Sony MRW-E80 Xqd Card Reader

User Manual - Page 2

For MRW-E80.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

MRW-E80 photo
Loading ...
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Дату выпуска можно найти на изделии.
Сделано в Китае
Технические характеристики
Интерфейс SuperSpeed USB (USB3.0)
Габариты (Ш × В × Г) Прибл. 86 мм × 50 мм × 12,5 мм
Масса Прибл. 42 г
Рабочее напряжение 5 В
Потребляемый ток 900 мА
Рабочие условия
Температура: от 5 °C до 40 °C
Влажность: от 30 % до 80 % (без конденсации)
Условия хранения
Температура: от –30 °C до +60 °C (без конденсации)
Комплектность поставки
Устройство считывания карты памяти
XQD (1), кабель USB3.0 (1),
набор печатной документации
Конструкция и характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
XQD является товарным знаком Sony Corporation.
Символы
и
®
в данной инструкции приводятся не во всех
случаях.
XQD карта оқу құрылғысы
Бұл оқу құрылғысын пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты
мұқият оқып шығып, келешекте қолдану үшін оны сақтап
қойыңыз.
ЕСКЕРТУ
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр
астында немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық
жабдықты залалсыз жою (бағыттама қалдықтарды
бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ және
басқа еуропа елдерінде қолданылады) Құрылғыдағы
немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны
басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге залалсыз жоюға
болмайтынын білдіреді.
Негізгі әрекеттер
Қосу:
Оқу құрылғысын бірге берілген USB кабелінің көмегімен
компьютерге жалғаңыз.
Оқу құрылғысын пайдалану:
Оқу құрылғысына жад картасын салыңыз.
Қатынасу индикаторы:
Көрсеткіш жыпылықтап тұрған кезде жад картасына тимеңіз
немесе оны шығарып алмаңыз және оқу құрылғысын
ажыратушы болмаңыз.
Жад картасын алу/ажырату:
Қол жеткізу көрсеткіші жыпылықтамаған кезде амалдық жүйеге
байланысты тиісті процедураны қолдана отырып жад картасын
шығарып алыңыз және оқу құрылғысын ажыратыңыз. Әйтпесе,
деректер зақымдалуы немесе жоғалуы мүмкін.
Осы оқу құрылғысы туралы мәлімет алу үшін мына URL ˎ
мекенжайын немесе үйлесімді өнімдердің пайдалану
нұсқаулығын қараңыз.
Бағдарламалық құралды жүктеу туралы қосымша мәлімет алу ˎ
үшін келесі URL мекенжайын қараңыз
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation корпорациясы орын алуы мүмкін
ешбір деректердің зақымдалуына немесе жоғалуына
жауапкершілікті алмайды.
Дайындаушы: Сони Корпорейшн
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші
«Сони Электроникс» ЖАҚ, Ресей, 123103, Мәскеу,
Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-
талаптар қабылдайтын ұйым
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.
Өндірілген күнін өнімде табуға болады.
Қытайда жасалған
Сипаттамасы
Интерфейс SuperSpeed USB (USB3.0)
Өлшемдері (Е × Б × Т)
Шамамен 86 мм × 50 мм × 12,5 мм
Салмағы Шамамен 42 г
Жұмыс кернеуі 5 В
Қуат тұтынуы 900 мА
Жұмыс ортасы
Температура: 5 °C-тан 40 °C-қа дейін
Ылғалдылық: 30 %-тан 80 %-қа дейін (конденсациясыз)
Сақтау ортасы
Температура: –30 °C-тан +60 °C-қа дейін (конденсациясыз)
Жеткізілетін заттар
XQD жад картасын оқу құралы (1),
USB3.0 кабелі (1),
басылған құжаттамалар жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
XQD – Sony Corporation компаниясының сауда белгісі.
™ және ® белгілері осы нұсқаулықта әрбір кезде көрсетілмеген.
Пристрій читання для карт
XQD
Перед початком роботи з пристроєм читання, будь ласка,
уважно прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок
у майбутньому.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для зменшення ризику займання або враження електричним
струмом не допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.
Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших
європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
Основні операції
Підключення:
Підключіть пристрій читання до комп’ютера за допомогою
кабелю USB, що додається.
