Philips FC8398/02 Vacuum Cleaner With Bag

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
FC8398/02 photo

User Manual

This is the main product document for model FC8398/02.

The file format is pdf, 62 pages, you can download this manual here .

background
FC8398 - FC8390
4222.003.3067.2 1 25-10-2006 13:36:48
background
2
4222.003.3067.2 2 25-10-2006 13:36:49
background
3
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13
14 15 16
17
18
19
20
4222.003.3067.2 3 25-10-2006 13:37:03
background
4
4222.003.3067.2 4 25-10-2006 13:37:04
background
FC8398-FC8390
ENGLISH 6
 9
 12

15
 18
 21
 24
 28
 31
 34
 37

40

44

47

50
 53
58
61
4222.003.3067.2 5 25-10-2006 13:37:06
background
6
Important
Read this user manual carefully before you use use the appliance and save it for future reference.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.
If the mains cord of this appliance is damaged, you must have it replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Keep the appliance out of the reach of children.
Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck
up ashes until they are cold.
Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your
mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.
When you use the appliance to vacuum ashes, ne sand, lime, cement dust and similar
substances, the pores of the paper dustbag become clogged. As a result, the dustbag-full
indicator will indicate that the dustbag is full. Replace the dustbag, even if it is not full yet.
Never use the appliance without the Motor Protection Filter. This damages the motor and
shortens the life of the appliance.
Only use Philips s-bag ` double-layer paper dustbags or the reusable dustbag provided.
Noise level: Lc = 80 dB(A)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.


1 To connect the hose, push it into the appliance and turn it clockwise (Fig. 1).
To disconnect the hose, turn it anticlockwise and pull it out of the appliance.
2 To connect the tubes to each other and to the handgrip of the hose, insert the narrow
section into the wider section while turning a little. The tube with the clip is the lower
tube (Fig. 2).
You can connect the accessories in the same way.
Disconnect the accessories and tubes by pulling them and turning them a little.

1 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduringvacuumcleaning.(Fig.3)

The combination nozzle can be used on either carpets (with the brush strips folded in) or hard
oors (with the brush strips folded out):
1 Tocleanhardoors,pushtherockerswitchontopofthecombinationnozzlewithyour
foot.Thebrushstripscomeoutofthenozzlehousing.(Fig.4)
2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchontheothersidetomakethebrushstrips
disappear into the housing. (Fig. 5)

The accessory clip can simply be snapped onto the tube.
The crevice tool and the small nozzle (specic types only) can be snapped onto the clip (Fig. 6).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
4222.003.3067.2 6 25-10-2006 13:37:06
background

Vacuuming
1 Pullthecordoutoftheapplianceandputthemainspluginthewallsocket.
2 Push the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance.
You can carry the vacuum cleaner by the handle at the front of the appliance.

You can adjust the suction power by means of:
the slide on the handgrip, or (Fig. 7)
the suction power knob (specic types only) (Fig. 8).
Storage
1
Switchoffapplianceandremovethemainsplugfromthewallsocket.
2 Pressthecordrewindbuttontorewindthemainscord.
3 Puttheapplianceinuprightpositionandattachthelowertubetotheappliancebymeansof
the clip (Fig. 9).
Replacement

Replace the dustbag as soon as the dustbag-full indicator has changed colour permanently.
Always unplug the appliance before you replace the dustbag.
1 Openthedustbagcompartmentcover(Fig.10).
2 Push the dustbag holder backwards (Fig. 11).
3 Pullthecardboardtagupwardstoremovethefulldustbagfromtheholder.Thedustbagis
sealedautomatically(Fig.12).
4 Slidethecardboardfrontofthenewdustbagintothetwogroovesofthedustbagholder.
Press it down as far as possible (Fig. 13).
5 Pullthedustbagholderforwards(‘click’)andclosethedustbagcompartmentcover.(Fig.14)
Note: If you have not inserted a dustbag, you cannot close the dustbag compartment cover.
Philips s-bag ` paper dustbags are available under type number FC8021 .

If provided, you can use the reusable dustbag instead of paper dustbags. The reusable dustbag can be
used and emptied repeatedly.
To remove and insert the reusable dustbag, simply follow the instructions for replacing paper
dustbags.
To empty the reusable dustbag:
1 Removetheclipbyslidingitoffthedustbagsideways.
2 Shake out the contents into a dustbin.
3 Closethedustbagbyslidingtheclipbackontothebottomedgeofthedustbag.
Philips reusable dustbags are available under type number 4341 004 92090.

Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureplacethelters.
-
-
-
ENGLISH 7
4222.003.3067.2 7 25-10-2006 13:37:07
background
Motor Protection Filter
Replace the Motor Protection Filter once a year.
1 Openthecoverandremovethelter.
2 Insertanewlterintotheholderwiththewhitesidepointingupwards(Fig.15).

Replace the AFS Micro Filter every 6 months.
1 Openthegrille(1)atthebackoftheapplianceandremoveit(2)(Fig.16).
2 Removetheoldlter.Placethesidesandthebottomedgeofthenewlterproperlybehind
the 3 ridges of the holder on the inside of the grille (Fig. 17).
3 Reattachthegrilletothevacuumcleaner.Firsthookthebottomedgeofthegrilleintothe
appliance(1)andthenpushthegrilletowardstheapplianceuntilitsnapshome(2)(Fig.18).
Two AFS Micro Filters and one Motor Protection Filter are available under type number FC8032.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 19).

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic appliances and Personal Care BV.

1 The suction power is insufcient.
Make sure the suction power knob is in maximum position (specic types only).
Make sure the slide on the handgrip is closed.
Perhaps the dustbag is full. Replace the dustbag.
Perhaps the lters are dirty. Replace the lters.
The nozzle, tube or hose may be blocked up. To remove the obstruction, disconnect the
blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum
cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction (Fig. 20).
-
-
-
-
-
-
ENGLISH8
4222.003.3067.2 8 25-10-2006 13:37:07
background
9

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го
запазете за справка в бъдеще.
Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа.
Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени.
Ако захранващият кабел се повреди, трябва да се сменя от Philips, упълномощен сервиз на
Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне евентуална злополука.
Дръжте уреда извън обсега на деца.
Никога не всмуквайте вода или друга течност. Не всмуквайте запалими вещества и не
всмуквайте пепел, преди да е изстинала.
Не насочвайте маркуча, тръбата или друг аксесоар към очите или ушите, и не ги поставяйте
в устата си, когато са свързани към прахосмукачката, а прахосмукачката е включена.
Когато използвате прахосмукачката за засмукване на пепел, фин пясък, циментов прах и
др. подобни, порите на хартиената торба за прах се запушват. В резултат на това
индикаторът за пълна торба за прах ще покаже, че торбата е пълна. Подменете торбата,
дори тя все още да не е пълна.
Никога не използвайте уреда без филтъра за защита на електромотора. Това ще повреди
електромотора и ще съкрати живота на уреда.
Използвайте само двуслойните книжни торбички за прах s-bag ` на Philips или
приложените торбички за многократна употреба.
Ниво на шума: Lc= 80 dB [A]

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството,
уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.


1 Задасвържетемаркуча,пъхнетеговуредаигозавъртетепопосоканачасовниковата
стрелка(фиг.1).
За да свалите маркуча, завъртете го обратно на часовниковата стрелка и го издърпайте от
уреда.
2 Задасвържететръбитееднакъмдругаикъмдръжката,вмъкнететяснатачаствпо-
широкатаисъщевременнозавъртетелеко.Тръбатасъсскобатаедолнататръба(фиг.2).
По същия начин можете да поставяте и приспособленията.
Свалете приспособленията и тръбите, като ги дърпате и въртите леко.

