
003–3273–012510D

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions—Assembly
3
ImportantSafetyInstructions—Operation
14
Specifications
4
Features
17
BeforeAssembly
5
Operations
25
Tools
6
Maintenance
31
Hardware
6
Troubleshooting
36
Parts
7
Contacts
38
Assembly
8
GuidedeMontageetduPropriétaire
39
LevelingtheMachine
13
PatentInformation
ThisproductmaybecoveredbyUSandForeignPatentsandPatentsPending.
©2010Nautilus,Inc.,Allrightsreserved
™and®indicateatrademarkorregisteredtrademark.Nautilus,Inc.(www.nautilus.com)trademarksinclude
NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®andUNIVERSAL®andrespectivelogos.
Othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
2 2
2

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Obeythefollowingwarnings:
Readandunderstandallwarningsonthismachine.
CarefullyreadandunderstandtheAssemblyManual.
• •
•
Keepbystandersandchildrenawayfromtheproductyouareassemblingatalltimes.
• •
•
Donotconnectpowersupplytothemachineuntilinstructedtodoso.
• •
•
Donotassemblethismachineoutdoorsorinawetormoistlocation.
• •
•
Makesureassemblyisdoneinanappropriateworkspaceawayfromfoottrafficandexposuretobystanders.
• •
•
Somecomponentsofthemachinecanbeheavyorawkward.Useasecondpersonwhendoingtheassemblystepsinvolving
theseparts.Donotdostepsthatinvolveheavyliftingorawkwardmovementsonyourown.
• •
•
Setupthismachineonasolid,level,horizontalsurface.
• •
•
Donottrytochangethedesignorfunctionalityofthismachine.Thiscouldcompromisethesafetyandcanvoidthewarranty.
• •
•
IfreplacementpartsarenecessaryuseonlygenuineNautilus
®
replacementpartsandhardware.Failuretousegenuine
replacementpartscancausearisktousers,keepthemachinefromoperatingcorrectlyorvoidthewarranty.
• •
•
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
• •
•
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManualsuppliedwiththismachinebeforefirstuse.KeeptheOwner’sand
AssemblyManualsforfuturereference.
3 3
3

Specifications
Nautilus®T514Treadmill
Dimensions
Capacities
Length74"/188cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width32"/81cmWorkoutPrograms
16
Height54"/137cm
SpeedRange
0.5–12mph/0.8–19.3
km/h
AssembledUnitWeight205lb/93kgElevationRange
0–12%
Folded39"X32"X60"/99X81X
152cm
ShippingWeight
233.7lb/106kg
ComponentSpecifications
Frame,Folding
Steel
RegulatoryApprovalsMotor
2.75CHPDC
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
DeckSize
20"x55"/51x140cm
RoHS
Belt2ply
PowerRequirementsHeartRateMonitor
Contact,Telemetry
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
HeartRateChestStrapPolar®
Display
BacklitLCD
Built-InFan3–speed
Nautilus®T516Treadmill
Dimensions
Capacities
Length78"/198cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width34"/86cmWorkoutPrograms
21
Height54"/137cm
SpeedRange
0.5–15mph/0.8–24.1
km/h
AssembledUnitWeight220.5lb/100kgElevationRange
0–15%
Folded41"X34"X65
1
/
2
"/104X
86X166cm
ShippingWeight
253.5lb/115kg
ComponentSpecifications
Frame,Folding
Steel
RegulatoryApprovalsMotor
3.2CHPDC
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
DeckSize
20"x58"/51x147cm
RoHS
Belt2ply
PowerRequirementsHeartRateMonitor
Contact,Telemetry
4 4
4
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
HeartRateChestStrapPolar®
Display
BacklitLCD
Built-InFan3–speed

BeforeAssembly
Selecttheareawhereyouaregoingtosetupandoperateyourmachine.Forsafeoperation,thelocationmustbeonahard,level
surface.Allowaworkoutareaofminimum201”x71”(5.1mx1.8m).
Followthesebasicpointswhenyouassembleyourmachine:
1.Readandunderstandthe“ImportantSafetyInstructions”beforeassembly.
2.Collectallthepiecesnecessaryforeachassemblystep.
3.Usingtherecommendedwrenches,turntheboltsandnutstotheright(clockwise)totighten,andtheleft
(counterclockwise)toloosen,unlessinstructedotherwise.
4.Whenattaching2pieces,lightlyliftandlookthroughtheboltholestohelpinserttheboltthrough
theholes.
5.Theassemblyrequires2people.
Note:
Thetreadmillisdesignedtoplugintoagrounded,non-GFIoutletonly.DonotconnectthetreadmilltoaGFI
outlet.TodetermineifyouroutletorcircuitbreakerisGFI,lookforatestandresetbuttononthem.Ifthey
havethetestandresetbutton,itisaGFIoutletorcircuitbreaker.
5 5
5

Tools
IncludedNotIncluded
6mm
5mm
Hardware
Item
Qty
Description
A
2
M10x60LButtonHeadHexScrews,pre-installed
B
2
M10NylockNuts,pre-installed
C
2
M8x70LFlatheadHexScrews
4
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT514)
D
6
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT516)
E
2
#8x1/2LPhillipsHeadBolts,pre-installed
F
4
M8x15LButtonHeadHexScrews,2pre-installed
G
4
M8washer,2pre-installed
6 6
6

Parts
Item
Qty
Description
11
Frame
22
ConsoleSidePanels
32
SideCovers(modelT516only)
41
PowerCord
51
RearEndCap(modelT516only)
7 7
7

Assembly
1.UnfoldFrame
Note:HoldoneUpright(1A)andtheErgoBar(1B)whenyouliftthefoldeduprightsintoposition.Keepyour
handsclearoftheareabetweentheErgoBarandtheUpright.
8 8
8

2.InstallScrewsandAdjustHandlebars
Note:Tightenpivotscrews(A1).
9 9
9

3.InstallScrewsinHandlebars
10 10
10

4.AdjustConsole/ErgoBarandInstallConsoleSidePanels
11 11
11

5.AttachSideCoversandRearEndCap(modelT516only)
12 12
12

6.ConnectPowerCord
FinalInspection
Inspectyourmachinetoensurethatallfastenersaretightandcomponentsareproperlyassembled.
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
LevelingtheMachine
Tostabilizethetreadmill,adjustthe2feetbelowthefrontofthebaseframe.
• •
•
Liftonesideofthemachineandturnthefoot—clockwisetoshortenorcounterclockwisetolengthen.
• •
•
Adjustthefootontheothersideifnecessary.
13 13
13

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
Todecreasetheriskofburns,electricshock,orinjurytopersons,readandunderstandthecompleteOwner’sManual.
Failuretofollowtheseguidelinescancauseaseriousorpossiblyfatalelectricalshockorotherseriousinjury.Keep
Owner’sManualforfuturereference.
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor
dislodged,contactNautilus
®
CustomerServiceforreplacementstickers.
• •
•
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbeforecleaning,
maintainingorrepairingthismachine.
• •
•
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous
tochildren.
• •
•
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become
shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured
bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
• •
•
Beforeeachuse,examinethismachinefordamagetopowercord,powerreceptacle,loosepartsorsignsofwear.Donot
useiffoundinthiscondition.ContactNautilus
®
CustomerServiceforrepairinformation.
• •
•
Maximumuserweightlimit:350lbs.(158kg).Donotuseifyouareoverthisweight.
• •
•
Thismachineisforhomeuseonly.
• •
•
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.Donotputfingersorotherobjectsintomoving
partsoftheexerciseequipment.
• •
•
Alwayswearrubbersoledathleticshoeswhenyouusethismachine.Donotusethemachinewithbarefeetoronly
wearingsocks.
• •
•
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
• •
•
Usecautionwhenyousteponandoffthemachine.Usethesuppliedfootsupportplatformsforstabilitybeforewalking
onthemovingbelt.
• •
•
Donotoperatethismachineoutdoorsorinmoistorwetlocations.
• •
•
Keepatleast19.5"(0.5m)oneachsideofthemachineand79”(2m)behindthemachineclear.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspace
whenthemachineisinoperation.
• •
•
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
• •
•
Read,understand,andtesttheEmergencyStopProcedurebeforeuse.
• •
•
Keepthewalkingbeltcleananddry.
• •
•
Donotstandonmachinemotorcoverorfronttrimcover
• •
•
Keeppowercordawayfromheatsourceandhotsurfaces.
• •
•
Donotdroporputobjectsintoanyopeningofthemachine.
• •
•
Connectthismachinetoacorrectlygroundedoutlet;consultalicensedelectricianforassistance.
• •
•
Donotoperatewhereaerosolproductsarebeingused.
14 14
14

• •
•
Donotletliquidstouchtheelectroniccontroller.Ifitdoes,thecontrollermustbeinspectedandtestedforsafetybyan
approvedtechnicianbeforeitcanbeusedagain.
• •
•
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsareserviceableonlyby
approvedservicepersonnel.
• •
•
Theelectricalwiringfortheresidenceinwhichthemachinewillbeusedmustobeytheapplicablelocalandprovincial
requirements.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
1
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
15 15
15

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
WARNING
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
2
AVERTISSEMENT
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
3SerialNumberRecordserialnumberonContactspageatendofthismanual.
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,groundinggivesapathofleastresistanceforelectrical
current,todecreasetheriskofelectricshock.ThepowercordisequippedwithanEquipment-groundingConductoranda
groundingplug.Theplugmustbeconnectedtoanoutletthatiscorrectlyinstalledandgrounded.Theelectricalwiringmustobey
theapplicablelocalandprovincialrequirements.
Incorrectconnectionoftheequipment-groundingconductorcanresultinariskofelectricshock.
Consultalicensedelectricianifyouarenotsureifthemachineiscorrectlygrounded.Donotchange
theplugonthemachine–ifitdoesnotfittheoutlet,haveacorrectoutletinstalledbyalicensed
electrician.
Itisrecommendedtouseadedicatedcircuitforthismachine.Thismeansthatnootherequipmentisconnectedtothesameoutlet.
DonotuseaGFIoutlet,surgeprotectororextensioncordforthismachine.
EmergencyStopProcedures
ThetreadmillisequippedwithaSafetyKeythatcanpreventseriousinjury,aswellas
preventchildrenfromplayingwithand/orbeinginjuredonthemachine.IftheSafety
KeyisnotfullyputintotheSafetyKeyPort,thebeltwillnotoperate.
TopreventunsupervisedoperationofthemachinealwaysremovetheSafetyKey
anddisconnectthepowercordfromthewalloutletormachineACinput.
AlwaysattachtheSafetyKeyCliptoyourclothingduringyourworkout.
Whenyouusethemachine,onlyremovetheSafetyKeyinanemergency.When
thekeyisremovedwhilethemachineisinoperation,itwillstopquickly,which
couldcausethelossofbalanceandpossibleinjury.
BesuretoremovetheSafetyKeyforsafestoragewhennotinoperation.
16 16
16

Features
A
Console
LWalkingBelt
BWaterBottleHolderM
SideFootSupportRails
C
MagazineRackN
SupportBar
DHandlebars
O
HydraulicLift
E
RemoteSpeedControl
PTransportWheels
F
ContactHeartRate(CHR)Sensors
Q
Base
GSafetyKeyPort
RAdjustableFeet
HUprights
SRemoteInclineControl
I
MotorCover
TErgoBar
J
PowerSwitch
UFan
K
PowerCord
V
HeartRate(HR)ChestStrap
17 17
17

ConsoleFeatures
AA
DualLCD—BacklitDisplay
FFFanButton
BB
PresetSpeedKeysGGStop
CCSpeedUp/Down
HH
Profiles/Courses
DDEnter/ResetIIInclineUp/Down
EE
QuickStart(Start)
JJPresetInclineKeys
LCDDisplayData
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole
diagnostics.
18 18
18