Використання пристрою читання:
Вставте карту пам’яті в пристрій читання.
Індикатор доступу:
Поки індикатор миготить, не торкайтеся і не виймайте карту
пам’яті, а також не від’єднуйте пристрій читання.
Виймання карти пам’яті/Відключення:
Коли індикатор доступу не миготить, вийміть карту пам’яті і
відключіть пристрій читання, дотримуючись відповідних вказівок
залежно від ОС. Інакше дані може бути пошкоджено чи втрачено.
Для отримання детальної інформації щодо пристрою читання, ˎ
зверніться за наступною адресою URL або до інструкції з
експлуатації виробу щодо сумісних виробів.
Для отримання більш детальної інформації щодо скачування ˎ
програмного забезпечення, зверніться за наступною адресою
URL
http://www.sony.net/memorycard/
Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну.
Виготовлено в Китаї
Обладнання відповідаєвимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057)
Корпорація Sony Corporation не несе відповідальності за
будь-які можливі пошкодження чи втрату даних.
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
XQD є товарним знаком Sony Corporation.
Знаки
та
®
в цій інструкції не використовуються кожного разу.
Συσκευή ανάγνωσης καρτών
XQD
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτή τη συσκευή ανάγνωσης, διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική
αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε
το θάλαμο της συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο
σε αρμόδιο προσωπικό.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο
αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην
ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη
κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων
ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία
Βασική λειτουργία
Σύνδεση:
Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών σε υπολογιστή
χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB.
Χρήση της συσκευής ανάγνωσης:
Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης στη συσκευή ανάγνωσης.
Ένδειξη πρόσβασης:
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή ούτε να
αποσυνδέετε τη συσκευή ανάγνωσης, ενώ η ένδειξη αναβοσβήνει.
Αφαίρεση κάρτας μνήμης/Αποσύνδεση:
Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και αποσυνδέστε τη συσκευή
ανάγνωσης, ακολουθώντας την κατάλληλη διαδικασία ανάλογα με
το ΛΣ, όταν η ένδειξη πρόσβασης δεν αναβοσβήνει. Διαφορετικά τα
δεδομένα μπορεί να αλλοιωθούν ή να χαθούν.
Για λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη συσκευή ανάγνωσης, ˎ
ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL ή στις οδηγίες χρήσης
προϊόντος των συμβατών προϊόντων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λήψη λογισμικού, ˎ
ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL
http://www.sony.net/memorycard/
Η Sony Corporation δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
οποιαδήποτε ενδεχόμενη καταστροφή ή απώλεια δεδομένων.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Η επωνυμία XQD είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Οι ενδείξεις
και
®
δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Четец на карти XQD
Преди да започнете работа с този четец, моля, прочетете
внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опасността от пожар или електрически
удар, не излагайте устройството на въздействието на дъжд
или влага.
За да се избегне електрически удар, не отваряйте кутията.
Сервизното обслужване да се извършва само от
квалифициран персонал.
За клиентите от Европа
Третиране на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата
опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт
на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и човешкото здраве,
които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо
място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна информация относно
рециклирането на този продукт можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония
За съответствие на продукти от EC: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
Принципи на експлоатацията
Свързване:
Свържете четеца с компютър с помощта на предоставения USB
кабел.
Използване на четеца:
Поставете в четеца карта с памет.
Индикатор за достъп:
Когато индикаторът мига, не пипайте и не сваляйте картата с
памет; не изключвайте четеца.
Сваляне на карта с памет/Изключване:
Сваляйте картата с памет и изключвайте четеца, спазвайки
правилната процедура в зависимост от операционната система,
когато индикаторът за достъп не мига. В противен случай е
възможно данните да бъдат увредени или изгубени.
За подробни данни за този четец, моля, направете справка ˎ
на следния URL адрес или в ръководството с инструкции за
работа на съвместими с него продукти.
За повече информация или за изтегляне на софтуер, моля, ˎ
направете справка на следния URL адрес
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation не поема отговорност за евентуално
увреждане или загуба на данни.
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат
променяни без предизвестие.
XQD е търговска марка на Sony Corporation.