1 Регулирайтетръбатадодължина,коятовиенай-удобна,повременачистене.(фиг.3)

Комбинираният накрайник може да се използва за килими (с прибрани четки) или за твърд
под (с отворени четки):
1 Започистваненатвърдподнатиснетескраккобиличнияпревключвателотгорена
комбинираниянакрайник.Четкитещеизлязатоткорпусананакрайника.(фиг.4)
2 Започистваненакилиминатиснетепревключвателяотдругатамустрана,зада
накаратечеткитедасеприбератвкорпуса.(фиг.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 9 25-10-2006 13:37:07
background

Щипката за принадлежности може просто да се постави върху тръбата.
Тесният и малкият накрайници (само за определени модели) могат да се поставят върху
щипката (фиг. 6).


1 Изтеглетезахранващиякабелотуредаивключетещепселавконтакта.
2 Натиснетескракбутоназавключване/изключване,разположенотгоревърхууреда,за
даговключите.
Можете да носите прахосмукачката за дръжката отпред на уреда.

Можете да зададете силата на засмукване с помощта на:
плъзгача върху дръжката или (фиг. 7)
регулатора на силата на засмукване (само за определени модели) (фиг. 8).

1
Изключетеуредаиизвадетещепселаотконтакта.
2 Натиснетебутоназанавиваненакабела,задаприберетезахранващиякабел.
3 Поставетеуредавизправеноположениеиприкрепетедолнататръбакъмуредасъс
скобата(фиг.9).


Сменете торбичката за прах веднага след като индикаторът “пълна торбичка” трайно
промени цвета си.
Винагиизключвайтеуредаотконтакта,предидаподменитеторбичкатазапрах.
1 Отворетекапаканаотделениетосторбичкатазапрах(фиг.10).
2 Натиснетеназаддържачанаторбичката(фиг.11).
3 Издърпайтекартоненияезикнагоре,задаизвадитепълнататорбичказапрахот
държача.Торбичкатазапрахсезапечатваавтоматично(фиг.12).
4 Плъзнетекартоненатапредначастнановататорбичкавдватажлебанадържачана
торбичката.Натиснетенадолудоупор(фиг.13).
5 Изтеглетенапреддържачанаторбичкататака,чедачуетещракване,изатворетекапака
наотделението.(фиг.14)
Забележка: Ако не сте поставили торбичка за прах, няма да можете да затворите капака на
отделението.
Хартиените торбички за прах s-bag ` на Philips се предлагат под номер FC8021.

Ако е приложена, можете да използвате торбичка за многократна употреба вместо хартиени
торбички. Торбичката за многократна употреба може да се използва и изпразва многократно.
За да извадите и поставите отново торбичката за многократна употреба, просто следвайте
инструкциите за смяна на хартиени торбички.
-
-
-
-
10
4222.003.3067.2 10 25-10-2006 13:37:08
background
За да изпразните торбичката за многократна употреба:
1 Свалетескобата,катояплъзнетенастраниотторбичката.
2 Изтърсетесъдържаниетовкофазабоклук.
3 Затворететорбичката,катоплъзнетескобатаобратновърхудолниякрайнаторбичката.
Торбичките за прах Philips за многократно използване се предлагат под номер 4341 004 92090.

Винагиизключвайтеуредаотконтакта,предидаподменитефилтрите.

Сменяйте предпазния филтър на двигателя веднъж годишно.
1 Отворетекапакаиизвадетефилтъра.
2 Пъхнетеновияфилтървдържачасбялатастрананагоре(фиг.15).

Сменяйте AFS микрофилтъра на всеки 6 месеца.
1 Отворетерешетката(1)отзаднауредаияизвадете(2)(фиг.16).
2 Извадетестарияфилтър.Разположетеправилностранитеидолнияръбнановияфилтър
зад3-теребранадържачаотвътрешнатастрананарешетката(фиг.17).
3 Сложетерешеткатаобратновпрахосмукачката.Първозакачетедолнияръбна
решеткатавуреда(1),аследтоваянатиснетекъмуредатака,чедасезахванена
мястотоси(2)(фиг.18).
Два AFS микрофилтъра и един филтър за защита на мотора се предлагат под номер FC8032.

След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 19).

Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на
адресwww.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във
вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна
карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].

1 Смукателната мощност е недостатъчна.
Проверете дали регулаторът на засмукващата мощност е в максимално положение (само
за определени модели).
Проверете дали е затворен плъзгачът върху дръжката.
Вероятно торбичката за прах е пълна. Подменете торбичката.
Вероятно филтрите са замърсени. Подменете филтрите.
Проверете да не са запушени накрайникът, тръбата или маркуча. За да отстраните
запушването, откачете запушения елемент и го свържете (доколкото е възможно)
обратно. Включете прахосмукачката, за да нагнетите въздуха през запушения елемент в
обратна посока (фиг. 20).
-
-
-
-
-
-
 11
4222.003.3067.2 11 25-10-2006 13:37:09
background
12

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
Pokud by se u přístroje poškodila síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips,
autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.
Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu. Také nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo popel,
pokud není zcela vychladlý.
Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto
součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.
Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu
nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou. Tím pádem bude indikátor naplnění
prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Prachový sáček vyměňte, i když ještě není plný.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného ltru motoru. Došlo by k poškození motoru a
zkrácení životnosti přístroje.
Používejte výhradně dvouvrstvé papírové prachové sáčky Philips s-bag ` nebo dodávané
prachové sáčky pro opakované použití.
Hladina hluku: Lc = 80 dB (A)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.


1 Hadicipřipojítetak,žejizasunetedopřístrojeaotočítejívesměrupohybuhodinových
ručiček(Obr.1).
Hadici odpojíte z přístroje tak, že jí otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček a vytáhnete
z přístroje.
2 Chcete-livzájemněspojittrubicečijeupevnitkrukojetihadice,zasuňteužšíčástdoširší
částiazároveňjílehceotáčejte.Trubicespříchytkoujedolnítrubice(Obr.2).
Příslušenství připojíte stejným způsobem.
Příslušenství a trubice odpojíte vytažením a lehkým otočením.

1 Nastavtedélkutrubicetak,abyvysáváníbyloconejpohodlnější.(Obr.3)

Kombinovanou hubici lze použít k vysávání koberců (se zasunutým kartáčovým nástavcem) nebo
k vysávání tvrdých podlah (s vysunutým kartáčovým nástavcem).
1 Chcete-livysávattvrdépodlahy,stisknětenohoupřeklápěcípřepínačnahornístraně
kombinovanéhubice.Zhubicesevysunekartáčovýnástavec.(Obr.4)
2 Předvysávánímkobercůzasuňtekartáčovýnástaveczpětdohubicestisknutímpřepínačena
druhéstraně.(Obr.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 12 25-10-2006 13:37:09
background
13

Příchytku příslušenství lze připevnit přímo na trubici.
Nástavec pro štěrbiny a malá hubice (pouze některé typy) mohou být upevněny k této
příchytce (Obr. 6).


1 Zvysavačevytáhnětesíťovýkabelazástrčkuzasuňtedosíťovézásuvky.
2 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutínahornístraněpřístrojzapnete.
Vysavač můžete přenášet pomocí rukojeti na přední části přístroje.

Sací výkon můžete nastavit:
posuvníkem na rukojeti (Obr. 7)
knoíkem pro ovládání sacího výkonu (pouze některé typy) (Obr. 8).

1
Přístrojvypněteasíťovouzástrčkuodpojteodzásuvkyvezdi.
2 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtenapájecíkabel.
3 Postavtevysavačdosvislépolohyaspodnítrubicipřipojtekpřístrojipomocí
příchytky(Obr.9).


