User Manual Sony WI-C600N Wireless Noise canceling In ear Headphones

Documents for Sony WI-C600N

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
WI-C600N photo
WI-C600N
Wireless Noise
Canceling Stereo
Headset
Casque stéréo
sans fil réducteur
de bruits
4-739-216-14(1)
©2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Reference Guide
US
Manuel de référence
FR
Guía de referencia
ES
http://rd1.sony.net/help/mdr/wic600n/h_zz/
English
Wireless Noise Canceling
Stereo Headset
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or
batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary
cells or batteries.
Do not expose cells or batteries to heat or
fire. Avoid storage in direct sunlight.
In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin or
eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water
and seek medical advice.
Secondary cells and batteries need to be
charged before use. Always refer to the
manufacturer’s instructions or equipment
manual for proper charging instructions.
After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the cells
or batteries several times to obtain
maximum performance.
Dispose of properly.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by
returning your used rechargeable batteries
to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, visit http://www.
sony.com/electronics/eco/environmental-
management
Caution: Do not handle damaged or leaking
rechargeable batteries.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines and
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF
energy that is deemed to comply without
testing of specific absorption rate (SAR).
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN
THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
For the customer in Canada
This device complies with Industry
Canada’s licence-exempt RSSs. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause
interference; and
(2) This device must accept any
interference, including interference that
may cause undesired operation of the
device.
The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or
cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless the
surrounding sound can be heard.
Install the earbuds firmly. Otherwise, they
may detach and be left in your ears, resulting
in injury or illness.
There is a danger that small parts may be
swallowed. After use, store in a location out
of the reach of small children.
The unit is not waterproof. If water or foreign
objects enter the unit, it may result in fire or
electric shock. If water or a foreign object
enters the unit, stop use immediately and
consult your nearest Sony dealer. In
particular, remember to follow the
precautions below.
Use around a sink, etc.
Be careful that the unit does not fall into a
sink or container filled with water.
Use in the rain or snow, or in humid
locations
Use while you are sweaty
If you touch the unit with wet hands, or put
the unit in the pocket of a damp article of
clothing, the unit may get wet.
For details on the effect of contact to the
human body from the mobile phone or other
wireless devices connected to the unit, refer
to the instruction manual of the wireless
device.
This product has magnets which may
interfere with pacemakers, defibrillators and
programmable shunt valves or other medical
devices. Do not put this product close to
these medical devices and the person who
use any of these medical devices. Consult
your doctor before using this product, if you
have any concerns.
This product has magnets. Placing cards with
magnets in the vicinity of the product may
affect the magnetism of the card and render
it unusable.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
reduce the effect, wear clothes made from
natural materials, which suppress the
generation of static electricity.
IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR
THIS UNIT IS ONLY AVAILABLE IN ENGLISH.
The voice guidance can be heard from the
unit when:
•When powering on: “Power on”
•When powering off: “Power off”
•When the remaining battery level is low
and recharge is recommended: “Low
battery, please recharge headset”
•When automatically turning off due to low
battery: “Please recharge headset. Power
off”
•When checking the remaining battery level
by pressing the POWER button while the
unit turns on: “Battery fully charged” /
“Battery about 70%” / “Battery about
50%”/ “Battery about 20%”
•When entering pairing mode: “Bluetooth
pairing”
•When establishing a Bluetooth connection:
“Bluetooth connected”
•When disconnecting a Bluetooth
connection: “Bluetooth disconnected”
•When turning on the noise canceling
function: “Noise canceling”
•When turning on the Ambient Sound
Mode:Ambient sound”
•When turning off the noise canceling
function and the Ambient Sound Mode :
Ambient sound control off”
Precautions
On BLUETOOTH® communications
•Bluetooth wireless technology operates
within a range of about 10 m (30 feet). The
maximum communication distance may
vary depending on the presence of
obstacles (people, metal objects, walls,
etc.) or the electromagnetic environment.
•Bluetooth communications may not be
possible, or noise or audio dropout may
occur under the following conditions:
When there is a person between the unit
and the Bluetooth device. This situation
may be improved by positioning the
Bluetooth device so that it faces the
antenna of the unit.
When there is an obstacle, such as a
metal object or a wall, between the unit
and the Bluetooth device.
When a Wi-Fi device or microwave oven
is in use, or microwaves are emitted near
the unit.