AA1ProgramDisplayAA5
PULSE
AA2
TOTALTIME
AA6
CALORIES
AA3
DISTANCE(km/miles)
AA7
SPEED/PACETIME
AA4
INCLINE
Note:
TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ChangingUnitMeasures
(English/Metric)”sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram.
Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/12ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheinclineand/or
speedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
TotalTime
TheTOTALTIMEdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifapresettimeisnotsetupforthecurrentworkoutprogram,
thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Themaximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
count for the workout, then the time count for the current interval.
19 19
19

Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent
workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance
goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Incline
TheINCLINEdisplayfieldshowsthetreadmillinclineinpercentageofelevation.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup
forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout
hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/PaceTime
TheSPEED/PACETIMEdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for10seconds,
thenthepaceinminutespermile(orminutesperkm)for10seconds.
KeyFunctions
Themulti-functionconsolekeysletyouadjustthemachinesettings,makeexerciseprogramselections,andenterusersetupdata
fortheconsoletocalculateyourworkoutdata.TheOperationssectionofthismanualgivestheproceduresforusingthekeys
ineachOperationsmode.
INCLINE▲/▼
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
• •
•
AdjusttheInclineinincrementsof1%.
• •
•
Adjustthedatavaluesforusersetup.
COURSES/PROFILESPushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.
STOP
• •
•
PushtheSTOPkeytopauseyourworkout.
• •
•
PushandholdtheSTOPkeyfor3secondstostoptheworkoutandgobacktoReadyMode
(workoutdatanotsaved).
[Fan]
PushtheFanbutton1timeforLowspeed.PushagainforHighspeed.Push1moretimetoturnthe
fanoff.
20 20
20

ENTER/RESET
• •
•
MakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu.
• •
•
Setyourselectionofdatavaluesforusersetuporexerciseprogramsetup.
• •
•
Whentheworkoutispaused,pushandholdtheENTER/RESETkeyfor3secondstosave
workoutdata.
QUICKSTART[Start]
• •
•
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheQUICKSTARTkeytostarttheManualProgram.
• •
•
AfteryoumakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu,pushtheQUICKSTARTkey
tostarttheprogram.
SPEED▲/▼
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
• •
•
AdjusttheSpeedinincrementsof0.1mphor0.1km/h.
• •
•
Adjustthedatavaluesforusersetup.
• •
•
MovethroughtheProgramSelectionorServiceMenuoptions.
2%,4%,6%,8%
[PresetInclineKeys]
TochangetheInclinetooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.Then
youmustpushtheENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
2,4,6,8
[PresetSpeedKeys]
TochangetheSpeedtooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.For
example,ifyoupress2,thetreadmillspeedadjuststo2mph(or2km/h).Thenyoumustpushthe
ENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
ChangingUnitMeasures(EnglishImperial/Metric)
Tochangethemeasurementunits(forspeed,distanceandweight)toEnglishImperialormetric:
1.PushtheSTOPkeyandSPEED▲(Up)keyandholdfor5secondstogotoEngineeringMode.
2.PushtheENTER/RESETkey2times.TheconsoledisplayshowsKMformetricorMILESforEnglish
Imperial.
3.Tapthe▲(Up)or▼(Down)keystolookatthemeasurementoptions.
4.PushtheENTER/RESETkeytosetyourselection.
5.PushtheENTER/RESETkey2timestogobacktothemaindisplayandstartyourworkout.
ThePresetSpeedkeysalsochangewhenyousetthemeasurementunitsoptiontoEnglishImperialormetric.
Note:Thestartspeedis0.5mphor0.8km/h.
RemoteSpeedandInclineControls
TherearetoggleswitchesonthehandlebarstoadjustSpeedandIncline.ThelefthandlebarswitchadjustsInclineupanddownin
incrementsof1%.TherighthandlebaradjustsSpeedupordowninincrementsof0.1mphor0.1km/h.
21 21
21

RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol
theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart
ratesignalstotheConsole.AHeartRateChestStrapTransmitter
isalsoincluded.TheConsoleshowsyourHeartRateinBeatsPer
Minute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic
device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest
straporothertelemetricheartratemonitor.
ChestStrap
Usingtheheartratetransmittercheststrapletsyoumonitoryourheartrateatanytimeduringyourworkout.
Theheartratetransmitterisattachedtoacheststraptokeep
yourhandsfreeduringyourworkout.Attachthetransmitterto
theelasticcheststrap.
Adjustthestraplengthtofitsnuglyandcomfortablyagainst
yourskin.Securethestraparoundyourchest,justbelowthe
chestmuscles,andbuckleit.
22 22
22

LiftthetransmitteroffyourchestandmoistenthetwoGrooved
ElectrodeAreasontheback.
Checkthatthewetelectrodeareasarefirmlyagainstyourskin.
Thetransmitterwillsendyourheartratetothemachine’sreceiveranddisplayyourBeatsPerMinute(BPM).
Alwaysremovethetransmitterbeforeyoucleanthecheststrap.Cleanthecheststrapregularlywithmildsoapandwater,and
thoroughlydryit.Residualsweatandmoisturekeepthetransmitteractiveanddrainthebatteryinthetransmitter.
Note:Donotuseabrasivesorchemicalssuchassteelwooloralcoholwhenyoucleanthecheststrap,asthey
candamagetheelectrodespermanently.
IftheConsoledisplaysaheartratevalueof“0”,thenthetransmitterisnotsendingasignal.Checkthatthetexturedcontactareas
onthecheststraparecontactingwithyourskin.Youmayneedtolightlywetthecontactareas.Ifnosignalappearsoryou
needfurtherassistance,callyourNautilus
®
Representative.
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60.
Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining
influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore
accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM,
whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem.
Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour
heartratereachesbetween60–85%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone
forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal
targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
23 23
23

Note:
Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour
exercisetimeorintensity.
FatBurningTargetHeartRate
HeartRate
BPM(beats
perminute)
Age
MaximumHeartRate
TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat
burning)
ExercisePrograms
Nautilus®T514TreadmillNautilus®T516Treadmill
QuickStart(ManualProgram)QuickStart(ManualProgram)
ProfilePrograms:
• •
•
2Challenge
• •
•
2Intervals
• •
•
2Hills
ProfilePrograms:
• •
•
3Challenge
• •
•
3Intervals
• •
•
3Hills
CalorieGoalCalorieGoal
5KCourse5KCourse
10KCourse10KCourse
2CustomUserPrograms3CustomUserPrograms
HeartRateControlled:
• •
•
TargetHR
• •
•
65%Max
• •
•
75%Max
• •
•
85%Max
HeartRateControlled:
• •
•
TargetHR
• •
•
65%Max
• •
•
75%Max
• •
•
85%Max
BodyMassIndex(BMI)
24 24
24

Operations
GettingStarted
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Makesurethetreadmillisstableonaclean,hard,levelsurface,withasufficientclearworkoutarea.Arubbermatbelowthe
machineisrecommendedtopreventelectrostaticdischargeandprotectyourfloor.
Inspectthewalkingbelttomakesureitiscenteredandcorrectlyaligned.RefertotheMaintenancesectionofthismanualforthe
proceduretoalignthewalkingbelt.
Stretchyourmusclesbeforeyoustartyourworkout.
1.ConnectthePowerCordtoacorrectlygroundedACwalloutlet.
Putthepowercordalongthemachine,tokeepclearancefordismountsfromthemachine.
2.TurnthePowerSwitchonthefrontofthetreadmilltotheOnposition.ThedualLCDcomesonfullyfor3
secondsandtheconsolemakesa“beep”soundwhentheconsolegoesintoReadyMode.
Note:IftheSafetyKeyisnotintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshows“Safekey”andthedigital
displaysshow“––––”.
3.AttachthemagneticSafetyKeytotheroundSafetyKeyPortatthebottomoftheConsole.Whenthe
SafetyKeyisintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshowsthemessage“Welcome”andthedigital
displaysshow“0” .TheconsoleisreadyforyoutogotoQuickStartModeorProgramSetupMode.
4.Whenyoustartthetreadmill,standwithbothfeetontheSideFootSupportRails.Startthetreadmillat
aslowspeedandcarefullysteponthewalkingbelt.Alwaysusethehandlebarstosteponoroffthe
treadmill,orwhenyouchangespeedorincline.
5.Walkslowlytowarmupandgraduallyincreasetheworkoutintensity.
QuickStart(ManualProgram)
1.AttachthemagneticSafetyKeytoyourclothing,andputthekeytotheSafetyKeyPort.Ifthekeypulls
outoftheSafetyKeyPort,thetreadmillturnsoffimmediatelyforyoursafety.
2.PushtheQuickStartkey.Theconsoledisplaycountsdownfor3secondsandthenstartstheManual
Programat0.5mph(0.8km/h).
3.Toincreasethespeed,pushtheSpeed▲(Up)key.EachtimeyoupresstheSpeed▲keythespeedwill
increaseby0.1mph(or0.1km/h).Toreducethespeed,presstheSpeed▼(Down)key.Thereare4Preset
Speedkeyswhichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetSpeedkeysarelabeled2,4,6
and8.Thismeansifyoupress2,thespeedadjuststo2mph(or2km/h).
4.Toincreasetheincline,pushtheIncline▲(Up)key.EachtimeyoupushtheIncline▲key,theincline
increases1level.Toreducetheincline,presstheIncline▼(Down)key.Thereare4PresetInclinekeys
whichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetInclinekeysarelabeled2%,4%,6%and8%.
5.ThetimecountsupfromzerofortheManualProgram.Themaximumtimeis99:59.
ProgramSetup
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.Usethe▲and▼keys
tomovethroughthemenutofindaprogramoptionandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
IfyouwanttosaveyourworkoutdataresultsinyourUserprofile,gotoyourUserprofilefirst,andthenoperatetheworkoutprogram.
Note:
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
AftereachstepinProgramSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataitemforyourprogram,orpushthe
QUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.Theprogramwillusedefaultvaluesforsetupdatathatisnotspecified.
25 25
25

IftheProgramSetupisnotcompletedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyMode.
UserSetup
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheUSERoptions(USER1,etc.).
Note:
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofUserprofilesavailable.
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaUserprofile.Youcanusethe▲and▼keystolookattheworkoutdataforthatUser
(ifavailable)orgotoadifferentprogram.ToerasetheUserprofileandworkouthistory,pushtheCOURSES/PROFILESkey.
1.PushENTER/RESETtostartUserSetup.
Note:AftereachstepinUserSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataiteminthe
Userprofile,orpushtheQUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.
2.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERAGEandtheTIMEdisplayflashes30(defaultage).Use
the▲and▼keystoadjusttheAgevalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
Theavailablerangeis13–70.
3.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERHEIGHTandtheTIMEdisplayflashes5:07(5ft7in.)or
179cm.Usethe▲and▼keystoadjustthedefaultHeightvalueandpushtheENTER/RESETkeyto
recordyourselection.Theavailablerangeis4:03–6:07(130–240cm).
Note:IfyouchangetheHeightorSexvalueforaUserprofilethatalreadyhasworkoutdatasaved,the
workouthistoryiserased..
4.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERWEIGHTandtheTIMEdisplayflashes150or70(default
weight).Usethe▲and▼keystoadjusttheWeightvalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyour
selection.Theavailablerangeis50–400lb(23–180kg).
5.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERSEXandtheTIMEdisplayflashesM(“male”—default).
Usethe▲and▼keystosetthedisplayvaluetoF(female)orM(male)andpushtheENTER/RESET
keytorecordyourselection.
6.TheProgramDisplayshowsthefirstprogramnameintheProgramSelectionmenu.Refertothe
ProgramSetupsectioninthismanual.
WorkoutMode
TostartyourworkoutprogramfromProgramSetuporUserSetupmode,pushtheQUICKSTARTkey.Theprogramwillusethe
datavaluesthatyousetduringsetup.Ifmoredataisnecessaryfortheprogramtocalculateworkoutresults,itwillusedefault
valuesforthatdata(ex:Age=30).
WhenyoupushtheQUICKSTARTkey,theconsolegoesintoWorkoutModeandthetimecountsdownfor3seconds.TheProgram
Displayshows3–2–1andthebuzzermakesa“beep-beep-beep”sound.Thentheworkoutprogramstartstooperate.IfnoTime
valueisset,theTIMEdisplaycountsdownfrom24:00(default).DISTANCEandCALORIEScountupfromzero.
Thebuzzermakesa“beep”soundattheendoftheworkoutperiod.TheLCDshowstheworkoutdataforapproximately30seconds.
Thedatadisplaysshowaveragespeed,totaltime,totaldistanceandcaloriesforthisworkoutonly.TheProgramDisplayshowsEND.
TheconsolegoesbacktoReadyModeautomaticallyafter30seconds,oryoucanpushanykeytogobacktoReadyMode.
PausingtheWorkout
Topausetheworkout,pushtheSTOPkey.Tostarttheworkoutagain,pushtheQUICKSTARTkey.
Whentheworkoutispausedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyModeandnoworkoutdatais
saved.
Stoppingtheworkout
Tostoptheworkoutbeforetheendoftheworkoutperiod:
• •
•
Tosaveyourworkoutdata,pausetheworkoutandpushtheENTER/RESETkeyandholdfor3seconds.Theconsoleshows
thedata.PushtheSTOPkeyfor3secondstogobacktoReadyMode.
26 26
26

Note:IfyouareintheManualProgram(QuickStart)oryoudidnotgothroughtheuserprofiletoyour
workoutselection,noworkoutdataissaved.
• •
•
Todiscardyourworkoutdata,pushtheSTOPkeyandholdfor3seconds,orpushSTOPandENTER/RESET.Theconsole
goesbacktoReadyMode.
ProfilePrograms
Afteryoumakeyourprogramselection,youcansetthetimeperiodinarangeof10:00–99:00.OryoucanpushtheQUICKSTARTkey
tousethe24:00defaulttime.
Challenge#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjusttheincline.
Challenge#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Challenge#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Intervals#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
27 27
27

Intervals#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Intervals#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Hills#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Hills#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Hills#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
28 28
28

CalorieGoal
TheCalorieGoalprogramletsyousettheamountofcaloriesthatyouwanttoburnduringtheworkout.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethedefaultcaloriesetting(500Kcal),andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETtostartprogram
setup.Usethe▲and▼keystoadjusttheCALvalue,andthenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.TheCALORIES
displaystartstocountdownfromthesetCALvaluetozero.
5K/10KPrograms
The5Kand10KprogramsletyousetaDistancegoalforyourworkout.Afteryougointotheprogramsetupfortheprogramselection:
1.Tousethedefaultdistancevalueforyourselection(5Kor10K,asapplicable),pushtheQUICKSTART
key.ToadjusttheMile/KMvalue,usethe▲and▼keys.
2.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout,orpushtheENTER/RESETkeytocontinueprogram
setup.
3.AdjustthevalueforMAXIncline,andpushtheQUICKSTARTkey.
4.TheDISTANCEdisplaystartstocountdownfromthesetvalueforMile/KMtozero.
CustomUserProgram
ACustomUserprogramletsyoucreateaworkoutwithcustomvaluesforTIME,SPEEDorINCLINEinall12columns.TheConsole
savestheseprogramvaluesintheMemoryaftersetup.
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheCUSTOMUSERoptions(CUSTOM
USER1,etc.)
Note:
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofCustomUserprogramsavailable.
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaCustomUserprogram.
1.PushENTER/RESETtostarttheTIMEsetup.Usethe▲and▼keystochangethevalue.Pushthe
ENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
2.Thefirstcolumnwillflash.Thisistheactivecolumnthatyoucanadjust.Usethe▲and▼keystochange
theMAXspeedorincline,andpushtheENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
3.Thenextcolumnwillflash.Repeatthisactionacrossalltheothercolumns.
4.WhenyoupushENTER/RESETonthefarthestrightcolumn,theCustomUserprogramiscomplete.
5.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheprogram.
Aftersetup,theCustomUserprogramisavailableforusefromtheProgramSelectionmenu.YoucanedityourCustomUser
programprofile.
HeartRateControl(HRC)Programs
HeartRateControl(HRC)programsletyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeatsper
minute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:
TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC
programtoworkcorrectly.
ATargetHeartRateprogramusesthevalueforBPMthatyouspecifyintheprogramsetup.OtherHRCprogramsuseHeartRate
Zonesthatareapercentageofthemaximumheartratecalculatedfromyourageandotherusersetupinformation.
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
www.nautilus.com
TargetHeartRate
Theprogramcalculatesaheartrategoalfromyourageandotherinformationinyouruserprofile.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETto
adjustyourTargetHeartRateworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
29 29
29

HeartRate65%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof65%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate75%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof75%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate85%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof85%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruserprofile.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthisheartratezone.
YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Oryou
canpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
BodyMassIndex(BMI)Program
BodyMassIndex(BMI)isatoolthatusestheratioofheightandweighttoestimatethepercentageofbodyfatandassociated
healthrisk.
YoumusthaveaUserProfilesetupwithyouruserdatavaluesfortheBMIprogramtocalculatevalidresultsforyou.Gotothe
ProgramSelectionmenuandfindyourUserprofile.
Note:
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
AfteryousetyourUserselection,gototheBMIprogramandpushENTER/RESET.TheprogramcalculatesyourBMIvalue.
ThistablegivesageneralratingandBMIscore:
BMI
UnderweightBelow18.5
Normal
18.5–24.9
Overweight
25.0–29.9
Obesity
30.0andabove
Note:
Theprogrammayoverestimatebodyfatinathletesandotherswhohaveamuscularbuild.Itmayalso
underestimatebodyfatinolderpersonsandotherswhohavelostmusclemass.
30 30
30

Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular
maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom
serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe
equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike
additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Daily:
Beforeeachuse,inspectforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotusethemachineifanyofthese
conditionsexist.
Checkforsmoothrolleroperation.Cleanthemachinetoremovedust,dirt,orgrime.Donotuseanautomotive
cleaner.
Weekly:
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsare
serviceableonlybyapprovedservicepersonnel.
Monthly:
Makesureallboltsandscrewsaretight.Tightenifnecessary.
Quarterly:Orafter50hours—Lubricatethewalkingbelt.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolventwhen
youclean.PreventgettingtoomuchmoistureontheConsole.
Cleaning
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore
cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Wipethetreadmilldownaftereachusetokeepthetreadmillcleananddry.Itmaybenecessarytouseamilddetergentattimesto
removealldirtandsaltfromthebelt,paintedpartsandthedisplay.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolvent.
DonotapplytoomuchmoisturetotheConsole.
Tocleanthewalkingbelt,carefullyturnthetreadmillonitsside.Useadampclothtowipetheinnersideofthebelt.Carefullyrotate
thebeltbyhandtocleantheentiresurface.Carefullyturnthetreadmillbacktotheuprightposition.
AdjustingtheBeltTension
Ifthewalkingbeltstartstoslipduringuse,itisnecessarytoadjustthetension.Yourtreadmillhastensionboltsattherearof
thetreadmill.
1.Beforeyouadjustthebelttension,startthetreadmillandsetthespeedto3mph.
2.Usea6mmhexkeytoturntherightandlefttensionbolts1/2turn,firstoneboltandthentheother
boltuntilthebeltdoesnotslip.
31 31
31

3.Afteryouadjusteachside1/2turn,doatesttoseeifthebeltstoppedslipping.Ifthebeltstillslips,
dosteps2and3again.
Ifyouturnonesidemorethantheother,thebeltwillstarttomovetothesideofthetreadmillandneedalignment.
NOTICE:
Toomuchtensiononthebeltcausesunnecessaryfrictionandwearsthebelt,motorandelectronics.
AligningtheWalkingBelt
Makesurethewalkingbeltiscenteredonyourtreadmillatalltimes.Runningstyleandanon-levelsurfacecancausethebeltto
moveoffcenter.Minoradjustmentstothe2boltsattherearofthetreadmillarenecessarywhenthebeltisoffcenter.
1.Press"START"tostartthewalkingbelt,thenincreasethetreadmillspeedto3mph.
2.Standattherearofthetreadmilltoseewhichdirectionthebeltmoves.
3.Ifthebeltmovestotheleft,turntheleftadjustmentbolt1/4turnclockwiseandtherightadjustment
bolt1/4turncounterclockwise.
4.Ifthebeltmovestotheright,turntheleftadjustmentbolt1/4turncounterclockwiseandtheright
adjustmentbolt1/4turnclockwise.
5.Monitorthepathofthebeltforapproximately2minutes.Dosteps3,4and5againasnecessary.
32 32
32

LubricatingtheWalkingBelt
Yourtreadmillisequippedwithalowmaintenancedeckandbeltsystem.Beltfrictioncanaffectthefunctionandlifeofthe
machine.Lubricatethebeltevery3monthsorevery50hoursofuse,whichevercomesfirst.Evenifthetreadmillisnotinuse,
siliconewilldissipateandthebeltwilldryout.Forthebestresultslubricatethedeckperiodicallywithasiliconelubricant,using
thefollowinginstructions:
1.Unplugthetreadmillfullyfromthewalloutlet,andremovethepowercordfromthemachine.
Note:Makesurethetreadmillislocatedonasurfacethatiseasytoclean.
2.Applyaverythinlayerofsiliconelubricantonthedeckbelowthebelt.Carefullyliftthebeltandapplya
fewdropsofthelubricanttheentirewidthofthebelt.
NOTICE:Alwaysuseasilicone-basedlubricant.DonotuseadegreaserlikeWD-40
®
asthiscouldseriously
impactperformance.Werecommendthatyouusethefollowing:
• •
•
8300SiliconeSpray,availableatmostHardwareandAutoPartsstores.
• •
•
Lube-N-Walk®TreadmillLubricationKit,availablefromyourlocalspecialtyfitnessdealer
orNautilus,Inc.
3.Connectthepowercordbackintothemachineandthenintothewalloutlet.
4.Staytoonesideofyourmachine.
5.Switchonyourmachineandstartthebeltattheslowestspeed.Letthebeltoperateforapproximately
15seconds.
6.Switchoffyourmachine.
7 .Takecaretocleanupanyexcesslubricantfromthedeck.Wealsorecommendaperiodicinspection
ofthedecksurfacebelowthebelt.Ifthedeckappearsworn,contactaNautilusRepresentative(refer
totheContactspageofthismanual).
Todecreasethepossibilityofslipping,besurethedeckareaisfreefromgreaseoroil.Cleanoffanyexcessoil
fromthemachinesurfaces.
MovingandStorage
Thefoldingmechanismonyourtreadmillmakesmovementofthemachineeasierandreducestheamountofstoragespace
necessary.
FoldingtheTreadmill
1.MakesurethatthePowerSwitchisturnedOff,anddisconnectthepowercord.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Makesurethatthereissafeclearancearoundandonyourtreadmill.Makesurethereisnoobjecttospill
orcauseblockagefromthefullyfoldedposition.
3.Putbothhandsbelowthesupportbarbelowthebackofthewalkingbelt.Liftthewalkingdeckallthe
wayforwardandmakesurethatthehydraulicliftiscorrectlylockedinplace.
Usepropersafetyprecautionsandliftingtechniques.Bendyourkneesandelbows,keepyourbackstraightand
pullupequallywithbotharms.
Donotusethewalkingbeltorrearrollertoliftthetreadmill.Thesepartsdonotlockinplace.Injurytoyouordamage
tothemachinecanoccur.
33 33
33