Jakmile indikátor naplnění prachového sáčku trvale změní svou barvu, vyměňte prachový sáček.
Předvýměnouprachovýchsáčkůpřístrojvždyodpojtezelektrickésítě.
1 Otevřetekrytprachovékomory(Obr.10).
2 Posuňtedržákprachovéhosáčkusměremdozadu(Obr.11).
3 Plnýprachovýsáčekvyjmetezdržákuzataženímzakartonovoučást.Prachovýsáčekse
automatickyuzavře(Obr.12).
4 Nasuňtekartonnovéhoprachovéhosáčkudodvoudrážekdržákuprachovéhosáčku.
Zatlačtekartonažnadoraz(Obr.13).
5 Vytáhnětedržákprachovéhosáčkusměremdopředu(ozvese„klapnutí“)auzavřetekryt
prachovékomory.(Obr.14)
Poznámka: Pokud jste nevložili do přístroje prachový sáček, kryt prachové komory nepůjde uzavřít.
Papírové prachové sáčky Philips s-bag ` jsou k dostání pod typovým označením FC8021.

Pokud je přístroj vybaven prachovým sáčkem pro opakované použití, můžete ho používat namísto
papírového prachového sáčku. Prachový sáček pro opakované použití lze použít opakovaně.
Chcete-li vyjmout a opět vložit prachový sáček pro opakované použití, postupujte podle pokynů pro
výměnu papírových prachových sáčků.
Vyprázdnění sáčku pro opakované použití:
1 Odejměteuzávěrsáčkujehoposunutímstranou.
-
-
-
-
 13
4222.003.3067.2 13 25-10-2006 13:37:10
background
14
2 Obsahsáčkuvysyptedoodpadkovéhokoše.
3 Uzavřetesáčektak,žejehouzávěrnasunetezpětnadolníhranusáčku.
Prachové sáčky Philips pro opakované použití jsou k dostání pod označením 4341 004 92090.

Předvýměnoultrůpřístrojvždyodpojtezelektrickésítě.

Ochranný ltr motoru vyměňujte jednou ročně.
1 Otevřetevíkoavyjměteltr.
2 Vložtenovýltrdojehodržákutak,abybílástranasměřovalanahoru(Obr.15).

Mikroltr AFS vyměňte vždy po šesti měsících.
1 Otevřetemřížku(1)nazadnístraněpřístrojeasejměteji(2)(Obr.16).
2 Vyjmětestarýltr.Řádněumístětestranyadolníokrajnovéholtruzatřivýstupkydržáku
navnitřnístraněmřížky(Obr.17).
3 Vraťtemřížkuzpětdovysavače.Nejprvezasunetedovysavačejejíspodníhranu(1)apak
zatlačtemřížkusměremkpřístroji,dokudnezaklapnenamísto(2)(Obr.18).
Dva mikroltry AFS a jeden ochranný ltr motoru jsou k dostání pod typovým označením FC8032.

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 19).

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou
stránku společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního
dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic appliances and
Personal Care BV.

1 Sací výkon je nedostatečný:
Zkontrolujte, zda je knoík pro ovládaní sacího výkonu nastaven na maximum (pouze některé
typy).
Zkontrolujte, zda je uzavřen posuvník na rukojeti.
Prachový sáček je zřejmě plný. Vyměňte prachový sáček.
Filtry jsou zřejmě znečištěny. Vyměňte ltry.
Hubice, trubice nebo hadice mohou být ucpané. Chcete-li odstranit překážku, odpojte ucpaný
díl a připojte ho k vysavači obráceně (je-li to možné). Vysavač zapněte a nechte proud vzduchu
vytlačit překážku opačným směrem (Obr. 20).
-
-
-
-
-
-
14
4222.003.3067.2 14 25-10-2006 13:37:10
background
15

Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
vooluvõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud.
Kui toitejuhe on vigastatud, peab selle ohtlike olukordade ärahoidmiseks uue vastu vahetama
rmas Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalikatsiooni omav isik.
Hoidke seade laste käeulatusest eemal.
Ärge kunagi imege vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege tuleohtlikke aineid
ega tulist tuhka.
Ärge kunagi tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru või mingit muud tarvikut vastu silma, kõrva
ega suhu pange, kui tolmuimeja on sisse lülitatud.
Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete
koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Selle tagajärjel tolmukoti täitumise näidik näitab täis
tolmukotti. Asendage tolmukott, isegi siis kui see pole veel täis.
Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma mootori kaitseltrita. See võib põhjustada seadme
mootoris rikke ning lühendada seadme kasutusiga.
Kasutage ainult Philipsi kahekihilisi paberist ` s-tolmukotte või kaasasolevaid taaskasutatavaid
tolmukotte.
Müra tase: Lc = 80 dB (A)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui
seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval
kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Voolik
1 Voolikuühendamisekslükakeseeseadmessejapöörakepäripäeva(Jn1).
Vooliku lahtivõtmiseks pöörake seda vastupäeva ja tõmmake seadmest välja.
2 Torudeüksteisejavoolikukäepidemekülgeühendamisekslükakepeenematoruots
jämedamasisseningkeerakenatuke.Klambrigatorujääbalumiseks(Jn2).
Tarvikute ühendamine toimub samal viisil.
Tarvikute ja torude lahtivõtmiseks tõmmake ja seejärel keerake neid pisut.

1 Reguleerigetorupikkusselliseks,ettolmuimemineoleksmugav.(Jn3)

Kombineeritud otsikuga saab puhastada nii vaipu (harjasribad on sisse tõmmatud) kui ka kõvakattelisi
põrandaid (harjasribad on väljas):
1 Kõvakattegapõrandatepuhastamiseksvajutagejalagakombineeritudotsikulolevatklahvlülitit.
Harjasribadväljuvadotsikukorpusest.(Jn4)
2 Vaibapuhastamiseksvajutageallaklahvlülititeinepool,etharjasribadotsikukorpusessetagasi
tõmbuksid.(Jn5)

Otsikute klambrit on lihtne toru külge kinnitada.
Piluotsikut ja väikest otsikut (ainult teatud mudelitel) võib kinnitada klambri külge (Jn 6).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 15 25-10-2006 13:37:11
background
16


1 Tõmmaketoitejuheseadmestväljaninglükakepistikpistikupessa.
2 Seadmesisselülitamiseksvajutageseadmelolevatsisse/väljanuppu.
Tolmuimejat võite kanda seadme ees olevast käepidemest.

Imemisvõimsust saab reguleerida:
käepidemel asuva liuglülitiga või (Jn 7)
imemisvõimsuse nupuga (ainult teatud mudelitel) (Jn 8).

1
Lülitageseadeväljajavõtketoitepistikseinakontaktistära.
2 Vajutagejuhtmetagasikerimisenupuletoitejuhtmetagasikerimiseks.
3 Tõstketolmuimejapüstiningkinnitagealuminetoruklambriabiltolmuimejakülge(Jn9).


Vahetage tolmukott uue vastu välja niipea, kui tolmukoti täituvuse indikaator on lõplikult värvi
muutnud.
Alativõtkeseadmepistikennetolmukotiasendamistelektrivõrgustvälja.
1 Avagetolmukambrikate(Jn10).
2 Lükaketolmukotihoidiktagasi(Jn11).
3 Täistolmukotihoidikustväljavõtmisekstõmmakesedapapistkeelest.Tolmukottsulgub
automaatselt(Jn12).
4 Lükakeuuetolmukotipappkeeltolmukotihoidikukahtesoonde.Lükakeniikaugele,kuisee
läheb(Jn13).
5 Tõmmaketolmukotihoidikutettepoole,kunikostabklõpsatusningsulgegetolmukambri
kate.(Jn14)
Märkus: Seni, kuni te pole tolmukotti sisse pannud, ei saa te tolmukambri katet sulgeda.
Philipsi s-bag ` pabertolmukotid on saada tüübinumbriga FC8021.

