain warranty service,
please call or fax to the following
telephone numbers from
anywhere in the continental
United States:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax.
1-800-448-4026
Or visit http://us.lgservice.com.
Correspondence may also be
mailed to:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
DO NOT RETURN YOUR
PRODUCT TO THE ABOVE
ADDRESS
. Please call or write
for the location of the LG
authorized service center nearest
you and for the procedures for
obtaining warranty claims.
Limited Warranty Statement
98
Limited Warranty Statement
background
1
10 Driver Safety Tips
84
A
Accessories 94
Airplane Mode 62
Alarm Clock 49
Alert Type 56
All Calls 48
Announce Alert 52
Answer Options 61
Audios 44
Auto Retry 61
B
Back to Top 56
Backlight 57
Banner 57
Battery Charge Level
21
Best Match 52
BREW 38
BREW Apps 39
BREW Info 40
C
Calculator 53
Calendar 49
Call <Name> or
<Number> 51
Call Connect 56
Call Settings 61
Call Timer 48
Call Waiting 24
Caller ID 25
Change Lock Code 60
Charging the Battery
20
Clocks & Calendar 58
Command Mode 52
Consumer Information
on SAR 88
Contact List 46
Contacts 45
Contacts in Your
Phone’s Memory 27
Correcting Dialing
Mistakes 23
D
Data Counter 48
Delete All 38
Dialed Calls 48
Display 57
Drafts 35
E
Edit Voicemail # 38
Emergency #s 60
Entering and Editing
Information 26
Ez Tip Calc 53
F
FCC Hearing-Aid
Compatibility (HAC)
Regulations for
Wireless Devices 91
FDA Consumer Update
74
Index
99
Index
background
Font Settings 58
G
Getting Started with
Your Phone 20
Groups 46
H
Help 51
I
Images 43
Important Safety
Precautions 1
Inbox 33
Index 99
K
Keyguard Timer 59
L
Languages 58
Limited Warranty
Statement 95
Location 64
Lock Mode 24
Lock Phone 59
Low Battery 56
M
Making a Call From
Your Phone’s Memory
30
Making Calls 22
Menu Style 58
Menus Overview 18
Message Alerts 55
Messages 51
Messaging 31
Minute Beep 56
Missed Calls 47, 51
Multimedia 43
Mute Function 24
My Menu 52
My Schedule 49
N
Network 63
New Contact 45
New Message 31
Notepad 50
O
One-Touch Dial 62
P
Phone Info 64
Phone Memory 64
Phone Numbers With
Pauses 27
Phone Overview 16
Power On/Off Tone 56
R
Received Calls 48
Receiving Calls 23
Recent Calls 47
Record Voice 43
Redialing Calls 23
Reset Default 61
Restrictions 60
Ringers 55
Index
100
Index
background
S
Safety 65
Safety Information 69
Screen Icons 22
Searching Your Phone’s
Memory 28
Security 59
Sent 34
Service Alerts 56
Serving System 63
Settings 36, 55
Signal Strength 22
Sound 55
Speed Dialing 25
Speed Dials 47
Start Browser 40
Start Command 50
Stopwatch 54
System 63
T
Table of Contents 4
Technical Details 10
Templates 36
Text Input 26
The Basics of Storing
Contacts Entries 27
The Battery 20
TIA Safety Information
65
Time & Date 51
Tools 50
Train Word 52
TTY Mode 63
Turning the Phone On
and Off 21
U
Unit Converter 54
V
Voice Clarity 62
Voice Command 50
Voice Privacy 62
Voicemail 36, 51
Volume 55
Volume Quick
Adjustment 24
W
Wallpaper 57
Warning! Important
safety information 72
Web 40
Web Settings 42
Welcome 9
World Clock 54
101
Index
background
ENGLISH
P/N : MMBB0361301(1.1)
H
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
LG100
LG100
LG100
Printed in China
LG100ACG_cover_Ver1.1_100302.qxd 3/2/10 1:14 PM Page 1
background
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
background
Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
background
3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
background
Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC 10
Detalles técnicos 10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
vehículo 13
FCC Notice y Precaución 13
Declaración del articulo 15.19 14
Declaración del articulo 15.21 14
Declaracion del articulo 15.105 15
Descripción general del
teléfono 16
Descripción general de los
menús 18
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 20
La batería 20
Instalación de la batería 20
Extraer la batería 20
Cargar la batería 20
Nivel de carga de la batería 21
Encender y apagar el teléfono 21
Encender el teléfono 21
Apagar el teléfono 21
Fuerza de la señal 22
Iconos en pantalla 22
Hacer llamadas 22
Corrección de errores de
marcado 23
Remarcado de llamadas 23
Recibir llamadas 23
Acceso veloz a funciones
prácticas 24
background
5
Contenido
Modo de bloqueo 24
Función de silencio 24
Ajuste veloz del volumen 24
Llam. en Espera 24
ID de Llamador 25
Marcados Veloces 25
Introducir y editar
información 26
Introducción de texto 26
Funciones de las teclas 26
Contactos en la memoria del
teléfono 27
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 27
Números de teléfono con
pausas 27
Búsqueda en la memoria del
teléfono 29
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 30
Menús del Teléfono 32
Mensajería 32
1. Nuevo Mensaje 32
2. Entrada 34
3. Enviados 36
4. Borradores 37
5. Buzón de Mensajes de Voz 37
6. Texto Rápido 38
7. Configuración 38
8. Borrar Todos 40
BREW 40
1. BREW Apps 41
2. BREW Info 42
Web 43
1. Iniciar Navegador 43
2. Ambiente de Web 45
Multimedias 46
1. Grabar Voz 46
2. Imágenes 46
background
Contenido
6
Contenido
3. Audios 47
Contactos 48
1. Nuevo Contacto 48
2. Lista de Contactos 49
3. Grupos 50
4. Marcados Veloces 50
Llamadas Recien 51
1. Llamadas Perdidas 51
2. Llamadas recibidas 51
3. Llamadas marcadas 52
4. Todas las llamadas 52
5. Cronómetro de llamdas 52
6. Contador KB 52
Mi Agenda 53
1. Despertador 53
2. Calendario 53
3. Nota 54
Herramientas 55
1. Comando de Voz 55
1.1 Iniciar Comando 55
1.1.1 Llamar <nombre> o <número> 55
1.1.2 Buzón de Mensajes de Voz 55
1.1.3 Llamadas perdidas 56
1.1.4 Mensajes 56
1.1.5 Hora & Fecha 56
1.1.6 Ayuda 56
1.2 Modo de Comando 56
1.3 Anunciar Alertas 57
1.4 Entrenar Palabra 57
1.5 Mejor Coincidencia 57
2. Mi Menú 57
3. Ez Sugerencia 58
4. Calculadora 58
5. Reloj Mundial 59
6. Cronómetro 59
7. Convertidor de Unidades 60
Configuración 60
1. Sonido 60
1.1 Timbres 60
1.2 Volumen 61
1.3 Alertas de Mensaje 61
background
7
Contenido
1.4 Tipo de Alerta 61
1.5 Alertas de Servc 62
1.6 Activar/Desactivar tono 62
2. Pantalla 63
2.1 Papel Tapiz 63
2.2 Pendón 63
2.3 Luz de Fondo 63
2.4 Estilo de Menú 64
2.5 Idiomas 64
2.6 Relojes & Calendario 64
2.7 Configuraciones de Fuente 64
3. Temporizador de
Bloqueo de Teclas 65
4. Seguridad 65
4.1 Bloq. Teléfono 65
4.2 Restricciones 66
4.3 Emergencia #s 67
4.4 Cambiar Código de Bloqueo 67
4.5 Restablecer predeterminado 68
5. Config Llamada 68
5.1 Opciones de Contestar 68
5.2 Auto Reintentar 68
5.3 Marcar de un Toque 69
5.4 Privacidad de Voz 69
5.5 Claridad de Voz 69
5.6 Modo Avión 70
5.7 Modo TTY 70
6. Sistema 71
6.1 Red 71
6.2 Lugar 71
7. Memoria del Teléfono 72
8. Info. de Tel 72
Seguridad 73
Información de seguridad
de la TIA 73
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 73
Cuidado de la antena 74
Funcionamiento del teléfono 74
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 74
Manejo 74
Dispositivos electrónicos 75
Marcapasos 75
Las personas con marcapasos: 75
Aparatos para la sordera 75
background
Contenido
8
Contenido
Otros dispositivos médicos 76
Centros de atención médica 76
Vehículos 76
Instalaciones con letreros 76
Aeronaves 76
Áreas de explosivos 76
Atmósfera potencialmente
explosiva 77
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 77
Información de seguridad 78
Seguridad del cargador y del
adaptador 78
Información y cuidado de la
batería 78
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 79
Aviso general 80
¡Información de Seguridad
Importante! 82
Uso de su teléfono con seguridad 82
Evite los daños a la audición 82
Uso de los audífonos con
seguridad 83
Actualización de la FDA
para los consumidores 83
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 94
Información al consumidor
sobre la SAR 98
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 102
Accesorios 106
Declaración De Garantía
Limitada 107
Índice 112
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
background
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
LG100
, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
Una claridad de voz
enormemente mejorada.