Compared to use indoors, use outdoors is
subjected little to signal reflection from
walls, floors, and ceilings, which results in
audio dropout occurring more frequently
than use indoors.
The antenna is built into the unit as
indicated by the dotted line in the
illustration below. The sensitivity of the
Bluetooth communications can be
improved by removing any obstacles
between the connected Bluetooth device
and the antenna of this unit.
•Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
devices use the same frequency (2.4 GHz).
When using the unit near a Wi-Fi device,
electromagnetic interference may occur,
resulting in noise, audio dropout, or the
inability to connect. If this happens, try
performing the following remedies:
Establish a connection between the unit
and the Bluetooth device when they are
at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi
device.
Turn off the Wi-Fi device when using the
unit within 10 m (30 feet) of the Wi-Fi
device.
Position the unit and the Bluetooth device
as near as possible to each other.
•Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off this
unit and other Bluetooth devices in the
following locations, as it may cause an
accident:
in hospitals, near priority seating in trains,
locations where inflammable gas is
present, near automatic doors, or near
fire alarms.
•The audio playback on this unit may be
delayed from that on the transmitting
device, due to the characteristics of
Bluetooth wireless technology. As a result,
the sound may not be in sync with the
image when viewing movies or playing
games.
•This product emits radio waves when used
in wireless mode.
When used in wireless mode on an
airplane, follow flight crew directions
regarding permissible use of products in
wireless mode.
•The unit supports security functions that
comply with the Bluetooth standard as a
means of ensuring security during
communication using Bluetooth wireless
technology. However, depending on the
configured settings and other factors, this
security may not be sufficient. Be careful
when communicating using Bluetooth
wireless technology.
•Sony shall assume no responsibility for any
damages or loss resulting from information
leaks that occur when using Bluetooth
communications.
•Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
Bluetooth devices connected with the
unit must comply with the Bluetooth
standard prescribed by Bluetooth SIG,
Inc., and must be certified as compliant.
Even when a connected device complies
with the Bluetooth standard, there may
be cases where the characteristics or
specifications of the Bluetooth device
make it unable to connect, or result in
different control methods, display, or
operation.
When using the unit to perform
hands-free talking on the phone, noise
may occur depending on the connected
device or the communication
environment.
•Depending on the device to be connected,
it may require some time to start
communications.
If sound skips frequently during
playback
•The situation may be improved by setting
the sound quality mode to “priority on
stable connection.” For details, refer to the
Help Guide.
•The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting
device.
•When listening to music from a
smartphone, the situation may be
improved by closing unnecessary apps or
restarting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
•This unit supports normal incoming calls
only. Calling apps for smartphones and
computers are not supported.
On charging the unit
•This unit can be charged using USB only. A
computer with a USB port or a USB AC
adaptor is required for charging.
•Be sure to use the supplied USB Type-C
cable.
•When charging, the unit cannot be turned
on and the Bluetooth and noise canceling
functions cannot be used.
•If the unit is not used for a long time, the
rechargeable battery may become
depleted quickly. The battery will be able to
hold a proper charge after it is discharged
and recharged several times. When storing
the unit for a long time, charge the battery
once every six months to prevent
over-discharge.
•If the rechargeable battery becomes
depleted extremely quickly, it should be
replaced with a new one. Please contact
your nearest Sony dealer for a battery
replacement.
•Make sure to close the USB Type-C port
cover securely after charging. Perspiration
or water may cause damage.
If the unit does not operate properly
•Follow the procedure below to reset the
unit.
Press the and buttons simultaneously
while the unit is charging. The unit is reset.
When the unit is reset, the pairing
information in the unit is not deleted.
•If the problem persists even after the unit is
reset, perform the procedure below to
initialize the unit.
Disconnect the USB Type-C cable and turn
off the unit. Press and hold the and
buttons simultaneously for at least 7
seconds. The indicator (blue) flashes 4
times, the unit is initialized, and the unit is
reset to the factory settings. When the unit
is initialized, all pairing information is
deleted.
•After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. If this
happens, delete the pairing information of
the unit from the iPhone or computer, and
then pair them again.
On the noise canceling function
•The noise canceling function senses
external ambient noise (such as the noise
inside a vehicle or the sound of air
conditioning inside a room) with built-in
microphones, and produces an
equal-but-opposite sound that cancels out
the ambient noise.