Paberist tolmukoti asemel võite kasutada taaskasutatavat, kui see on seadmega kaasas. Taaskasutatavat
tolmukotti võib korduvalt kasutada ja tühjendada.
Taaskasutatava tolmukoti sisestamiseks ja väljavõtmiseks järgige lihtsalt pabertolmukoti vahetamise
juhendit.
Taaskasutatava tolmukoti tühjendamiseks:
1 Eemaldageklamber,lükatessedaküljesuunas.
2 Raputagetolmukotisisuprügikasti.
3 Tolmukotisulgemisekslibistageklambertagasitolmukotipõhjakülge.
Philipsi taaskasutatavad tolmukotid on saada tüübinumbriga 4341 004 92090.
-
-
-
16
4222.003.3067.2 16 25-10-2006 13:37:12
background
17

Alativõtkeseadmepistikennetolmukotiasendamistseinakontaktistvälja.

Vahetage mootori kaitseltrit kord aastas.
1 Avagekaasjaeemaldagelter.
2 Sisestageuuslterhoidikusse,niietvalgepooljääksülespoole(Jn15).

Vahetage ltrit „AFS Micro” iga kuue kuu tagant.
1 Avageseadmetagaolevltriraam(1)javõtkevälja(2)(Jn16).
2 Eemaldagevanalter.Pangeuueltriküljedjaalumineservtäpseltltriraamiseesoleva
hoidjakolmeäärikutaha(Jn17).
3 Pangeltriraamtolmuimejassetagasi.Esmalthaakigeraamialumineservseadme(1)külgeja
seejärellükakeltriraamseadmesse,kuniseeomapessalukustub(2)(Jn18).
Kaks AFS microltrit ja üks mootorikaitselter on saada tüübinumbriga FC8032.

Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskkonda (Jn 19).

Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või
võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui
teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole
või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.

1 Imemisvõimsus ei ole küllaldane.
Kontrollige, kas imemisvõimsuse nupp on maksimaalasendis (ainult teatud mudelitel).
Kontrollige, kas käepidemel asuv liugnupp on suletud.
Võib-olla on tolmukott täis. Asendage tolmukott.
Võib-olla on lter must. Asendage lter.
Võib-olla on otsik, toru või voolik ummistunud. Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud
seadmeosa tolmuimeja küljest ära ning lükake teist otsa pidi tolmuimeja külge (nii sügavale kui
võimalik). Lülitage tolmuimeja sisse, et vastassuunas puhuv õhuvool vabastaks ummistunud
seadmeosa (Jn 20).
-
-
-
-
-
-
 17
4222.003.3067.2 17 25-10-2006 13:37:12
background
18

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu
lokalne mreže.
Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni servisni centar
tvrtke Philips ili kvalicirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
Aparat držite izvan dohvata djece.
Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i
pepeo dok se ne ohlade.
Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada
su priključeni na usisavač, a on je uključen.
Kada koristite aparat za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari,
pore papirnate vrećice za prašinu mogu se začepiti. Kao posljedica toga, indikator napunjenosti
vrećice za prašinu označava da je vrećica puna. Zamijenite vrećicu za prašinu, čak i ako se još nije
napunila.
Nemojte nikada koristiti usisavač bez ltera za zaštitu motora. To šteti motoru i skraćuje vijek
trajanja aparata.
Koristite isključivo Philips s-bag ` dvoslojne papirnate vrećice za prašinu ili isporučenu vrećicu za
višekratnu uporabu.
Razina buke: Lc = 80 dB (A)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).
Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika, prema dostupnim
znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.


1 Kakobistespojilicrijevo,gurnitegauaparatiokreniteusmjerukazaljkenasatu(Sl.1).
Kako biste odvojili crijevo, okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite iz aparata.
2 Kakobistespojilicijevijednusdrugomtesrukohvatom,umetniteužikrajuširiuzlagano
okretanje.Cijevskopčomjenižacijev(Sl.2).
Ostale nastavke možete spojiti na isti način.
Odvojite nastavke i cijevi povlačenjem s aparata uz lagano okretanje.

1 Podesitecijevnaduljinukojaćevambitinajugodnijatijekomusisavanja.(Sl.3)

Kombinirana usisna četka može se koristiti na tepisima (s uvučenim četkicama) ili tvrdim podovima
(s izvučenim četkicama):
1 Kodčišćenjatvrdihpodova,nogompritisniteprekidačnavrhukombiniraneusisnečetke.Iz
kućištaćeizićičetkice.(Sl.4)
2 Kodčišćenjatepiha,pritisniteprekidačnadrugustranukakobisečetkiceuvukleu
kućište.(Sl.5)

Kopča za dodatni pribor se jednostavno pričvrćuje na cijev.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 18 25-10-2006 13:37:13
background
19
Uski nastavak za proreze i mala usisna četka (samo neki modeli) mogu se pričvrstiti na
kopču (Sl. 6).


1 Izvucitekabelizaparataipriključiteutikačuzidnuutičnicu.
2 Stopalompritisnitegumbzauključivanje/isključivanjenagornjemdijeluaparatakakobistega
uključili.
Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na prednjem dijelu.

Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:
kliznog gumba na rukohvatu (Sl. 7)
gumb za reguliranje snage usisavanja (samo neki modeli) (Sl. 8).

1
Isključiteaparatiizvaditeutikačizzidneutičnice.
2 Pritisnitegumbzanamotavanjekabela.
3 Aparatstaviteuuspravanpoložajipričvrstitedonjucijevpomoćukopče(Sl.9).


Vrećicu zamijenite odmah nakon što indikator napunjenosti trajno promijeni boju.
Prijezamjenevrećicezaprašinuuvijekisključiteaparatiznapajanja.
1 Otvoritepoklopacodjeljkazavrećicuzaprašinu(Sl.10).
2 Gurnitedržačvrećicezaprašinupremanatrag(Sl.11).
3 Povucitekartonskidiopremagorekakobisteizvadilicijeluvrećicuizdržača.Vrećicase
automatskizatvara(Sl.12).
4 Kartonskiprednjidionovevrećiceuvuciteudvautoranadržačuvrećice.Pritisnitedoklegod
možeići(Sl.13).
5 Povucitedržačvrećicezaprašinupremanaprijed(“klik”)izatvoritepoklopacodjeljkaza
vrećicuzaprašinu.(Sl.14)
Napomena: Ako niste umetnuli vrećicu za prašinu, ne možete zatvoriti poklopac odjeljka za vrećicu.
Philips s-bag ` papirnate vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021.

Umjesto papirnatih vrećica možete koristiti vrećicu s mogućnošću ponovnog korištenja ako je
isporučena. Ona se može prazniti i koristiti više puta.
Za vađenje i umetanje vrećice za višekratnu uporabu slijedite upute za zamjenu papirnatih vrećica.
Pražnjenje vrećice za višekratnu uporabu:
1 Skinitehvataljkupomicanjempobočnimstranamavrećice.
2 Istresitesadržajvrećiceukantuzaotpatke.
3 Zatvoritevrećicuguranjemhvataljkenatragnadonjirubvrećice.
Philips vrećice za višekratnu uporabu dostupne su pod brojem 4341 004 92090.
-
-
-
-
 19
4222.003.3067.2 19 25-10-2006 13:37:13
background
20

Prijezamjenelterauvijekisključiteaparatiznapajanja.

Zamijenite lter za zaštitu motora jednom godišnje.
1 Otvoritepoklopaciizvaditelter.
2 Umetnitenovilterudržačtakodajebijelastranausmjerenapremagore(Sl.15).

AFS mikro lter mijenjajte svakih 6 mjeseci.
1 Otvoriterešetku(1)nastražnjojstraniusisavačaiizvaditeje(2)(Sl.16).
2 Izvaditestarilter.Bočnestraneidonjidionovoglteraispravnopostaviteiza3utorana
držačusunutarnjestranerešetke(Sl.17).
3 Vratiterešetkuuusisavač.Prvopričvrstitedonjirubrešetkenaaparat(1),azatimjegurajte
premaaparatu(2)doknesjednenamjesto(Sl.18).
Dva AFS mikro ltera i jedan lter za zaštitu motora dostupni su pod brojem FC8032.