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
Pantalla LCD con luz de fondo
e iconos
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
Teclado de 23 teclas.
Función de altavoz.
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
background
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL
LG100
es un teléfono de triple
modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal Communication
Services, PCS) a 1.9 Ghz y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios
usuarios empleen un canal de
frecuencia en la misma área
específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo
analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de
enlace) suave y más suave, handoff
duro y tecnologías de control de
la potencia de radiofrecuencia
background
11
Detalles Técnicos
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base),
MS (Estación móvil) y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
background
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de
datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
background
13
Detalles Técnicos
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
background
Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la
llamada, danar el telefono,
invalidar la garantia o dar como
resultado una violacion de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
danada. Si una antena danada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequena
quemadura. Comuniquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la
FCC de part15. El
funcionamiento esta sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorizacion del usuario para
operar el equipo.
background
15
Detalles Técnicos
Declaracion del articulo
15 . 105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Articulo 15 de las
reglas de la FCC. Estos limites
han sido disenados para brindar
una proteccion razonable contra
la interferencia danina en una
instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energia de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar
interferencia danina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
que la interferencia no se
produzca en una instalacion en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias daninas
en la recepcion de television (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipoI) se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
.- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente de
aquel al que esta conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un tecnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
background
Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1.
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2.
Pantalla de cristal líquido
Muestra las llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores. También muestra una gran
variedad de contenido que desee ver.
3.
Tecla suave izquierda Se usa para acceder al menú de
Contacto desde la pantalla principal, o la función que se
encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
4. Tecla Al tavo z Desde la pantalla principal, oprima la
tecla para activar/desactivar el altavoz.
5.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
7.
Tecla de modo de vibración Úsela para configurar a modo
de vibrar desde la pantalla principal, mantengala oprimida
por 2 segundos.
8.
Tecla de navegación Úsela para navegar por los menús y
opciones. En la pantalla principal, úsela para tener acceso
veloz a Browser, Calendario, Mi Menú y BREW.
9.
Tecla de derecha Se usa para acceder a Mensajería desde
la pantalla principal, o la función que se encuentra
inmediatamente sobre esta tecla.
10.
Tecla CLR Con un toque veloz, borra caracteres o
espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras
enteras. También sirve para retroceder por los menús, un
nivel a la vez.
11.
Tecla de Mi Menú/OK Le permite acceder al menú
principal del teléfono y también le permite seleccionar la
opción cuando navega a tras de un menú o función.
12 .
Tecla PWR / E ND Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la
pantalla del menú principal.
13 . Micrófono Le permite hablar con la persona que
llama.
background
17
Descripción general del teléfono
14 .
Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para
permitirle oír a quien le llama.
15 . Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
volumen del timbre desde el modo de espera el volumen
del auricular durante una llamada.
16 . Puerto para cargador y accesorios
Le permite cargar su
batería del teléfono u otros accesorios disponibles.
background
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
18
Descripción general de los menús
Mensajeria
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviados
4. Borradores
5. Buzón de Mensajes
de Voz
6. Texto Rápido
7. Configuración
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto-ver
4. Modo Anotac
5. Firma
6. # de Devolución
de Llamada
7. Correo Voz #
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
BREW
1. BREW Apps
2. BREW Info
Web
1. Iniciar Browser
2. Ambiente de Web
Multimedias
1. Grabar Voz
2. Imágenes
Mis Imágenes
Preferido
3. Audios
Mis Audios
Preferido
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
Llamadas Recien
1. Llamadas perdidas
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas marcados
4. Todas las llamadas
5. Cronómetro de
llamadas
6. Contador KB
Acceso a los menús
Desde la pantalla principal, presione la tecla Menú para acceder a los nueve
menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprimir para
seleccionar.
Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú).
background
19
Descripción general de los menús
Mi Agenda
1. Despertador
2. Calendario
3. Nota
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Ez Sugerencia
4. Calculadora
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
7. Convertidor de
Unidades
Configuración
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
6. Activar/
Desactivar tono
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
3. Temporizador de
Bloqueo de Teclas
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
predeterminado
5. Config Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Auto Reintentar
3. Marcar de un
Toque
4. Privacidad de
Voz
5. Claridad de Voz
6. Modo Avión
7. Modo TTY
6. Sistema
1. Red
2. Lugar
7. Memoria del
Teléfono
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
8. Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
background
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el
teléfono, para mantener al
máximo el tiempo de llamada y
de espera. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal
líquido.
Instalación de la batería
Remueva la cubierta de la batería
deslizandola hacia arriba. Alinee
la batería con las terminales que
se encuentran en la parte inferior.
Alinee la cubierta de la batería y
deslícela hasta que haga clic.
Extraer la batería
1. Apague el teléfono y, a
continuación, empuje la tapa
de la batería de abajo a arriba,
como se muestra a
continuación.
2. Ponga un dedo en el espacio
para levantar el borde de la
batería, y luego retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG100 puede
dañar el teléfono o la batería.
Nota
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
background
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Conecte el cable del cargador
al teléfono y el adaptador del
cargador al enchufe.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la batería y mostrando
un mensaje de alertas.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
Aviso
Por favor asegurece de que el
logo de LG este mirando hacia abajo y el
lado 'B' este mirando hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable de datos en el
puerto de carga de su teléfono.
background
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: -- Entre s
barras haya, mejor será la fuerza
de la señal. Si la calidad de la
señal es mala, trasládese a un
sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú -
>
Configuración
-
>
Info. de Tel -
>
Glosario de Iconos de su teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Nota
La calidad de la llamada también se
ve afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas con variaciones en las
emisiones de radiofrecuencia.