В настоящото ръководство
и
®
не са посочвани във всеки
отделен случай.
XQD-kortlæser
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere
reference, inden læseren tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til
risiko for brand eller elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet.
Overlad kun servicearbejde til kvaliceret personale.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaald. Det
skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding
af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Grundlæggende betjening
Tilslutning:
Tilslut kortlæseren til en computer ved hjælp af det medfølgende
USB-kabel.
Anvendelse af kortlæseren:
Indsæt et hukommelseskort i kortlæseren.
Adgangsindikator:
Mens indikatoren blinker, skal du ikke røre ved eller erne
hukommelseskortet eller aryde kortlæseren.
Fjernelse af et hukommelseskort/afbrydelse:
Sørg for at erne hukommelseskortet og aryde kortlæseren ved
hjælp af den korrekte procedure i henhold til operativsystemet, mens
adgangsindikatoren ikke blinker. Ellers kan dataene blive beskadiget
eller gå tabt.
Se den følgende URL eller i betjeningsvejledningen til kompatible ˎ
produkter angående yderligere oplysninger om denne læser.
Se den følgende URL angående ere oplysninger om download af ˎ
soware
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller tab af data,
der eventuelt kan opstå.
Ret til ændring af design og specikationer uden varsel forbeholdes.
XQD er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
og
®
nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
XQD-kortinlukija
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kortinlukijan käytön
aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun.
Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa huoltotoimia.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti,
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Yleiset käyttötoimenpiteet
Liittäminen:
Liitä kortinlukija tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-johdolla.
Kortinlukijan käyttö:
Aseta muistikortti kortinlukijaan.
Päälle kytkeytymisen merkkivalo:
Kun merkkivalo vilkkuu, muistikorttiin ei saa koskea, sitä ei saa
poistaa eikä kortinlukijaa saa irrottaa.
Muistikortin poistaminen / irrottaminen:
Poista muistikortti ja irrota kortinlukija käyttöjärjestelmäkohtaisten
ohjeiden mukaisesti, kun päälle kytkeytymisen merkkivalo ei vilku.
Muuten tietoja voi vioittua tai hävitä.
Tästä kortinlukijasta on lisätietoja seuraavassa URL-osoitteessa tai ˎ
yhteensopivien tuotteiden käyttöohjeissa.
Lisätietoja ohjelmiston lataamisesta on seuraavassa URL-osoitteessa ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation ei ota vastuuta mistään vahingoista tai tietojen
menetyksistä.
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
XQD on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki.
ja
®
-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Cititor de cartele XQD
Înainte de a folosi acest cititor, citiţi manualul în întregime şi
păstraţi-l pentru o consultare ulterioară.
AVERTISMENT
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.
Operaţiunile de service vor  realizate numai de către personal
calicat.
Pentru clienţi din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru
alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia,
indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu
menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că
acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane,
dacă produsul ar  fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea
materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Operaţii de bază
Conectare:
Conectaţi cititorul la un computer folosind cablul USB livrat.
Folosirea cititorului:
Introduceţi o cartelă de memorie în cititor.
Indicator de acces:
În timp ce indicatorul clipeşte, nu scoateţi sau îndepărtaţi cartela de
memorie şi nu deconectaţi cititorul.
Scoaterea unui card de memorie/Deconectarea:
Îndepărtaţi cartela de memorie şi deconectaţi cititorul respectând
procedura adecvată, în funcţie de sistemul de operare, numai atunci
când indicatorul de acces nu clipeşte. În caz contrar, este posibil ca
datele să e deteriorate sau pierdute.
Pentru detalii cu privire la acest cititor, consultaţi următoarea ˎ
adresă URL sau manualul de instrucţiuni al produsului pentru
produsele compatibile.
Pentru mai multe informaţii cu privire la descărcarea programului, ˎ
consultaţi următoarea adresă URL
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio
daună sau pierdere a datelor care ar putea să apară.
Concepţia şi specicaţiile pot  modicate fără noticare prealabilă.
XQD este marcă comercială a Sony Corporation.
şi
®
nu sunt menţionate în ecare caz în acest manual.