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju
okoliša (Sl. 19).

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od aparata, posjetite web-stranicu www.
philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u
međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se
lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.

1 Usisna snaga nije dovoljna.
Provjerite je li gumb za reguliranje usisne snage postavljen na maksimalnu snagu usisavanja (samo
neki modeli).
Provjerite je li otvor na rukohvatu zatvoren.
Možda je vrećica za prašinu puna. Zamijenite vrećicu za prašinu.
Možda su lteri prljavi. Zamijenite ltere.
Možda su usisna četka, cijev ili crijevo začepljeni. Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni
dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi
kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru (Sl. 20).
-
-
-
-
-
-
20
4222.003.3067.2 20 25-10-2006 13:37:14
background
21

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózati feszültséggel.
Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy maga a készülék sérült.
Ha a készülék hálózati kábele meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.
Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tartozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne
tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
Ha a készüléket hamu, nom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására használja,
a papírporzsák pólusai eltömődhetnek. Ebben az esetben cserélje ki a porzsákot, még akkor is, ha
nincs tele.
Soha ne használja a készüléket a motorvédő szűrő nélkül, mert ettől károsodik a motor, és
lerövidül a készülék élettartama.
Csak Philips típusú ` duplafalú papírporzsákot, vagy tartós textil porzsákot használjon, melyet a
készülékhez mellékeltünk.
Zajszint: Lc = 80 dB(A)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.


1 Atömlőtúgycsatlakoztathatja,hogybedugjaakészülékbeéselfordítjaazórajárásával
megegyezőirányba(ábra1).
A tömlő csatlakozását úgy bonthatja meg, hogy az óra járásával ellenkező irányba fordítja el és
kihúzza a készülékből.
2 Acsöveketésafogantyútúgycsatlakoztathatjaegymáshoz,hogyakisebbátmérőjűcsővéget
bedugjaanagyobbátmérőjűcsővégbe,miközbenkisséelfordítja.Akapoccsalellátottcsővég
azalsó(ábra2).
A tartozékokat ugyanilyen módon csatlakoztathatja.
A tartozékokat és a csöveket úgy szedheti szét, hogy meghúzza és kissé elfordítja.

1 Állítsabeaszívócsőhosszúságát,hogyalehetőlegkényelmesebbétegyea
porszívózást.(ábra3)

A kombinált fejet egyaránt használhatja szőnyegekhez (ha a kefe be van húzva) vagy kemény
padlóhoz (ha a kefe ki van tolva):
1 Keménypadlótisztításáhoznyomjameglábávalatöbbfunkciósszívófejenlévő
billenőkapcsolót,ígyakefekiemelkedikaszívófejburkolatából.(ábra4)
2 Szőnyegtisztításáhoznyomjaabillenőkapcsolótamásikhelyzetbe,hogyakefevisszahúzódjon
aburkolatba.(ábra5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 21 25-10-2006 13:37:14
background
22

A tartozéktároló csipeszt egyszerűen rá lehet pattintani a csőre.
A réstisztító szívófejet és a kis fejet (bizonyos típusoknál) rá lehet pattintani a tartozéktároló
csipeszre (ábra 6).


1 Húzzakiakábeltakészülékből,ésdugjabeahálózaticsatlakozódugótafalikonnektorba.
2 Aporszívóbekapcsolásáhoznyomjamegalábávalakészüléktetejénlévőbekapcsoló
gombot.
A porszívót a készülék elején lévő fogantyúval szállíthatja.

A szívóerőt a következőkkel szabályozhatja:
a fogantyú csúszószabályzójával vagy (ábra 7)
a szívóerő-szabályzóval (egyes típusoknál) (ábra 8).

1
Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózaticsatlakozódugótafalialjzatból.
2 Csévéljefelahálózatikábeltakábelcsévélőgombmegnyomásával.
3 Állítsaakészüléketfüggőlegeshelyzetbeéserősítseazalsószívócsövetakészülékheta
rögzítősegítségével(ábra9).


Ha a „porzsák megtelt” kijelző színe tartósan megváltozott, cserélje ki a porzsákot.
Mindighúzzakiahálózaticsatlakozóbólakészüléket,mielőttkicserélnéaporzsákot.
1 Nyissafelaporzsákrekeszfedelét(ábra10).
2 Nyomjaaporzsáktartótvisszafelé(ábra11).
3 Húzzaakartonnyelvetfelfelé,ésvegyekiateliporzsákotatartóból.Aporzsáklezárása
automatikusantörténik(ábra12).
4 Csúsztassaazújporzsákkartonlapjánakelejétaporzsáktartókétvájatába(ábra13).
5 Húzzaaporzsákotelőrekattanásig,majdcsukjaleaporzsákrekeszfedelét.(ábra14)
Megjegyzés: A porzsákrekesz fedelét nem lehet lezárni, amíg nem helyezi vissza a porzsákot.
Philips s-bag ` papír porzsákot FC8021 típusszámon rendelhet.

A papír porzsák helyett használhatja a tartós textil porzsákot is, ha van a készülékhez mellékelve.
A tartós textil porzsák üríthető, így többször használható.
A tartós textil porzsák kivételéhez és behelyezéséhez ugyanazokat a műveleteket végezze el, mint a
papír porzsák cseréjénél.
A tartós textil porzsák ürítése:
1 Vegyeleaszorítótaporzsákról,oldalracsúsztatva.
2 Ürítsekiazösszegyűjtöttportaszemetesbe.
-
-
-
-
22
4222.003.3067.2 22 25-10-2006 13:37:15
background
23
3 Zárjaleaporzsákot:toljavisszaaszorítótaporzsákalsószélére.
Philips többször felhasználható porzsákokat 4341 004 92090 típusszámon vásárolhat.

Mindighúzzakiahálózaticsatlakozóbólakészüléket,mielőttkicserélnéaszűrőket.

A motorvédő szűrőt évenként egyszer kell cserélni.
1 Nyissakiafedeletésvegyekiaszűrőt.
2 Tegyenújszűrőtatartóbaúgy,hogyafehéroldalafelfelémutasson(ábra15).

Az AFS mikroszűrőt félévente cserélje ki.
1 Nyissafel(1)ésvegyeki(2)akészülékhátuljánelhelyezkedőrácsot(ábra16).
2 Vegyekiazelhasználtszűrőt,azújszűrőoldalaitésazalsószélétillesszearácsbelsejében
lévőtartó3bordájamögé(ábra17).
3 Tegyevisszaarácsotaporszívóraúgy,hogyelőbbakasszabearácsalsószélétakészülékbe
(1),majdnyomjaarácsotakészülékfelé,mígahelyérepattan(2)(ábra18).
Az FC8032 típusszámon két AFS mikroszűrőt és egy motorvédő szűrőt vásárolhat.

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 19).

Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips
honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és
szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

1 A szívóerő nem elegendő.
Ellenőrizze, hogy a szívóerőgomb a maximum pozíción van-e (csak bizonyos típusoknál).
Ellenőrizze, hogy a fogantyú csúszkája zárva van-e.
Elképzelhető, hogy a porzsák tele van. Cserélje ki a porzsákot.
Elképzelhető, hogy a szűrők elszennyeződtek. Cserélje ki a szűrőket.
A szívófej, a szívócső vagy a gégecső eltömődhetett. Az eltömődés eltávolítása érdekében
szerelje le az eltömődött részeket és csatlakoztassa őket az ellenkező módon (amennyire
lehetséges). Kapcsolja be a porszívót, hogy a levegő az eltömődött részekben az ellenkező
irányban áramoljon (ábra 20).
-
-
-
-
-
-
 23
4222.003.3067.2 23 25-10-2006 13:37:16
background
24

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Құралдың тоқ сымы, шанышқысы, немесе құралдың өзі зақымдалған болса, оны қолдануға
болмайды.
Егер осы құралдың тоқ сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек
Philips немесе Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе соған тәрізді деңгейі
бар маман ғана оларды ауыстыруы тиіс.
Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
Суды немесе басқа сұйықтықты соруға болмайды. Жануы жеңіл заттарды соруға болмайды,
ал күлді сору үшін, оның суығанын күтіңіз.
Шаң сорғыш қосулы кезінде, шлангыны, құбырды немесе басқа қосымша бөлшектерді
көзіңізге, құлақтарыңызға, бағыттамаңыз және оларды аузыңызға салмаңыз.
Егер сіз құралды күл, ұсақ кұм, әк, цемент шаңын және осыған ұқсас заттарды сору үшін
қолданған болсаңыз, қағаз шаң дорбасының порлары бітеліп қалады. Осының
нәтижесінде, шаң дорбасы толып кетті деген көрсеткіш шаң дорбасы толды деп
ескертеді. Шаң дорбасын тіпті толық болмаса да, алмастырыңыз.
Бұл құралды мотор қорғауыш фильтірісіз қолдануға болмайды. Бұл моторға зақым келтіріп,
құралдың қызмет ететін өмірін қысқартуы мүмкін.
Тек қана Philips Classic s–дорба ` екі қабатты қағаз шаң жинағыш дорбаларын немесе
қосымша берілген қайта қолдануға болатын шаң жинағыш дорбаларын ғана қолданыңыз.
Шу деңгейі: Lc = 80 dB(A)

Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Бар ғылыми дәлелдерді негізге ала отырып, нұсқауларға сәйкес дұрыс пайдалана отырып
аспапты пайдалануға болады.


1 Шлангынықосуүшін,онықұралғаитеріп,сағатбағытындабұраңыз(Cурет1).
Шлангыны босату үшін, оны сағат бағытынан кері бұрап, құралдан тартып суырып алыңыз.
2 Құбырдыбір-бірінежәнешлангініңқолсабынабайланыстыруүшін,тарбөлігінкең
бөлігінекіргізіп,кішкенебұраңыз.Қыстырмасыбарқұбыртөменгіқұбыр(Cурет2).
Қосымша бөлшектерді байланыстыру үшін осы әдісті қолдануыңызға болады.
Құбырларды және қосымша бөлшектерді ажырату үшін, кішкене бұрап отырып тартыңыз.

1 Шаңсорғышпенжұмысжасағанда,құбырдыңұзындығынөзіңізгеыңғайлыетіп
алыңыз.(Cурет3)

Біріктірілген саптаманы кілемдерді (қылшақты щетка лентасы ішіне кіргізілген түрінде) немесе
қатты едендерді (қылшақты щетка лентасы сыртқа шығарылған түрінде) тазалауға қолдануға
болады.
1 Қаттыедендердітазалауүшін,құрамалдысаптамадағыықтырмалықосу/өшірутүймесін
аяғыңызбенбасыңыз.Қылшақтылентасаптамадағыорнынаншығады.(Cурет4)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 24 25-10-2006 13:37:16
background
25
2 Кілемдердітазалауүшін,құрамалдысаптамадағыықтырмалықосу/өшірутүймесін
аяғыңызбентағыбірретбассаңыз,қылшақтылентақайтадансаптамадағыорнына
кіреді.(Cурет5)

Қосымша бөлшек қыстырмасы құбырға сырт ете түсіп орнатылады.
Жарықшақты аспап, кішкене қондырғы (тек ерекше түрлері ғана) қыстырмаға сырт ете
түсіп орнатылады (Cурет 6).


1 Тоқсымынқұралдантартыпшығарып,шанышқысынқабырғадағырозеткағакіргізіңіз.
2 Құралдыңтөбесіндегіқосу/өшірутүймесінаяғыңызбенбасып,құралдықосыңыз.
Шаңсорғышты алдыңғы жағында орналасқан тұтқасынан ұстап жылжытуға болады.

Сіз сору қуатын мына жолмен сәйкестендіруіңізге болады:
Қол сабындағы сырғыма арқылы немесе, (Cурет 7)
сору қуатының түймесі (тек ерекше түрлерінде ғана) (Cурет 8).

1
Құралдысөндіріп,онытоқтансуырыңыз.
2 Тоқсымынжинапқоюүшін,тоқсымынжинаутүймесінбасыңыз.
3 Құралдытігіненқойып,құралғатөменгіқұбырдыілмекпенжалғастырыңыз(Cурет9).


Шаң дорбасын шаң дорбасы толық дегенді білдіретін көрсткіш үздіксіз болып түсін
өзгерткенде алмастырыңыз.
Шаңдорбасыналмастыраралдындақұралдыміндеттітүрдетоқтансуырыңыз.
1 Шаңдорбасыорныныңқақпағынашыңыз(Cурет10).
2 Шаңжинағышдорбаныңұстағышынартқақарайитеріңіз(Cурет11).
3 Толғаншаңдорбасынұстағышынаншығаруүшін,картонілмегіненжоғарытартыңыз.
Шаңдорбасыавтоматтытүрдемөрленеді(Cурет12).
4 Жаңашаңжинағышдорбаныңалдындағыкартонындорбаұстағыштағыекікершікке
барыншатереңетіпкіргізіңіз(Cурет13).
5 Шаңдорбасынұстағышыналғақарайтартыңыз(«сырт»ететүседі),ендішаңдорба
орныныңқақпағынжабыңыз.(Cурет14)
Есте сақтаңыз: Егер сіз шаң дорбасын салмаған болсаңыз, онда сіз шаң дорбасы орнының
қақпағын жаба алмайсыз.
Классикалық Philips s–дорба ` қағаз шаң жинағыш дорбалары FC8021 нөмірлі түрлеріне
қаматамасыз етіледі.
-
-
-
-
 25
4222.003.3067.2 25 25-10-2006 13:37:17
background
26

Қағаз шаң жинағыш дорба орнына, егер мүмкіндік болса, қайта қолданатын шаң жинағыш
дорба қолдансаңыз болады. Қайта қолданатын шаң жинағыш дорбаны босатып, қайта
қолдануға болады.
Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын салу немесе алу үшін, қағаз шаң дорбаларын
алмастыруға арналған нұсқауды қолдансаңыз болады.
Қайта қолданатын шаң жинағыш дорбаны босату:
1 Шаңжинағышдорбаныңекіжағынанқыстырғыштысуырыпалыңыз.
2 Ішіндегіқоқыстықоқысшелегінесілкіптүсіріңіз.
3 Шаңжинағышдорбаныжабуүшіноныңқыстырғышындорбаныңтөменгіжиегіне
сырғытыңыз.
Philips қайта қолдануға болатын шаң дорбалары 4341 004 92090 түр нөмірі бойынша
қамтамасыз етіледі.

Сүзгіштердітазаларнемесеалмастыраралдындақұралдыміндеттітүрдетоқтансуырыңыз.

Мотор Қорғаныс Фильтірін жылына бір рет алмастырып отырыңыз.
1 Қақпақтыашыңызжәнесүзгіштіалыңыз.
2 Жаңасүзгіштіұстағышынаақжағынжоғарықаратыпсалыңыз.(Cурет15)

AFS Micro сүзгішін әр 6 ай сайын ауыстырыңыз.
1 Шаңсорғыштың(1)артқыбөлігіндегітордыашыңызжәнеоны(2)шешіңіз(Cурет16).
2 Ескісүзгіштішығарыңызжәнежаңасүзгішті,сүзгіштіңбүйірлержағыментөменгіжағы
ұстағыштыңқабырғасыныңарғыжағындатұратындайетіпдұрысорнатыңыз(Cурет17).
3 Тордышаңсорғышқақайтаданорнатыңыз.Алдыментордыңтөменгіжиегінқұралғаіліп
алыңыз(1)алсодансоң,тордыорнынатүсіпсыртететүскенше,құралғақарайитеріңіз
(2)(Cурет18).
AFS Micro екі сүзгішті жиынтық және бір сүзгіші жүргізгішті қорғаушы FC8032 каталогтік
номері бойынша сатуда бар.

