Loading ...
Loading ...
Loading ...
7
-
EN It is normal for the indicator light to switch on and
off during ironing.
DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während
des Bügelns an- und ausgeht.
FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne
pendant le repassage.
NL Het is normaal dat tijdens het strijken het
controlelampje aan- en uitgaat.
IT È normale che la spia luminosa si accenda e si
spenga durante la stiratura.
ES Es normal que el indicador se encienda y se apague
durante el planchado.
PT É normal que a luz piloto acenda e apague
enquanto passa a ferro.
DA Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker
under strygningen.
NO Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i
løpet av strykingen.
VS Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks
under strykningen.
FI On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja
sammuu silittämisen aikana.
EL ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.
CZ Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû
rozsvûcí a zhasíná.
HU Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és
kialszik. Ez természetes folyamat.
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a
zhasína.
HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi
tijekom glaãanja.
SL Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem
zasveti in ugasne.
RO Este normal ca indicatorul luminos sa se
aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului.
SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti
tokom peglanja.
BG Нормално е светлинният индикатор да светва
и да изгасва в процеса на гладене.
PL Gasniecie i zapalanie sie kontrolki jest normalne
w czasie prasowania.
TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi
normaldir.
UA Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки
під час прасування є нормальним явищем.
ET On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub
triikimise ajal.
LV Ir normali, ka signallampina iedegas un
izsledzas gludinaéanas laika.
LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir
užgęsta- tai normalu.
RU Во время глажения индикатор работы
зажигается и гаснет – это нормально.
*DE Temperatureinstellung • FR Réglage de la température • NL Instellen temperatuur • IT Impostazione della
temperatura • ES Ajuste de temperatura • PT Regular a temperatura • DA Temperaturindstilling • NO Stille inn
temperatur • SV Inställning av temperatur • FI Lämpötilan säätö • EL ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ CZ Nastavení
teploty HU HŒmérséklet beállítás SK Nastavenie teploty HR Izbornik temperature SL Nastavitev
temperature RO Setarea temperaturii SR Pode‰avanje temperature BG Настройка на температурата
PL Ustawienia temperatury TR Isı ayarı UA Оберіть температурний режим ET temperatuuri valikud
LV Temperatu\ras iestatêéna LT Temperatūros parinkimas RU Установка температуры
1800132816 FV47XX E0 A11_110x154 28/08/14 14:10 Page7
Loading ...
Loading ...
Loading ...