The noise canceling effect may not be
pronounced in a very quiet environment,
or some noise may be heard.
The noise canceling function works for
noise in the low frequency band primarily.
Although noise is reduced, it is not
canceled completely.
When you use the unit in a train or a car,
noise may occur depending on street
conditions.
Mobile phones may cause interference
and noise. Should this occur, locate the
unit further away from the mobile phone.
The noise canceling effect may vary
depending on how you wear the unit. If
this happens, take off the unit and put it
back on again.
Do not cover the microphones of the unit
with your hands or other objects. Doing
so may prevent the noise canceling
function or the Ambient Sound Mode
from working properly, or may cause a
beeping sound (howling) to occur. If this
happens, take your hands or other object
off of the microphones of the unit.
Notes on wearing the unit
•After use, remove the headphones slowly.
•Because the earbuds achieve a tight seal in
the ears, forcibly pressing them in or
quickly pulling them out can result in
eardrum damage.
When putting the earbuds into your ears,
the speaker diaphragm may produce a click
sound. This is not a malfunction.
Other notes
•Do not subject the unit to excessive shock.
•The Bluetooth function may not work with
a mobile phone, depending on the signal
conditions and the surrounding
environment.
•If you experience discomfort while using
the unit, stop using it immediately.
•The earbuds may be damaged or
deteriorate with long-term use and storage.
•If the earbuds become dirty, remove them
from the unit and gently wash them by
hand using a neutral detergent. After
cleaning, thoroughly wipe off any moisture.
Cleaning the unit
•When the outside of the unit is dirty, clean
it by wiping with a soft dry cloth. If the unit
is particularly dirty, soak a cloth in a dilute
solution of neutral detergent, and wring it
well before wiping. Do not use solvents
such as thinner, benzene, or alcohol, as
they may damage the surface.
•If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest
Sony dealer.
Replacement parts: Long Hybrid silicone
rubber earbuds
Please consult your nearest authorized
Sony retailer or www.sony.com for
information about replacement parts.
Specifications
Wireless Noise
Canceling Stereo
Headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Rated power consumption:
1.0 W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth
device
Music playback time: Max. 6.5 hours
(NC ON, Ambient Sound Mode), Max.
7.5 hours (NC OFF)
Communication time: Max. 7.5 hours
(NC ON, Ambient Sound Mode), Max.
8.5 hours (NC OFF)
Standby time: Max. 22 hours (NC ON,
Ambient Sound Mode), Max. 200
hours (NC OFF)
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours
(About 60 minutes of music playback is
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours may
be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature:
5°C to 35°C (41 °F ~ 95 °F)
Mass:
Approx. 34 g (1.20 oz)
(main unit approx. 27 g (0.95 oz))
Receiver
Type:
Closed, dynamic
Driver unit:
6 mm (1/4 in.)
Microphone
Type:
Electret condenser
Directivity:
Omni directional
Effective frequency range:
50 Hz - 8,000 Hz
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo
Headset (1)
USB Type-C™ cable (USB-A to USB-C™)
(approx. 20 cm (77/8 in.)) (1)
Long Hybrid silicone rubber earbuds (SS
(1 line) (2), S (2 lines) (2), M (3 lines)
(attached to the unit at the factory) (2),
L (4 lines) (2))
Communication
specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 4.2
Output:
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835
GHz)
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™ audio
Supported content protection method:
SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices,
magnetic fields around a microwave oven,
static electricity, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system,
software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communications
between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Design and specifications are subject to
change without notice.
System requirements for
battery charge using
USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor
capable of supplying an output current of
0.5 A (500 mA) or more
Personal Computer
(As of July 2018)
Personal computer with pre-installed with
any of the following operating systems and
USB port:
Operating Systems:
When using Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional
/ Ultimate
When using Mac
macOS (version 10.10 or later)
Compatible iPhone/iPod
models
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6th generation)
(As of July 2018)
Trademarks
•Windows is a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS
and Mac are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
•Use of the Made for Apple badge means
that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple product(s)
identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
regulatory standards.
•Android is a trademark of Google LLC.
•The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
•The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
•Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United
States and other countries, used with
permission. aptX is a trademark of
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other
countries, used with permission.
•USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks
of USB Implementers Forum.
•Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Français
Casque stéréo sans fil
réducteur de bruits
Ne pas installer l’appareil dans un espace
clos, tel qu’une bibliothèque ou une armoire
encastrée.
Ne pas exposer les piles (bloc-pile ou
batteries installées) à une chaleur excessive
comme celle produite par les rayons du
soleil, les flammes, etc. pendant une période
prolongée.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les
piles ou batteries secondaires.
Ne pas exposer les piles ou batteries à la
chaleur ou au feu. Éviter tout rangement à la
lumière directe du soleil.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le
liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. En cas de contact, laver la zone
concernée avec de grandes quantités d’eau
et consulter un médecin.
Les piles et batteries secondaires doivent
être chargées avant toute utilisation.
Toujours se reporter aux instructions du
fabricant ou au manuel de l’équipement
pour prendre connaissance des instructions
de chargement adéquates.
Après de longues périodes de rangement, il
peut être nécessaire de charger et décharger
les piles ou batteries à plusieurs reprises
pour obtenir une performance optimale.
Mettre au rebut de manière appropriée.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, visitez http://www.sony.
com/electronics/eco/environmental-
management
Avertissement: Ne pas utiliser des
accumulateurs rechargeables qui sont
endommagées ou qui fuient.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles les radioélectriques (RF)
de la FCC lignes directrices d’exposition et
d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée
comme conforme sans évaluation du débit
d’absorption spécifique (DAS).
Pour la clientèle au Canada
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
La validité du marquage CE est limitée aux
pays où il est légalement appliqué,
principalement dans les pays de l’EEA
(Espace économique européen).
Un volume élevé peut affecter votre ouïe.
N’utilisez pas l’appareil pendant que vous
marchez, conduisez ou faites du vélo. Vous
risqueriez de provoquer des accidents de la
circulation.
Ne l’utilisez pas à un endroit dangereux, à
moins que vous puissiez entendre les sons
environnants.
Installez fermement les oreillettes. Sinon,
elles peuvent se détacher et rester dans vos
oreilles, entraînant des blessures ou des
maladies.
Il y a un risque que les petites pièces
puissent être avalées. Après l’utilisation,
rangez-le dans un endroit hors de portée
des enfants.
L’appareil n’est pas résistant à l’eau. Si de
l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans
l’appareil, cela peut entraîner un incendie ou
un choc électrique. Si de l’eau ou un corps
étranger pénètre dans l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser et consultez
votre détaillant Sony le plus proche.
N’oubliez pas de suivre, notamment, les
précautions ci-dessous.
Utilisation près d’un évier, etc.
Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas
dans un évier ou un récipient rempli d’eau.
Utilisation sous la pluie ou la neige ou dans
des endroits humides
Utilisation pendant que vous transpirez
Si vous touchez l’appareil avec les mains
mouillées ou le mettez dans la poche d’un
vêtement humide, l’appareil peut devenir
mouillé.
Pour plus de renseignements sur l’effet de
contact sur le corps humain que peut avoir
un téléphone mobile ou autre périphérique
sans fil connecté à l’appareil, consultez le
manuel d’instructions du périphérique sans
fil.
Ce produit est muni d’aimants qui peuvent
perturber le fonctionnement des
stimulateurs cardiaques, défibrillateurs et
valves de dérivation programmables ou
autres appareils médicaux. Ne placez pas ce
produit à proximité de ces appareils
médicaux et des personnes qui utilisent l’un
de ces appareils médicaux. Si vous avez des
inquiétudes, consultez votre médecin avant
d’utiliser ce produit.
Ce produit est muni d’aimants. Le fait de
placer des cartes magnétiques à proximité
du produit peut affecter le magnétisme des
cartes et les rendre inutilisables.
Remarque sur l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans votre
corps peut causer une légère sensation de
picotement dans vos oreilles. Pour réduire
l’effet, portez des vêtements fabriqués à
partir de matériaux naturels, qui permettent
d’éviter la production d’électricité statique.
IMPORTANT : LE GUIDAGE VOCAL POUR CET
APPAREIL EST UNIQUEMENT DISPONIBLE EN
ANGLAIS.