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына
өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 19).

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтын көріңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін
кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылардың Қамқорлық Орталығы жоқ
болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге
арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.
-
26
4222.003.3067.2 26 25-10-2006 13:37:17
background
27

1 Сору қуаты әлсіз.
Сору қуаты түймесі максимум ұстанымында екендігін тексеріңіз (ерекше түрлері ғана).
Қол сабындағы сырғымасы жабық екендігін тексеріңіз.
Мүмкін шаң дорбасы толып кеткен болар. Шаң дорбасын алмастырыңыз.
Мүмкін сүзгіштері кірленген болар. Сүзгіштерді алмастырыңыз.
Қондырғы, құбыр немесе шланг бітіп қалмағандығын тексеріңіз. Тұрып қалған заттарды
алып тастау үшін, бітіп қалған бөлікті ажыратып, керісінше қосыңыз (мүмкіндік болса). Шаң
сорғышты қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып аласыз (Cурет 20).
-
-
-
-
-
 27
4222.003.3067.2 27 25-10-2006 13:37:18
background
28

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali
prireikti ateityje.
Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo
įtampą.
Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, laidas arba jis pats sugadinti.
Jei pažeistas prietaiso maitinimo laidas, norint išvengti pavojaus, jį turi pakeisti „Philips“ įgaliotasis
techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai.
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
Niekada nesiurbkite vandens ar kitų skysčių. Niekada nesiurbkite lengvai užsidegančių medžiagų
ar nevisiškai atvėsusių pelenų.
Nenukreipkite žarnos, vamzdžio ar kito priedo į akis ar ausis, taip pat nekiškite į burną, kai jie
prijungti prie dulkių siurblio, o dulkių siurblys įjungtas.
Kai naudojate dulkių siurblį siurbti pelenus, smulkų smėlį, kalkes, cemento dulkes ir panašias
medžiagas, popierinio dulkių maišelio akutės gali užsikimšti. Todėl dulkių maišelio prisipildymo
indikatorius rodys, kad maišelis pilnas. Pakeiskite maišelį, net jeigu jis nėra pilnas.
Niekada nenaudokite prietaiso be apsauginio variklio ltro. Tai kenkia varikliui ir trumpina
prietaiso naudojimo laiką.
Naudokite tiktai „Philips s-bag“ ` dvigubus popierinius dulkių maišelius arba tinkamus
medvilninius dulkių maišelius.
Triukšmingumo lygis: Lc = 80 dB(A)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai
eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine
moksline informacija, jį yra saugu naudoti.


1 Norėdamiprijungtižarną,įkiškitejąįjaiskirtąvietąirpasukitelaikrodžiorodyklės
kryptimi(Pav.1).
Norėdami atjungti žarną, pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite.
2 Norėdamiprijungtivamzdžiusprierankenos,įkiškitesiauresnęvamzdžiodalįįplatesnę,tuo
patmetutruputįsukdamijį.Vamzdissuspaustukuyraapatinisvamzdis(Pav.2).
Priedus galite prijungti tuo pačiu būdu.
Nuimkite priedus ir vamzdžius traukdami bei lėtai sukdami.

1 Nustatykitesaupatogiausiąvalymovamzdžioilgį.(Pav.3)

Kombinuotas antgalis gali būti naudojamas valyti kilimus (su įtrauktu šepečiu) arba kietas grindų
dangas (su šepečiu):
1 Valydamikietasgrindųdangas,antkombinuotoantgaliokojapaspauskitesvirtinįjungiklį.Iš
antgaliokorpusoišlįsšepetys.(Pav.4)
2 Norėdamivalytikilimą,paspauskitesvirtinįjungiklį,esantįkitojepusėje,kadšepetyspradingtų
antgaliokorpuse.(Pav.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 28 25-10-2006 13:37:18
background
29

Priedų spaustuką paprasta užspausti ant vamzdžio.
Siaurą ir mažą antgalį (tik tam tikruose modeliuose) galima užspausti ant spaustuko (Pav. 6).


1 Ištraukitelaidąišprietaisoirįkiškitekištukąįsieninįel.lizdą.
2 Norėdamiįjungtiprietaisą,kojapaspauskiteprietaisoviršujeesantįįjungimo/
išjungimomygtuką.
Dulkių siurblį galite nešti už rankenos, esančios prietaiso priekyje.

Siurbimo galią galite reguliuoti taip:
slankikliu, esančiu ant rankenos, arba (Pav. 7)
siurbimo galios rankenėle (tik tam tikruose modeliuose) (Pav. 8).

1
Išjunkiteprietaisąirištraukitelaidąišsieninioel.lizdo.
2 Paspauskitelaidovyniojimomygtuką,kadsuvyniotumėteištrauktąlaidodalį.
3 Pastatykiteprietaisąįvertikaliąpadėtįirspaustukuprijunkiteapatinįvamzdį(Pav.9).


Dulkių maišelį keiskite iš karto, kai tik pilno maišelio indikatorius ilgam pakeičia spalvą.
Prieškeisdamidulkiųmaišelį,visadaišjunkiteprietaisąišelektrostinklo.
1 Atidarykitedulkiųmaišelioskyreliodangtelį(Pav.10).
2 Atitraukitedulkiųmaišeliolaikiklį(Pav.11).
3 Pilnądulkiųmaišelįišlaikiklioišimsitetraukdamiužkartoninėskilpelės.Dulkiųmaišelis
izoliuojamasautomatiškai(Pav.12).
4 Įstumkitekartoninįnaujodulkiųmaišelioviršųįmaišeliolaikikliogrioveliusirkiekgalima
stipriaujįprispauskite(Pav.13).
5 Pastumkitedulkiųmaišeliolaikiklįįpriekį(išgirsitespragtelėjimą)iruždarykitedulkiųmaišelio
skyreliodangtelį.(Pav.14)
Pastaba: Kol neįdėsite dulkių maišelio, negalėsite uždaryti dangčio.
„Philips s-bag“ ` popierinių maišelių tipo numeris FC8021.

Vietoj popierinių maišelių galite naudoti daugkartiniam naudojimui tinkamą maišelį, jei toks yra
rinkinyje. Daugkartiniam naudojimui tinkamą maišelį galima naudoti ir išvalyti pakartotinai.
Daugkartiniam naudojimui tinkamą maišelį keiskite ir įdėkite taip pat kaip ir popierinius.
Daugkartiniam naudojimui tinkamo maišelio ištuštinimas:
1 Nustumdamispaustukąnuodulkiųmaišeliokraštų,nuimkitejį.
2 Maišelioturinįiškratykiteįšiukšliųdėžę.
-
-
-
-
 29
4222.003.3067.2 29 25-10-2006 13:37:19
background
30
3 Uždarykitemaišelį,užstumdamispaustukąantapatiniomaišeliokrašto.
„Philips“ daugkartinio naudojimo dulkių maišelių modelio numeris yra 4341 004 92090.

Prieškeisdamiltrus,visadaišjunkiteprietaisąišelektrostinklo.

Apsauginį variklio ltrą keiskite vieną kartą per metus.
1 Atidarykitedangtįirišimkiteltrą.
2 Įlaikiklįįdėkitenaująltrąbaltapuseįviršų(Pav.15).

AFS mikroltrą reikia keisti kas 6 mėnesius.
1 Atidarykitegroteles(1),esančiasprietaisogalinėjedalyje,irišimkiteltrą(2)(Pav.16).
2 Išimkitesenąltrą.Tinkamaiužkabinkitenaujoltrokraštusirapatinębriaunąuž3laikiklio,
esančiogroteliųviduje,briaunų(Pav.17).
3 Grotelesįstatykiteatgalįdulkiųsiurblį.Pirmiausiaužkabinkiteapatinįgroteliųkraštąant
siurblio(1)irtadapastumkitegrotelessiurbliolink,koljosspragteldamosįsistatysįsavovietą
(2)(Pav.18).
Dviejų AFS mikroltrų ir vieno apsauginio variklio ltro modelio numeris yra FC8032.

