Loading ...
À propos de la fonction de réduction de
bruits
•La fonction de réduction de bruits détecte
les bruits ambiants externes (tels que les
bruits à l’intérieur d’un véhicule ou les
bruits de la climatisation à l’intérieur d’une
pièce) avec les micros intégrés et produit
un son égal, mais opposé, qui réduit les
bruits ambiants.
L’effet de réduction de bruits peut ne pas
être prononcé dans un environnement
très calme ou un peu de bruit peut être
audible.
La fonction de réduction de bruits
fonctionne principalement pour les bruits
se situant dans la bande des basses
fréquences. Bien que les bruits soient
réduits, ils ne sont pas annulés
complètement.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
train ou une voiture, du bruit peut se
produire selon les conditions de la route.
Les téléphones mobiles peuvent causer
des interférences et du bruit. Si cela se
produit, éloignez l’appareil du téléphone
mobile.
L’effet de réduction de bruits peut varier
selon la façon dont vous portez l’appareil.
Si cela se produit, enlevez l’appareil et
remettez-le.
Ne recouvrez pas les micros de l’appareil
avec vos mains ou d’autres objets. Cela
pourrait empêcher la fonction de
réduction de bruits ou le Mode sonore
ambiant de fonctionner correctement ou
pourrait provoquer un signal sonore
(sifflement). Si cela se produit, enlevez
vos mains ou tout autre objet des micros
de l’appareil.
Remarques sur le port de l’appareil
•Après l’utilisation, retirez le casque
d’écoute lentement.
•Comme les oreillettes réalisent un solide
scellement dans les oreilles, appuyer
fortement ces dernières dans vos oreilles
ou les enlever rapidement peut entraîner
des dommages aux tympans.
Lorsque vous mettez les oreillettes dans
vos oreilles, le diaphragme du haut-parleur
peut produire un son de déclic. Il ne s’agit
pas d’un problème de fonctionnement.
Autres remarques
•Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
•La fonction Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec un téléphone mobile,
selon les conditions du signal et
l’environnement immédiat.
•Si vous ressentez un inconfort lors de
l’utilisation de l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser.
•Les oreillettes peuvent être endommagées
ou se détériorer avec l’usage et le
rangement prolongés.
•Si les oreillettes sont sales, retirez-les de
l’appareil et lavez-les délicatement à la
main en utilisant un détergent neutre.
Après le nettoyage, essuyez
soigneusement toute l’humidité.
Nettoyage de l’appareil
•Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale,
nettoyez-le en l’essuyant avec un chiffon
doux et sec. Si l’appareil est
particulièrement sale, imbibez un chiffon
d’une solution diluée de détergent neutre
et essorez-le bien avant d’essuyer
l’appareil. N’utilisez pas de solvants tels
que du diluant, du benzène ou de l’alcool,
car ils pourraient endommager la surface.
•Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil qui ne
sont pas abordés dans ce manuel, veuillez
consulter votre détaillant Sony le plus
proche.
Pièces de rechange: Oreillettes longues
en caoutchouc de silicone hybride
Veuillez consulter votre détaillant autorisé
Sony le plus proche ou le site www.sony.
com pour plus d’informations sur les
pièces de rechange.
Spécifications
Casque stéréo sans fil
réducteur de bruits
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement:
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique nominale:
1,0W
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
Bluetooth
Durée de lecture musicale: Max.
6,5heures (fonction NC activée,
Mode sonore ambiant), Max.
7,5heures (fonction NC désactivée)
Durée de communication: Max.
7,5heures (fonction NC activée,
Mode sonore ambiant), Max.
8,5heures (fonction NC désactivée)
Durée de veille: Max. 22heures
(fonction NC activée, Mode sonore
ambiant), Max. 200heures (fonction
NC désactivée)
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 2,5heures
(Environ 60minutes de lecture musicale
sont possibles après un chargement de
15minutes.)
Remarque: La durée de chargement et
le nombre d’heures d’utilisation
peuvent être différents selon les
conditions d’utilisation.
