Gerber D404457 Opulence Two Handle Bridge Faucet 1.75 GPM, in Chrome

User Manual - Page 3

For D404457.

PDF File Manual, 5 pages, Read Online | Download pdf file

D404457 photo
Loading ...
Loading ...
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Enregistrement de la garantie:
veuillez vous connecter sur
danze.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de la garantía:
por favor ingrese para danze.com para registrar su producto en la actualidad.
4.
If you do not intend to install the vegetable spray hose to the faucet,
install the plug at the bottom of the shank and go directly to step 8.
Si vous n’avez pas l’intention d’installer le boyau de douchette sur le
robinet, installer le bouchon au bas de la tige et passer directement à
l’étape 8.
Si no piensa instalar la manguera del rociador de vegetales en el grifo,
coloque la tapa en el extremo inferior del vástago y continúe con el paso
número 8.
5.
If you want to install the vegetable spray , insert the spray holder through
the fourth hole in the sink. Screw the lock nut in the shank.
Pour installer la douchette, insérer le support dans le quatrième trou de
l’évier. Visser l’écrou de blocage sur la tige.
Si desea instalar el rociador de verduras, introduzca el soporte del
rociador por el cuarto agujero del fregadero. Enrosque la contratuerca en
el vástago.
6.
Screw the spray head onto the spray hose.
Visser la tête d’arroseur sur le boyau d’arroseur.
Atornille la cabeza del rociador a la manguera del rociador.
7.
Insert the spray hose down through the hole in the spray holder. Attach
the lower end of the spray hose to the supply tube in the faucet body.
Insérer le boyau d’arroseur dans l’orifice du support d’arroseur en le
dirigeant vers le bas. Fixer l’extrémité inférieure du boyau d’arroseur au
tube d’alimentation du corps de la robinet.
Ponga la manguera del rociador por el orificio del soporte del rociador.
Sujete la parte baja de la manguera al tubo de suministro del cuerpo de la
grifo.
4
5
6
7
Loading ...
Loading ...