Home
Bookmarks
Home
Gaggenau
Gaggenau VI422611 User Manual
Page 35
Gaggenau VI422611 400 Series Series 15 Inch Electric Smoothtop Cooktop 400 Series 15 Inch Electric Induction Cooktop with 2 Elements, Hot Surface Indicator, Hot Surface Indicator, Induction
User Manual - Page 35
For VI422611.
PDF File Manual
,
36 pages
,
Download pdf file
VI 422 611
Table of Contents
Installation instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Before you begin 6
Prepare Installation Space 7
Installation Procedure 9
Customer Service 12
9 Safety Definitions
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
NOTICE
Note:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
9 WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
9 WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing shoul...
9 WARNING
Wearers of electronic implants!
The appliance may contain permanent magnets which may affect electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin pumps. Therefore, during installation, wearers of electronic implants must maintain a minimum distance of 4 inch (10 cm) from the appli...
Safety Codes and Standards
Electric Safety
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
9 WARNING
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Related Equipment Safety
Note:
Proposition 65 Warning:
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
Note:
Parts included
Cabinet Requirements
Countertop Requirements
9 WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding combustible materials, install at least 2" (51 mm) from both sidewalls and the rear wall.
Prepare Installation Space
Prepare Installation Space
Cutting out countertop
Note:
Drilled Hole for Control Knob
Note:
Ventilation
Note:
Installation Procedure
Installation Procedure
9 CAUTION
Note:
Mounting Control Knobs
Note:
1. Depending on the distance between the control knobs, it may be necessary to break off the retaining plate at the perforation. Hold the retaining plate in place against the back of the control panel or the bottom of the countertop, or secure it wit...
2. When installing a single control knob or when the retaining plate has been broken at the perforation, use 2 screws to hold each individual retaining plate in place to prevent it from rotating (C).
3. Remove the protective film on the back of the illuminated ring (A).
4. Insert the control knob into the drilled hole (B) and screw the nut on the back with the enclosed installation aid (D).
5. Connect all of the control knobs with the enclosed shorter cables. The plugs must snap into the sockets (E).
Note:
6. Connect the longer cable to the control cable for connection to the appliance. The plug must snap into the socket (F).
Note:
7. After installing, check that all plug connections fit correctly.
8. After installing all the cables, secure them to the retaining plate by bending the tab down (E).
Installing the heat shield
9 CAUTION
Install Appliance
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
1. Connect the connection cable to the control cable in the socket on the bottom of the appliance. The plug must snap into place.
2. Evenly insert appliance into cut-out. Press appliance firmly into the cut-out.
9 CAUTION
3. Only for flush mount installation:
Note:
Connect Electrical Supply
Check the Installation
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
Removing appliance
9 CAUTION
Customer Service
Customer Service
To book a service visit and product advice
Table des matières
Notice de montage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14
Avant de commencer 17
Préparation des meubles 18
Procédure d'installation 20
Service après-vente 23
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
AVIS
Remarque :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
9 AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le faire. Une installation, un entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vo...
9 AVERTISSEMENT
Porteurs d'implants électroniques !
Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui pourraient affecter les implants électroniques comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. C'est pourquoi durant l'installation, les porteurs d'implants électroniques doivent de...
Codes et normes de sécurité
Sécurité électrique
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
9 AVERTISSEMENT
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Équipement de sécurité
Remarque :
Avertissement issu de la proposition 65 :
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Remarque :
Pièces comprises
Exigences pour les placards
Exigences pour le plan de travail
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’inflammation des matériaux combustibles adjacents, l’installation doit laisser un dégagement d’au moins 2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs latéraux et arrière.
Préparation des meubles
Préparation des meubles
Découper le plan de travail
Remarque :
Perçage pour le bouton de commande
Remarque :
Ventilation
Remarque :
Procédure d'installation
Procédure d’installation
9 ATTENTION
Remarque :
Monter les boutons de commande
Remarque :
1. En fonction de la distance entre les boutons de commande, raccourcissez la tôle de maintien en la brisant au niveau de la perforation si nécessaire. Maintenez la tôle de maintien à l'arrière du bandeau de commande et sous le dessous du plan d...
2. Lors du montage d'un bouton de commande individuel ou lorsque la tôle de maintien a été brisée au niveau de la perforation, chaque tôle de maintien a été sécurisée contre toute torsion avec 2 vis (C).
3. Retirez le film protecteur à l'arrière de l'anneau lumineux (A).
4. Insérez le bouton de commande dans le perçage (B) et vissez à l'arrière l'écrou à l'aide de la notice d'installation fournie (D).
5. Connectez tous les boutons de commande avec les câbles raccourcis fournis. Les fiches doivent s'enclencher dans les orifices (E).
Remarque :
6. Enfichez le câble plus long pour la connexion à l'appareil à l'un des boutons de commande. La fiche doit s'encliqueter dans l'orifice (F).
