Sony VF-55NDAM Nd Filter For Alpha Lens; 55mm Diameter

User Manual - Page 5

For VF-55NDAM.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

VF-55NDAM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Filtro ND (densidade neutra)
O filtro ND (densidade neutra) (ND8) intensifica o contraste da
imagem, restringindo a quantidade de luz que passa pela lente
quando se filma com muita luminosidade.
Protector MC
O protector MC protege a lente da máquina contra o pó e a
sujidade.
Montar o filtro / protector
Consulte a figura
.
Monte e aperte o filtro ou o protector nas roscas da lente da
máquina.
* A máquina em que montar o filtro/protector não tem de ser igual à
mostrada na figura.
Notas
Para evitar o aparecimento de manchas ou impressões digitais nas
suas fotografias, certifique-se de que limpa a superfície do filtro ou
protector antes de os aplicar na câmara.
Se aplicar um filtro e protector numa objectiva, o ecrã poderá
escurecer junto às extremidades. Se isso acontecer, ajuste a focagem
até fazer desaparecer esse efeito.
Utilizar o filtro PL circular
Gire o anel rotativo do filtro PL circular enquanto observa pelo
visor electrónico da câmara. (Consulte a figura
.) Pare de girar
o anel rotativo no ponto onde o reflexo de luz for menor ou onde
o azul do céu ficar mais intenso e o cenário aparecer mais nítido, e
comece a filmar.
Notas
O ângulo ideal para eliminar os reflexos de luz das superfícies é
entre 30° e 40° com o filtro PL circular montado. O efeito é reduzido
quando estiver sob outros ângulos. Por exemplo, não há quase
nenhum efeito a 90°, em linha recta, em frente a uma superfície
reflectida. (Consulte a figura
.)
Se quiser escurecer o céu azul para filmar cenas com o filtro PL
circular montado, é melhor filmar com o sol por trás. Se filmar virado
para o sol, o efeito fica mais fraco.
Como a exposição aumenta 1,5 ou 2 vezes com o filtro PL circular
montado, a imagem pode ficar ligeiramente desfocada. Se isso
acontecer, regule manualmente a focagem.
O filtro PL circular tem de ser guardado com cuidado num local
onde não haja calor (temperatura acima dos 60 °C) ou que não
esteja exposto à luz solar directa. É muito sensível ao calor e
aos raios ultravioletas devido ao processo de revestimento da
película de polarização entre os vidros ópticos.
Notas sobre como limpar / guardar o
filtro / protector
Limpe o pó da superfície da lente com um soprador ou uma escova
macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um pano macio
ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave.
Itens incluídos
Filtro/Protector (1), Caixa do filtro (1), Documentos impressos
é uma marca comercial da Sony Corporation.
Os nomes das companhias e os nomes dos produtos das
companhias são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas das respectivas companhias.
Русский
Настоящее руководство предназначено для различных
светофильтров, в том числе защитных.
Светофильтр или защитный светофильтр должны иметь тот
же диаметр, что и объектив для фотоаппарата .
Светофильтры и защитные светофильтры, описанные в
данном руководстве, разработаны совместно с компаниями
Carl Zeiss и Sony Corporation и произведены в соответствии со
строгими стандартами и системой обеспечения качества Carl
Zeiss.
Кроме того, в светофильтрах и защитных светофильтрах
применяется оригинальная технология “покрытия
Т ”, которая предназначена для уменьшения отражений
проходящего через объектив света с целью подавления бликов
и паразитных изображений.
Предупреждение
Указание по отсоединению фильтра
См. рисунок
.
Для снятия фильтра с защитной насадки следует покрыть
фильтр мягкой ветощью и отвернуть его. Несоблюдение этого
указания может привести к повреждению.
Особенности
Фильтр и защитная насадка имеют с обеих сторон
многослойное покрытие для уменьшения излишнего света
или светового отражения.
Круглый поляризующий фильтр
Круглый поляризующий фильтр предназначен для устранения
бликов от стеклянной и водной поверхностей, а также
для получения более ярких тонов и повышения цветовой
контрастности при съемках под открытым небом.
Нейтрально-серый фильтр
Нейтрально-серый фильтр (ND8) повышает контрастность
изображения за счет ограничения количества света,
проходящего через объектив, при съемке в ярких условиях.
Защитная насадка
Защитная насадка предохраняет объектив камеры от
воздействия грязи или пыли.
Присоединение фильтра / защитной
насадки
См. рисунок
.
Плотно наверните фильтр или защитную насадку на
резьбовой фланец объектива камеры.
* Камера, к которой присоединяется фильтр/защитная
насадка, может отличаться от той, что показана на рисунке.
Примечания
Для предотвращения появления на фотографиях загрязнений
или отпечатков пальцев и т.д. обязательно протирайте
поверхность светофильтра или защитного светофильтра, прежде
чем прикреплять их к фотоаппарату.
Если к объективу одновременно прикреплены светофильтр и
защитный светофильтр, то на краях экрана могут появиться
затемнения. В этом случае отрегулируйте фокус так, чтобы этот
эффект исчез.
Использование круглого
поляризующего фильтра
Фокусируясь на объекте в видоискателе фотоаппарата,
вращайте поворотное кольцо циркулярного светофильтра
PL. (См. рисунок
.) В момент, когда световое отражение
будет наименьшим или голубое небо станет темнее и
снимаемое изображение получается более четким, прекратите
поворачивание поворотного кольца и начните съемку.
Примечания
Когда установлен круглый поляризующий фильтр, угол
наиболее эффективного устранения бликов составляет от 30°
до 40°. Эффект снижается при других углах съемки. Например,
затруднительно получить эффект под углом 90°, прямо против
отраженной поверхности. (См. рисунок
.)
Для получения более темного фона неба съемку с круглым
поляризующим фильтром лучше всего вести спиной к солнцу.
При съемке против солнца эффективность применения фильтра
снижается.
Поскольку при использовании круглого поляризующего фильтра
экспозиция уменьшается на от 1,5 до 2 ступеней диафрагмы,
изображение может немного выйти из фокуса. В этом случае
следует фокусировать изображение вручную.
Круглый поляризующий фильтр следует хранить в месте,
не подвергаемом воздействию тепловых источников (при
температуре не выше 60°С) или прямых солнечных лучей.
Он чувствителен к воздействию тепла и ультрафиолетовых
лучей по причине процесса нанесения покрытия из
поляризующей пленки на оптические стекла.
Примечание по чистке / хранению
фильтра / защитной насадки
Очищайте поверхность объектива от пыли продувающей
щеточкой или мягкой кисточкой. Отпечатки пальцев и
другие пятна стирайте мягкой тряпкой, слегка смоченной
неагрессивным раствором моющего средства.
Комплектность поставки
Светофильтр/Защитный светофильтр (1), Чехол фильтра (1),
Набор напечатанной документации
является товарным знаком Sony Corporation.
Названия компаний и продуктов компаний являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний.
Loading ...