Nota
Si las llamadas de salida están
restringidas sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en
los Números de emergencia o en el
lista de Contactos. Para desactivar
esta función:
Menú -> Configuración ->
Seguridad -> Entre el código de
bloqueo y oprima
->
Restricciones -> Llamadas
Salientes -> Permitir Todas->
background
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para que vaya a la
Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 120
llamadas (40 perdidas, 40
recibidas, y 40 marcadas) se
almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene y/o
vibre, oprima para
contestar.
2. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar
llamadas:
Menú
-
>
Configuración
->
Config Llamada ->
Opciones de Contestar:
Opciones desde este punto:
Cualquier Tecla/ Sólo tecla de
enviar/ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales de volumen, cuando el
teléfono está sonando, se silencia el
timbre o la vibración de esa llamada.
background
Acceso veloz a funciones prácticas
24
Acceso veloz a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Modo de seguridad de teclado
Activación rápida
1. Oprima
Menú
para ir al
menú principal.
2. Oprima
Configuración
.
3. Oprima
Temporizador
de Bloqueo de Teclas.
4. Resalte una configuración de
temporizador y luego oprima
para seleccionarla.
7 Segundos/ 15 Segundos/
2 Minutos/ Siempre Apagado
Cancelación de modo de
seguridad del teclado.
1. Para desactivarlo una vez que
haya sido bloqueado, oprima
la tecla suave derecha
Desbloq, y luego oprima .
Función de silencio
La función muda se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Nomudo
.
Ajuste veloz del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un sonido indican
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú :
Menú -> Configuración ->
Sonido -> Volumen ->
Teclado
background
25
Acceso veloz a funciones prácticas
en espera, puede poner en
retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
que está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Oprima para contestar
una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas muestra
el número de la persona que llama
cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que llama
está almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio
para cerciorarse de si ofrece esta
función.
Marcados Veloces
El Marcardo veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una tecla
del número se puede asignar a un
número de teléfono específico.
Presionando y manteniendo una
tecla del número, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la lista de los
contactos y lo exhibirá brevemente
mientras que simultáneamente
marca ese número de teléfono
para usted. El número 1 esta
asignado para llamar al correo de
voz. Este no se puede cambiar.
Marcado veloz (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado veloz.
Ó
Introduzca el número de
marcado veloz y oprima .
Marcado veloz (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
Ó
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
background
Introducir y editar información
26
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar
Pendón, Calendario, Contactos,
Despertador, Notas, y demás
opciones. Mientras introduce el
texto, éstan son las siguientes
opciones:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala.T9
(PALA.T9/Pala.T9/
pala.T9)
Abc
(ABC/Abc/abc)
123
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Pala.T9
(PALA.T9/ Pala.T9/
pala.T9)
Abc
(ABC/Abc/abc)
12 3
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Borrar
: Presiónela para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: Cuando
introduzca texto o
números, oprima para
introducir signos de
puntuación o algunos
caracteres especiales.
background
Contactos en la memoria del teléfono
27
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
.
3. Oprima la tecla suave
izquierda y seleccionar
Guardar Nuevo Contacto o
Actualizar Contacto Existente.
4. Use para seleccionar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo
de voz o números del servicio al
cliente (crédito o facturación),
usted tiene que incorporar a
menudo una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números cada vez que habla,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para añadir otro número de teléfono
a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
background
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
Liberar
para
avanzar a la siguiente cadena de
números.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Almacenar un número con una
Pausa o Espera.
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
Contacto
.
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
5. Introduzca el número en
cualquiera de las etiquetas
presentadas
(
Móvil1/ Casa/ Trabajo/
Móvil 2/ Fax
).
6. Al entrar, oprima la tecla suave
derecha
Opciones.
7. Oprima
Espera
o
Pausa
.
8. Introduzca números
adicionales y oprima .
Agregar Pausa o Espera a un
número ya existente
1. Desde la pantalla principal,
oprima la tecla suave derecha
Contacto
Sus Contactos
se muestran en orden
alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima
Ver
.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos en la memoria del teléfono
background
29
Contactos en la memoria del teléfono
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6. Oprima
Espera
o
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guar
.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono
LG100
puede llevar a
cabo una búsqueda dinámica del
contenido de su Lista de
Contactos. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o verlo.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
Contacto.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Búsqueda por letra
1.
Desde el modo de espera
(Pantalla Prinicipal), oprima
Contacto
. Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Empieze introduciendo el
nombre del contacto. Las
entradas que coincidan serán
inmediatamente resaltadas.
Opciones de Contacto
1. Oprima
Contacto
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
background
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
3. Seleccione una opción (con
y oprima , ú oprima el
número correspondiente en el
teclado):
Nuevo Mensaje
: Enviar un
mensaje de texto o de foto
al contacto seleccionado.
Borrar
: Borra la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Editar
: Editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Multiple:
Borra
entradas múltiples o una a
la vez.
Selectivo/ Todo
Prog Marc Vel/ Borrar
Marc Vel
: Asigna al
contacto un número del
teclado como número de
Marcados Veloces.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Presionando la tecla SEND
después de haber
buscado un número de
teléfono en Contactos, o
Llamadas Recientes.
Usando Marcados Veloces.
Desde Contactos
1. En modo de espera (Pantalla
Principal), oprima
Contacto.
Sus Contactos se muestran en
orden alfabetico.
2. Use para seleccionar el
Contacto y oprima .
background
3. Use para seleccionar el
número telefónico.
4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Llamadas
Recien
.
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Llamadas perdidas/ Llamadas
recibidas/ Llamadas
marcadas/ Todas las llamads
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcados Veloces
Mantenga oprimida la cifra de
marcados veloces u oprima la
cifra de marcado veloz y oprima
. Oprima la primera cifra del
marcados veloces y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo, o bien
oprima el primer y segundo
números del marcados veloces y
oprima .
31
Contactos en la memoria del teléfono
background
Menús del Teléfono
Mensajería
32
Mensajería
El
LG100
puede almacenar hasta
265 mensajes (Entrada 200 +
Enviados 50 + Borradores 15) La
información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites al número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes de
texto, de localizador y
transmisiones de correo
electrónico. Cada mensaje será
ajustado a formato y enviado
según la dirección de
destinación.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a la
pantalla de texto del mensaje.
4. Escriba su mensaje.
5. Oprima
Env
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
Opciones de Destino (A:)
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
3. Use para elegir una
opción y oprima .
background
33
Mensajería
Contactos
Para seleccionar a un
destinatario de su lista de
Contactos.
Llamadas Recien.
Para
seleccionar a un destinatario de
su lista de Llamadas recientes.
Mensaje. Recntes
Eliga
Entrada
/
Enviados
para elegir un
recipiente de sus mensajes
recientes.
Grupos
Grupo para seleccionar a
un destinatario de sus Grupos.
Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
4. Complete su mensaje y
oprima
Env
para enviar, o
vaya a
Opciones
(mientras
introduce el texto) para
guardarlo.
Opciones de texto
Al estar creando el texto de un
mensaje, usted tiene varias
opciones para personalizar su
texto.