4.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
Donotconnectthepowercordortrytooperatethetreadmillinthefoldedposition.
UnfoldingtheTreadmill
1.Makesureyouhavesufficientspacetolaythetreadmilldown.
Keepaminimumclearancebehindthemachineof79”(2m)and19.5"(0.5m)oneachside.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.
2.Makesurethereisnoobjectonoraroundthetreadmilltospillorcauseblockagefromthefully
unfoldedposition.
3.Slightlypushthetreadmillforwardtowardtheconsole.Withyourleftfootlightlypushthetoppartofthe
hydraulicliftforwarduntilthelockingtubereleasesandyoucanpullthewalkingdeckawayfromthe
console.Holduptherearofthewalkingdeck,andmovetothesideofthemachine.Keepclearofthe
movementpathofthewalkingdeck.
34 34
34

4.Thehydraulicliftissetuptodroplightlywithoutaid.However,werecommendthatyouholdontothe
walkingdeckuntilapproximately2/3ofthemovementdown.Makesurethatyouuseproperlifting
technique;bendyourkneesandkeepyourbackstraight.Thewalkingdeckcanpossiblydropquicklyin
thelastpartofthemovement.
MovingtheTreadmill
Themachinecanbemovedbyoneormorepersons.Usecautionwhenyoumovethemachine.Thetreadmillisheavyandcanbe
awkward.Makesurethatyourownphysicalstrengthiscapableofmovingthemachine.Useasecondpersonifnecessary.
1.MakesurethatthepowerswitchisturnedOff,andthepowercordisdisconnected.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Youmustfoldthetreadmillbeforeyoumoveit.Nevermovethetreadmillifitisnotfolded.Refertothe
“FoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
3.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
35 35
35

4.Carefullytiltthebaseframeofthefoldedtreadmillasmalldistancebackonthetransportwheels.
DonotusetheConsoleorhandlebarstoliftormovethetreadmill.Damagetothetreadmillcanoccur.
Keepclearofthemovementpathoftheliftedwalkingdeck.
5.Rollthemachineonthetransportwheelstoitsnewlocation.
NOTICE:Movethemachinecarefullysothatitdoesnothitotherobjects.ThiscandamagetheConsoleoperation.
6.Priortouse,refertothe“UnfoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Troubleshooting
Condition/ProblemThingstoCheckSolution
Unitdoesnotpowerup/turnon/start
OutletMakesureACoutletfunctionscorrectly.
Toverifythis,plugginganotherobject
(ex:lamp)intotheoutlet.Ifoutletis
connectedtoalightswitch,check
tomakesureitison.Ifoutletisnot
functioningfindaworkingoutlet.
Powercordnotpluggedin
Makesurethepowercordisfirmly
pluggedintoanon-GFIwallsocket.
PowerswitchturnedoffMakesurethepowerswitchatthefront
oftheunitisinthe“ON”position.
Safetykeynotpluggedin
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssectionof
thismanual.)
Speeddisplayisnotaccurate
Displaysettowrongunitofmeasure.
(English/Metric)
Changedisplaytoshowcorrectunits.
UnitoperatesbutContactHRnot
displayedorE4erroroccurs
SafetykeyRemoveSafetyKey.PlugSafetyKeyinto
Console.
36 36
36

HRcableconnectionatConsole
Insurecableisconnectedsecurelyto
Console.Allwiresincableshouldbe
intact.Ifanyarecutorcrimped,replace
cable.
Sensorgrip
InsurehandsarecenteredonHR
sensors.Handsmustbekeptstillwith
relativelyequalpressureappliedtoeach
side.
Dryorcallousedhands
Sensorsmayhavedifficultywithdried
outorcallousedhands.Aconductive
electrodecreamsuchasSignacreme®
orBuh-Bump™canhelpmakebetter
conduct.Theseareavailableonthe
weboratmedicalorsomelargerfitness
stores.
NoHeartRatedisplaywhileusingchest
strap
TransmittercontactwithskinMoistenskincontactareaonthechest
strap.
ElectromagneticinterferenceTurnoffanytelevision,AMradio,
microwave,orcomputerwithin6feet(2
meters)ofthetreadmill.
Cheststraptransmitter
TestcheststrapwithanotherHRM
devicesuchasHRwatchoramachine
atagym.Iftransmitterhasgoodskin
contactandstilldoesnotsendaHR
signal,replacecheststraptransmitter.
HRreceiver
Ifcheststrapisknowntoworkwithother
devicesandnosourcesofinterference
arepresent,orconsoleistestedwitha
PulseSimulatoranddoesnotreceive
thesignal,contactCustomerCarefor
replacementHRreceiver.
WalkingbeltnotalignedMachineleveling
Makesurethemachineislevel.Referto
theprocedureforlevelingthemachine
inthismanual.
WalkingbelttensionandalignmentMakesurethewalkingbeltiscentered
andtensioniscorrect.Refertothe
proceduresforadjustingtensionand
aligningthebeltinthismanual.
MotorsoundsstrainedorE1erroroccurs
Siliconelubricationonwalkingbelt
Applysiliconetotheinnersurfaceofthe
walkingbelt.Refertothebeltlubrication
procedureinthismanual.
Hesitationorwalkingbeltslipswhenin
use
Belttension
Adjustthebelttensionattherearofthe
machine.Refertotheprocedurefor
adjustingbelttensioninthismanual.
Beltstopsmovingwhileinuse
Safetykey
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssection.)
MotoroverloadUnitmaybeoverloadedanddrawtoo
muchcurrent,whichcausespower
toturnofftoprotectmotor.Refer
tomaintenancescheduleforbelt
lubrication.Makesurethewalkingbelt
tensioniscorrect,andstartunitagain.
37 37
37

Contacts
NORTHAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(800)605–3369
E-mail:[email protected]
CORPORATEHEADQUARTERS
Nautilus,Inc.
WorldHeadquarters
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tel:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIAPACIFIC&LATINAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(360)859–5180
Fax:(360)859–5197
E-mail:[email protected]
EUROPE,MIDDLEEAST&AFRICA
INTERNATIONALCUSTOMERSERVICE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
E-mail:[email protected]
GERMANYandAUSTRIA
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
SWITZERLAND
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tel:+41264607766
Fax:+41264607760
UNITEDKINGDOM
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tel:+441908267345
Fax:+441908267345
38 38
38

Nautilus® Nautilus®
Nautilus®
T514/T516 T514/T516
T514/T516
T T
T
apis apis
apis
Roulants Roulants
Roulants
003–3273–012510D
39 39
39

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
Tabledesmatières
Précautionsdesécuritéimportantes—Montage
41
Précautionsdesécuritéimportantes—Fonctionnement
52
Spécifications
42
Composants
56
Avantlemontage
43
Fonctionnement
64
Outils
44
Entretien
71
Quincaillerie
44
Dépannage
76
Pièces
45
Coordonnées
79
Montage
46
Miseàniveaudelamachine
51
Informationsrelatives
auxbrevets
Ceproduitpeutêtrecouvertpardesbrevetsaméricainsetétrangersetdesbrevetseninstance.
©2010Nautilus,Inc.,Tousdroitsréservés
™et®indiquentunemarquedecommerceouunemarquedéposée.LesmarquesdecommercedeNautilus,Inc.(www.nautilus.com)
comprennent NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®etUNIVERSAL®etleurslogosrespectifs.
Lesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.
40 40
40

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.
LisezattentivementetcomprenezleManueldemontage.
• •
•
Teneztoujourslespersonnesprésentesetlesenfantsàl’écartduproduitquevousmontez.
• •
•
Neconnectezpaslemoduled’alimentationàlamachineavantd’yêtreinvité.
• •
•
N’assemblezpascettemachineàl’extérieur,surunesurfacemouilléeoudansunendroithumide.
• •
•
Assurez-vousquelemontageesteffectuédansunespacedetravailapproprié,àl’écartdelacirculationetdel’exposition
auxpassants.
• •
•
Certainscomposantsdelamachinepeuventêtrelourdsouencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepour
procéderauxétapesdemontagequiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesdemontagenécessitant
lelevaged’objetslourdsoudesmouvementsdifficiles.
• •
•
Installezcettemachinesurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
• •
•
Netentezpasdechangerlaconceptionoulafonctionnalitédecettemachine.Celapourraitcompromettrelasécuritéet
rendrecaduquelagarantie.
• •
•
Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarque
Nautilus
®
.Lefaitdenepasutiliserdepiècesderechangeauthentiquespourraitprovoquerunrisquepourlesutilisateurs,
empêcherlamachinedefonctionnercorrectementouannulerlagarantie.
• •
•
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
• •
•
LisezetassimilezdanssonintégralitéleGuidedupropriétairefourniaveccettemachineavantdel’utiliserpourlapremière
fois.ConservezleGuidedupropriétaireetleManueldemontagepourconsultationfuture.
41 41
41

Specifications
TapisroulantNautilus®T514
Dimensions
Capacités
Longueur74"/188cmPoidsmaximumde
l’utilisateur
350lb/158kg
Largeur32"/81cmProgrammesd’exercice
16
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0.5–12mph/0,8–19,3
km/h
Poidsdel’unitémontée205lb/93kgPlaged’élévation
0–12%
Plié39"X32"X60"/99X81X
152cm
Poidsd’expédition
233,7kg/106kg
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliage
Acier
Autorisations
réglementaires
Moteur
2,75CHPDC
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
Tailledelaplateforme
20"x55"/51x140cm
RoHSCourroie
2plis
Alimentation
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Contact,Télémétrie
Prisemiseàlaterrede120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
Sangledefréquence
cardiaque
Polar®
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
Ventilateurintégré3vitesses
TapisroulantNautilus®T516
Dimensions
Capacités
Longueur78"/198cmPoidsmaximumde
l’utilisateur
350lb/158kg
Largeur34"/86cmProgrammesd’exercice
21
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0,.5–15mph/0,8–24,1
km/h
Poidsdel’unitémontée220,5lb/100kgPlaged’élévation
0–15%
Plié41"X34"X65
1
/
2
"/104X
86X166cm
Poidsd’expédition
253,.5lb/115kg
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliageSteel
Autorisations réglementaires
Moteur3,2CHPDC
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
RoHS
Courroie 2plis
Tailledelaplateforme20"x58"/51x147cm
42 42
42

PowerRequirements
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Contact,Télémétrie
Prisemiseàlaterrede 120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
Sangledefréquence
cardiaque
Polar®
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
Ventilateurintégré3vitesses
Avantlemontage
Choisissezl’endroitoùvousprocéderezaumontagedevotremachineetoùvousl’utiliserez.Pouruneutilisationsansdanger,
l’emplacementdoitsetrouversurunesurfacedureetàniveau.Ménagezunespaced’entraînementd’aumoins201”x71”
(5,1mx1,8m).
Suivezlesconseilsdebasesuivantslorsdumontagedevotremachine:
1.Lisezetcomprenezles«Instructionsdesécuritéimportantes»avantdeprocéderaumontage.
2.Rassembleztouteslespiècesnécessairespourchaqueétapedemontage.
3.Àl’aidesdesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguilles
d’unemontre)pourlesserrer,etverslagauche(sensinversedesaiguillesd’unemontre)pourles
desserrer,àmoinsd’indicationscontraires.
4.Lorsquevousattachez2pièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonsafindevous
aideràinsérerleboulondansletrou.
5.Lemontagerequiert2personnes.
Remarque:
LetapisroulantestconçupourêtrebranchédansunprisemiseàlaterrenonGFIseulement.Ne
branchezpasletapisroulantdansunepriseGFI.Pourdéterminersivotrepriseoudisjoncteurestde
typeGFI,recherchezunboutondetest/réamorçage.Sivoustrouvezuntelbouton,ils’agitd’uneprise
oud’undisjoncteurGFI.
43 43
43