Remarque :
7. Après l'installation, vérifiez si tous les connecteurs sont bien enfichés.
8. Après l'installation, fixez tous les câbles en repliant la patte sur la tôle de maintien (E).
Installation de l'écran pare-chaleur
9 ATTENTION
Pose de l'appareil
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
1. Enfichez le câble de raccordement pour le bouton de commande dans l'orifice situé sous l'appareil. Le connecteur doit s'encliqueter.
2. Insérer de façon uniforme la table de cuisson dans la découpe. Appuyer fermement sur l’électroménager une fois dans la découpe.
9 ATTENTION
3. Uniquement en cas d'encastrement affleurant :
Remarque :
Brancher l'alimentation électrique
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
Dépose de l'appareil
9 ATTENTION
Service après-vente
Service après-vente
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
Índice
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 25
Antes de empezar 28
Preparación de los muebles de montaje 29
Procedimiento de instalación 31
Servicio de atención al cliente 34
9 Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 ATENCION
AVISO
Nota:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
9 ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manua...
9 ADVERTENCIA
¡Portadores de implantes electrónicos!
El electrodoméstico puede contener imanes permanentes que podrían afectar a los implantes electrónicos, p. ej. marcapasos cardiacos o bombas de insulina. Por ello, durante la instalación, los portadores de implantes electrónicos deben mantenerse...
Códigos y normas de seguridad
Seguridad eléctrica
9 ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
9 ADVERTENCIA
¡LA CONEXIÓN INCORRECTA A TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA!
Seguridad del equipo relacionado
Nota:
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
Antes de empezar
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Nota:
Piezas incluidas
Requisitos de gabinetes
Requisitos de la superficie de trabajo
9 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 2” (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
Preparación de los muebles de montaje
Preparación de los muebles de montaje
Recortar la encimera
Nota:
Hueco para la perilla de control
Nota:
Ventilación
Nota:
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
9 ATENCION
Nota:
Colocar las perillas de control
Nota:
1. Dependiendo de la distancia entre las perillas de control, en caso de ser necesario, recortar la placa de sujeción por la perforación. Sujetar la placa de sujeción en la parte posterior del panel de control o en la parte inferior de la cubierta...
2. Al colocar una única perilla de control o cuando la placa de sujeción se ha recortado por la perforación, asegurar cada una de las placas de sujeción con 2 tornillos para evitar que se muevan (C).
3. Retirar la película protectora de la parte trasera del anillo luminoso (A).
4. Introducir la perilla de control en el orificio (B) y atornillar en la parte posterior la tuerca con la ayuda para la instalación adjunta (D).
5. Conectar todas las perillas de control con los cables cortos adjuntos. Los conectores tienen que encajar en las tomas (E).
Nota:
6. Introducir en una de las perillas de control el cable más largo para la conexión con el electrodoméstico. El conector tiene que encajar en la toma (F).
Nota:
7. Después de la instalación, comprobar que todas las conexiones estén bien asentadas.
8. Una vez realizado el montaje, fijar todos los cables doblando la lengüeta en la placa de sujeción (E).
Instalación del protector térmico
9 ATENCION
Montaje del aparato
9 ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
1. Introducir el cable de conexión para la perilla de control en el conector que hay en la parte inferior del electrodoméstico. El conector tiene que encajar.
2. Introducir el aparato en el recorte de manera uniforme. Presionar el aparato con firmeza dentro del recorte.
9 ATENCION
3. Solo para la instalación enrasada:
Nota:
Conexión de la alimentación eléctrica
Pruebe la instalación
9 ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
Desmontaje del aparato
9 ATENCION
Servicio de atención al cliente
Servicio de atención al cliente
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Page 35/36
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 66706164_vi422611.pdf
File size: 1.26 MB
File Language: English
Pages: 36
Author: Gaggenau
File created: 2018-12-17
Published: 2021-08-19
Updated: 2023-05-22
Download File
Table of Contents
×
VI 422 611
1
Table of Contents
2
Installation instructions
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
2
Before you begin 6
2
Prepare Installation Space 7
2
Installation Procedure 9
2
Customer Service 12
2
9 Safety Definitions
2
Safety Definitions
2
9 WARNING
2
This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
2
9 CAUTION
2
NOTICE
2
Note:
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
9 WARNING
3
If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
3
9 WARNING
3
Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing shoul...
3
9 WARNING
3
Wearers of electronic implants!
3
The appliance may contain permanent magnets which may affect electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin pumps. Therefore, during installation, wearers of electronic implants must maintain a minimum distance of 4 inch (10 cm) from the appli...
3
Safety Codes and Standards
3
Electric Safety
4
9 WARNING
4
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
4
9 WARNING
4
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK!