1. Oprima , , .
2. Use u oprima para ir
a la ventana de texto.
3. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
4. Use para elegir una
opción y oprima .
Las opciones disponibles para
personalizar sus mensajes de
texto son:
Anadir Texto Rápido/ Firma
Guardar Como Borrador
/
Te x to
Rápido
Prioridad Normal
/
Alto
Llame Al # Encendido
/
Apagado
background
Noticia de Entrega Mejorada/
Normal
Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
5. Complete su mensaje y
oprima
Env
para enviar, o
vaya a Opciones (mientras
introduce el texto) para
guardarlo.
Referencia de los iconos de
mensaje
Entrada
Mensajes de Texto/no leídos
Mensajes de Texto/leídos
Prioridad Alta
Enviado
Mensajes Fallados De Texto
Multi Fallados Mensajes De Texto
Enviado mensaje pendiente
Múltiples mensajes enviados
Mensajes Enviados De Texto
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
2. Entrada
El teléfono le avisa de varias
formas cuando recibe un mensaje
nuevo:
Mostrando una notificación en
la pantalla.
Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.
Haciendo parpadear en la
barra de iconos (Sólo cuando
recibe un mensaje urgente).
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más
antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 200
(200 SMS) en la Bandeja de
entrada.
1. Oprima , , .
Mensajería
34
Mensajería
background
35
Mensajería
2. Use para resaltar un
Entrada mensaje.
Oprima la tecla suave
izquierda
Resp
. para
responder al mensaje,
Ver
para acceder al mensaje, u
oprima la tecla suave derecha
Opciones
para
seleccionar diferentes
opciones:
Borrar/ Transferir/
Guardar Contacto/ Bloq
(Desbloq)/ Info. Mensaje/
Borrar Multiple
3. Mientras ve un mensaje de
texto, oprima la tecla suave
derecha
Opciones
que
contiene lo siguiente:
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de
entrada.
Transferir
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añad a Contac
Almacena el
número, el email, y el número del
mensaje recibido en Contactos.
Guar Texto Ráp
Almacena el
mensaje de texto como Plantillas
para futuros mensajes.
Llamada de vuelta
Llama al
número de la persona que
mandó el mensaje de texto.
Ir a sitio Web
Abre la web.
(Solo para mensajes que
contengan un URL).
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
Muestra la
prioridad y estado del tipo de
mensaje.
background
3. Enviados
Se pueden almacenar hasta 50
mensajes enviados en la carpeta
de Enviado. Se puede ver las listas
y contenido de los mensajes
enviados y comprobar si la
transmisión fue correcta o no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje enviado. Oprima la
tecla suave izquierda
Reenviar
. para responder al
mensaje,
Ver
para acceder
al mensaje, u oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para seleccionar diferentes
opciones.
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq(Desbloq)/
Info. Mensaje/ Borrar
Multiple
3. Mientras que ve el mensaje
oprima la tecla suave derecha
Opciones
para elegir
entre las siguientes opciones:
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de salida.
Transferir
Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Añad a Contac
Almacena el
número, el email, y el número del
mensaje enviado en Contactos.
Guar Texto Ráp
Almacena el
mensaje de texto como Plantillas
para futuros mensajes.
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Mensajería
36
Mensajería
background
37
Mensajería
Info. Mensaje
Muestra el estado,
del tipo de mensaje, y la
prioridad.
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
guarado mensaje.
Oprima
Editar
para editar
el mensaje, u oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para seleccionar diferentes
opciones:
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de
Borradores.
Guardar Contacto
Almacena el
número, el email, y el número del
mensaje en borradores en
Contactos.
Bloq/Desbloq Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Borrar Multiple
Seleccione
Selectivo/ Todo
para borrar
múltiple mensajes al mismo tiempo.
5. Buzón de Mensajes de
Voz
Le permite acceder los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Cuando
tiene un mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima , , .
background
2. Opciones desde este punto:
Oprima la Tecla suave
izquierda
Anular
para
eliminar
el cuenta de Buzón
de Voz.
Oprima para escuchar
el mensaje o mensajes.
Presione Tecla suave
derecha
Salida
para
volver al menú Mensajes.
6. Texto Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
frases cortas le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la Tecla suave
izquierda Nuevo para
agregar nuevas frases de texto
rápido. Introduzca el texto y
oprima
Guar
para guardar
la plantilla.
3. Use para resaltar plantilla
y oprima la tecla suave
derecha
Opciones
seleccione una opción y
oprima para seleccionar:
Borrar / Editar
7. Configuración
Le permite configurar los ajustes
para mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Auto
Guardar/ Auto Borrar/
Auto-ver/ Modo Anotac/
Firma/ # de Devolución de
Llamada/ Correo Voz #
y
luego oprima .
Mensajería
38
Mensajería
background
39
Mensajería
3. Use para resaltar uno de
las opciones y oprima
para seleccionarlo.
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
1. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en la
carpeta de Enviados cuando
se transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Auto-ver (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar
directamente el contenido al
recibir un mensaje.
4. Modo Anotac
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
(Pala.T9/
Abc/ 123)
5. Firma (Encendido/
Apadado/ Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
6. # de Devolución de Llamada
(Encendido/ Apagado/
Editar)
Con esta función activada,
usted puede introducir el
número de devolución de
llamada que será
automáticamente incluida en
el mensaje que envíe.
background
Mensajería/ BREW
40
Mensajería/ BREW
7. C o r re o Vo z #
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso del servicio de correo de
voz. Este número sólo debe
usarse cuando por la red no se
proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz.
8. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta de Entrada, Enviados,
o Borradores. También puede
borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Entrada/
Enviados/ Borradores/
To d o s
y oprima .
3. Resalte
o
No
y oprima .
BREW
BREW le permite hacer en su
teléfono más que sólo hablar.
BREW es un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
BREW, es rápido y fácil adaptar
el teléfono a su estilo de vida y
sus gustos personales.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de productos
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
background
41
BREW
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar BREW donde quiera que
esté disponible el servicio, vea el
mapa para obtener detalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
1. BREW Apps
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de
aplicaciones de Brew Apps
reenviada de la conexión al
servidor de Brew Apps.
1. Oprima , , .
2. Resalte
y oprima para
confirmar.
3. Use para resaltar una
opción:
Browse Catalog/ Search
background
2. BREW Info
Le permite establecer el mensaje
de advertencia de cargos por
tiempo por conexión, que
aparece al activar o desactivar
Brew Apps.
1. Oprima , , .
2. Resalte
y oprima para
confirmar.
Administración de sus
aplicaciones de Brew Apps
Descargue nuevas aplicaciones y
elimine las antiguas en cualquier
momento.
Eliminar Brew Apps Aplicaciones
Borrar una aplicación, lo elimina
totalmente de la memoria del
teléfono. Restaurar una
aplicación que se haya borrado
requerirá que usted pague y
descargue la aplicación de nuevo.
Nota
Si el usuario desea bajar una nueva
aplicación y la memoria del teléfono
este llena, se mostrará un mensaje
advirtiendo "Memoria de archivo
llena". Para crear espacio en la
memoria, algunas aplicaciones en su
teléfono se pueden desáctivar
temporalmente. Un mensaje le
preguntará ¿Desea continuar?,
seleccione "Sí". Puede restaurar las
aps desáctivadas solo con
reiniciarlas, sin gastos adicionales de
compra.