Outils
InclusNoninclus
6mm
5mm
Quincaillerie
Pièce
Qté
Description
A
2
VisàtêterondeM10x60L,préinstallées
B
2
ÉcrouàfreinélastiqueM10,préinstallés
C
2
VishexagonalesàtêteplateM8x70L
4
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT514)
D
6
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT516)
E
2
Boulonscruciformes#8x1/2L,préinstallés
F
4
VisàtêterondeM8x15L,2préinstallées
G
4
RondellesM8,2préinstallées
44 44
44

Pièces
Pièce
Qté
Description
11
Châssis
22
Panneauxlatérauxdelaconsole
32
Capotslatéraux(modèleT516uniquement)
41
Cordond’alimentation
51
Capotarrière(modèleT516uniquement)
45 45
45

Montage
1.Dépliezlecadre
Remarque:Tenezunmontantvertical(1A)etlabarreergonomique(1B)lorsquevouslevezlesmontants
verticauxenplace.Tenezvosmainsàl’écartdelazonesituéeentrelabarreergonomiqueetle
montantvertical.
46 46
46

2.Installezlesvisetréglezleguidon
Remarque:Serrezlesvisdepivot(A1).
47 47
47

3.Installezlesvisdansleguidon
48 48
48

4.Réglezlaconsole/barreergonomiqueetinstallezlespanneauxlatérauxdelaconsole
49 49
49

5.Attachezlescapotslatérauxetlecapotarrière(modèleT516seulement)
50 50
50

6.Branchezlecordond’alimentation
Inspectionfinale
Inspectezvotremachinepourvousassurerquetouteslescourroiessontserréesetquetouslescomposantssontcorrectement
montés.
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
Miseàniveaudelamachine
Pourstabiliserletapisroulant,ajustezles2piedssituéssousl’avantducadredelabase.
• •
•
Soulevezuncôtédel’appareilettournezlepieddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourraccourcirlepiedetdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’allonger.
• •
•
Réglezlepieddel’autrecôtélecaséchéant.
51 51
51

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Afinderéduirelesrisquesdebrûlures,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,lisezetassimilezdanssonintégralité
leGuidedupropriétaireLenon-respectdecesdirectivespeutentraîneruneélectrocutionsérieuseoumortelleou
d’autresblessuresgraves.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement
deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir
desétiquettesderemplacement.
• •
•
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
• •
•
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde
lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
• •
•
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
• •
•
Avantchaqueutilisation,inspectezcettemachineafindedétecterdesdommagesaucordond’alimentation,àlaprise
d’alimentationélectrique,despièceslâchesoudessignesd’usure.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Communiquez
avecleServiceclientèledeNautilus
®
pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
• •
•
Poidsmaximumdel’utilisateur:350lbs.(158kg).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
• •
•
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
• •
•
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.N’insérezpasdedoigtsni
d’autresobjetsdanslespiècesmobilesdel’équipementd’exercice.
• •
•
Porteztoujoursdeschaussuresdesportrobustesdotéesdesemellesencaoutchouclorsquevousutilisezcettemachine.
N’utilisezpaslamachinesivousêtespiedsnusousivousportezuniquementdesbas.
• •
•
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
• •
•
Soyezprudentlorsquevousmontezetdescendezdelamachine.Utilisezlesrepose-piedspourvousstabiliseravant
demarchersurlacourroiequifonctionne.
• •
•
Nefaitespasfonctionnercettemachineàl’extérieuroudansdeslieuxhumidesoumouillés.
• •
•
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0,5m(19,5po)dechaquecôté.Ils’agitdel’espace
sécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescented’urgence.
Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
• •
•
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite
dansceguide.
• •
•
Lisez,assimilezettestezlaprocédured’arrêtd’urgenceavantlapremièreutilisation.
• •
•
Lacourroiedutapisdoitresterpropreetsèche.
• •
•
Nemontezpassurlecapotdumoteurousurlecouvercledelagarnitureavantdelamachine.
• •
•
Gardezlecordond’alimentationloidessourcesdechaleursetdessurfaceschaudes.
52 52
52

• •
•
N’échappezpasoun’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdelamachine.
• •
•
Branchezcettemachinedansuneprisemiseàlaterreappropriée;communiquezavecunélectriciencertifiépour
assistance.
• •
•
Nepasfairefonctionnerlamachineoùdesproduitsaérosolsontutilisés.
• •
•
Nelaissezpasdeliquideentrerencontactaveclecontrôleurélectronique.Siceladevaitarriver,lecontrôleurdoitêtre
inspectéettestéparuntechnicienapprouvépourenassurerlasécuritéavantdel’utiliserànouveau.
• •
•
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.L’entretientdespiècesdoit
sefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
• •
•
Lecâblageélectriquedelarésidenceoùlamachineserautiliséedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovinciales
applicables.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
1
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
53 53
53

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
WARNING
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
2
AVERTISSEMENT
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
3NumérodesérieEnregistrezlenumérodesérieàlapageCoordonnéesàlafindecemanuel.
Instructionsdemiseàlaterre
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Lamiseàlaterrefournitunchemindemoindrerésistancepourlecourantélectrique,cequi
réduitlerisqued’électrocutionencasdemauvaisfonctionnementoudepanne.Lecordond’alimentationestmunid’unconducteur
demiseàlaterredel’équipementainsiqued’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéeàuneprisemurale
correctementinstalléeetmiseàlaterre.Lecâblageélectriquedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovincialesenvigueur.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterredel’appareilpeutprovoquerunrisque
d’électrocution.Faitesappelàunélectricienqualifiésivousavezundoutequantàlamiseàlaterre
del’appareil.Neremplacezpaslaprisedel’appareil:siellenes’insèrepasdanslaprisemurale,
faitesinstalleruneprisemuraleadéquateparunélectricienqualifié.
Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitdédiépourcetappareil.Celasignifiequ’aucunautreéquipementnedoitêtrebranchésurla
mêmeprise.N’utilisezpasdedisjoncteurGFI,dedispositifdeprotectioncontrelessurtensionsniderallongeélectriquepour
cetappareil.
54 54
54

Procéduresd’arrêtd’urgence
Letapisroulantestéquipéd’uneclédesécuritéquipeutprévenirdesblessuresgraves
etéviterquedesenfantsjouentouseblessentsurlamachine.Silaclédesécuritén’est
pasbienmiseenplacedanslelogementprévuàceteffet,lacourroienefonctionnera
pas.
Pouréviterquelamachinefonctionnesanssupervision,retireztoujourslacléde
sécuritéetdébranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleoulaprise
c.a.delamachine.
Fixeztoujourslecordondesécuritéàvosvêtementlorsquevousvousentraînez.
Lorsquevousutilisezlamachine,retirezlaclédesécuritéseulements’ils’agit
d’uneurgence.Silacléestretirélorsquelamachineestenmarche,elle
s’arrêterarapidementcequipeutentraînerundéséquilibreetdesblessures
éventuelles.
Assurez-vousderetirerlaclédesécuritéetdelarangerenlieusûrlorsquela
machinenefonctionnepas.
55 55
55

Composants
A
Console
L
Courroie
BPorte-bouteilled’eauMRepose-piedslatéraux
C
PortemagazineNBarred’appui
D
GuidonO
Levagehydraulique
ETélécommandedelavitessePRoulettesdetransport
F
Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
Q
Base
G
PortdelaclédesécuritéRPiedsréglables
HMontantsverticaux
S
Télécommandedel’inclinaison
I
Capotmoteur
TBarreergonomique
J
Commutateurd’alimentation
UVentilateur
K
Cordond’alimentation
V
Sangledepoitrinepourlafréquencecardiaque
56 56
56

Fonctionsdelaconsole
AA
DoubleécranLCD—Ecranrétroéclairé
FFBoutonVentilateur
BBTouchesdevitessepréréglées
GG
Arrêt
CC
Accélération/RalentissementHH
Profils/Parcours
DDEntrée/RéinitialisationIIAugmentation/Baissedel’inclinaison
EE
Démarragerapide(Démarrage)
JJTouchesd’inclinaisonpréréglées
Donnéesaffichéessurl’écranACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde
configurationdel’utilisateuretlesdiagnosticsdelaconsole.
57 57
57

AA1
Affichageduprogramme
AA5
POULS
AA2
DUREETOTALE
AA6
CALORIES
AA3
DISTANCE(km/miles)
AA7
VITESSE/DUREEACERYTHME
AA4
INCLINAISON
Remarque:
Pourmodifierlesunitésdemesureetpasserauxmesuresanglaisesoumétriques,reportez-vousàla
section"Changementdesunitésdemesure(impériales/métriques)danscemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse
duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheunintervalle(1/12deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute,
plusl’inclinaisonet/oulavitessedecetintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Duréetotale
LechampTOTALTIME(duréetotale)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétabliepour
leprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La
duréemaximaleest99:59.
58 58
58

Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage
présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété
programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde
l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait
jusqu’àzéro.
Incline(inclinaison)
Lechampd’affichageINCLINEindiquel’inclinaisondutapisenpourcentage.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories
n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla
findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte
sefaitjusqu’àzéro.
Vitesse/Duréeàcerythme
L’affichageSPEED/PACETIME(Vitesse/Duréeàcerythme)indiquelavitessedel’appareilenkilomètres/heure(km/h)ouenmiles
parheure(mph)pendant10secondes,puislerythmeenminutesparmile(ouenminutesparkm)pendant10secondes.
Fonctionsdestouches
Lestouchesdelaconsolemultifonctionsvouspermettentderéglerlesparamètresdel’appareil,desélectionnerleprogramme
d’exerciceetd’entrerlesdonnéesdeconfigurationpourpermettreàlaconsoledecalculerlesdonnéesdevotreexercice.La
sectionFonctionnementdecemanuelvousdonnelesprocédurespourutiliserlestouchesdechaquemodedefonctionnement.
INCLINE▲/▼
Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
• •
•
Ajustezl’inclinaisonparincrémentsde1%.
• •
•
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
(COURSES/PROFILES)
PARCOURS/PROFILS
AppuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILESpouraccéderaumenuSélectiondeprogramme.
STOP
• •
•
AppuyezsurlatoucheSTOPpourmettrel’exerciceenpause.
• •
•
AppuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourarrêter
l’exerciceetreveniraumodePrêt(donnéesdel’exercicenonenregistrées).
[Fan](Ventilateur)
AppuyezunefoissurleboutonFanpourréduirelavitesse.Appuyezànouveaupouraugmenterla
vitesse.Appuyezunenouvellefoispourdésactiverleventilateur.
59 59
59

