Loading ...
Loading ...
Loading ...
Gevaar
- Dompel het apparaat en het netsnoer niet in water of een andere vloeistof.
- Steek geen grote etenswaren en verpakkingen van aluminiumfolie in de
broodrooster, omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het
apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of het
apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
- Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen
waarop het apparaat staat.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
- Sluit dit apparaat nooit aan op een externe tijdschakelaar om gevaarlijke
situaties te vermijden.
- Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of andere
brandbare materialen en ook niet onder hangende keukenkastjes, omdat
dit brand kan veroorzaken.
- Om brandgevaar te voorkomen moet de kruimellade regelmatig worden
geleegd. Zorg ervoor dat de kruimellade goed in het apparaat zit.
- Haal direct de stekker uit het stopcontact indien u vuur of
rook waarneemt.
- Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het roosteren van brood. Doe
geen andere ingrediënten in het apparaat, aangezien dit tot gevaarlijke
situaties kan leiden.
Let op
- Raak de metalen delen van de broodrooster niet aan, omdat deze tijdens
het roosteren zeer heet worden. Raak alleen de knoppen aan en til het
apparaat op door de kunststof behuizing vast te pakken.
- Plaats de broodrooster niet op een hete ondergrond.
- Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
- De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag
alleen binnenshuis worden gebruikt. De broodrooster is niet bedoeld
voor commercieel of industrieel gebruik.
- Als een sneetje brood vast komt te zitten in het apparaat, haal dan de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het
brood verwijdert. Gebruik hiervoor geen mes of ander scherp voorwerp,
omdat dit schade aan de verwarmingselementen kan veroorzaken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder eventuele stickers van het apparaat en maak de behuizing
en de broodrekjes schoon met een vochtige doek.
2 Voordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruikt,radenweuaan
het apparaat in een goed geventileerde kamer enkele keren op de
hoogste bruiningsstand te laten werken zonder dat er brood in zit.
Hierdoor wordt het stof dat zich eventueel op de
verwarmingselementenheeftverzameld,weggebrandenwordthet
ontstaan van onaangename geurtjes tijdens het roosteren voorkomen.
Het apparaat gebruiken
1 Plaatshetapparaatopeenstabieleenvlakkeondergrond,uitdebuurt
van gordijnen en andere brandbare materialen.
2 Steek de stekker in het stopcontact. U kunt de lengte van het snoer
aanpassen door een deel van het snoer rond de haken aan de onderkant
vanhetapparaattewikkelen(g.2).
Tosti’s of sneetjes brood roosteren
Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
Letop:Raakdemetalendelenvandebroodroosternietaan,omdatdeze
tijdens het roosteren zeer heet worden.
Nota Se il pane è umido o se le fette sono state farcite con una grande
quantità di ingredienti, l’apparecchio impiega un tempo maggiore per produrre
lo stesso livello di tostatura.
6 Abbassatelalevadeltostapaneperaccenderel’apparecchio.(g.5)
Nota La leva del tostapane rimane abbassata quando l’apparecchio è collegato
alla presa di corrente.
, Quando la tostature dei panini o delle fette di pane è stata
completata,leleveditostaturascattanoel’apparecchiosispegne
automaticamente.
Nota Per interrompere in qualsiasi momento il processo di tostatura, è sufciente
premere il pulsante di arresto del tostapane.
AttenzioneSeunafettadipanerimanebloccataall’internodeltostapane,
togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio prima di
rimuovere la fetta. Non usate coltelli o utensili a punta per evitare di
danneggiare la serpentina.
7 Estraete i cesti del pane dall’apparecchio tenendoli dalle apposite
impugnature.
8 Premete l’impugnatura del cesto (1) e capovolgetelo per rimuovere il
paninoolafettadipanetostato(2)(g.6).
Pulizia
Non immergete l’apparecchio e il cavo di alimentazione nell’acqua o in
altri liquidi.
Lasciate sempre raffreddare l’apparecchio prima di procedere alla pulizia.
1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
2 Usate un panno umido per pulire la parte esterna dell’apparecchio.
non utilizzate detergenti o materiali abrasivi.
3 Pertoglierelebricioledall’apparecchio,estraeteilvassoioslandolo
daltostapane.(g.7)
4 Togliete le briciole dai cesti del pane estraendoli dall’apparecchio.
5 Pulitelepartirimovibili,adesempioilvassoioraccoglibricioleeicesti
delpane,separatamenteutilizzandounpannoumidooimmergendole
in acqua calda con l’aggiunta di un detergente per i piatti.
Queste parti non possono essere lavate in lavastoviglie.
Conservazione
1 Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio prima di riporlo.
2 Riponete il cavo di alimentazione avvolgendolo attorno ai supporti
situatisullaparteinferioredell’apparecchio(g.8).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale (g. 9).
Garanzia e assistenza
- Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web
Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono
consultate l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un
Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Kruimellade
B Snoeropbergvoorziening
C Broodrekjes met knijphandvat en kaasopvangplaatje
D Roosterknop
E Stopknop
F Bruiningsknop
G Ontdooistand
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Loading ...
Loading ...