BREW
42
BREW
background
Web
43
Web
Web
La función de Web le permite ver
contenido de lnternet diseñado
especialmente para su teléfono
celular. Para obtener información
concreta sobre el acceso Web
mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
1. Iniciar Navegador
Le permite iniciar una sesión de
Web.
1. Oprima , , .
2. Una mensaje de advertencia
aparecerá sobre el uso de
tiempo-aire si esta opción está
activada.
3. Después de algunos segundos,
usted ve la página de inicio.
Terminar una sesión Web.
Termine la sesión del Web
presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se
pueden presentar de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado
numérico o puede seleccionar
los elementos moviendo el
cursor y presionando las teclas
numéricas correspondientes.
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o los vínculos con las teclas
suaves que están en el fondo de
la pantalla de visualizacion.
background
Texto o números
Puede seleccionar los
elementos moviendo el cursos
y presionando las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en una pantalla. El
elemento actualmente
seleccionado se indica mediante
un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada para
mover rápidamente el cursor
hacia arriba y hacia abajo en la
pantalla actual.
Teclas suaves
La tecla suave izquierda se
usa principalmente para primeras
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que
se esté mostrando.
La tecla suave derecha se
usa principalmente para opciones
secundarias o un menú de
opciones secundarias.
Introducción de texto, números
o símbolos
Cuando se le pida que
introduzca texto, aparecerá el
método de introducción de texto
vigente encima de la tecla suave
derecha como
abc,
Símbolo, 123, etc
. Para cambiar
el modo de entrada, oprima la
tecla suave derecha . Para
crear un carácter en mayúscula,
use .
Web
44
Web
background
45
Web
Borrado de texto o número
introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el
último número, letra o símbolo.
Mantenga presionada para
borrar completamente el campo
de entrada.
Inicio de una llamada telefónica
desde el Web
Puede hacer una llamada telefónica
desde el Mobile Web si el sitio
que esté usando admite dicha
función. La conexión del navegador
se da por terminada al iniciar la
llamada. Después de terminar la
llamada, el teléfono vuelve a la
pantalla desde la cual la inició.
2. Ambiente de Web
Le permite seleccionar una alerta
de aviso del navegador.
1. Oprima , , .
Indicador
Para empezar/ Para
terminar/ Ambos/ Nada
Bip de Alerta
Mudo/ 2 Bips/ 4 Bips
background
Multimedias
Vea, y intercambie sus imágenes
digital desde su teléfono
inalámbrico.
1. Grabar Voz
Le permite agregar breves
recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima
Grabar
para
grabar un nuevo memorándum
de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Pare
.
4. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
para
guardar el memo. La fecha y
hora es el nombre por default
de la grabación.
5. Una vez que haya terminado
de grabar oprima la tecla
suave derecha Opciones
acceder a lo siguiente en el
Galería:
Fijar Como/ Cambiar
Nombre/ Borrar
2. Imágenes
Le permite seleccionar imágenes
para configurar la pantalla
principal de su teléfono, o Foto
ID.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccione
Mis
Imágenes
/
Preferido
y oprima
.
3. Use para resaltar una
imagen. Una vez que haya
resaltado la imagen, usted
puede:
Multimedia
46
Multimedia
background
47
Multimedia
Presione la tecla suave
derecha
Opciones
para
elegir entre distintas opciones.
Se Fijó Como/ Ver lista/
Información
Presiones
Ver
para ver la
imágen.
3. Audios
Le permite acceder a los audios
en su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Voz
para grabar
un audio.
Oprima
Audio
para
acceder a Mi Audios.
Oprima
Grabar
para
empezar a grabar.
Mientras este grabando,
oprima la tecla suave izquierda
Pausa
para hacer una
pausa, o
Pare
para parar
la grabación.
Cuando haya terminado de
grabar, oprima la tecla suave
izquierda
Guar
para
guardar el audio, u oprima la
tecla suave derecha
Opciones
para acceder
opciones adicionales. Use
para seleccionar
Fijar Como/
Cambiar Nombre/ Borrar
y
oprima .
3. Mientras ve los archivos de
audio, en la
carpeta de
Audios
, use para
seleccionar un audio.
background
Oprima
Escu
para
escuchar el audio.
Oprima la tecla suave derecha
Opciones
para acceder
las opciones. Use para
seleccionar una opción y
oprima .
Para
Mi Audios: Fijar como/
Grabar Voz/ Borrar/
Cambiar Nombre/ Bloq
(Desbloq)/ Información/
Borrar Multiple/ Ordenar
Por
Para
Preferido: Se Fijó como/
Información
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
Nota
Al entrar a sus Contactos, el número
en paréntesis representa el número
de entradas que ha almacenado
(hasta 1000).
Multimedia/ Contactos
48
Multimedia/ Contactos
background
49
Contactos
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y
oprima .
3. Resalte la etiqueta en donde
desea introducir información.
4. Introduzca el número de
telefono o email.
5. Siga guardando la entrada
según lo necesite.
6. Cuando haya terminado de
introducir información en el
contacto deseado, oprima
Guar
en guardar la entrada en
su Lista de contactos.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima para
desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Mensaje
/
Borrar/
Editar/ Borrar Multiple/
Prog(Borrar) Marc Vel
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
crear un nuevo contacto.
background
Contactos
50
Contactos
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , ,
.
2. Opciones desde este punto:
Use para resaltar un
grupo que desee ver y
oprima
Ver
para ver los
contactos seleccionados.
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
agregar un grupo nuevo a
la lista.
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para
cambiar el nombre del
grupo o para borrarlo.
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Renombrar Grupo/ Fije
Timbre
/ Borrar Todos
4. Marcados Veloces
Le permite ver su lista de
Marcado Veloces o designar
Marcado Veloces para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
posición desocupada de
Marcado Veloces o bien
introduzca el número de
Marcado Veloces y oprima
Asignar
.
3. Use para resaltar el
Contacto y oprima .
4. Use para resaltar el
número telefónico (si es
necesario), y oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
background
Llamadas Recien
51
Llamadas Recien
Llamadas Recien
El Menú de Llamadas Recien es
una lista de los últimos números
de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
realizado, aceptado o perdido.
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
1. Llamadas Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, puede tener
hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada y presione la tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones:
Guar/ Borrar/ Llamar/
Borrar Todos/ Cronómetro
de Llam.
3. Oprima para volver al
modo de espera (Pantalla
Principal).
2. Llamadas recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha recibido, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla
Enviar desde la pantalla
principal.
background
Llamadas Recien
52
Llamadas Recien
3. Llamadas marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
4. Todas las llamadas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas; hasta 120 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
5. Cronómetro de
llamdas
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas.
Última Llamada
/
Llam. de
Base
/
Llam. de Roam
/
To d a s
Las Llam.
6. Contador KB
Le permite ver la cantidad de
datos recibidos y transmitidos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas de datos y oprima
.
Recibidas
/
Transmitido
/
Todos los Datos
background
Mi Agenda
53
Mi Agenda
Mi Agenda
1. Despertador
Le permite fijar hasta cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
un timbre elegido por usted
sonará, y un mensaje aparecerá
en la pantalla.
1.
Oprima
,,
.
2. Use para resaltar el
número de la alarma y oprima
.
3. Presione Tecla suave izquierda
Fijada
para configurar la
hora de la alarma.