XQD讀卡機
使用本讀卡機前,請詳讀本說明書,並妥善保存以便日後參
閱。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受
潮。
為防止觸電,不要打開外殼。僅能請合格人員維修。
基本操作
連接:
使用隨附的USB纜線將讀卡機連接至電腦。
使用讀卡機:
將記憶卡插入讀卡機。
存取指示燈:
指示燈閃爍時,請勿碰觸或移除記憶卡、或中斷讀卡機的連
線。
取出記憶卡/斷開連接:
存取指示燈停止閃爍時,請根據作業系統依正確的步驟移除記
憶卡及中斷讀卡機的連線,否則資料可能損壞或遺失。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插
槽受損。
有關操作本讀卡機的詳細資訊,請參閱下列URL或相容產品
的產品使用說明書。
如需了解更多下載軟體的相關資訊,請連結至下列URL:
http://www.sony.net/memorycard/
對於可能發生的任何資料損壞或遺失,Sony Corporation 概不
負責。
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
XQD為Sony Corporation的商標。
™ 及
®
沒有在本使用說明書中標明。
亞太地區的顧客
對於亞太地區顧客的有限保固。
如果依照使用說明書中的指示和條件使用本產品,但本產品出
現製造或材料上的瑕疵,在購買日期後 1 年內,Sony 可將本產
品免費更換為同等級產品。此保固受到下列條件的限制。對於
可能發生的任何媒體資料損失或損壞,Sony 概不負責。
註:“保障您的權益”
請保留您的原始購買收據,才可享有保固。關於 Sony 授權服務
中心的詳細資訊,請瀏覽以下網站中的“服務中心”章節。
http://www.sony-asia.com/support
進口商: 台灣索尼股份有限公司
台北市長春路145 號5 樓
XQD读卡器
使用本读卡器前请仔细阅读本使用说明书,并
请妥善保管。
警告
为减少发生火灾或触电,请勿让本装置淋雨或
受潮。
为避免遭受电击,请勿打开外壳。只能请合格
人员维修。
基本操作
连接:
使用附带的USB电缆,将读卡器连接至计算
机。
使用读卡器:
将存储卡插入读卡器。
访问指示灯:
指示灯闪烁时,请勿触碰或取出存储卡,或是
断开读卡器连接。
取出存储卡/断开连接:
请在指示灯未闪烁时取出存储卡并断开读卡器
连接,具体步骤因操作系统而异。 否则,可
能会损坏数据或导致数据丢失。
有关本读卡器的详情,请参阅以下URL或兼 ˎ
容产品的使用说明书。
有关下载软件的详情,请参阅以下URL: ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
对于可能发生的任何数据损坏或丢失,Sony
Corporation概不负责。
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
XQD是Sony Corporation的商标。
™和
®
在本说明书中不再一一提及。
产品名称: XQD读卡器
型号: MRW-E80
制造商: 索尼公司
中国制造
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址: 北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
出版日期: 2013年10月
为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地
法规进行处置。
对中国地区用户质量保证
如果你对该产品有任何问题,可致电客户信息
中心,中国地区电话:4008109000;
或发电子邮件至:[email protected]
我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证
期自购买日期起计算,请务必妥善保存发票,在
获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的
原件, 否则无法享受该项质量保证服务)。如
果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材
料或制造工艺问题而导致的质量缺陷,我们将
提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量
保证服务。(注: 此质量保证的最终解释权归索
尼(中国)有限公司公司所有。
有关更换或退货服务详情, 请致电客户信息中
心或参阅索尼网页
http://www.sony.net/memorycard/
###
[TG#㍞ᧆ#ẖᠾ
❯#␣󰵬⏳#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⮛⓼⮓⏳#㈏#ㇴ᝗#ᬏ㎈ぇ#㚯㋧㿗#
ⲏ#ㇿḻ⋔#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
#󰪛᝾#ჺⳮⱂ#⯮㫂Ⱞ#ⷮⱞጚ#⯮㩞#ⲏ㍂Ṧ#⌮#󰪛᝾#➟ጚ⪺#
ᙢ㊆⟆㖎⺪#⨴᢮ᵇ#㩂⫖#ⷦ⟗⟆⬎1
