Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch BIC510NB0 User Manual
Page 27
Bosch BIC510NB0 Serie | 6 Warmhoudlade 60 x 14 cm Zwart
User Manual - Page 27
For BIC510NB0.
PDF File Manual
,
28 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
More photos
[de] Gebrauchsanleitung 3
Wärmeschublade
Tiroir chauffant
Cassetto termico
Warmhoudlade
BIC510N.0, BID510N.0
Ø Inhaltsverzeichnis
[de] Gebrauchsanleitung
( Wichtige Sicherheitshinweise 4
* Gerät kennen lernen 5
1 Gerät bedienen 5
J Tabellen und Tipps 7
D Reinigen 7
3 Störungen, was tun? 7
4 Kundendienst 8
7 Umweltschutz 8
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
( Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
: Warnung
Verbrennungsgefahr!
: Warnung
Stromschlaggefahr!
: Warnung
Brandgefahr!
* Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Auflagefläche mit Antirutschmatte
Lüfter und Heizung
Hauptschalter
Betriebsanzeige
Temperaturwähler
Öffnen und Schließen
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Geschirr vorwärmen
Geschirr allgemein
niedrige Schublade
(14 cm hoch)
hohe Schublade
(29 cm hoch)
Geschirr einräumen
Trinkgefäße
: Warnung
Verbrennungsgefahr!
So gehen Sie vor
1. Geschirr in die Schublade räumen.
Hinweis:
2. Stufe am Temperaturwähler einstellen.
3. Gerät am Hauptschalter einschalten.
4. Wärmeschublade schließen.
Dauer des Vorwärmens
Ausschalten
Geschirr entnehmen
: Warnung
Verbrennungsgefahr!
Speisen warm halten
So gehen Sie vor
1. Geschirr in die Schublade stellen
2. Temperaturwähler auf die gewünschte Stufe stellen. Gerät am Hauptschalter einschalten und mit Geschirr 10 Minuten vorheizen.
3. Speisen in das vorgewärmte Geschirr geben.
4. Schublade schließen.
Ausschalten
Geschirr entnehmen
: Warnung
Verbrennungsgefahr!
Tabellen und Tipps
Gericht
Schublade vorwärmen
Geschirr vorwärmen
Stufe
Hinweise
D Reinigen
Reinigen
Gerät außen
Edelstahlflächen
Geräte mit Glasfront
Gerät innen
Edelstahlflächen
Antirutschmatte
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf folgende Hinweise:
4 Kundendienst
Kundendienst
E-Nummer und FD-Nummer
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Technische Daten
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Þ Table des matières
[fr] Notice d’utilisation
( Précautions de sécurité importantes 10
* Présentation de l'appareil 11
1 Utilisation de l’appareil 11
J Tableaux et conseils 14
D Nettoyage 13
3 Anomalies, que faire ? 13
4 Service après-vente 14
7 Protection de l'environnement 14
8 Utilisation conforme
Utilisation conforme
( Précautions de sécurité importantes
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde
Risque de brûlure !
: Mise en garde
Risque de choc électrique !
: Mise en garde
Risque d’incendie !
* Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Surface portante avec tapis antidérapant
Ventilateur et chauffage
Interrupteur principal
Voyant de service
Sélecteur de température
Ouverture et fermeture
1 Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Préchauffer la vaisselle
Généralités sur les récipients
tiroir inférieur
(hauteur 14 cm)
tiroir supérieur
(hauteur 29 cm)
Rangez les récipients
Récipients pour boire
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Procédez de la manière suivante
1. Rangez le récipient dans le tiroir.
Remarque :
2. Réglez la puissance sur le sélecteur de température.
3. Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur principal.
4. Fermez le tiroir chauffant.
Durée du préchauffage
Mise hors tension
Retirez les récipients
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Garder les aliments au chaud
Procédez de la manière suivante
1. Placez le récipient dans le tiroir
2. Réglez le sélecteur de température sur la puissance souhaitée. Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur principal et préchauffez les récipients pendant 10 minutes.
3. Placez les mets dans le récipient réchauffé.
4. Fermez le tiroir.
Mise hors tension
Retirez les récipients
: Mise en garde
Risque de brûlure !
Tableaux et conseils
Plat
Préchauffer le tiroir
Préchauffer la vaisselle
Degrés
Remarques
D Nettoyage
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Surfaces en inox
Appareils avec une façade en verre
Intérieur de l'appareil
Surfaces en inox
Tapis antidérapant
3 Anomalies, que faire ?
Anomalies, que faire ?
