Loading ...
Loading ...
Loading ...
Mod.
1314-14EW
Key No. Part Description
Clave Descripción del Repuesto No.
Numéro Description de la pièce
Complete Handle Assembly
31 Montaje completo de la manija A10529-1A
Poignée assemblée complète
Lower Handle Section
32 Sección inferior de la manija A30989-6A
Section du bas de la poignée
Handle Bolt M6X55
33 Perno para la manija, M6X55 A30991-1A
M6X55 Boulon pour la poignée
Wing Nut M6
34 Tuerca de mariposa A31269-1A
Écrou à oreilles
Washer
34a Arondela A31270A
Rondelle
Handle Bolt M6X45
35 Perno para la manija, M6X45 A30991A
M6X45 Boulon pour la poignée
Upper Handle Section
36 Sección superior de la manija A30988-5A
Section supérieure de la poignée
Handle Grip
Puño de la manija A31274A
Manchon de la poignée
37
Assembly Hardward Package
Paquete de ferretería A10537-1A
Nécessaire de quincaillerie
Handle Plug
37A Tapón de la manija A31273A
Bouchon de la poignée
How to Order Parts
Specify the following information when order-
ing parts:
1. Complete model number (found on the iden-
tification decal on the rear of the cutter bar).
2. Color of the parts you are ordering.
3. Cutting width of your unit.
If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.
ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.
Cómo ordenar repuestos
Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:
1. El número de modelo completo (se
encuentra en la calcomanía de identifi-
catión situada en la parte de atrás de la
barra de corte).
2. El color de la parte que se solicita.
3. El ancho el corte de su unidad.
Si no está seguro del número de repusto que
necesita, puede asegurase de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s)
pieza(s) rota(s) a la fábrica con el porte paga-
do junto con su pedido. Si envía piezas,
asegúrese de incluir en el paquete su nombre,
dirección y número de teléfono.
TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYEN-
DO EL ENVIO. TODOS LOS COSTOS DE
ENVIO SON RESPONSABILIDAD DEL COM-
PRADOR.
Comment commander les pièces
Donnez les informations suivantes lorsque vos
commander une pièce:
1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut
être trouvé sur l’étiquette qui est placée à
l’arrière de la barre fixe de support).
2. La couleur de la pièce que vous comman-
dez.
3. La largeur de votre tondeuse.
Si vous n’êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L’ACHETEUR.
5
Loading ...
Loading ...