Le guidage vocal peut se faire entendre en
provenance de l’appareil :
•Lors de la mise en marche : « Power on »
(Marche)
•Lors de la mise en arrêt : « Power off »
(Arrêt)
•Lorsque le niveau restant de la batterie est
faible et qu’une recharge est
recommandée : « Low battery, please
recharge headset » (Batterie faible, veuillez
recharger le casque d’écoute)
•Lors de la mise en arrêt automatique en
raison de la batterie faible : « Please
recharge headset. Power off » (Veuillez
recharger le casque d’écoute. Arrêt)
•Lors de la vérification du niveau restant de
la batterie en appuyant sur le bouton
d’alimentation pendant que l’appareil se
met en marche : « Battery fully charged » /
« Battery about 70% » / « Battery about
50% » / « Battery about 20% » (Batterie
entièrement chargée / Batterie environ
70 % / Batterie environ 50 % / Batterie
environ 20 %)
•Lorsque l’appareil passe en mode de
jumelage : « Bluetooth pairing » (Jumelage
Bluetooth)
•Lors de l’établissement d’une connexion
Bluetooth : « Bluetooth connected »
(Bluetooth connecté)
•Lors de la désactivation d’une connexion
Bluetooth : « Bluetooth disconnected »
(Bluetooth déconnecté)
•Lors de l’activation de la fonction de
réduction de bruits : « Noise canceling »
(Réduction de bruits)
•Lors de l’activation du Mode sonore
ambiant : « Ambient sound » (Son ambiant)
•Lors de la désactivation de la fonction de
réduction de bruits et du Mode sonore
ambiant : « Ambient sound control off »
(Contrôle sonore ambiant désactivé)
Précautions
À propos des communications
BLUETOOTH®
•La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ 10m
(30 pieds). La distance maximale de
communication peut varier en fonction de
la présence d’obstacles (personnes, objets
métalliques, murs, etc.) ou de
l’environnement électromagnétique.
•Les communications Bluetooth peuvent ne
pas être possibles ou du bruit ou des
pertes sonores peuvent se produire dans
les conditions suivantes:
Lorsqu’il y a une personne entre l’appareil
et le périphérique Bluetooth. Cette
situation peut être améliorée en plaçant
le périphérique Bluetooth de manière à
ce qu’il soit face à l’antenne de l’appareil.
Lorsqu’il y a un obstacle, tel qu’un objet
métallique ou un mur, entre l’appareil et
le périphérique Bluetooth.
Lorsqu’un périphérique Wi-Fi ou un four à
micro-ondes est en cours d’utilisation ou
que des micro-ondes sont émises à
proximité de l’appareil.
Comparativement à une utilisation
intérieure, l’utilisation extérieure est peu
soumise à la réflexion du signal sur les
murs, les sols et les plafonds, ce qui
entraîne une perte sonore plus fréquente
que lors de l’utilisation à l’intérieur.
L’antenne est intégrée à l’appareil comme
l’indique la ligne en pointillé sur
l’illustration ci-dessous. La sensibilité des
communications Bluetooth peut être
améliorée en retirant tout obstacle entre
le périphérique Bluetooth connecté et
l’antenne de cet appareil.
•Les périphériques Bluetooth et Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilisent la même
fréquence (2,4GHz). Lors de l’utilisation de
l’appareil à proximité d’un périphérique
Wi-Fi, des interférences
électromagnétiques peuvent se produire,
entraînant du bruit, des pertes sonores ou
l’impossibilité de se connecter. Si cela se
produit, essayez les solutions suivantes:
Établissez une connexion entre l’appareil
et le périphérique Bluetooth lorsqu’ils
sont au moins à 10m (30 pieds) du
périphérique Wi-Fi.
Désactivez le périphérique Wi-Fi lorsque
vous utilisez l’appareil à moins de 10m
(30 pieds) du périphérique Wi-Fi.
Placez l’appareil et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible l’un de
l’autre.
•Les micro-ondes émises par un
périphérique Bluetooth peuvent nuire au
fonctionnement des dispositifs médicaux
électroniques. Désactivez cet appareil et
tout autre périphérique Bluetooth dans les
endroits suivants, car cela peut entraîner un
accident:
dans les hôpitaux, à proximité des places
prioritaires dans les trains, aux endroits
où des gaz inflammables sont présents,
près des portes automatiques ou près des
alarmes d’incendie.
•La lecture audio sur cet appareil peut être
retardée par rapport à celle sur le
périphérique émetteur en raison des
caractéristiques de la technologie sans fil
Bluetooth. Par conséquent, le son pourrait
ne pas être synchronisé avec l’image
lorsque vous visionnez un film ou jouez à
un jeu.