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, tenez compte des indications suivantes :
4 Service après-vente
Service après-vente
Numéro E et numéro FD
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Données techniques
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Elimination écologique
â Indice
[it] Istruzioni per l’uso
( Importanti avvertenze di sicurezza 16
* Conoscere l'apparecchio 17
1 Uso dell'apparecchio 17
J Tabelle e consigli 20
D Pulizia 19
3 Malfunzionamento, che fare? 19
4 Servizio assistenza clienti 20
7 Tutela dell'ambiente 20
8 Conformità d'uso
Conformità d'uso
( Importanti avvertenze di sicurezza
Importanti avvertenze di sicurezza
: Avviso
Pericolo di scottature!
: Avviso
Pericolo di scariche elettriche!
: Avviso
Pericolo di incendio!
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Superficie di appoggio dotata di tappetino antiscivolo
Ventola e riscaldamento
Interruttore principale
Spia di funzionamento
Selettore temperatura
Apertura e chiusura
1 Uso dell'apparecchio
Uso dell'apparecchio
Preriscaldare le stoviglie
Stoviglie generiche
Cassetto basso
(14 cm di altezza)
Cassetto alto
(29 cm di altezza)
Sistemare le stoviglie
Recipienti per bevande
: Avviso
Pericolo di ustioni!
Procedimento
1. Disporre la stoviglia nel cassetto scaldavivande.
Avvertenza:
2. Impostare il livello sul selettore della temperatura.
3. Attivare l'apparecchio mediante l'interruttore principale.
4. Chiudere lo scaldavivande.
Durata del preriscaldamento
Spegnere
Estrarre le stoviglie
: Avviso
Pericolo di ustioni!
Tenere in caldo le pietanze
Procedimento
1. Collocare la stoviglia nel cassetto.
2. Regolare al livello desiderato il selettore temperatura. Accendere l'apparecchio sull'interruttore principale e preriscaldarlo per 10 minuti con la stoviglia.
3. Disporre le pietanze nella stoviglia preriscaldata.
4. Chiudere il cassetto.
Spegnere
Estrarre le stoviglie
: Avviso
Pericolo di ustioni!
Tabelle e consigli
Pietanza
Preriscaldamento cassetto
Preriscaldamento piatti
Livello
Note
D Pulizia
Pulizia
Esterno dell'apparecchio
Superfici in acciaio inossidabile
Apparecchi con frontale in vetro
Interno dell'apparecchio
Superfici in acciaio inossidabile
Tappetino antiscivolo
3 Malfunzionamento, che fare?
Malfunzionamento, che fare?
Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze:
4 Servizio assistenza clienti
Servizio assistenza clienti
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Dati tecnici
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatibile
é Inhoudsopgave
[nl] Gebruiksaanwijzing
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 22
* Het apparaat leren kennen 23
1 Apparaat bedienen 23
J Tabellen en tips 26
D Reinigen 25
3 Wat te doen bij storingen? 25
4 Servicedienst 26
7 Milieubescherming 26
8 Gebruik volgens de voorschriften
Gebruik volgens de voorschriften
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
: Waarschuwing
Risico van verbranding!
: Waarschuwing
Kans op een elektrische schok!
: Waarschuwing
Risico van brand!
* Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
Oplegvlak met antislipmat
Ventilator en verwarming
Hoofdschakelaar
Gebruiksindicatie
Temperatuurknop
Openen en sluiten
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Servies voorverwarmen
Servies algemeen
lage lade
(14 cm hoog)
hoge lade
(29 cm hoog)
Het serviesgoed inruimen
Drinkgerei
: Waarschuwing
Risico van verbranding!
Zo gaat u te werk
1. Plaats het serviesgoed in de lade.
Aanwijzing:
2. Stel de stand in met de temperatuurkeuzeknop.
3. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar.
4. Warmtelade sluiten.
Duur van het voorverwarmen
Uitschakelen
Serviesgoed verwijderen
: Waarschuwing
Risico van verbranding!
Gerechten warm houden
Zo gaat u te werk
1. Zet het serviesgoed in de lade
2. Stel de temperatuurkeuzeknop op de gewenste stand. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar en verwarm het samen met het serviesgoed 10 minuten voor.