#▖ᇊṦ#㨦㩂ᴎ὞#㍺⌮ៅⰮ#⫞⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#⳺ᅪⰪ#ℂᧆ⟆#
ᇟⱢᤆ#ጚ✊ⱺ⪺ᅶ#ⱂᶚ㩂⫖#ⷦ⟗⟆⬎1
㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,#㉻㈇㶃㉸㿠ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓#
⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
ጚ⇢#ⱻᣃ
⫚ᆚ=
⟷Ⰴẓ#XVE#㥷㇫⢋ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#㥫㽟㮧ぇ#␣󰵬⏳#
でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
ẖᠾ#▖⮓㩂ጚ=
␣󰵬ぇ#Ⓥ┟␣#㣫ὓ⏳#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ゛1
⩋☢➎#㥆⟆᧛=#
㻓ⵓὨ㇫#ᣓ⚌ㇳ#ῃぇᴋ#Ⓥ┟␣#㣫ὓ⏳#⑃㐷ᛧᬏ#㊓ᛧ㿏ᛧᬏ#
␣󰵬⏳#⟻␣㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
Ἶᾒẖ#㍞ᧆ#ⴆᅚ2≮ẖ=
⿘⮯ⴛ#㻓ⵓὨ㇫#ᣓ⣘㇫㐷#⿁ㆻ#ῃ#RVぇ#ᾧ⏯#㉸㉿㿓#
㉿㚟ᵷ⋓#Ⓥ┟␣#㣫ὓ⏳#㊓ᛧ㿏᝗#␣󰵬⏳#⟻␣㿏ⵤⵓ゛1#
ᡯ≾ᜃ#㿏㐷#⿁ㆳ⓫#󰶈㇫㮧ᙷ#Ⰷ⬸ẏᛧᬏ#Ⰷⵛẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#␣󰵬ぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᵛ㇃㇏#XUO#₇ᴋ#䂯䃏##
㊓㻿㇏#㊓㻿#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ᵛㄫ⋓ὓ#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#㊌❫ぇ#᝷㿫⮓ᴋ#ᵛ㇃##
XUOㆻ#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
Vrq|#FrusrudwlrqⰪ#ᡚⱞ㘚#♺▫#󰪛᝾#♺⟎⪺#៪㩆#⪞᪊㩆#
ㄯⱮ᢮#⺪⺪#⨴➟ឲ៎1
⨮⟆⨮#㗆㢳⩻#⺪⫗#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚
⨮⟆⨮#㗆㢳⩻#⺪⫗#ᇊᄇⱂ#ⴆ㩆Ⳬ#⇞⺇
⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ#ᬏ゛ᴋ#ᙷ㇫ὓ⇳㇯#⚆#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#❯#㊓㻿ㆻ#
⬣ㄠ㿿ㆻ#ῃ#ᢧⲗ㉸#ᜧ䁏㇫ᬏ#Ⰳ㈣ぇ#▯㊓ᙷ#ㇿᴋ#᛺ㆳ⋓#
ὓ≣ᬓ#᜴ㄧ/#Vrq|ᴋ#៣ㇼ㿓#ᬗ㑓⋓⟷㮧#4ᮻ#㇫ᬫぇ#▫⍃⋓#
❯#㊓㻿ᝳ#Ṑㇳ㿓#㊓㻿ㆳ⋓#ះ䃏㿫ὓ␴ᴿᵛ1#❯#❫㐔ㆷ#っᢧぇ#
ᬏゟ#㋧᛫㇏#㉸ㄠㆻ#⚒⴬ᴿᵛ1#Vrq|ᴋ#〫‛#᛼ㄧ⇳ḻ#⑛㜫ぇ#
㉷㈜ẓ#󰶈㇫㮧㇏#Ⰷⵛ#₇ᴋ#Ⰷ⬸ぇ#󰶈㿫⮓#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1#
ⷦⱂ⳺=#%㥲⺲#⇞⺇Ⱞ#℅Ⱖᴎ὞%
㻿㐿#❫㐔ㆻ#⚒ㆳ⊛⓫#㊓㻿ㆻ#៣ㇼ㿿󰵰#へⲏ㐔ㆻ#
❫᝷㿏ⵤⵓ゛1#Vrq|#ᝬ㇯#⮓⢻ⴛ#⮳㮧ぇ#ᵷ㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#
ᵛ㇃#ㅰ#⬣㇫㴯ぇ⮓#%Vhuylfh#Fhqwhuv%#⏳#⚠▯㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|0dvld1frp2vxssruw
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
[TGᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1#
嗒#⚆#
®
#ㆷ#❯#⮛⓼⮓㇏#┟ὗ#᜴ㄧぇ#ᵷ㿫#㻓ⵓẏ㐷ᴋ#
⿁⴬ᴿᵛ1
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
XQD读卡器
有毒有害物质或元素
部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) 六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
产品外壳 ○○○○○
IC 芯片 ×○○○○
○︰表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规定
的限量要求以下。
×︰表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
准规定的限量要求。
Pamatdarbība
Savienošana:
Pievienojiet lasītāju datoram ar komplektā esošo USB kabeli.
