Candy LBALCB133TRS Washer Dryers

User Manual - Page 32

For LBALCB133TRS.

PDF File Manual, 41 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
DA SVFI NO
ADVARSEL
TØR ALDRIG ULD,
ELLER TEKSTILER DER
INDEHOLDER ULD,
QUILTEDE ELLER
VATTEREDE TEKSTILER.
KULØRT VASK: VED
STRYGEFRI STOFFER
ANBEFALES DET AT
FYLDE MINDRE TØJ I
MASKINEN, FOR AT
UNDGÅ KRØLNING.
Still temperatur vælgeren
(H) på “0”
Tryk start knappen (C) ind.
Kontrol lamperne (M-N) vil
tænde.
Tørretiden (knappen I) vil
automatisk begynde at
bevæge sig imod nul,
efterhånden som tiden går.
Under tørringen vil
program vælgeren stå stille
på symbolet eller ,
indtil tørretiden er gået.
Derefter vil program
vælgeren bevæge sig til
“stop”.
Når maskinen er helt
færdig, afbrydes på
knappen (C).
Kontrol lamperne (M-N) vil
slukke.
Aben lågen og tag den
tørrede vask ud.
HUOM!
VILLA, SILKKI TAI ARAT
TEKOKUIDUT EIVÄT SOVI
KUIVATTAVIKSI. ÄLÄ
MYÖSKÄÄN KUIVAA
TEKSTIILEJÄ, JOTKA
SISÄLTÄVÄT KUMIA,
VAAHTOMUOVIA TAI
MUITA LÄMPÖHERKKIÄ
MATERIAALEJA.
SILIÄVÄKSI
KÄSITELLYILLE
TEKSTIILEILLE ALENNA
TÄYTTÖMÄÄRÄÄ
RYPISTYMISEN
ESTÄMISEKSI.
Aseta lämpötilanvalitsin
(H) O - asentoon.
Paina käynnistyskytkin (C)
ala - asentoon.
Merkkivalot (M-N) syttyvät.
Kuivauksen valitsin (I)
etenee automaattisesti
kunnes valittu aika
umpeutuu.
Ohjelmanvalitsin (L) pysyy
koko kuivausohjelman ajan
kuivauksen symbolin
tai kohdalla.
Kuivauksen päätyttyä
ohjelmanvalitsin siirtyy
kohdalle “stop”.
Palauta käynnistyskytkin
(C) takaisin yläasentoon.
Merkkivalot (M-N)
sammuvat.
Avaa luukku ja poista
pyykki.
OBS!
YLLE, SILKE ELLER
ÖMTÅLIGT
SYNTETMATERIAL
LÄMPAR SIG INTE FöR
TORKNING. TORKA INTE
HELLER TEXTILIER SOM
INNEHÅLLER GUMMI,
CELLPLAST ELLER
ANDRA
VÄRMEKÄNSLIGA
MATERIAL.
LÄGG IN EN MINDRE
TORKMÄNGD I
MASKINEN OM
PLAGGEN ÄR
STRYKFRIA FöR ATT
UNDVIKA SKRYNKLING.
Vrid temperaturväljaren
(H) till läge “0”.
Tryck in startknappen (C).
Signallamporna (M-N)
tänds.
Väljaren för torktid (I)
roterar automatiskt tills den
förinställda tiden har gått.
Programväljaren (L) pekar
under hela torkprogrammet
på symbolen eller .
Efter avslutat program
roterar den till “stop”.
Tryck ut startknappen (C)
Signallamporna (M-N)
slocknar.
Öppna luckan och ta ut
tvätten.
62 63
ADVARSEL:
DU MÅ IKKE TØRKE
ULLPLAGG ELLER
PLAGG MED SPESIELL
VATTERING (F; EKS.
VATT-TEPPER ELLER
VATTERTE ANORAKKER
OSV.) ØMFINTLIGE
STOFFER: DERSOM
PLAGGENE SKAL
DRYPPTØRKES, HA I
FÆRRE PLAGG FOR Å
UNNGÅ KRØLLER.
Still temperaturbryteren
(H) inn på “O”.
Trykk på “Start” knappen
(C).
Kontrollampene (M-N) vil
lyse.
Tørkebryteren (I) vil dreie
automatisk rundt, for å
nullstille den forhåndsinnstilte
tid.
Tørkingen vil begynne når
programbryteren (L) stopper
opp på symbolet og/eller
symbolet og vil vare
helt til tørkesyklusen er slutt.
Bryteren viser da “Stop”.
Trykk på “Stop” knappen
(C)
Kontrollampene (M-N) vil
slukke.
Åpne opp døren og ta ut
tøyet.
IT
ATTENZIONE:
NON ASCIUGHI CAPI
IN LANA, CON
IMBOTTITURE
PARTICOLARI (PIUMINI,
GIACCHE A VENTO,
ETC...) CAPI
DELICATISSIMI.
SE I CAPI SONO LAVA
E INDOSSA E’ BENE
CHE RIDUCA
ULTERIORMENTE IL
CARICO PER EVITARE
LA FORMAZIONE DI
PIEGHE.
Che la manopola di
temperatura (H) sia sullo “0”.
Prema il tasto di marcia
(C).
Si accenderanno le
segnalazioni luminose
(M-N).
La manopola di
asciugatura (I) si muoverà in
automatico, fino
all’azzeramento del tempo
impostato.
La fase di asciugatura
avverrà con la manopola
programmi (L) ferma sul
simbolo e/o sino a fine
asciugatura; poi avanzerà
sullo stop.
Al termine prema il tasto
di arresto (C).
Le segnalazioni luminose
(M-N) si spegneranno.
Apra l’oblò e tolga i
tessuti.
Loading ...
Loading ...
Loading ...