4
Related Equipment Safety
4
Note:
4
Proposition 65 Warning:
5
Before you begin
6
Before you begin
6
Tools and parts needed
6
Note:
6
Parts included
6
Cabinet Requirements
6
Countertop Requirements
6
9 WARNING
6
To reduce the risk of ignition of surrounding combustible materials, install at least 2" (51 mm) from both sidewalls and the rear wall.
6
Prepare Installation Space
7
Prepare Installation Space
7
Cutting out countertop
7
Note:
7
Drilled Hole for Control Knob
8
Note:
8
Ventilation
8
Note:
9
Installation Procedure
9
Installation Procedure
9
9 CAUTION
9
Note:
9
Mounting Control Knobs
9
Note:
10
1. Depending on the distance between the control knobs, it may be necessary to break off the retaining plate at the perforation. Hold the retaining plate in place against the back of the control panel or the bottom of the countertop, or secure it wit...
10
2. When installing a single control knob or when the retaining plate has been broken at the perforation, use 2 screws to hold each individual retaining plate in place to prevent it from rotating (C).
10
3. Remove the protective film on the back of the illuminated ring (A).
10
4. Insert the control knob into the drilled hole (B) and screw the nut on the back with the enclosed installation aid (D).
10
5. Connect all of the control knobs with the enclosed shorter cables. The plugs must snap into the sockets (E).
10
Note:
10
6. Connect the longer cable to the control cable for connection to the appliance. The plug must snap into the socket (F).
10
Note:
10
7. After installing, check that all plug connections fit correctly.
10
8. After installing all the cables, secure them to the retaining plate by bending the tab down (E).
10
Installing the heat shield
10
9 CAUTION
10
Install Appliance
11
9 WARNING
11
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
11
1. Connect the connection cable to the control cable in the socket on the bottom of the appliance. The plug must snap into place.
11
2. Evenly insert appliance into cut-out. Press appliance firmly into the cut-out.
11
9 CAUTION
11
3. Only for flush mount installation:
11
Note:
11
Connect Electrical Supply
12
Check the Installation
12
9 WARNING
12
Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
12
Removing appliance
12
9 CAUTION
12
Customer Service
12
Customer Service
12
To book a service visit and product advice
12
Table des matières
13
Notice de montage
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14
13
Avant de commencer 17
13
Préparation des meubles 18
13
Procédure d'installation 20
13
Service après-vente 23
13
9 Définitions de sécurité
13
Définitions de sécurité
13
9 AVERTISSEMENT
13
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
13
9 ATTENTION
13
AVIS
13
Remarque :
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14
9 AVERTISSEMENT
14
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
14
9 AVERTISSEMENT
14
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le faire. Une installation, un entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vo...
14
9 AVERTISSEMENT
14
Porteurs d'implants électroniques !
14
Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui pourraient affecter les implants électroniques comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. C'est pourquoi durant l'installation, les porteurs d'implants électroniques doivent de...
14
Codes et normes de sécurité
15
Sécurité électrique
15
9 AVERTISSEMENT
15
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
15
9 AVERTISSEMENT
15
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
15
Équipement de sécurité
15
Remarque :
16
Avertissement issu de la proposition 65 :
16
Avant de commencer
17
Avant de commencer
17
Outils et pièces nécessaires
17
Remarque :
17
Pièces comprises
17
Exigences pour les placards
17
Exigences pour le plan de travail
17
9 AVERTISSEMENT
17
Pour réduire le risque d’inflammation des matériaux combustibles adjacents, l’installation doit laisser un dégagement d’au moins 2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs latéraux et arrière.
17
Préparation des meubles
18
Préparation des meubles
18
Découper le plan de travail
18
Remarque :
19
Perçage pour le bouton de commande
19
Remarque :
19
Ventilation
19
Remarque :
20
Procédure d'installation
20
Procédure d’installation
20
9 ATTENTION
20
Remarque :
20
Monter les boutons de commande
20
Remarque :
21
1. En fonction de la distance entre les boutons de commande, raccourcissez la tôle de maintien en la brisant au niveau de la perforation si nécessaire. Maintenez la tôle de maintien à l'arrière du bandeau de commande et sous le dessous du plan d...
21
2. Lors du montage d'un bouton de commande individuel ou lorsque la tôle de maintien a été brisée au niveau de la perforation, chaque tôle de maintien a été sécurisée contre toute torsion avec 2 vis (C).
21
3. Retirez le film protecteur à l'arrière de l'anneau lumineux (A).
21
4. Insérez le bouton de commande dans le perçage (B) et vissez à l'arrière l'écrou à l'aide de la notice d'installation fournie (D).
21
5. Connectez tous les boutons de commande avec les câbles raccourcis fournis. Les fiches doivent s'enclencher dans les orifices (E).