Lasītāja lietošana:
Ievietojiet atmiņas karti lasītājā.
Piekļuves indikators:
Kamēr indikators mirgo, lūdzu, neaizskariet atmiņas karti vai
neņemiet to ārā, kā arī neatvienojiet lasītāju.
Atmiņas kartes izņemšana/atvienošana:
Lūdzu, izņemiet atmiņas karti un atvienojiet lasītāju, izpildot
atbilstošo procedūru atkarībā no OS, kad piekļuves indikators
nemirgo. Pretējā gadījumā dati var tikt sabojāti vai pazaudēti.
Detalizētu informāciju par šo lasītāju, lūdzu, skatiet norādītajā URL ˎ
adresē vai saderīgu produktu lietošanas rokasgrāmatās.
Plašāku informāciju par programmatūras lejupielādi, lūdzu, skatiet ˎ
norādītajā URL adresē.
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation neuzņemas atbildību ne par kādiem
bojājumiem vai datu zudumu, kāds varētu rasties.
Bralnik kartic XQD
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom
ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste
pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju
tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
XQD kortleser
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater
(gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land
med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for
gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være
med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som
ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på
våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket
der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Čitač XQD kartica
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama
s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na
za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće
negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, koje može biti
ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih
izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Čitač XQD kartica
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje
u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na
to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad.
Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za
recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem
pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje
potencijalnih negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, što bi
moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom.
Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj
lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada
ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
XQD читач на картички
Отстранување на стара електрична и електронска опрема
(применливо во Европската Унија и другите европски земји
со одвоени системи за прибирање)
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа
укажува на тоа дека овој производ не треба да се третира
како отпад од домаќинството. Наместо тоа, треба да
биде предаден на соодветно место за рециклирање на
електрична и електронска опрема. Со правилно
одложување на овој производ, вие помагате во превенцијата на
потенцијалните негативни последици за животната средина и
здравјето на луѓето, кои инаку би можеле да бидат предизвикани
од несоодветно ракување со отпадот од овој производ.
Рециклирањето на материјали помага за зачувување на
природните ресурси. За подетални информации за рециклирање
на овој производ, ве молиме контактирајте ја вашата локалната
градска управа, комунална хигиена или продавница каде што сте
го купиле овој производ.
XQD kaardilugeja
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Jaapanis
EL toote vastavus: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksamaal
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine
(rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise
süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi
visata olmeprügisse.
Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
elektrooniliste seadmete kogumiskohta.
Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad
tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet
selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest,
kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Põhitoimingud
Ühendamine:
Ühendage lugeja kaasasoleva USB-kaabliga arvutiga.
Lugeja kasutamine:
Sisestage lugejasse mälukaart.
Pöördumisindikaator:
Ärge puudutage ega eemaldage mälukaarti või ühendage lugejat lahti
indikaatori vilkumise ajal.
Mälukaardi eemaldamine / lahti ühendamine:
Eemaldage mälukaart ja ühendage lugeja lahti vastavalt
operatsioonisüsteemist sõltuvale protseduurile, kui
pöördumisindikaator ei vilgu. Vastasel juhul võivad andmed
kahjustuda või kaduma minna.
Lugeja kohta lisainfo saamiseks vaadake järgmist URL-aadressi või ˎ
ühilduva toote kasutusjuhendit.