4. Use a resaltar
Repetido
(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionar
una de las siguientes.
Una Vez
/
Diario
/
Lun - Vie
/
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Timbre
,
oprima la tecla suave izquierda
Fijada
y seleccione el
timbre.
7. Oprima
Guar
.
2. Calendario
Le permite almacenar y acceder
su agenda(s). Simplemente
guarde sus citas en el calendario
y su teléfono lo alertará con un
aviso.
1.
Oprima
,, .
2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor al día
anterior.
Mover el cursor al día
siguiente.
background
Mi Agenda
54
Mi Agenda
Mover el cursor una
semana atrás.
Mover el cursor una
semana adelante.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
.
4. Use para resaltar el
campo que desea editar y, a
continuación, presione suave
izquierda Tecla
Fijada
para editar la información:
Fijar Tiemp
Asunto
Recordatorio
Repetido
Fin de repetición
Timbre
5. Oprima
Guar
.
3. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1.
Oprima
,, .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima
Guar
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
background
Herramientas
55
Herramientas
Herramientas
Las aparato del teléfono incluyen:
Comando de Voz, Mi Menú, Ez
Sugerencia, Reloj Mundial,
Cronómetro y Convertidor de
Unidades.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca. Este
menú también incluye una
función para quienes están
manejando o son invidentes.
Ofrece información de la hora
por voz y permite comprobar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
1.1 Iniciar Comando
1. Para entrar al menú de
Comando de Voz , ,
.
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1. Oprima , , ,
,.
2. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos ó diga el número.
1.1.2 Buzón de Mensajes de
Voz
1.
Oprima , , ,
,.
2. El teléfono anunciará el
número de nuevo(s) buzones
de voz.
background
Herramientas
56
Herramientas
1.1.3 Llamadas perdidas
Puede escuchar detalles de sus
llamadas perdidas.
1.
Oprima , , ,
,.
1.1.4 Mensajes
Puede escuchar los detalles de
sus mensajes recibidos.
1.
Oprima , , ,
,.
1.1.5 Hora & Fecha
Puede escuchar la hora y fecha.
1.
Oprima , , ,
,.
1.1.6 Ayuda
Le permite ver información sobre
las opciones de Comando de Voz.
1.
Oprima , , ,
,.
1.2 Modo de Comando
Le permite escoger entre Normal
o Marcado. (La opción de
Marcado le permite acceder a las
funciones de comando de voz
mas rápido con una solicitación
no-verbal.)
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Normal/ Marcado
background
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar la
función de Anunciar Alertas.
Anunciar Alertas le permite oír
mas información sobre las
llamadas entrantes, en vez de de
escuchar solo el timbre.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite entrenar sus palabras
para mejorar el Comando de Voz.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Comando de Voz/
Responder/ Dial Del Dígito
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite personalizar la Mejor
coincidencia.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
2. Mi Menú
Le permite tener acceso rápido a
sus menús favoritos. Un máximo
de 12 menús pueden ser
configurados a Mi Menú.
1.
Oprima
,,.
2. Seleccione la posición que desee
configurar con y oprima
.
3. Seleccione el menú con el que
desea agregar a Mi Menú con
y oprima .
57
Herramientas
background
Herramientas
58
Herramientas
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente la propina de una
cuenta usando como variables la
total cantidad de dinero,
propina, y el número de personas
a pagar.
1.
Oprima , ,
.
2. Introduzca los valores en los
campos de variables (Monto,
Tip (%), Dividir).
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para otra
calculación.
4. Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos.
1.
Oprima
,,.
2. Incorpore los datos.
Use el teclado para
introducir números.
Use para introducir
decimales.
Use para alternar
entre valores positivos y
negativos.
Oprima tecla suave
izquierda Claro para
borrar la entrada.
Oprima la tecla suave
derecha para
introducir Operador.
Use la tecla de navegación
para introducir funciones.
Oprima para
completar la ecuación.
background
59
Herramientas
5. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona geográfica u
otro país
1.
Oprima , ,
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
para elegir de
la lista otra ciudad del mundo.
3. Use para desplazarse a
través de todas las ciudades
en el mapa.
4. Presione para seleccionar
la ciudad destacada.
3. Oprima tecla suave izquierda
Fije DST.
6. Cronómetro
Le permite usar su teléfono como
cronómetro.
1.
Oprima , ,
.
2. Oprima
Iniciar
para
empezar, y oprima
Pare
detenerse.
Puede usar la función de
tiempo parcial con la tecla
suave derecha
Regazo
.
Hay un máx. de 20 tiempos
parciales disponibles.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para
restaurar.
background
Herramientas/ Configuración
60
Herramientas/ Configuración
7. Convertidor de
Unidades
Le permite medir Área, Longitud,
Temperatura, Masa, Volumen,
Velocidad.
1.
Oprima , ,
.
2. Seleccione la unidad de
medida que desee convertir:
Área/ Longitud/ Temperatura/
Masa/ Volumen/ Velocidad
Configuración
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
To d a s l a s
Llamadas
/
ID de Llamador
/
Sin
ID de Llamador
/
Llamadas Restringidas
.
3. Use para seleccionar un
folder
Mis Audios/ Preferido
.
Oprima para abrir una
carpeta.
4. Use para resaltar un
timbre.
background
61
Configuración
5.
Oprima Escu
para
escuchar el timbre, y la tecla
suave izquierda Fijada
para fijar el timbre como
timbre principal del teléfono.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Volumen
Principal
/
Te c l a d o
/
Audífono
/
Altavoz.
3. Use para ajuste el
volumen del timbre y para
guardar la configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Mensaje de texto
/
Buzón de Voz
/
Aviso de
mensaje.
3. Use para seleccionar una
configuración y oprima .
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta.
1.
Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un
estilo de tono.
Alertas de Llamada
/
Alertas
de Mensaje
/
Alertas de
Agenda
/
Alertas de Alarma
3. Use para desplazarse por
los tipos de alertas.
background
Configuración
62
Configuración
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vib
4. Oprima
Guar
para
guardar.
1.5 Alertas de Servc
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las Alertas de Aviso.
1.
Oprima , , ,
.
2.
Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
3. Use para fijar como
Activado/ Desactivado
,
después presione . (Para
Batería baja las opciones son:
Anunciar/ Timbre
)
1.6 Activar/Desactivar tono
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y cuando se
apaga.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure
Activado
/
Desactivado
con y luego
oprima .
background
63
Configuración
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Pantalla Principal
y oprima .
3. Seleccione una imagen de
Mis
Imágenes
o
Preferido
,y
oprima
Ver
para ver la
imagen, y oprima la tecla
suave izquierda
Fijada
para fijar el papel tapiz.
2.2 Pendón
Le permite introducir un saludo
que se mostrará en la pantalla
LCD grande.
1.
Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar entre:
Activado/ Desactivado
3. Use para ir al campo Texto.
4. Introduzca el texto y oprima la
tecla suave izquierda Abc
para cambiar el tipo de texto,
Guar para guardar, o la
tecla suave derecha
Cancelar
para cancelar la
edición.
2.3 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1.
Oprima , , ,
.
background
Configuración
64
Configuración
2. Elija un submenú de Luz de
fondo y oprima .
Pantalla
/
Te c l a d o
3. Configure su selección con
y luego oprima .