ENTER/RESET
(Entrée/Réinitialisation)
• •
•
Faitesunchoixdanslemenudesélectiondeprogramme.
• •
•
Définissezvotresélectiondevaleurspourlaconfigurationdel’utilisateuroulaconfiguration
duprogrammed’exercice.
• •
•
Lorsquel’exerciceestenpause,appuyezsurlatoucheENTER/RESETetmaintenez-laenfoncée
pendant3secondespourenregistrerlesdonnéesdel’exercice.
QUICKSTART[Start]
(Démarragerapide)
• •
•
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourlancer
leprogrammemanuel.
• •
•
Aprèsavoirfaitunesélectiondanslemenudesélectiondeprogramme,appuyezsurlatouche
QUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
SPEED(Vitesse)▲/▼Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
• •
•
Réglezlavitesseparincrémentsde0,1km/hou0,1mph.
• •
•
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
• •
•
Parcourezlesoptionsdumenusélectiondeprogrammeouservice.
2%,4%,6%,8%
[Touchesd’inclinaison
préréglées]
Pourmodifierl’inclinaisonetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Vousdevezensuiteappuyezsurlatouche
ENTER/RESETdansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
2,4,6,8
[Touchesdevitesse
préréglées]
Pourmodifierlavitesseetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Parexemple,sivousappuyezsur2,lavitesse
dutapisroulantpasseà2km/h(ou2mph).VousdevezensuiteappuyezsurlatoucheENTER/RESET
dansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Changementd’unitédemesure(impériale/métrique)
Pourchangerlesunitésdemesure(pourlavitesse,ladistanceetlepoids)enoptantpourlesmesuresimpérialesoumétriques:
1.AppuyezsurlatoucheSTOPetsurlatoucheSPEED▲(Haut)etmaintenez-laenfoncéependant5secondes
pouraccéderaumodeEngineering(Réglagetechnique).
2.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESET .L ’écrandelaconsoleindiqueKMpourlesmesuresmétriques
ouMILESpourlesmesuresimpériales.
3.Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pouraccéderauxoptionsdemesure.
4.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
5.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESETpourreveniràl’écranprincipaletdémarrezvotreexercice.
LestouchesPresetSpeed(Vitesseprédéfinie)changentégalementlorsquevousréglezl’optiondesunitésdemesuresur
lesunitésimpérialesoumétriques.
Remarque:Lavitessededémarrageestde0,8km/hou0,5mph.
Télécommandedevitesseetd’inclinaison
Descommutateurssontinstalléssurleguidonpourréglerlavitesseetl’inclinaison.Lecommutateurduguidongaucheaugmente
etréduitl’inclinaisonparincrémentsde1%.Lecommutateurduguidondroitaccélèreouréduitlavitesseparincrémentsde
0,1km/hou0,1mph.
60 60
60

Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs
moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont
installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueà
laconsole.L’émetteurdefréquencecardiaqueparsanglede
poitrineestégalementinclus.Laconsoleaffichevotrefréquence
cardiaqueenbattementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre
dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin
avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre
moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Sangledepoitrine
L’utilisationdelasangledepoitrineavecémetteurdefréquencecardiaquevouspermetdesurveillervotrefréquencecardiaqueà
toutmomentaucoursdel’exercice.
L’émetteurdefréquencecardiaqueestattachéàunesangle
depoitrinepourvouspermettredegarderlesmainslibres
pendanttoutl’exercice.Attachezl’émetteuràlasanglede
poitrineélastique.
Ajustezlalongueurdelasanglepourqu’elles’ajuste
parfaitementsurvotrepeau.Fixezlasangleautourdevotre
poitrine,justesouslesmusclespectoraux,etbouclez-la.
61 61
61

Soulevezl’émetteurdevotrepoitrineethumidifiezlesdeux
zonesd’électrodesrainuréesàl’arrière.
Vérifiezqueleszoneshumidesdesélectrodessontbien
appliquéescontrevotrepeau.
L’émetteurtransmettravotrefréquencecardiaqueaurécepteurdelamachine,laquellel’afficheraenbattementsparminute(BPM).
Retireztoujoursl’émetteuravantdenettoyerlasangledepoitrine.Nettoyezrégulièrementlasangledepoitrineavecunsavon
douxetdel’eauetséchez-lasoigneusement.Lesrésidusdetranspirationoud’humiditémaintiennentl’émetteuractifetusentla
batteriedel’émetteur.
Remarque:
N’utilisezpasdedétergentsabrasifsoudeproduitschimiquestelsquelalained’acieroul’alcoolpour
nettoyerlasangledepoitrine,carilspourraientprovoquerdesdommagesirréparablesauxélectrodes.
Silaconsoleafficheunevaleurdefréquencecardiaque«0»;l’émetteurn’envoiepasdesignal.Assurez-vousqueleszonesde
contacttexturéesdelasangledepoitrinesontencontactavecvotrepeau.Vousdevrezpeut-êtrehumidifierlégèrementleszones
decontact.Siaucunsignalapparaîtousivousavezbesoind’assistance,veuillezappelerunreprésentantNautilus
®
.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance
àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un
battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque
maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer
cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence
cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire
inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles
graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone
defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter
progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale.
Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps
vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge.
Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin
pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
62 62
62

Remarque:
Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement
lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Âge
Fréquencecardiaque
maximale
Zonedefréquence
cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal
desgraisses)
Programmed’exercices
TapisroulantNautilus®T514TapisroulantNautilus®T516
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
Programmesdeprofil:
• •
•
2Défis
• •
•
2Intervalles
• •
•
2Collines
Programmesdeprofil:
• •
•
3Défis
• •
•
3Intervalles
• •
•
3Collines
CalorieGoal(objectifcalories)CalorieGoal(objectifcalories)
Parcours5KParcours5K
Parcours10KParcours10K
2programmespersonnalisésparl’utilisateur3programmespersonnalisésparl’utilisateur
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
• •
•
FCcible
• •
•
65%Max
• •
•
75%Max
• •
•
85%Max
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
• •
•
FCcible
• •
•
65%Max
• •
•
75%Max
• •
•
85%Max
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
63 63
63

Fonctionnement
Démarrage
Avantdecommencerunprogrammed’exercice,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Assurez-vousqueletapisroulanteststableetposésurunesurfacepropre,dureetplateetqu’ilestentouréd’unespace
suffisantpourl’exercice.Ilestrecommandédeposerunmatelasencaoutchoucsouslamachinepouréviterlesdécharges
électrostatiquesetprotégerlesol.
Inspectezlacourroiepourvousassurerqu’elleestcentréeetcorrectementalignée.Reportez-vousàlasectionMaintenancedece
manuelpourconnaîtrelaprocédured’alignementdelacourroie.
Etirezvosmusclesavantdecommencerl’exercice.
1.Branchezlecordond’alimentationàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre.
Placezlecordond’alimentationlelongdelamachine,pourmaintenirunespacelibrepourdescendredelamachine.
2.Placezlecommutateurd’alimentationàl’avantdutapisenpositionactivée.LedoubleécranLCD
s’allumeentièrementpendant3secondesetlaconsoleémetunsignalsonorelorsqu’elleestprête.
Remarque:Silaclédesécuritén’estpasinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Cléde
sécurité"etl’affichagenumériqueindique“––––”.
3.Attachezlaclémagnétiquedesécuritéaulogementrondcorrespondantàlabasedelaconsole.Lorsque
laclédesécuritéestinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Bienvenue"et
l’affichagenumériqueindique“0” .Laconsoleestprêtepourlemodedémarragerapideoulemodede
configurationduprogramme.
4.Lorsquevousdémarrezletapis,tenez-vouslesdeuxpiedssurlesrepose-piedslatéraux.Démarrezle
tapislentementetmontezavecprécautionsurlacourroie.Utiliseztoujoursleguidonpourmonterou
descendredutapis,ouencorelorsquevousmodifiezlavitesseoul’inclinaison.
5.Marchezd’abordlentementpourvouséchaufferetaugmentezprogressivementl’intensitédel’exercice.
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
1.Attachezlaclédesécuritémagnétiqueàvosvêtementsetinsérezlaclédansleportdeclédesécurité.Si
laclésortduportdeclédesécurité,letapisroulants’arrêteimmédiatementpourvotresécurité.
2.AppuyezsurlatoucheQuickStart.L ’écrandelaconsoleafficheuncompteàrebourspendant3secondes,
puisdémarreleprogrammemanuelà0,9km/h(0,5mph).
3.Pouraugmenterlavitesse,appuyezsurlatoucheSpeed▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsurla
toucheSpeed▲,lavitesseaugmentede0,1km/h(ou0,1mph).Pourréduirelavitesse,appuyezsurla
toucheSpeed▼(Bas).Ilexiste4touchesdevitesseprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesdevitesseprédéfiniessontétiquetées2,4,6et8.Celasignifiequesi
vousappuyezsur2,lavitesses’ajusteà2km/h(ou2mph).
4.Pouraugmenterl’inclinaison,appuyezsurlatoucheIncline▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsur
latoucheIncline▲,l’inclinaisonaugmentede1niveau.Pourréduirel’inclinaison,appuyezsurlatouche
Incline▼(Bas).Ilexiste4touchesd’inclinaisonprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesd’inclinaisonprédéfiniessontétiquetées2%,4%,6%et8%.
5.Laduréeestcomptéeàpartirdezéropourleprogrammemanuel.Laduréemaximaleest99:59.
Configurationduprogramme
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES(Parcours/Profils)pouraccéderaumenu
desélectionduprogramme.Utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouveruneoptiondeprogramme,puisappuyez
surlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
64 64
64

Sivoussouhaitezenregistrerlesrésultatsdevosdonnéesd’exercicedansvotreprofild’utilisateur,accédezd’abordàcedernier,
puisactivezleprogrammed’exercice.
Remarque:
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Aprèschaqueétapedelaconfigurationduprogramme,vouspouvezappuyersurlatoucheENTER/RESETpouraccéderàl’élément
dedonnéessuivantpourvotreprogramme,ousurlatoucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).Le
programmeutilisedesvaleurspardéfautpourlesdonnéesdeconfigurationquinesontpasspécifiées.
Silaconfigurationduprogrammen’estpasterminéeetqu’iln’yaaucuneactivitépendant5minutes,laconsolerevienten
modeReady(Prêt).
Configurationdel’utilisateur
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsUSER(Utilisateur)
(USER1,etc.)
Remarque:
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprofilsd’utilisateur.
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprofild’utilisateur.Vouspouvezutiliserlestouches▲et▼pourconsulterlesdonnées
d’exercicepourcetutilisateur(siellessontdisponibles)oupouraccéderàunautreprogramme.Poureffacerleprofild’utilisateur
etl’historiquedesexercices,appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES.
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:Aprèschaqueétapedelaconfigurationdel’utilisateur,vouspouvezappuyersurlatouche
ENTER/RESETpouraccéderàl’élémentdedonnéessuivantpourleprofild’utilisateurousurla
toucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).
2.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERAGE(Sélectiondel’âgedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotant30(l’âgepardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifierla
valeurd’âge,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.Laplage
disponibleest13à70.
3.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERHEIGHT(Sélectiondelatailledel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant5:07(5ft7in.)ou179cm.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifierlavaleurdetaille,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
Laplagedisponibleest4:03–6:07(130–240cm).
Remarque:Sivosmodifiezlavaleurdetailleoudesexepourunprofild’utilisateurpourlequeldesdonnées
d’exerciceontdéjàétéenregistrées,l’historiquedel’exerciceesteffacé...
4.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERWEIGHT(Sélectiondupoidsdel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant150ou70(lepoidspardéfaut).Utilisezlestouches▲
et▼pourmodifierlavaleurdepoids,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotre
sélection.Laplagedisponibleest50–400lb(23–180kg).
5.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERSEX(Sélectiondusexedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotantM(«masculin»pardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifier
lavaleurdesexeenoptantpourF(féminin)ouM(masculin),puisappuyezsurlatoucheENTER/RESET
pourenregistrervotresélection.
6.L ’écranduprogrammeaffichelenomdupremierprogrammedanslemenudesélectiondeprogramme.
Reportez-vousàlasectionConfigurationduprogrammedanscemanuel.
ModeEntraînement
Pourlancervotreprogrammed’exerciceàpartirdumodeProgramSetup(Configurationduprogramme)ouUserSetup
(Configurationdel’utilisateur),appuyezsurlatoucheQUICKSTART.Leprogrammeutiliselesvaleursdedonnéesquevous
définissezlorsdelaconfiguration.Sidesdonnéessupplémentairessontnécessairespourpermettreauprogrammedecalculerles
résultatsdel’exercice,ilutiliseralesvaleurspardéfautpourcesdonnées(parex.Âge=30).
LorsquevousappuyezsurlatoucheQUICKSTART,laconsolepasseenmodeEntraînementetafficheundécomptede3secondes.
65 65
65

