Tefal TG800033 Flavor type 2440

User Manual - Page 23

For TG800033.

PDF File Manual, 38 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
HU
Ez a készülék kinti használatra alkalmas. A szüléket ne
hagyja közvetlen napfényben, vagy télen kint. Ezt a
terméket kizárólag háztartásokba ajánljuk. A termék
garanciája az alábbi használat esetén nem érvényes :
- munkahelyi konyhák, bolti konyhák és egyéb munka-
helyek,
- farmok,
- hotelek, motelek és egyéb szállásadó helyek.
1
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, matricát és
tartozékot a készülék külsejéről és belsejéből.
Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül érzékeny
felületre (üvegasztal, asztalterítő, lakkozott bútor stb.).
Kerülje a készülék puha felületen rténő használatát, mint
amilyen például a viaszos terítő.
A készülék túlmelegedésének megelőzése érdekében, ne
helyezze azt a sarokba vagy falnak támasztva.
Az első használat esetén, törölje át a sütőlapot kevés
étolajba mártott konyhai papírtörlővel. Távolítsa el a
felesleges olajat tiszta konyhai papírtörlőt használva.
Ellenőrizze, hogy a lemezek stabilan és megfelelően fel
vannak szerelve a készülék aljára.
2
Tekerje le teljes hosszában a kábelt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy elektromos felszerelése
kompatíbilis a készülék alján feltüntetett áram- és
feszültség-értékekkel.
A készüléket minden esetben kizárólag földelt csatlakozó-
aljzatba dugja.
Hosszabbító használata esetén:
- annak földelt csatlakozóaljzattal kell rendelkeznie;
- tegyen meg minden szükséges óvintézkedést annak
megelőzésére, hogy bárki belebotolhasson.
Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfél-
szolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel
rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése
érdekében.
A tápkábelt rendszeresen ellenőrizze sérülés jeleit
figyelve, és ha sérült a kábel, ne használja a készüléket;
A készüléket áramellátását kizárólag egy 30 mA-nél
kisebb üzemi különbözeti áram ellen védő kapcsolóval
felszerelt hálózatról biztosítsa;
A készüléket kizárólag földeléssel ellátott aljzathoz
csatlakoztassa (az I. osztályú készülékeknél)!
Első használatkor előfordulhat, hogy az első néhány
percben a szük enyhe szagot és némi füstöt boct ki.
A készülék nem alkalmas külidőzítővel vagy különál
távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
A termék rododásának elkerülése érdekében soha ne
használja flambírozott receptek elkészítésére!
3
Használat során a ld jelzőfények rendszeresen ki-
/bekapcsolnak, ezzel jelezve a megfelelő hőfok fenn-
tartását.
A főzőlap borításának megőrzése érdekében mindig
műanyag vagy fa forgatólapátot használjon.
Működés közben ne mozdítsa el a készüléket.
A főzés során ne használjon alumínium fóliát vagy egb
tárgyat a sütőlap és az élelmiszer között.
A sütés ideje alatt soha ne vegye ki a zsírgyűjtálcát. Ha
a zsírgyűjtálca megtelik a sütés ideje alatt, a kiürítés
előtt hagyja lehűlni a készüléket.
Annak érdeben, hogy megőrizze a sütőlap tapadás-
mentes tulajdonságait, ne süsse az ételt alufóliában.
Soha ne hagyja a szüléket felügyelet nélkül működés
közben.
Soha ne műdtesse üresen a készüléket.
4
A csatlakozódugasz kihúzása előtt állítsa a termosztátot
minimum pozícióra.
A készüléket vízbe meríteni tilos! Soha ne merítse vízbe a
készüléket és annak kábelét.
Mielőtt a szüléket eltenné, győződjön meg arról, hogy
az eléggé lehűlt és áramtalanított.
Vegyen részt a környezetvédelemben !
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos
szervizközpontban.
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utatásokat, és tartsa
e
zeket kégyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól fügen.
Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak (alacsonyfeszültségre, Elektromág-
neses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra,rnyezetdelemre stb. vonatkozó irányelvek).
A fogyasztó érdekében nk fenntartja jogát ezen terkek jelleminek illetve összetevőinek minden ezetes
bejelens nélküli módosítására.
Tilos bármely olyan szilárd vagy folyékony élelmiszer fogyasztása, amely az logóval ellátott részekkel érintkezik.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (bele-
értve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy
szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek, által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kitelt peznek azok a személyek, akikre egy a biz-
tonságukért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a
személy előzetesen ismertette a szülék használatára
vonatko utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete,
annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A hozzáférhefelületek hőmérséklete magas lehet a
készülék működésének ideje alatt. Ne érintse meg a
készülék felforrósodott felületeit.
Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket.
Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg
víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost.
A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az
olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny
légzőrendszerrel rendelkeznek, mint amilyenek például a
madarak. A madártulajdonosoknak javasoljuk, hogy
tartsák távol az állatokat a sütési területtől.
Házi balesetek megelőzése
23
Tento prístroj sa môže používať aj vonku. Prístroj nevysta-
vujte slnečnému žiareniu ani ho nenechávajte v zime
vonku. Tento prístroj je určený iba na domáce používanie.
Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípa-
doch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka :
- v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v
obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych
priestoroch, - na farmách, - ak ho používajú klienti
hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubyto-
vací charakter, - v priestoroch typu hosťovské izby.
1
Odstráňte všetky obaly, samolepky alebo príslušenstvo,
nachádzajúce sa tak vo vnútri, ako aj vonku na prístroji.
Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na krehký povrch
(sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok...).
Nepoužívajte krehké a mäkké podklady, ako napríklad
obrus.
Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k stene, aby ste
predišli jeho prehriatiu.
Pred prvým použitím vytrite dosku obrúskom namočeným
v oleji na varenie. Prebytočný olej zotrite čistým
obrúskom.
Uistite sa, že dosky sú stabilne a správne namontované na
spodnej strane prístroja.
2
Úplne rozviňte prívodnú elektrickú šnúru.
Skontrolujte, či sa vaša elektrická inštalácia zhoduje s
výkonom a napätím, ktoré sú uvedené na spotrebiči.
Spotrebič pripájajte iba do zásuvky s integrovaným
uzemnením.
V prípade použitia predlžovacej prívodnej šnúry:
- musí obsahovať zásuvku s integrovaným uzemnením;
- vykonajte všetky potrebné opatrenia aby sa nikto do
predlžovacej šnúry nezamotal.
Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená,
musí byť vymenená výrobcom, jeho autorizovaným
servisným strediskom, alebo osobou so zodpovedajúcou
kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.
Napájací kábel sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je
poškodený, a ak je kábel poškodený, prístroj sa nesmie
používať;
Prístroj sa musí napájať obvodom, v ktorom sa nachádza
diferenciálny spínač (DDR) s prideleným prevádzkovým
rozdielovým prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA;
Prístroj musí byť zapojený do uzemnenej elektrickej
zásuvky (pre všetky prístroje triedy I).
Pri prvom použití môže zo začiatku dôjsť k ľahkému
uvoľneniu dymu a zápachu.
Tento spotrebič nie je určený na zapínanie pomocou
externých spínacích hodín, alebo oddeleného externého
ovládania.
Aby ste zabránili akémukoľvek poškodeniu výrobku, nikdy
na ňom nepripravujte flambované pokrmy.
3
Počas používania prístroja sa zelené svetelné indikátory
pravidelne rozsvecujú, čím indikujú, že sa udržiava stabil-
ná teplota.
Aby ste vyhli poškodeniu povrchu varnej dosky, vždy
používajte varechy z umelej hmoty alebo z dreva.
Pri používaní spotrebič nepremiestňujte.
Nepoužívajte hliníkovú fóliu alebo iné predmety medzi
doskou a jedlom, ktoré sa varí.
Nádobu na zbieranie masti počas pečenia nevyťahujte. V
prípade, že sa nádoba na zbieranie tuku počas pečenia
zaplní, prístroj nechajte vychladnúť a potom nádobu
vyprázdnite.
Aby ste zachovali antiadhézne vlastnosti povrchu,
nevarte v papilote.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Nikdy nepoužívajte spotrebič naprázdno.
4
Pred odpojením prístroja zo siete dajte termostat do
polohy min.
Spotrebič, ani prívodnú šnúru nikdy neponárajte do vody.
Než budete prístroj ukladať, skontrolujte, či je studený a
odpojený.
Chráňme životné prostredie !
Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty.
Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný.
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento spotrebič. Pozorne čítajte a zachovávajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné
p
re jednotlivé verzie podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom.
Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v súlade s platnými normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom napätí,
o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch v kontakte s potravinami, o životnom prostredí...).
Naša spoločnosť si v záujme spotrebiteľa vyhradzuje právo kedykoľvek meniť charakteristiky, alebo jednotlivé komponenty
svojich výrobkov.
Zákaz konzumovať tekuté, alebo pevné potraviny prichádzajúce do kontaktu so súčasťami označenými logom
GRIL-PLANCH-FLAV-2023724022_GRIL-PLANCH-FLAV-2023724022 15/11/10 15:39 Page23
Loading ...
Loading ...
Loading ...