2.4 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el
menú principal se muestre como
lista o como iconos.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Icono
o
Lista
y
oprima .
2.5 Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure
Inglés
o
Español
con y luego oprima .
2.6 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD principal o en la pantalla
externa.
1.
Oprima , , ,
.
2. Use para configurar el
tipo de reloj que se mostrará
.
Reloj Normal/ Reloj
Analógico/ Reloj Digital/
Reloj Dual/ Calendario/ Reloj
& Mapa de Teclas
2.7 Configuraciones de
Fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en el LCD.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione el sub-menú y
oprima .
background
65
Configuración
Tipo de Fuente
/
Tam a ño de
Fuente para marcaciones.
3. Use para configurar el
tipo de fuente y oprima .
Opciones de Tipo de Fuente
LG Gothic/ LG Script/
LG Greentea
Tamano de Fuente Para
Marcaciónes
Normal
/
Largo
3. Temporizador de
Bloqueo de Teclas
Le permite personalizar el
temporizador de la seguridad del
teclado del teléfono.
1.
Oprima
,,.
2. Seleccione
7 Segundos/
15 Segundos/ 2 Minutos/
Siempre Apagado
4. Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
4.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con el Cambiar Código
de Bloqueo en el menú
Seguridad.
1.
Oprima , ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
background
Configuración
66
Configuración
El código de bloqueo es
habitualmente las 4 últimas
cifras de su número de
teléfono.
3. Oprima
Bloq. Teléfono
.
4. Use para seleccionar una
opción y oprima .
Desbloq
El teléfono se
mantiene desbloqueado.
Bloq
El teléfono se mantiene
bloqueado. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer
sólo llamadas de emergencia.
Al Encender El Teléfono
El
teléfono está bloqueado al
encenderlo.
4.2 Restricciones
Le permite restringir llamadas,
mensajes, ó datos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restricciones
.
4. Use para seleccionar
Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes/
Mensajes Entrantes/
Mensajes Salientes/ Datos
,
después oprima .
background
67
Configuración
4.3 Emergencia #s
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1.
Oprima , ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Emergencia #s
.
4. Sobresalte una de las 3
opciones y oprima para
editar un número telefónico
de emergencia.
5. Cuando termine de editar el
número, oprima
Guar
para guardarlo, o la tecla
suave derecha
Cancelar
para cancelar el editaje.
4.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1.
Oprima , ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Cambiar
Código de Bloqueo
y
seleccione
Sólo Celular
/
Llamada
y
Aplicaciones
.
4. Introduzca un nuevo código
de 4 dígitos
de bloqueo y
oprima .
5. Para confirmar, le pedirá que
se introduzca el nuevo código
de nuevo.
background
Configuración
68
Configuración
4.5 Restablecer
predeterminado
Le permite restaurar las
configuraciones de su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1.
Oprima , ,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restablecer
predeterminado
.
4. Lea la advertencia que dice
"Se reestablecerán los valores
de fábrica. Oprima para
continuar". Oprima para
continuar.
5.
Use para resaltar una
opción y oprima .
Revertir/ Cancelar
5. Config Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
5.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
contestar una llamada entrante.
1.
Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar una
opción y oprima .
Cualquier Tecla
/
Sólo tecla
de enviar/ Auto Respuesta
5.2 Auto Reintentar
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla una llamada
de salida.
background
69
Configuración
1.
Oprima , , ,
.
2.
Configure su selección con
y luego oprima .
Apagado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
5.3 Marcar de un Toque
Le permite iniciar un marcado
veloz presionando y
manteniendo presionado el
número de marcados veloces. Si
se apaga, los números de
Marcados Veloces designados en
sus Contactos no funcionarán.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Activado/ Desactivado
5.4 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorada
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Mejorada
/
Normal
5.5 Claridad de Voz
Proporciona una mejor
experiencia automatizando el
control del volúmen y rango
dinámico de voces enviadas y
recibidas en diferentes ambientes
y condiciones.
1.
Oprima , , ,
.
background
Configuración
70
Configuración
2. Configure su selección con
y luego oprima
.
Activado
/
Desactivado
5.6 Modo Avión
Permite que usted use las
funciones en su teléfono que no
requieren comunicaciones
inalámbricas.
1.
Oprima , , ,
.
2. Lea la adventencia y oprima
.
3. Configure su selección con
y luego oprima .
Activado
/
Desactivado
5.7 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usen.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
1.
Oprima , , ,
.
2. Lea la advertencia oprima .
3. Configure su seleccion con
y luego oprima .
TTY Completa/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
background
71
Configuración
6. Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
6.1 Red
6.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1.
Oprima , , , ,
.
2. Use para seleccionar
Sólo Base
/
Automático A/
Automático B
y oprima .
6.1.2 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1.
Oprima , , , ,
.
6.2 Lugar
Le permite Encender o Apagar la
función de Ubicación en su
teléfono. Si está configurada en
Encendida, los servicios de
satelite basados en GPS (Sistema
de Posicionamenteo Global) son
accedidos.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure su selección con
y luego oprima en la
última página.
Ubicación Activada/ Sólo
E911
background
Configuración
72
Configuración
7. Memoria del Teléfono
Le permite ver información del
estado de la memoria de su
teléfono.
1.
Oprima , ,
.
2. Seleccione
Memoria
Reservada/ Multimedia
y
oprima .
8. Info. de Tel
Le proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
1.
Oprima , ,
.
2. Use to highlight an
option and press , or
press the corresponding
number key.
Mi Número
/
ESN/MEID
/
Glosario de Iconos/ Versión
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, especialmente
si hay malas condiciones
atmosféricas o ambientales, bajo
techo y en otros casos.
background
Seguridad
73
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares
Nacional Estadounidense,
Consejo Nacional de Protección
contra la Radiación y Mediciones,
Comisión Internacional de
Protección de Radiación no
Ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros
y médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
background
Seguridad
74
Seguridad
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
background
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
75
Seguridad
background
Seguridad
76
Seguridad
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
background
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
77
Seguridad
background
Seguridad
78
Seguridad
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡
¡
P
P
r
r
e
e
c
c
a
a
u
u
c
c
i
i
ó
ó
n
n
!
!
No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
background
79
Seguridad
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería
del teléfono, vuelva a instalarla
y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
background
Seguridad
80
Seguridad
puede provocar calor excesivo
o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
background
81
Seguridad
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
background
Seguridad
82
Seguridad
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
background
83
Seguridad
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos
y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando están
en modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
background
Seguridad
84
Seguridad
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En
tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
background
85
Seguridad
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and Health
Administration
National Telecommunications
and Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones
de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FCC también
regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
background
Seguridad
86
Seguridad
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de base
es habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas
por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron
con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
background
87
Seguridad
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no
se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre
el uso de teléfonos inalámbricos y
el cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de
la glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
background
Seguridad
88
Seguridad
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del cáncer,
si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto
se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa Nacional de Toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
background
89
Seguridad
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la
background
Seguridad
90
Seguridad
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6
W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (Institute
of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
Nacional para la Protección y
Medición de la Radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que
puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos
background
91
Seguridad
con la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de la
FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en
el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
background
Seguridad
92
Seguridad
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una
recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el uso
de teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
background
93
Seguridad
exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta
background
Seguridad
94
Seguridad
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono
background
95
Seguridad
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que está
conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
background
Seguridad
96
Seguridad
pueden ser peligrosos, a
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está
al volante. Asegúrese de que
la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
background
97
Seguridad
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el
911 u otro número de
emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera
necesario. Durante la
conducción encontrará
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico
background
Seguridad
98
Seguridad
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la
que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo
móvil mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales
leyes u otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su
teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de Absorción Específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a las
ondas radiales.