21
Remarque :
21
6. Enfichez le câble plus long pour la connexion à l'appareil à l'un des boutons de commande. La fiche doit s'encliqueter dans l'orifice (F).
21
Remarque :
21
7. Après l'installation, vérifiez si tous les connecteurs sont bien enfichés.
21
8. Après l'installation, fixez tous les câbles en repliant la patte sur la tôle de maintien (E).
21
Installation de l'écran pare-chaleur
21
9 ATTENTION
21
Pose de l'appareil
22
9 AVERTISSEMENT
22
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
22
1. Enfichez le câble de raccordement pour le bouton de commande dans l'orifice situé sous l'appareil. Le connecteur doit s'encliqueter.
22
2. Insérer de façon uniforme la table de cuisson dans la découpe. Appuyer fermement sur l’électroménager une fois dans la découpe.
22
9 ATTENTION
22
3. Uniquement en cas d'encastrement affleurant :
22
Remarque :
22
Brancher l'alimentation électrique
23
Vérification de l'installation
23
9 AVERTISSEMENT
23
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
23
Dépose de l'appareil
23
9 ATTENTION
23
Service après-vente
23
Service après-vente
23
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
23
Índice
24
Instrucciones de instalación
24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 25
24
Antes de empezar 28
24
Preparación de los muebles de montaje 29
24
Procedimiento de instalación 31
24
Servicio de atención al cliente 34
24
9 Definiciones de seguridad
24
Definiciones de seguridad
24
9 ADVERTENCIA
24
Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
24
9 ATENCION
24
AVISO
24
Nota:
24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
25
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25
9 ADVERTENCIA
25
Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
25
9 ADVERTENCIA
25
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manua...
25
9 ADVERTENCIA
25
¡Portadores de implantes electrónicos!
25
El electrodoméstico puede contener imanes permanentes que podrían afectar a los implantes electrónicos, p. ej. marcapasos cardiacos o bombas de insulina. Por ello, durante la instalación, los portadores de implantes electrónicos deben mantenerse...
25
Códigos y normas de seguridad
26
Seguridad eléctrica
26
9 ADVERTENCIA
26
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
26
9 ADVERTENCIA
26
¡LA CONEXIÓN INCORRECTA A TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA!
26
Seguridad del equipo relacionado
26
Nota:
27
Advertencia en virtud de la Proposición 65:
27
Antes de empezar
28
Antes de empezar
28
Herramientas y piezas necesarias
28
Nota:
28
Piezas incluidas
28
Requisitos de gabinetes
28
Requisitos de la superficie de trabajo
28
9 ADVERTENCIA
28
Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 2” (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
28
Preparación de los muebles de montaje
29
Preparación de los muebles de montaje
29
Recortar la encimera
29
Nota:
30
Hueco para la perilla de control
30
Nota:
30
Ventilación
30
Nota:
31
Procedimiento de instalación
31
Procedimiento de instalación
31
9 ATENCION
31
Nota:
31
Colocar las perillas de control
31
Nota:
32
1. Dependiendo de la distancia entre las perillas de control, en caso de ser necesario, recortar la placa de sujeción por la perforación. Sujetar la placa de sujeción en la parte posterior del panel de control o en la parte inferior de la cubierta...
32
2. Al colocar una única perilla de control o cuando la placa de sujeción se ha recortado por la perforación, asegurar cada una de las placas de sujeción con 2 tornillos para evitar que se muevan (C).
32
3. Retirar la película protectora de la parte trasera del anillo luminoso (A).
32
4. Introducir la perilla de control en el orificio (B) y atornillar en la parte posterior la tuerca con la ayuda para la instalación adjunta (D).
32
5. Conectar todas las perillas de control con los cables cortos adjuntos. Los conectores tienen que encajar en las tomas (E).
32
Nota:
32
6. Introducir en una de las perillas de control el cable más largo para la conexión con el electrodoméstico. El conector tiene que encajar en la toma (F).
32
Nota:
32
7. Después de la instalación, comprobar que todas las conexiones estén bien asentadas.
32
8. Una vez realizado el montaje, fijar todos los cables doblando la lengüeta en la placa de sujeción (E).
32
Instalación del protector térmico
32
9 ATENCION
32
Montaje del aparato
33
9 ADVERTENCIA
33
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
33
1. Introducir el cable de conexión para la perilla de control en el conector que hay en la parte inferior del electrodoméstico. El conector tiene que encajar.
33
2. Introducir el aparato en el recorte de manera uniforme. Presionar el aparato con firmeza dentro del recorte.
33
9 ATENCION
33
3. Solo para la instalación enrasada:
33
Nota:
33
Conexión de la alimentación eléctrica
34
Pruebe la instalación
34
9 ADVERTENCIA
34
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF.
34
Desmontaje del aparato
34
9 ATENCION
34
Servicio de atención al cliente
34
Servicio de atención al cliente
34
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
34
Search:
×
Search