L’écranduprogrammeindique3–2–1etuntriplesignalsonoreretentit.C’estalorsquedébuteleprogrammed’exercice.Si
aucunevaleurdetempsn’estdéfinie,l’écranTIMEproduituncompteàreboursàpartirde24:00(valeurpardéfaut).Lesvaleursde
DISTANCEetdeCALORIESsontcomptéesnormalementàpartirdezéro.
Unsignalsonoreretentitàlafindelapérioded’entraînement.L’écranaffichelesdonnéesdel’entraînementpendantenviron30
secondes.Lesdonnéesaffichéescomprennentlavitessemoyenne,laduréetotale,ladistancetotaleetlescalorieséliminées,pour
cetexerciceuniquement.L’écranduprogrammeafficheEND(fin).
LaconsolerevientautomatiquementaumodePrêtauboutde30secondes;vouspouvezaussiappuyersurn’importequelle
touchepourreveniraumodePrêt.
Miseenpausedel’exercice
Pourmettrel’exerciceenpause,appuyezsurlatoucheSTOP .Pourreprendrel’exercice,appuyezsurlatoucheQUICKSTART.
Lorsquel’exerciceestenpauseetqu’aucuneactiviténeseproduitpendant5minutes,laconsolerevientaumodePrêtetaucune
donnéed’exercicen’estenregistrée.
Arrêtdel’exercice
Pourarrêterl’exerciceavantlafindelapérioded’entraînement:
• •
•
Pourenregistrervosdonnéesd’exercice,mettezcedernierenpauseetappuyezetmaintenezenfoncéelatouche
ENTER/RESETpendant3secondes.Laconsoleaffichelesdonnées.AppuyezsurlatoucheSTOPpendant3secondes
pourreveniraumodePrêt.
Remarque:Sivousêtesdansleprogrammemanuel(QuickStart)ousivousn’avezpasutiliséleprofil
d’utilisateurpoursélectionnervotreexercice,aucunedonnéen’estenregistrée.
• •
•
Poureffacervosdonnéesd’exercice,appuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,ou
appuyezsurSTOP ,puissurENTER/RESET.LaconsolerevientaumodePrêt.
Programmesdeprofil
Aprèsavoirsélectionnéleprogramme,vouspouvezdéfinirladuréedansuneplagede10:00à99:00.Vouspouvezaussiappuyersur
latoucheQUICKSTARTpourutiliserl’heurepardéfautde24:00.
DéfiN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellement
l’inclinaison.
DéfiN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
66 66
66

LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
IntervallesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
IntervallesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
IntervallesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CollinesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
DéfiN°3(modèleT516uniquement)
67 67
67

CollinesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
CollinesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CalorieGoal(objectifcalories)
LeprogrammeObjectifcaloriesvouslaissechoisirlenombredecaloriesquevoussouhaitezbrûlerpendantvotreséance
d’entraînement.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserleparamètredecaloriespardéfaut(500Kcal)et
commencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourdémarrerlaconfigurationduprogramme.Utilisezles
touches▲et▼pourréglerlavaleurCAL,puisappuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice.L’affichagedes
CALORIEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurCALdéfiniejusqu’àzéro.
Programmes5K/10K
Lesprogrammes5Ket10Kvouspermettentdedéfinirunobjectifdedistancepourvotreexercice.Aprèsavoiraccédéàla
configurationduprogrammepourlasélectionduprogramme:
1.Pourutiliserlavaleurdedistancepardéfautpourvotresélection(5Kou10Kselonlecas),appuyezsurla
toucheQUICKSTART .PourajusterlavaleurMile/Km,utilisezlestouches▲et▼.
2.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
3.Ajustezlavaleurd’inclinaisonMAXetappuyezsurlatoucheQUICKSTART .
4.L ’affichagedesDISTANCEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurMile/KMdéfiniejusqu’à
zéro.
Programmepersonnalisé
Unprogrammepersonnalisévouspermetdecréerunexerciceenutilisantdesvaleurspersonnaliséespourletemps,lavitesseou
l’inclinaisondansles12colonnes.Laconsoleenregistrecesvaleursdanssamémoireunefoisqu’ellessontconfigurées.
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsCUSTOMUSER
(personnalisé)(CUSTOMUSER1,etc.)
Remarque:
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprogrammespersonnalisables
parl’utilisateur.
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprogrammepersonnalisé.
68 68
68

1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdutemps.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifiercettevaleur.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotrevaleur.
2.Lapremièrecolonneclignote.Ils’agitdelacolonneactivequevouspouvezrégler.Utilisezlestouches
▲et▼pourmodifierlavitesseoul’inclinaisonMAX,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpour
enregistrervotrevaleur.
3.Lacolonnesuivanteclignote.Répétezcetteopérationpourtouteslesautrescolonnes.
4.LorsquevousappuyezsurENTER/RESET(début/réinitialisation)surlacolonnelaplusàdroite,le
programmepersonnaliséestcomplet.
5.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
Aprèslaconfiguration,leprogrammepersonnaliséestdisponiblepourutilisationdanslemenuProgramSelection(Sélectiondu
programme).Vouspouvezmodifiervotreprofildeprogrammepersonnalisé.
Programmesdecontrôledelafréquencecardiaque
Lesprogrammesdecontrôledelafréquencecardiaquevouspermettentdedéfinirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre
exercice.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àl’aidedescapteursdefréquence
cardiaqueplacéssurlamachineoud’unesangledepoitrinedestinéeàlasurveillancedelafréquencecardiaque.
Remarque:
Laconsoledoitpouvoirlirelesinformationsdefréquencecardiaquesurlescapteursoulasanglepour
queleprogrammedesurveillancedelafréquencecardiaquefonctionnecorrectement.
UnprogrammedefréquencecardiaquecibleutiliselavaleurdeBPMquevousspécifiezdanslaconfigurationduprogramme.
Lesautresprogrammesdesurveillancedelafréquencecardiaqueutilisentleszonesdefréquencecardiaquecorrespondantà
unpourcentagedelafréquencecardiaquemaximalecalculéeenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfournieslors
delaconfigurationdel’utilisateur.
Pourplusd’informationssurleszonesdeconditionphysique,veuillezvousreporterauxinformationsrelativesàlacondition
physiquesurnotresiteWeb:
www.nautilus.com
Fréquencecardiaquecible
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaqueenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfigurantdansvotreprofil
d’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfaut
etcommencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercicedefréquencecardiaquecible:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà65%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà65%delafréquencecardiaquemaximaleétablie
enfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(Poulscible).Appuyezensuitesur
latoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpourpoursuivrela
configurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà75%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà75%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
69 69
69

1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà85%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà85%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.
Consultezunmédecinavantdecommencerunexercicedanscettezonedefréquencecardiaque.
VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencer
l’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
L’indicedemassecorporelle(IMC)estunoutilutilisantleratiodelahauteuretdupoidspourestimerlepourcentagedegraisse
corporelleetlerisquequ’ilreprésentepourlasanté.
Vousdevezavoirconfiguréunprofild’utilisateuravecvosdonnéespourqueleprogrammeIMCcalculedesrésultatsvalides.
Accéderaumenudesélectiondeprogrammeetrecherchezvotreprofild’utilisateur.
Remarque:
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Aprèsavoirdéfinivotresélectiond’utilisateur,accédezauprogrammeBMI(IMC)etappuyezsurENTER/RESET.Leprogramme
calculevotrevaleurd’IMC.Cetableaufournituneclassificationgénéraleselonl’indice.
IMC
Insuffisancepondérale
sous18,5
Normal
18.5–24.9
Embonpoint
25.0–29.9
Obésité
30,0etplus
Remarque:Leprogrammepeutsurestimerlamasseadipeusechezlesathlètesetlesautrespersonnesdont
lamassemusculaireestimportante.Ilpeutégalementsous-estimerlamasseadipeusechezles
personnesplusâgéesquiontperduunepartdeleurmassemusculaire.
70 70
70

Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest
responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés
immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis
parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie
commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement
estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations
complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Chaque
jour:
Avantchaqueutilisation,inspectezlamachinepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,endommagéeou
usée.N’utilisezpaslamachinesil’unedecesconditionsestprésente.
Vérifiezlebonfonctionnementdescylindres.Nettoyezlamachinepourenleverlapoussièreoulasaleté.
N’utilisezpasdenettoyantpourautomobile.
Chaque
semaine:
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.
L’entretientdespiècesdoitsefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
Chaque
mois:
Assurez-vousquetouslesboulonsetvissontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
Chaque
trimestre:
Ouaprès50heures—Lubrifiezlacourroiedemarche.
REMARQUE:
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvantàbase
depétrole.Évitezdemettrelaconsoleenprésencedetropd’humidité.
Nettoyage
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Essuyezletapisaprèschaqueutilisationpourlemaintenirpropreetsec.Ilpeutêtrenécessaired’utiliserundétergentdouxde
tempsàautrepouréliminertoutelasaletéetleseldelacourroie,despartiespeintesetdel’écran.
REMARQUE:
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvant
àbasedepétrole.N’appliquezpastropd’humiditésurlaconsole.
Pournettoyerlacourroiedemarche,tournezsoigneusementletapissurlecôté.Utilisezunchiffonhumidepouressuyerl’intérieur
delacourroie.Tournezsoigneusementlacourroieàlamainpournettoyertoutesasurface.Replacezavecprudenceletapis
danssapositionverticale.
Réglagedelatensiondelacourroie
Silacourroiecommenceàglisserpendantl’utilisation,ilestnécessairederéglersatension.Votretapisroulantestéquipé
deboulonsderéglagedelatensionàl’arrière.
1.Avantderéglerlatensiondelacourroie,démarrezletapisetréglezsavitessesur3mph(4,8km/h).
2.Utilisezunecléhexagonalede6mmpourtournerlesboulonsdetensiondroiteetgauched’1/2tour,
d’abordunboulonpuisl’autre,jusqu’àcequelacourroieneglisseplus.
71 71
71

3.Aprèsavoirajustéchaquecôtéd’1/2tour,procédezàunessaipourvérifierquelacourroieneglisseplus.
Sielleglisseencore,répétezlesétapes2et3.
Sivoustournezuncôtéplusquel’autre,lacourroiecommenceraàsedéplacerverslecôtédutapisetdevraêtrealignée.
REMARQUE:
Unetensionexcessivedelacourroieprovoqueunefrictioninutileetuselacourroie,lemoteuretles
systèmesélectroniques.
Alignementdelacourroie
Assurez-vousquelacourroiedemarcheestcentréesurvotretapisenpermanence.Lestyledecourseetunesurfaceinégale
peuventdéplacerlacourroieparrapportaucentre.Desajustementsmineursdes2boulonssituésàl’arrièredutapissont
nécessaireslorsquelacourroieestexcentrée.
1.Appuyezsur"START"pourdémarrerlacourroie,puisaugmentezlavitessedutapisjusqu’à3mph
(4,8km/h).
2.Tenez-vousàl’arrièredutapisroulantpourvoirdansquelledirectionlacourroiesedéplace.
3.Silacourroiesedéplaceverslagauche,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensdesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre.
4.Silacourroiesedéplaceversladroite,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
72 72
72