3. De gerechten in het voorverwarmde servies doen.
4. De lade sluiten.
Uitschakelen
Serviesgoed verwijderen
: Waarschuwing
Risico van verbranding!
Tabellen en tips
Gerecht
Lade voorverwarmen
Servies voorverwarmen
Niveau
Opmerkingen
D Reinigen
Reinigen
Buitenzijde apparaat
Roestvrijstalen oppervlakken
Apparaten met een glazen voorkant
Binnenzijde apparaat
Roestvrijstalen oppervlakken
Antislipmat
3 Wat te doen bij storingen?
Wat te doen bij storingen?
Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voordat u de servicedienst belt:
4 Servicedienst
Servicedienst
E-nummer en FD-nummer
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Technische gegevens
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Milieuvriendelijk afvoeren
Page 27/28
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 54023071_bic510nb0.pdf
File size: 1.67 MB
File Language: English
Pages: 28
Author: Bosch
File created: 2016-12-09
Published:
2021-04-09
Updated: 2023-06-04
Download File
Table of Contents
×
[de] Gebrauchsanleitung 3
1
Wärmeschublade
1
Tiroir chauffant
1
Cassetto termico
1
Warmhoudlade
1
BIC510N.0, BID510N.0
1
Ø Inhaltsverzeichnis
3
[de] Gebrauchsanleitung
3
( Wichtige Sicherheitshinweise 4
3
* Gerät kennen lernen 5
3
1 Gerät bedienen 5
3
J Tabellen und Tipps 7
3
D Reinigen 7
3
3 Störungen, was tun? 7
3
4 Kundendienst 8
3
7 Umweltschutz 8
3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
( Wichtige Sicherheitshinweise
4
Wichtige Sicherheitshinweise
4
: Warnung
4
Verbrennungsgefahr!
4
: Warnung
4
Stromschlaggefahr!
4
: Warnung
4
Brandgefahr!
4
* Gerät kennen lernen
5
Gerät kennen lernen
5
Auflagefläche mit Antirutschmatte
5
Lüfter und Heizung
5
Hauptschalter
5
Betriebsanzeige
5
Temperaturwähler
5
Öffnen und Schließen
5
1 Gerät bedienen
5
Gerät bedienen
5
Geschirr vorwärmen
5
Geschirr allgemein
5
niedrige Schublade
5
(14 cm hoch)
5
hohe Schublade
5
(29 cm hoch)
5
Geschirr einräumen
5
Trinkgefäße
5
: Warnung
5
Verbrennungsgefahr!
5
So gehen Sie vor
5
1. Geschirr in die Schublade räumen.
5
Hinweis:
5
2. Stufe am Temperaturwähler einstellen.
5
3. Gerät am Hauptschalter einschalten.
5
4. Wärmeschublade schließen.
5
Dauer des Vorwärmens
5
Ausschalten
6
Geschirr entnehmen
6
: Warnung
6
Verbrennungsgefahr!
6
Speisen warm halten
6
So gehen Sie vor
6
1. Geschirr in die Schublade stellen
6
2. Temperaturwähler auf die gewünschte Stufe stellen. Gerät am Hauptschalter einschalten und mit Geschirr 10 Minuten vorheizen.
6
3. Speisen in das vorgewärmte Geschirr geben.
6
4. Schublade schließen.
6
Ausschalten
6
Geschirr entnehmen
6
: Warnung
6
Verbrennungsgefahr!
6
Tabellen und Tipps
6
Gericht
6
Schublade vorwärmen
6
Geschirr vorwärmen
6
Stufe
6
Hinweise
6
D Reinigen
7
Reinigen
7
Gerät außen
7
Edelstahlflächen
7
Geräte mit Glasfront
7
Gerät innen
7
Edelstahlflächen
7
Antirutschmatte
7
3 Störungen, was tun?
7
Störungen, was tun?
7
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf folgende Hinweise:
7
4 Kundendienst
8
Kundendienst
8
E-Nummer und FD-Nummer
8
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
8
Technische Daten
8
7 Umweltschutz
8
Umweltschutz
8
Umweltgerecht entsorgen
8
Þ Table des matières
9
[fr] Notice d’utilisation
9
( Précautions de sécurité importantes 10
9
* Présentation de l'appareil 11
9
1 Utilisation de l’appareil 11
9
J Tableaux et conseils 14
9
D Nettoyage 13
9
3 Anomalies, que faire ? 13
9
4 Service après-vente 14
9
7 Protection de l'environnement 14
9
8 Utilisation conforme
10
Utilisation conforme
10
( Précautions de sécurité importantes
10
Précautions de sécurité importantes
10
: Mise en garde
10
Risque de brûlure !