Température de chargement:
5°C à 35°C (41°F ~ 95°F)
Masse:
Environ 34g (1,20oz)
(appareil principal, environ 27 g
(0,95 oz))
Récepteur
Type:
Fermé, dynamique
Transducteur:
6mm (1/4po)
Micro
Type:
Condensateur à électret
Directivité:
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace:
50Hz – 8 000Hz
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil réducteur de
bruits (1)
Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™)
(environ 20cm (77/8po)) (1)
Oreillettes longues en caoutchouc de
silicone hybride (SS (1 ligne) (2), S (2
lignes) (2), M (3 lignes) (fixees a
l’appareil en usine) (2), L (4 lignes) (2))
Spécification de
communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version4.2
Sortie:
Spécification Bluetooth pour classe de
puissance2
Portée de communication maximale:
En ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz
– 2,4835GHz)
Profils Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™ audio
Méthode de protection de contenu prise
en charge:
SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz – 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz)
1)
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances
de l’antenne, le système d’exploitation, les
applications logicielles, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent la
fonction des communications Bluetooth
entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Configuration requise
pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur CA USB
Un adaptateur CA USB disponible sur le
marché, capable de fournir un courant de
sortie de 0,5A (500mA) ou plus
Ordinateur personnel
(À compter de juillet 2018)
Un ordinateur personnel équipé de l’un des
systèmes d’exploitation suivants et d’un port
USB:
Systèmes d’exploitation:
Lors de l’utilisation de Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional
/ Ultimate
Lors de l’utilisation d’un Mac
macOS (version10.10 ou plus récente)
Modèles de iPhone/
iPod compatibles
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6e génération)
(À compter de juillet 2018)
Marques de
commerce
•Windows est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS et
Mac sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
•L’utilisation du badge Made for Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu pour
être raccordé spécifiquement au produit ou
aux produits Apple identifiés dans le
badge, et a été certifié par le constructeur
pour satisfaire les normes de performance
d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les consignes et normes
de sécurité.
•Android est une marque de commerce de
Google LLC.
•La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Sony Corporation est sous licence.
•La marqueN est une marque de commerce
ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Qualcomm aptX est un produit de
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm est une marque de commerce
de Qualcomm Incorporated, déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée
avec autorisation. aptX est une marque de
commerce de Qualcomm Technologies
International, Ltd., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays, utilisée avec
autorisation.
•USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques
commerciales d’USB Implementers Forum.
•Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS
CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA,
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE.
NO APLICABLE EN CANADA, INCLUIDA LA
PROVINCIA DE QUEBEC.
Auriculares estéreo
inalámbricos con función
de supresión de ruido
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
No instale el dispositivo en un espacio
confinado, como una biblioteca o un armario
empotrado.
No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a calor
excesivo, como la luz del sol, fuego o
similares, durante mucho tiempo.
No desmonte, abra ni triture las celdas ni las
baterías secundarias.
No exponga las celdas ni las baterías al calor
ni al fuego. No las almacene donde estén
expuestas a la luz solar directa.
En el caso de una celda que pierde fluido, no
permita que el líquido entre en contacto con
la piel ni los ojos. Si se ha producido algún
contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y consulte a un médico.
Las celdas y baterías secundarias deben
cargarse antes de su uso. Siempre consulte
las instrucciones del fabricante o el manual
del equipo para obtener las instrucciones de
carga adecuadas.
Después de largos períodos de
almacenamiento, es posible que sea
necesario cargar y descargar las celdas o
baterías varias veces para obtener el máximo
rendimiento.
Deséchelas de manera adecuada.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada
al número del certificado, refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del producto.
La validez de la marca CE está restringida
solo a aquellos países donde se exige
legalmente, principalmente en los países del
EEA (Espacio Económico Europeo).
El volumen elevado afecta la audición.
No utilice la unidad mientras camina,
conduce o anda en bicicleta. Hacerlo puede
causar accidentes de tránsito.
No la utilice en un lugar peligroso a menos
que pueda oír los sonidos circundantes.
Coloque las almohadillas con firmeza. De lo
contrario, se desprenderán y se quedarán en
sus oídos, lo que podría generar alguna
lesión o enfermedad.
Existe el peligro de que se trague piezas
pequeñas. Después de su uso, debe
almacenarlas fuera del alcance de niños
pequeños.
La unidad no es resistente al agua. Si ingresa
agua o algún objeto extraño a la unidad,
puede provocar un incendio o electrocución.
Si ingresa agua o algún objeto extraño a la
unidad, interrumpa su uso de inmediato y
consulte al distribuidor Sony más cercano. En
especial, recuerde acatar las precauciones
que se mencionan a continuación.
Uso cerca de un fregadero, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga
en un fregadero ni contenedor lleno de
agua.
Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares
húmedos
Uso mientras está sudado
Si toca la unidad con las manos mojadas o
coloca la unidad en el bolsillo de alguna
prenda húmeda, la unidad se mojará.