Su teléfono
inalámbrico es esencialmente un
transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
emisión en cuanto a exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de la
FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra Radiación (NCRP) y el
background
99
Seguridad
Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). En ambos
casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por
científicos y expertos en
ingeniería provenientes de la
industria, el gobierno y
academias después de revisiones
extensivas de la literatura
científica relacionada con los
efectos biológicos de la energía
de RF. El límite de exposición
para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad
de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica o
SAR. La SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de
RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El
límite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar especificadas
por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor
máximo. Debido a que el
teléfono ha sido diseñado para
funcionar en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
background
Seguridad
100
Seguridad
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo),
según lo requerido por la FCC
para cada modelo. Este
dispositivo fue probado para
operaciones típicas usado en el
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0.6 pulgadas entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para
cumplir con los requisitos de
exposición de RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 0.79
pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le
cuerpo que no pueden mantener
una distancia de separación de
0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
han sido probados para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo pueden no cumplir con
los límites de exposición de RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
informados evaluados en
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC. El valor
más elevado de la SAR para este
modelo de teléfono cuando se
background
101
Seguridad
probó para ser usado en el oído
es de 1.3 W/kg y cuando se lo
usa sobre el cuerpo, según lo
descrito en este manual del
usuario es de 1.0 W/kg. Si bien
pueden existir diferencias entre
niveles de SAR de diversos
teléfonos y en varias posiciones,
todos cumplen con el requisito
del gobierno para una exposición
segura.
La información de la SAR sobre
este modelo de teléfono está
archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID.
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa
el número de ID de FCC del
teléfono que generalmente está
impreso en algún lugar en la
cubierta del teléfono. A veces
puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el
número. Una vez que tiene el
número de ID de la FCC para un
teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el
cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
Absorción Específicas en el sitio
Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
background
Seguridad
102
Seguridad
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para
los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta WT
01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a
los teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la
Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este
ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para
ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus
dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen
la clasificación en su caja o llevan
una etiqueta situada en la caja.
background
103
Seguridad
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida
de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a
la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4
cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden estar
clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el
dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
background
Seguridad
104
Seguridad
En el ejemplo antes señalado, si
un aparato para sordera cumple
con la clasificación de nivel M2 y
el teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera
un "uno normal” al usar su
dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en particular.
“Uso normal” en este contexto se
define como una calidad de señal
que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las
industrias de telecomunicaciones
(ATIS). Las marcas U y UT se
referencian en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC. El
procedimiento de clasificación y
medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional
estadounidense (ANSI).
M 3 + M2 = 5
T 3 + T2 = 5
background
105
Seguridad
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Teléfonos inalámbricos y accesibilidad
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
background
Accesorios
106
Accesorios
Cargador de Batería
El cargador de batería le permite recargar la
batería de su teléfono.
Batería
La batería estándar está disponible.
Cargador de Automóvil
El cargador para el automóvil le permite usar y
recargar la batería del teléfono directamente
desde su vehículo.
USB Cable
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
background
Declaración De Garantía Limitada
107
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantía siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
background
Declaración De Garantía Limitada
108
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva
background
109
Declaración De Garantía Limitada
la garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
serie, o en los que este sea
ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
background
Declaración De Garantía Limitada
110
Declaración De Garantía Limitada
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
background
111
Declaración De Garantía Limitada
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de
daños incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duración de
la garantía implícita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite ht
tp://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
background
123
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 94
A
Acceso rápido a
funciones prácticas 24
Accesorios 106
Activar/Desactivar
tono 62
Actualización de la
FDA para los
consumidores 83
Ajuste rápido del
volumen 24
Alertas de Mensaje 61
Alertas de Servc 62
Ambiente de Web 45
Anunciar Alertas 57
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
27
Audios 47
Auto Reintentar 68
B
Bienvenidos 9
Bloq. Teléfono 65
Borradores 37
Borrar Todos 40
BREW 40
BREW Apps 41
BREW Info 42
Búsqueda en la
memoria del teléfono
29
Buzón de Mensajes de
Voz 37
C
Calculadora 58
Calendario 53
Cambiar Código de
Bloqueo 67
Cargar la batería 20
Comando de Voz 55
Config Llamada 68
Configuración 38, 60
Configuraciones de
Fuente 64
Contactos 48
Contactos en la
memoria del teléfono
27
Contador KB 52
Contenido 4
Convertidor de
Unidades 60
Corrección de errores
de marcado 23
Cronómetro 59
Cronómetro de
llamdas 52
D
Declaración De
Garantía Limitada 107
Descripción general de
los menús 18
Descripción general del
teléfono 16
Despertador 53
Detalles Técnicos 10
E
Emergencia #s 67
Encender y apagar el
teléfono 21
Índice
112
Índice
background
Entrada 34
Entrenar Palabra 57
Enviados 36
Estilo de Menú 64
Ez Sugerencia 58
F
Fuerza de la señal 22
Función de silencio 24
G
Grabar Voz 46
Grupos 50
H
Hacer llamadas 22
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 30
Herramientas 55
I
Iconos en pantalla 22
ID de Llamador 25
Idiomas 64
Imágenes 46
Info. de Tel 72
Información al
consumidor sobre la
SAR 98
Información de
seguridad 78
Información de
seguridad de la TIA 73
Iniciar Comando 55
Iniciar Navegador 43
Introducción de texto
26
Introducir y editar
información 26
L
La batería 20
Lista de Contactos 49
Llam. en Espera 24
Llamadas marcadas 52
Llamadas Perdidas 51
Llamadas recibidas 51
Llamadas Recien 51
Lugar 71
Luz de Fondo 63
M
Marcados Veloces 25,
50
Marcar de un Toque
69
Mejor Coincidencia 57
Mensajería 32
Menús del Teléfono 32
Mi Agenda 53
Mi Menú 57
Modo Avión 70
Modo de bloqueo 24
Modo de Comando 56
Modo TTY 70
Multimedias 46
N
Nivel de carga de la
batería 21
Nota 54
Nuevo Contacto 48
Nuevo Mensaje 32
Números de teléfono
con pausas 27
113
Índice
background
O
Opciones de Contestar
68
P
Pancarta 63
Pantalla 63
Papel Tapiz 63
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 20
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad de Voz 69
R
Recibir llamadas 23
Red 71
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 102
Reloj Mundial 59
Relojes & Calendario
64
Remarcado de
llamadas 23
Restablecer
predeterminado 68
Restricciones 66
S
Seguridad 65, 73
Sistema 71
Sonido 60
T
Temporizador de
Bloqueo de Teclas 65
Texto Rápido 38
Timbres 60
Tipo de Alerta 61
Todas las llamadas 52
V
Volumen 61
W
Web 43
Other
¡Información de
Seguridad Importante!
82
Índice
114
Índice

Specifications

Indexed Terms: Mobile Phone, Basic

LG Electronics LG100 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products