10
: Mise en garde
10
Risque de choc électrique !
10
: Mise en garde
10
Risque d’incendie !
10
* Présentation de l'appareil
11
Présentation de l'appareil
11
Surface portante avec tapis antidérapant
11
Ventilateur et chauffage
11
Interrupteur principal
11
Voyant de service
11
Sélecteur de température
11
Ouverture et fermeture
11
1 Utilisation de l’appareil
11
Utilisation de l’appareil
11
Préchauffer la vaisselle
11
Généralités sur les récipients
11
tiroir inférieur
11
(hauteur 14 cm)
11
tiroir supérieur
11
(hauteur 29 cm)
11
Rangez les récipients
11
Récipients pour boire
11
: Mise en garde
11
Risque de brûlure !
11
Procédez de la manière suivante
11
1. Rangez le récipient dans le tiroir.
11
Remarque :
11
2. Réglez la puissance sur le sélecteur de température.
11
3. Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur principal.
11
4. Fermez le tiroir chauffant.
11
Durée du préchauffage
11
Mise hors tension
12
Retirez les récipients
12
: Mise en garde
12
Risque de brûlure !
12
Garder les aliments au chaud
12
Procédez de la manière suivante
12
1. Placez le récipient dans le tiroir
12
2. Réglez le sélecteur de température sur la puissance souhaitée. Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur principal et préchauffez les récipients pendant 10 minutes.
12
3. Placez les mets dans le récipient réchauffé.
12
4. Fermez le tiroir.
12
Mise hors tension
12
Retirez les récipients
12
: Mise en garde
12
Risque de brûlure !
12
Tableaux et conseils
12
Plat
12
Préchauffer le tiroir
12
Préchauffer la vaisselle
12
Degrés
12
Remarques
12
D Nettoyage
13
Nettoyage
13
Extérieur de l'appareil
13
Surfaces en inox
13
Appareils avec une façade en verre
13
Intérieur de l'appareil
13
Surfaces en inox
13
Tapis antidérapant
13
3 Anomalies, que faire ?
13
Anomalies, que faire ?
13
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, tenez compte des indications suivantes :
13
4 Service après-vente
14
Service après-vente
14
Numéro E et numéro FD
14
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
14
Données techniques
14
7 Protection de l'environnement
14
Protection de l'environnement
14
Elimination écologique
14
â Indice
15
[it] Istruzioni per l’uso
15
( Importanti avvertenze di sicurezza 16
15
* Conoscere l'apparecchio 17
15
1 Uso dell'apparecchio 17
15
J Tabelle e consigli 20
15
D Pulizia 19
15
3 Malfunzionamento, che fare? 19
15
4 Servizio assistenza clienti 20
15
7 Tutela dell'ambiente 20
15
8 Conformità d'uso
16
Conformità d'uso
16
( Importanti avvertenze di sicurezza
16
Importanti avvertenze di sicurezza
16
: Avviso
16
Pericolo di scottature!
16
: Avviso
16
Pericolo di scariche elettriche!
16
: Avviso
16
Pericolo di incendio!
16
* Conoscere l'apparecchio
17
Conoscere l'apparecchio
17
Superficie di appoggio dotata di tappetino antiscivolo
17
Ventola e riscaldamento
17
Interruttore principale
17
Spia di funzionamento
17
Selettore temperatura
17
Apertura e chiusura
17
1 Uso dell'apparecchio
17
Uso dell'apparecchio
17
Preriscaldare le stoviglie
17
Stoviglie generiche
17
Cassetto basso
17
(14 cm di altezza)
17
Cassetto alto
17
(29 cm di altezza)
17
Sistemare le stoviglie
17
Recipienti per bevande
17
: Avviso
17
Pericolo di ustioni!
17
Procedimento
17
1. Disporre la stoviglia nel cassetto scaldavivande.
17
Avvertenza:
17
2. Impostare il livello sul selettore della temperatura.
17
3. Attivare l'apparecchio mediante l'interruttore principale.
17
4. Chiudere lo scaldavivande.
17
Durata del preriscaldamento
17
Spegnere
18
Estrarre le stoviglie
18
: Avviso
18
Pericolo di ustioni!