Si desea obtener más información respecto
del efecto que tienen ante el contacto con el
cuerpo humano los teléfonos móviles u otros
dispositivos inalámbricos conectados a la
unidad, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo inalámbrico.
Este productos tiene imanes que puede
interferir con marcapasos, desfibriladores y
cualquier válvula de derivación programable
u otros dispositivos médicos. No coloque
este producto cerca de estos dispositivos
médicos y la persona que use cualquiera de
estos dispositivos médicos. Consulte con su
doctor antes de utilizar este producto, si
tiene alguna duda.
Este producto tiene imanes. Si se colocan
tarjetas con imanes cerca al producto, el
magnetismo de la tarjeta podría afectarlo y
volverlo inservible.
Nota sobre electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un leve hormigueo en
los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice
ropa fabricada de materiales naturales, que
suprimen la generación de electricidad
estática.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
•La tecnología inalámbrica Bluetooth opera
dentro de un rango de alrededor 10 m (30
pies). El alcance máximo de la
comunicación puede variar según los
obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
•Es posible que las comunicaciones por
Bluetooth no estén habilitadas o puede
producirse ruido o pérdida de audio en las
siguientes condiciones:
Hay una persona entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth. La situación puede
mejorar si se coloca el dispositivo
Bluetooth hacia la antena de la unidad.
Hay un obstáculo, como un objeto
metálico o una pared, entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno
microondas en uso, o se emiten
microondas cerca de la unidad.
En comparación con su uso en interiores,
el uso en exteriores está poco expuesto a
la reflexión de la señal de las paredes, los
pisos y los techos, lo que provoca que la
interrupción del audio se dé con mayor
frecuencia que el uso en interiores.
La antena está incorporada dentro de la
unidad tal como indica la línea punteada
en la ilustración. La sensibilidad de las
comunicaciones Bluetooth puede mejorar
si se quitan los obstáculos entre el
dispositivo Bluetooth conectado y la
antena de la unidad.
•Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad
cerca de un dispositivo Wi-Fi puede
ocasionar interferencia electromagnética y
provocar ruidos, pérdidas de audio o
dificultad en la conexión. Si esto sucede,
intente lo siguiente:
Establezca una conexión entre la unidad y
el dispositivo Bluetooth cuando estos se
encuentren a 10 m (30 pies) del
dispositivo Wi-Fi como mínimo.
Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice
la unidad a menos de 10 m (30 pies) del
dispositivo.
Coloque la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca entre sí como sea
posible.
•Las microondas que se emiten desde un
dispositivo Bluetooth pueden afectar el
funcionamiento de los dispositivos
médicos electrónicos. Apague esta unidad
y otros dispositivos Bluetooth en las
siguientes ubicaciones, ya que pueden
causar un accidente:
hospitales, cerca de asientos de prioridad
en los trenes, lugares donde haya gas
inflamable, puertas automáticas o cerca
de alarmas contra incendios.
•La reproducción de audio en la unidad
puede estar retrasada con respecto a la del
dispositivo de transmisión debido a las
características de la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Por lo tanto, la imagen y el
sonido podrían estar desalineados al mirar
una película o jugar un videojuego.
•Cuando se lo utiliza en el modo
inalámbrico, este producto emite ondas de
radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo
inalámbrico en un avión, siga las
instrucciones de la tripulación respecto del
uso permitido de productos en modo
inalámbrico.
•La unidad admite funciones de seguridad
que cumplen con el estándar Bluetooth
para ofrecer una conexión segura durante
la comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, según
los ajustes de configuración y otros
factores, es posible que esta seguridad no
sea suficiente. Tenga cuidado al usar la
comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
•Sony no es responsable por daños o
pérdidas por filtración de información que
pueda ocurrir durante las comunicaciones
Bluetooth.
•No se garantiza la conexión de todos los
dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth conectados a
esta unidad deben cumplir con el
estándar Bluetooth indicado por
Bluetooth SIG, Inc. y su cumplimiento
debe estar certificado.
Incluso cuando un dispositivo conectado
cumpla con el estándar Bluetooth, puede
haber casos en los que las características
o especificaciones del dispositivo
Bluetooth hagan imposible la conexión o
generen métodos distintos de control,
visualización y operación.
Al usar la unidad para manos libres en
una comunicación telefónica, es posible
que se escuchen ruidos según el
dispositivo conectado o el entorno de la
comunicación.
•Según el dispositivo que deba conectarse,
puede ser necesario cierto tiempo para
iniciar las comunicaciones.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
•La situación se puede mejorar al configurar
el modo de la calidad del sonido en
“prioridad con conexión estable”. Para
obtener más detalles, consulte la Guía de
ayuda.