•Ce produit émet des ondes radio lors de
l’utilisation en mode sans fil.
Lors de l’utilisation en mode sans fil dans
un avion, suivez les instructions de
l’équipage concernant l’utilisation permise
des produits en mode sans fil.
•Lappareil prend en charge les fonctions de
sécurité conformes à la norme Bluetooth
en tant que moyen d’assurer la sécurité lors
de la communication à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth. Cependant,
en fonction de la configuration des
paramètres et d’autres facteurs, cette
sécurité peut ne pas être suffisante. Faites
attention lors de vos communications à
l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.
•Sony n’assume aucune responsabilité pour
tout dommage ou perte résultant de fuites
d’informations se produisant lors de
l’utilisation des communications Bluetooth.
•La connexion avec tous les périphériques
Bluetooth ne peut pas être garantie.
Les périphériques Bluetooth connectés à
l’appareil doivent être conformes à la
norme Bluetooth prescrite par Bluetooth
SIG, Inc., et doivent être certifiés comme
étant conformes.
Même lorsqu’un périphérique connecté
est conforme à la norme Bluetooth, il
peut y avoir des cas où les
caractéristiques ou les spécifications du
périphérique Bluetooth rendent la
connexion impossible ou entraînent des
différences dans les méthodes de
commande, l’affichage ou le
fonctionnement.
Lors de l’utilisation de l’appareil pour des
appels en mode mains libres, du bruit
peut se produire en fonction du
périphérique connecté ou de
l’environnement de communication.
•En fonction du périphérique à connecter,
un certain temps peut être nécessaire pour
amorcer les communications.
Si le son saute fréquemment pendant
la lecture
•La situation peut être améliorée en réglant
le mode de qualité sonore à «priorité à la
connexion stable». Pour plus de détails,
consultez le Manuel d’aide.
•La situation peut être améliorée en
modifiant les paramètres de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode de
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
émetteur. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi fourni avec le périphérique
émetteur.
•Lorsque vous écoutez de la musique à
partir d’un téléphone intelligent, la
situation peut être améliorée en fermant
les applications inutiles ou en redémarrant
le téléphone intelligent.
À propos de l’utilisation des
applications d’appel pour les
téléphones intelligents et les
ordinateurs
•Cet appareil prend seulement en charge les
appels entrants normaux. Les applications
d’appel pour les téléphones intelligents et
les ordinateurs ne sont pas prises en charge.
À propos de la charge de l’appareil
•Cet appareil peut seulement être char
par USB. Un ordinateur avec un port USB ou
un adaptateur CA USB est requis pour la
charge.
•Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C
fourni.
•Lors de la charge, l’appareil ne peut pas
être mis en marche et les fonctions
Bluetooth et de réduction de bruits ne
peuvent pas être utilisées.
•Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie rechargeable
peut se vider rapidement. La batterie
pourra fournir une charge appropriée après
avoir été déchargée et rechargée plusieurs
fois. Lorsque vous rangez l’appareil
pendant une longe période, chargez la
batterie une fois tous les six mois afin de
prévenir la décharge excessive.
•Si la batterie rechargeable se vide très
rapidement, elle doit être remplacée par
une nouvelle. Veuillez communiquer avec
votre détaillant Sony le plus proche pour
obtenir une batterie de rechange.
•Assurez-vous de fermer le couvercle du
port USB Type-C fermement après la
charge. La transpiration ou l’eau peut
causer des dommages.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
•Suivez la procédure ci-dessous pour
réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons
et pendant que l’appareil est en charge.
L’appareil est réinitialisé. Après la
réinitialisation de l’appareil, les
informations de jumelage dans l’appareil
sont toujours présentes.
•Si le problème persiste même après la
réinitialisation de l’appareil, effectuez la
procédure ci-dessous pour initialiser
l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et
éteignez l’appareil. Appuyez
simultanément sur les boutons et et
maintenez-les enfoncés pendant au moins
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois,
l’appareil est initialisé, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par défaut. Lorsque
l’appareil est initialisé, toutes les
informations de jumelage sont supprimées.
•Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait
ne pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. Si cela se produit, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil
dans le iPhone ou l’ordinateur, puis
jumelez-les de nouveau.
Loading ...