Loading ...
Loading ...
Loading ...
26
Choose your country.
Wählen Sie Ihr Land.
Sélectionner votre pays.
Selezionare il proprio paese.
Kies uw land.
26
Start your video device and play. You should
see the video on your computer screen. (If not,
check the cables and the settings in step 5).
Schalten Sie Ihr Videogerät ein und beginnen
Sie mit der Wiedergabe. Das Video sollte auf Ihrem
Computerbildschirm angezeigt werden. (Wenn
nicht, überprüfen Sie die Kabel und Einstellungen in
Schritt 5).
Démarrer l'appareil vidéo et passer en mode
lecture. La vidéo devrait être affichée à l'écran de
l'ordinateur. (Dans le cas contraire, vérifier les câbles
et les paramètres de l'étape 5).
Avviare l'apparecchio video e metterlo in esecuzione. (Si dovrebbe vedere il video sullo schermo del
computer. Se non si vede, controllare i cavi e le impostazioni nel punto 5).
Start het videoapparaat en laat hem afspelen. U moet de video op uw computerscherm kunnen zien.
(Zo niet, controleer de kabels en de instellingen in stap 5).
UK
D
F
NL
I
9
7
Choose the time you want to record.
Given is the maxmum allowed time possible for the
chosen video quality (see also step 6).
Wählen Sie die Zeit, in der Sie aufnehmen
wollen. Angegeben ist die max. zulässige Zeit für
die gewählte Videoqualität (siehe auch Schritt 6).
Sélectionner l'heure de l'enregistrement.
Vous verrez s'afficher le temps maximum possible
pour le type de qualité vidéo (voir également
l'étape 6).
Selezionare il tempo che si desidera per
registrare. Viene dato il tempo massimo possibile consentito per la qualità del video prescelta (vedere
anche il punto 6).
Kies de tijd die u wilt opnemen. U krijgt de maximaal toegestane tijd te zien die mogelijk is voor de
gekozen videokwaliteit (zie ook stap 6).
8
UK
D
F
I
NL
UK
D
F
I
N
L
Loading ...
Loading ...
Loading ...