•La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al configurar el modo de
reproducción inalámbrica en SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de uso
incluidas con el dispositivo de transmisión.
•Al escuchar música desde un smartphone,
la situación puede mejorar al cerrar
aplicaciones que no estén en uso o luego
de reiniciar el teléfono.
Uso de aplicaciones de llamada para
smartphones y computadoras
•Esta unidad solo admite llamadas
entrantes normales. No se admiten
aplicaciones de llamadas para
smartphones y computadoras.
Carga de la unidad
•Esta unidad solo se carga mediante USB. Se
requiere un puerto USB o un adaptador de
ca USB para la carga.
•Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C
que se suministra.
•Durante la carga, no es posible encender la
unidad ni utilizar las funciones Bluetooth o
de supresión de ruido.
•Si no utiliza la unidad durante mucho
tiempo, la batería recargable podría
agotarse rápidamente. La batería podrá
mantener una carga apropiada luego de
descargarse y recargarse varias veces. Si
almacena la unidad durante mucho tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para evitar la descarga excesiva.
•Si la batería recargable se agota muy
rápidamente, reemplácela por una nueva.
Comuníquese con el distribuidor de Sony
más cercano para obtener un reemplazo de
la batería.
•Asegúrese de cerrar bien la cubierta del
puerto USB Type-C luego de realizar la
carga. El sudor y el agua provocan daños.
Si la unidad no funciona correctamente
•Siga estos pasos para reiniciar la unidad.
Presione los botones y al mismo
tiempo mientras se carga la unidad. La
unidad se reiniciará. El reinicio de la unidad
no eliminará la información de
emparejamiento.
•Si el problema persiste luego del reinicio de
la unidad, inicialice la unidad de la
siguiente manera.
Desconecte el cable USB Type-C y apague
la unidad. Mantenga presionados los
botones y al mismo tiempo durante
al menos siete segundos. El indicador (azul)
parpadeará cuatro veces, la unidad se
inicializará y se cargarán los ajustes de
fábrica. Luego de inicializarse, toda la
información de emparejamiento quedará
eliminada.
•Luego de que la unidad se inicializa, es
posible que no se conecte a su iPhone o
computadora. Si esto sucede, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad del iPhone o la computadora y
luego vuelva a emparejarlos.
Función de supresión de ruido
•La función de supresión de ruido percibe el
ruido de ambiente (como el ruido dentro
de un vehículo o el de un acondicionador
de aire de una habitación) con los
micrófonos incorporados y produce un
sonido igual pero opuesto que cancela el
ruido de ambiente.
Es posible que el efecto de supresión de
ruido no sea muy perceptible en un
entorno silencioso o que se escuche algo
de ruido.
La función de supresión de ruido funciona
principalmente para la banda de
frecuencias bajas. Si bien disminuye el
ruido, este no se elimina completamente.
Al usar la unidad en un tren o automóvil,
puede existir ruido según las condiciones
externas.
Los teléfonos móviles pueden causar
interferencia o ruido. Si esto sucede,
ubique la unidad más lejos del móvil.
El efecto de supresión de ruido puede
variar según cómo use la unidad. Si esto
sucede, quite la unidad y póngala de
nuevo.
No cubra los micrófonos de la unidad con
las manos u otros objetos. Esto puede
impedir que la función de supresión de
ruido o el modo de sonido ambiente
funcione correctamente o puede generar
un pitido (chillido). Si esto sucede, quite
las manos o el objeto de los micrófonos
de la unidad.
Notas sobre la ubicación de la unidad
•Luego del uso, quite los auriculares
lentamente.
•Debido a que las almohadillas se ajustan
firmemente en los oídos, presionarlos
fuertemente hacia dentro o tirar de ellos
para sacarlos puede causar lesiones en los
tímpanos.
Al ponerse las almohadillas en los oídos, el
diafragma del altavoz puede producir un
clic. Esto no es una falla.
Notas adicionales
•No exponga la unidad a impactos
excesivos.
•Es posible que la función de Bluetooth no
funcione con un teléfono móvil según las
condiciones de señal y el entorno.
•Si siente molestia al usar la unidad,
interrumpa su uso de inmediato.
•Las almohadillas pueden dañarse o
deteriorarse con el uso prolongado y el
almacenamiento.
•Si las almohadillas se ensucian, quítelos de
la unidad y lávelos cuidadosamente a
mano con un detergente neutro. Luego de
limpiarlas, asegúrese de que no queden
húmedas.