5.Surveillezlatrajectoiredelacourroiependantenviron2minutes.Répétezlesétapes3,4et5aubesoin.
Lubrificationdelacourroie
Votretapisroulantestéquipéd’uneplate-formeetd’unsystèmedecourroienécessitantpeud’entretien.Unefrictiondela
courroiepeutaffecterlefonctionnementetladuréedeviedelamachine.Lubrifiezlacourroietousles3moisouaprès50heures
d’utilisation,selonl’événementintervenantenpremierlieu.Mêmesiletapisroulantn’estpasutilisé,lesiliconesedissipe
etlacourroies’assèche.Pourobtenirdemeilleursrésultats,lubrifiezlacourroiepériodiquementavecunlubrifiantsiliconéen
suivantlesinstructionssuivantes:
1.Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleetdelamachine.
Remarque:Assurez-vousqueletapissetrouvesurunesurfacefacileànettoyer.
2.Appliquezunemincecouchedelubrifiantsiliconésurlaplate-formesouslacourroie.Soulevezavec
précautionlacourroieetappliquezquelquesgouttesdelubrifiantsurtoutelalargeurdelacourroie.
REMARQUE:Utiliseztoujoursunlubrifiantàbasedesilicone.N’utilisezpasdedégraissantcommeduWD-40®car
celapourraitavoirunimpactmajeursurlesperformances.Nousvousrecommandonsd’utiliser:
• •
•
Vaporisateuràlasilicone8300,disponiblesdanslaplupartdesquincailleriesetmagasinsde
piècesautomobiles.
• •
•
NécessairedelubrificationpourtapisroulantLube-N-Walk
®
,disponiblechezvotredétaillant
d’appareildeconditionnementphysiqueouchezNautilus,Inc.
3.Rebranchezlecordond’alimentationdanslamachineetdansuneprisemurale.
4.Restezsurlecôtédevotremachine.
5.Mettezlamachineenmarcheetfaitesroulerlacourroieàlavitesseminimale.Laissezlacourroie
roulerpendantenviron15secondes.
6.Arrêtezvotremachine.
7 .Nettoyeztoutexcèsdelubrifiantsurlaplate-forme.Nousrecommandonsaussiuneinspection
périodiquedelasurfacetoutjustesouslacourroie.Silaplate-formesembleusée,communiquezavecun
représentantNautilus
®
(consultezlapagecoordonnéesdecemanuel)).
Pourréduirelesrisquesdeglisser,assurez-vousquelasurfacedelaplate-formeestexemptedegraisseoud’huile.
Nettoyertoutexcèsd’huilesurlessurfacesdelamachine.
73 73
73

Pliagedutapis
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetdébranchezlecordond’alimentation.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vérifiezqu’ilexisteunespacesuffisantautouretsurvotretapis.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidene
peutprovoquerunblocagedepuislapositionentièrementpliée.
3.Placezlesduxmainssouslabarred’appuisituéesousl’arrièredelacourroie.Soulevezlaplateforme
demarchejusqu’aumaximumversl’avantetassurez-vousqueledispositifdelevagehydraulique
estcorrectementverrouillé.
Soyezprudentetutiliserlestechniquesdelevageadéquates.Fléchissezlesgenouxetlescoudes,gardezledosdroit
eteffectuezunetractionégaledesdeuxbras.
N’utilisezpaslacourroiedemarcheoulerouleauarrièrepourleverletapis.Cespiècesneseverrouillentpas.
Vouspouvezvousblesserouendommagerlamachine.
4.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
Nebranchezpaslecordond’alimentationetn’essayezpasdefairefonctionnerletapisenpositionpliée.
Dépliagedutapisroulant
1.Assurez-vousquevousdisposezd’unespacesuffisantpourinstallerletapisroulant.
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0.5m(19.5po)dechaquecôté.Ils’agitde
l’espacesécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescente
d’urgence.
Déplacementetrangement
Lemécanismedepliagedevotretapisroulantfacilitelemouvementdel’appareiletréduitl’espacederangementnécessaire.
74 74
74

2.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidesurouautourdutapisroulantnepeutprovoquerunblocagedepuis
lapositionentièrementpliée.
3.Poussezlégèrementletapisroulantenavantverslaconsole.Dupiedgauche,poussezlégèrementvers
l’avantlapartiesupérieuredudispositifdelevagehydrauliquejusqu’àcequeletubedeverrouillage
soitlibéréetquevouspuissieztirerlaplateformedemarcheenarrièreàl’écartdelaconsole.Tenezen
hautl’arrièredelaplateformedemarche,ettenez-vousaucôtédelamachine.Tenez-vousàl’écartdela
trajectoiredelaplateformedemarche.
4.Ledispositifdelevagehydrauliqueestconfigurépourredescendrelégèrementsansaide.Nous
recommandonstoutefoisdetenirlaplateformedemarchejusqu’àenviron2/3desonmouvementversle
bas.Veillezàutiliserunetechniquedelevageappropriée;fléchissezlesgenouxetgardezledosdroit.La
plateformedemarcherisquedetomberrapidementdansladernièrepartiedumouvement.
Déplacementdutapisroulant
Lamachinepeutêtredéplacéeparuneouplusieurspersonnes.Soyezprudentlorsquevousdéplacezlamachine.Letapis
roulantestlourdetpeutêtreencombrant.Assurez-vousd’avoirlaforcephysiquenécessairepourdéplacerlamachine.Faites
appelàunedeuxièmepersonnelecaséchéant.
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetquelecordond’alimentationestdébranché.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vousdevezplierletapisroulantavantdeledéplacer.Nejamaisdéplacerletapisroulantlorsqu’iln’est
pasplié.Reportez-vousàlaprocédurede«Pliagedutapis»danscemanuel.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
3.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
75 75
75

4.Inclinezsoigneusementlecadredebasedutapisroulantpliélégèrementenarrièresurlesrouesde
transport.
N’utilisezpaslaconsolenileguidonpoursouleveroudéplacerletapisroulant.Celapourraitendommagerletapis
roulant.
Tenez-vousàl’écartdelatrajectoiredelaplateformedemarchelevée
5.Faitesroulerl’appareilsurlesrouesdetransportjusqu’àsonnouvelemplacement.
REMARQUE:Déplacezlamachineavecprécautionafindenepasheurterd’autresobjets.Celapourraitnuireau
fonctionnementdelaconsole.
6.Reportez-vousàlaprocédurede«Dépliagedutapis»danscemanuelavantd’utilisercettemachine.
Dépannage
Situation/Problème
Élémentsàvérifier
Solution
Lamachinenesemetpassous
tension/nedémarrepas
PriseAssurez-vousquelaprisemurale
fonctionnecorrectement.Pourlevérifier,
branchezunautreappareildanslaprise
(p.ex.unelampe).Silapriseestreliée
àuninterrupteur,assurez-vousqu’ilest
ouvert.Silaprisenefonctionnepas,
branchezlamachinedansuneprise
fonctionnelle.
Cordond’alimentationpasbranché
Assurez-vousquelecordon
d’alimentationestfermementbranché
suruneprisemuralenonGFI.
Interrupteurd’alimentationfermé
Assurez-vousquel’interrupteur
d’alimentationàl’avantdelamachineest
àlaposition«ON»(marche).
76 76
76

Clédesécuritépasinsérée
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantesdanscemanuel).
Lavitesseaffichéen’estpasexacteAffichagedelamauvaiseunitéde
mesure.(Impériale/métrique)
Modifiezl’affichagepourindiquerdes
unitéscorrectes.
Lamachinefonctionne,maislafréquence
cardiaquedecontactn’apparaîtpasou
uneerreurE4estsignalée
Clédesécurité
Retirezlaclédesécurité.Branchezla
clédesécuritésurlaconsole.
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsole
Assurez-vousquelecâbleest
correctementbranchéàlaconsole.
Assurez-vousquelescâblessontbienen
placeetqu’ilsnesontpasendommagés.
Priseducapteur
Vérifiezquelesmainssontcentréessur
lescapteursdefréquencecardiaque.
Lesmainsdoiventresterimmobileet
exercerunepressionrelativementégale
dechaquecôté.
Mainssèchesoucalleuses
Lescapteurspeuventfonctionner
difficilementsilesmainssontsèches
oucalleuses.Unecrèmeconductive
pourélectrodetellequeleSignacreme®
ouBuh-Bump™peutfavoriserle
fonctionnementducapteur.Vouspouvez
vousprocurercescrèmessurleWebou
danscertainsmagasinsd’équipement
médicaloudeconditionnementphysique.
Aucunefréquencecardiaquen’est
affichéelorsdel’utilisationdelasangle
depoitrine
Contactdutransmetteuraveclapeau
Humectezlapeaudanslazonede
contactaveclasangle.
Interférencesélectromagnétiques
Fermezlestéléviseurs,radioAM,
micro-ondesouordinateursetrouvant
dansunrayonde2mètres(6pieds)du
tapisroulant.
Émetteurdesangledepoitrine
Essayezlasangledepoitrineavecun
autredispositifdesurveillancedelaFC
commeunemontredeFCouunappareil
dansungymnase.Sil’émetteurestbien
encontactaveclapeauetqu’iln’émet
toujourspasdesignaldeFC,remplacez
letransmetteurdelasangledepoitrine.
RécepteurdeFCSilasangledepoitrinefonctionneavec
d’autresappareilsetqu’aucunesource
d’interférencen’estprésente,ouquela
consoleaététestéeavecunsimulateur
depulsationsetqu’ellenereçoitpas
designal,contactezleServiceclientèle
pourfaireremplacerlerécepteurdeFC.
Courroienonalignée
MiseàniveaudelamachineAssurez-vousquelamachineestà
niveau.Reportez-vousàlaprocédure
demiseàniveaudelamachinedansce
manuel.
77 77
77

TensionetalignementdelacourroieAssurez-vousquelacourroieest
centréeetquesatensionestcorrecte.
Reportez-vousauxprocédures
d’ajustementdelatensionet
d’alignementdelacourroiedans
cemanuel.
Lemoteurfaitunbruitétrangeouune
erreurE1estsignalée
LubrificationausiliconedelacourroieAppliquezdusiliconesurlasurface
internedelacourroie.Reportez-vousàla
procéduredelubrificationdelacourroie
danscemanuel.
Hésitationouglissementdelacourroie
pendantsonutilisation
TensiondelacourroieAjustezlatensiondelacourroieà
l’arrièredelamachine.Reportez-vousà
laprocédured’ajustementdelatension
delacourroiedanscemanuel.
Lacourroies’arrêtependantquela
machineestenmarche
Clédesécurité
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantes).
MoteursurchargéL’appareilpeutêtreensurchargeet
utilisertropdecourant;danscecas,
l’alimentationestcoupéepourprotéger
lemoteur.Reportez-vousaucalendrier
demaintenancepourlalubrificationdela
courroie.Assurez-vousquelatensionde
lacourroieestcorrecte,puisredémarrez
l’appareil.
78 78
78

Coordonnées
AMÉRIQUEDUNORD
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(800)605–3369
Courriel:[email protected]
SIÈGESOCIALDUGROUPE
Nautilus,Inc.
Siègesocialmondial
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tél:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIE-PACIFIQUEETAMÉRIQUELATINE
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(360)859–5180
Télécopie:(360)859–5197
Courriel:[email protected]
EUROPE,MOYEN-ORIENTETAFRIQUE
SERVICECLIENTÈLEINTERNATIONAL
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
Courriel:[email protected]
ALLEMAGNEetAUTRICHE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
SUISSE
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tél.:+41264607766
Télécopie:+41264607760
ROYAUME-UNI
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tél.:+441908267345
Télécopie:+441908267345
79 79
79

ImpriméàTaïwan