Allalaaditava tarkvara kohta lisainfo saamiseks vaadake järgmist ˎ
URL-aadressi.
http://www.sony.net/memorycard/
Sony Corporation ei vastuta ühegi tekkida võiva kahjustuse
või andmete kadumise eest.
Tehnilised andmed
Liides SuperSpeed USB (USB 3.0)
Töökeskkond
Temperatuur: 5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskus: 30% kuni 80% (mittekondenseeruv)
Hoiukeskkond
Temperatuur: –30 °C kuni +60 °C (mittekondenseeruv)
Kaasasolevad esemed XQD-mälukaardi lugeja (1),
USB 3.0 kaabel (1),
Trükitud dokumendid
XQD kortelių skaitytuvas
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonija
Dėl ES gaminių atitikties: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vokietija
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas
(ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos
šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio
gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis.
Jį reikia pristatyti į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima
priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir
elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą
padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio
gaminio.
Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai.
Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali
pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba
parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Pagrindinis naudojimas
Prijungimas
Prijunkite skaitytuvą prie kompiuterio naudodami pridėtą USB laidą.
Skaitytuvo naudojimas
Įdėkite į skaitytuvą atminties kortelę.
Prieigos indikatorius
Kai indikatorius blyksi, nelieskite ir neišimkite atminties kortelės ir
neatjunkite skaitytuvo.
Atminties kortelės išėmimas / atjungimas
Išimkite atminties kortelę ir atjunkite skaitytuvą vykdydami atitinkamą,
nuo operacinės sistemos priklausančią procedūrą, kai indikatorius
neblyksi. Priešingu atveju galite pažeisti arba prarasti duomenis.
Norėdami informacijos apie šį skaitytuvą, naudokite šį URL adresą ˎ
arba žr. suderinamų gaminių instrukcijų vadovą.
Norėdami daugiau informacijos apie programinės įrangos ˎ
atsisiuntimą, naudokite šį URL adresą.
http://www.sony.net/memorycard/
„Sony Corporation“ neprisiima jokios atsakomybės už galimą
duomenų pažeidimą arba praradimą.
“XQD karšu lasītājs
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japānā
Par ES produktu atbilstību: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Vācijā
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar
atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo
produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko
un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās
negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī
produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde
palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu.
XQD读卡器
使用本读卡器前请仔细阅读本使用说明书,并
请妥善保管。
警告
为减少发生火灾或触电,请勿让本装置淋雨或
受潮。
为避免遭受电击,请勿打开外壳。只能请合格
人员维修。
基本操作
连接:
使用附带的USB电缆,将读卡器连接至计算
机。
使用读卡器:
将存储卡插入读卡器。
访问指示灯:
指示灯闪烁时,请勿触碰或取出存储卡,或是
断开读卡器连接。
取出存储卡/断开连接:
请在指示灯未闪烁时取出存储卡并断开读卡器
连接,具体步骤因操作系统而异。 否则,可
能会损坏数据或导致数据丢失。
有关本读卡器的详情,请参阅以下URL或兼 ˎ
容产品的使用说明书。
有关下载软件的详情,请参阅以下URL: ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
对于可能发生的任何数据损坏或丢失,Sony
Corporation概不负责。
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
XQD是Sony Corporation的商标。
™和
®
在本说明书中不再一一提及。
产品名称: XQD读卡器
型号: MRW-E80
制造商: 索尼公司
中国制造
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址: 北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
出版日期: 2013年10月
为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地
法规进行处置。
对中国地区用户质量保证
如果你对该产品有任何问题,可致电客户信息
中心,中国地区电话:4008109000;
或发电子邮件至:[email protected]
我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证
期自购买日期起计算,请务必妥善保存发票,在
获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的
原件, 否则无法享受该项质量保证服务)。如
果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材
料或制造工艺问题而导致的质量缺陷,我们将
提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量
保证服务。(注: 此质量保证的最终解释权归索
尼(中国)有限公司公司所有。
有关更换或退货服务详情, 请致电客户信息中
心或参阅索尼网页
http://www.sony.net/memorycard/
XQD-kortläsare
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.