Limpieza de la unidad
•Si el exterior de la unidad se ensucia,
límpielo con un paño seco suave. Si la
unidad se encuentra muy sucia, sumerja un
paño en una solución con detergente
neutro y escúrralo bien antes de limpiar la
unidad. No use solvente como diluyente,
bencina o alcohol, ya que estos productos
pueden dañar la superficie.
•Si tiene preguntas o dudas con respecto a
la unidad que no se hayan respondido en
este manual, consulte al distribuidor de
Sony más cercano.
Piezas de repuesto: Almohadillas de
caucho de silicona híbridas tamaño
grande
Consulte con el vendedor autorizado de
Sony más cercano o visite www.sony.com
para obtener más información sobre las
piezas de repuesto.
Especificaciones
Auriculares estéreo
inalámbricos con
función de supresión de
ruido
Fuente de alimentación:
cc 3,7 V: batería recargable de iones de
litio incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de energía nominal:
1,0 W
Horas de uso:
Al conectar mediante el dispositivo
Bluetooth
Tiempo de reproducción de música:
máx. 6,5 horas (NC ENCENDIDO,
Modo sonido ambiente), máx. 7,5
horas (NC APAGADO)
Tiempo de conversación: máx. 7,5
horas (NC ENCENDIDO, Modo sonido
ambiente), máx. 8,5 horas (NC
APAGADO)
Tiempo en espera: máx. 22 horas (NC
ENCENDIDO, Modo sonido
ambiente), máx. 200 horas (NC
APAGADO)
Nota: las horas de uso pueden ser
menos, según el Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aproximadamente 2,5 horas
(Aproximadamente 60 minutos de
reproducción de música después de 15
minutos de carga).
Nota: las horas de carga y uso pueden
diferir según las condiciones de uso.
Temperatura de carga:
5°C a 35°C
Peso:
Aprox. 34 g
(unidad principal de 27 gr apróx.)
Receptor
Tipo:
Cerrado, dinámico
Unidad auricular:
6 mm
Micrófono
Tipo:
Condensador de electreto
Directividad:
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
50 Hz - 8 000 Hz
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos con
función de supresión de ruido (1)
Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™)
(aprox. 20 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona
híbridas tamaño grande (SS (1 linea) (2),
S (2 lineas) (2), M (3 lineas) (puestas en
la unidad de fabrica) (2), L (4 lineas) (2))
Especificación de
comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth
4.2
Salida:
Tipo de energía de especificación de
Bluetooth 2
Rango máximo de comunicación:
Campo visual aproximado 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835
GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzado)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatible
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™ audio
Método de protección de contenido
compatible:
SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz)
1)
El rango real variará de acuerdo con
factores tales como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas,
electricidad estática, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles estándar de Bluetooth indican
el propósito de las comunicaciones entre
los dispositivos Bluetooth.
3)
Códec: formato de compresión y
conversión de señal de audio
4)
Códec sub-banda
5)
Codificación de audio avanzado
El diseño y las especificaciones se
encuentran sujetos a cambios sin aviso.
Requerimientos de
sistema para carga de
batería mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca
USB capaces de brindar una corriente de
salida de 0,5 A (500 mA) o más.
Computadora personal
(desde julio 2018)
Computadora personal con cualquiera de los
siguientes sistemas operativos preinstalados
y puerto USB:
Sistemas operativos:
Para Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional
/ Ultimate
Para Mac
macOS (versión 10.10 o posterior)
Compatible con los
modelos iPhone/iPod
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6ta. generación)
(desde julio 2018)
Marcas registradas
•Windows es una marca comercial
registrada o marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS y
Mac son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros
países.
•El uso de la insignia Made for Apple
significa que un accesorio ha sido diseñado
para conectarse específicamente al
producto o a los productos Apple
identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple
las normas de rendimiento de Apple. Apple
no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con normas de seguridad y
regulatorias.
•Android es una marca comercial de Google
LLC.
•La marca denominativa y los logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas que pertenecen a Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas
por parte de Sony Corporation se hace bajo
licencia.
•N-Mark es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
•Qualcomm aptX es un producto de
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm es una marca comercial de
Qualcomm Incorporated, registrada en los
Estados Unidos y otros países y se utiliza
con autorización. aptX es una marca
comercial de Qualcomm Technologies
International, Ltd. registrada en los Estados
Unidos y otros países y se utiliza con
autorización.
•USB Type-C™ y USB-C™ son marcas
comerciales de USB Implementers Forum.
•Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.