18
Tenere in caldo le pietanze
18
Procedimento
18
1. Collocare la stoviglia nel cassetto.
18
2. Regolare al livello desiderato il selettore temperatura. Accendere l'apparecchio sull'interruttore principale e preriscaldarlo per 10 minuti con la stoviglia.
18
3. Disporre le pietanze nella stoviglia preriscaldata.
18
4. Chiudere il cassetto.
18
Spegnere
18
Estrarre le stoviglie
18
: Avviso
18
Pericolo di ustioni!
18
Tabelle e consigli
18
Pietanza
18
Preriscaldamento cassetto
18
Preriscaldamento piatti
18
Livello
18
Note
18
D Pulizia
19
Pulizia
19
Esterno dell'apparecchio
19
Superfici in acciaio inossidabile
19
Apparecchi con frontale in vetro
19
Interno dell'apparecchio
19
Superfici in acciaio inossidabile
19
Tappetino antiscivolo
19
3 Malfunzionamento, che fare?
19
Malfunzionamento, che fare?
19
Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze:
19
4 Servizio assistenza clienti
20
Servizio assistenza clienti
20
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
20
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
20
Dati tecnici
20
7 Tutela dell'ambiente
20
Tutela dell'ambiente
20
Smaltimento ecocompatibile
20
é Inhoudsopgave
21
[nl] Gebruiksaanwijzing
21
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 22
21
* Het apparaat leren kennen 23
21
1 Apparaat bedienen 23
21
J Tabellen en tips 26
21
D Reinigen 25
21
3 Wat te doen bij storingen? 25
21
4 Servicedienst 26
21
7 Milieubescherming 26
21
8 Gebruik volgens de voorschriften
22
Gebruik volgens de voorschriften
22
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
22
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
22
: Waarschuwing
22
Risico van verbranding!
22
: Waarschuwing
22
Kans op een elektrische schok!
22
: Waarschuwing
22
Risico van brand!
22
* Het apparaat leren kennen
23
Het apparaat leren kennen
23
Oplegvlak met antislipmat
23
Ventilator en verwarming
23
Hoofdschakelaar
23
Gebruiksindicatie
23
Temperatuurknop
23
Openen en sluiten
23
1 Apparaat bedienen
23
Apparaat bedienen
23
Servies voorverwarmen
23
Servies algemeen
23
lage lade
23
(14 cm hoog)
23
hoge lade
23
(29 cm hoog)
23
Het serviesgoed inruimen
23
Drinkgerei
23
: Waarschuwing
23
Risico van verbranding!
23
Zo gaat u te werk
23
1. Plaats het serviesgoed in de lade.
23
Aanwijzing:
23
2. Stel de stand in met de temperatuurkeuzeknop.
23
3. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar.
23
4. Warmtelade sluiten.
23
Duur van het voorverwarmen
23
Uitschakelen
24
Serviesgoed verwijderen
24
: Waarschuwing
24
Risico van verbranding!
24
Gerechten warm houden
24
Zo gaat u te werk
24
1. Zet het serviesgoed in de lade
24
2. Stel de temperatuurkeuzeknop op de gewenste stand. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar en verwarm het samen met het serviesgoed 10 minuten voor.
24
3. De gerechten in het voorverwarmde servies doen.
24
4. De lade sluiten.
24
Uitschakelen
24
Serviesgoed verwijderen
24
: Waarschuwing
24
Risico van verbranding!
24
Tabellen en tips
24
Gerecht
24
Lade voorverwarmen
24
Servies voorverwarmen
24
Niveau
24
Opmerkingen
24
D Reinigen
25
Reinigen
25
Buitenzijde apparaat
25
Roestvrijstalen oppervlakken
25
Apparaten met een glazen voorkant
25
Binnenzijde apparaat
25
Roestvrijstalen oppervlakken
25
Antislipmat
25
3 Wat te doen bij storingen?
25
Wat te doen bij storingen?
25
Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voordat u de servicedienst belt:
25
4 Servicedienst
26
Servicedienst
26
E-nummer en FD-nummer
26
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
26
Technische gegevens
26
7 Milieubescherming
26
Milieubescherming
26
Milieuvriendelijk afvoeren
26
Search:
×
Search