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į ocialų
surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 19).

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyjewww.philips.com arba
kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame
pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro,
kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos priežiūros skyrių.

1 Nepakankama siurbimo galia.
Įsitikinkite, kad siurbimo galios reguliavimo rankenėlė yra maksimalaus nustatymo padėtyje (tik
speciniuose modeliuose).
Įsitikinkite, kad slankiklis, esantis ant siurbimo vamzdžio rankenos, yra uždarytas.
Galbūt dulkių maišelis nėra pilnas. Pakeiskite dulkių maišelį.
Galbūt ltrai yra nešvarūs. Pakeiskite ltrus.
Patikrinkite, ar antgalis, vamzdis ar žarna neužsikimšę. Išimdami kliūtį, atjunkite užsikimšusią dalį ir
sujunkite ją (jei įmanoma) kitu galu. Įjunkite siurblį tam, kad oras per užsikimšusią dalį eitų
priešinga kryptimi (Pav. 20).
-
-
-
-
-
-
30
4222.003.3067.2 30 25-10-2006 13:37:19
background
31

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību, un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.
Ja ierīces elektrības vads ir bojāts, tas vienmēr jānomaina Philips, pilnvarotā Philips apkopes centrā
vai nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalicētiem speciālistiem, lai novērstu bīstamas situācijas.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Nekādā gadījumā neuzsūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu. Neuzsūciet viegli uzliesmojošas vielas
vai pelnus, kamēr tie nav atdzisuši.
Nevērsiet šļūteni, cauruli vai kādu citu piederumu pret acīm vai ausīm kā arī nelieciet tos sa
mutē, kad tie ir pievienoti ieslēgtam putekļu sūcējam.
Kad izmantojat putekļu sūcēju, lai sūktu pelnus, smiltis, kaļķus, cementa putekļus un līdzīgas vielas,
putekļu maisiņa poras nosprostojas. Rezultātā putekļu maisiņa pilnuma indikators norādīs, ka
putekļu maisiņš ir pilns. Nomainiet putekļu maisiņu, pat ja tas nav pilns.
Nekādā gadījumā nelietojiet putekļusūcēju bez motora aizsardzības ltra. Pretējā gadījumā var
tikt bojāts motors un ierīces darbībā var rasties sarežģījumi.
Izmantojiet tikai komplektā iekļautos Philips s-bag ` divkāršos papīra putekļu maisiņus vai
atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu.
Trokšņa līmenis: Lc = 80 dB(A)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties
atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar
mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.


1 Laipievienotušļūteni,uzspiediettoierīceiunpagriezietpulksteņarādītājukustības
virzienā(Zīm.1).
Lai atvienotu šļūteni, pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un izvelciet no ierīces.
2 Savienojietcaurulessavāstarpāunšļūtenesrokturi,ievietojotšaurākodaļuplatākajāun
vienlaicīginedaudzpagriežot.Caurulearskavuirapakšējācaurule(Zīm.2).
Izmantojot šo pašu metodi, varat pievienot ierīcei piederumus.
Atvienojiet piederumus un caurules, tās nedaudz pagriežot un izvelkot.

1 Strādātarputekļusūcējubūsdaudzērtāk,jalietosietteleskopiskocauruliarmaināmu
garumu.(Zīm.3)

Apvienoto uzgali var izmantot gan paklāju tīrīšanai (ar ievilktām sukām), gan cietu grīdas segumu
tīrīšanai (ar izbīdītām sukām):
1 Laitīrītucietasvirsmas,arkājupārbīdietpārslēguuzapvienotāuzgaļavirspuses.Birste
izbīdāsnouzgaļanodalījuma.(Zīm.4)
2 Laitīrītupaklāju,pārbīdietpārslēguuzotrupusi,laiievilktusukasuzgalī.(Zīm.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 31 25-10-2006 13:37:20
background
32

Piederumu skava ir viegli nostiprināma uz caurules.
Šauro uzgali un mazo uzgali (tikai atsevišķiem modeļiem) var ievietot skavā (Zīm. 6).


1 Izvelcietelektrībasvadunoierīcesuniespraudietelektrībasvadakontaktdakšuelektrotīkla
kontaktligzdā.
2 Nospiedietarkājuieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīcesvirspusē,laiieslēgtuierīci.
Putekļu sūcēju var pārnēsāt aiz roktura, kas atrodas ierīces priekšpusē.

Sūkšanas jaudu var noregulēt, izmantojot:
pārslēgu uz roktura vai (Zīm. 7)
sūkšanas jaudas slēdzis (tikai atsevišķiem modeļiem) (Zīm. 8).

1
Izslēdzietierīci,unizvelcietelektrībasvadakontaktdakšunosienaskontaktligzdas.
2 Nospiedietvadasaritināšanaspogu,laisaritinātuelektrībasvadu.
3 Novietojietputekļusūcējuvertikāliun,izmantojotskavu,piestiprinietcauruleslejasdaļuierīces
korpusam(Zīm.9).


Nomainiet putekļu maisiņu, tiklīdz putekļu maisiņa signāllampiņa ‘dustbag full’ mainījusi krāsu.
Vienmēratvienojietierīcinostrāvas,pirmsmainātvaiiztukšojatputekļumaisiņu.
1 Atverietputekļumaisiņanodalījumavāku(Zīm.10).
2 Atbīdietputekļumaisiņaturētāju(Zīm.11).
3 Velcietkartonacilpiņuaugšup,lainoņemtupilnoputekļumaisiņunoturētāja.Putekļumaisiņš
irautomātiskiciešinoslēgts(Zīm.12).
4 Ciktāluiespējams,iebīdietjaunāputekļumaisiņapriekšējokartonaplāksniabos
padziļinājumosturētājā(Zīm.13).
5 Velcietputekļumaisiņaturētājuuzpriekšu(atskanklikšķis),unaizverietputekļumaisiņa
nodalījumavāku.(Zīm.14)
Piezīme: Ja neesat ievietojis putekļu maisiņu, jūs nevarat aizvērt putekļu maisiņa nodalījuma vāku.
Philips s-bag ` papīra putekļu maisiņu modeļa numurs ir FC8021 .

Ja ierīces komplektā ir atkārtoti izmantojamais putekļu maisiņš, varat to izmantot papīra putekļu
maisiņu vietā. Atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu var izmantot un iztukšot vairāk kārt.
Lai izņemtu un ievietotu atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu, vienkārši sekojiet instrukcijām uz
nomaināmiem papīra putekļu maisiņiem.
Lai iztukšotu atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu:
1 Noņemietskavu,velkottohorizontāliuzmalu.
-
-
-
-
32
4222.003.3067.2 32 25-10-2006 13:37:21
background
33
2 Izkratietmaisiņasaturuatkritumutvertnē.
3 Aizverietputekļumaisiņu,pārbīdotskavuatpakaļuzputekļumaisiņaapakšējāsmalas.
Philips atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu modeļa numurs ir 4341 004 92090.

Vienmēratvienojietierīcinostrāvas,pirmsnomainātltrus.

Reizi gadā nomainiet motora aizsargltru.
1 Atverietvāku,unizņemietltru.
2 Ievietojietturētājājaunultrutā,laibaltāpusebūtuvērstaaugšup(Zīm.15).

Nomainiet AFS mikroltru katrus 6 mēnešus.
1 Atverietrežģi(1)ierīcesaizmugurēunizņemietto(2)(Zīm.16).
2 Izņemietvecoltru.Precīziievietojietjaunāltrasānumalasunapakšmalurestuiekšpusēaiz
turētājatrīsrievām(Zīm.17).
3 Ievietojietrežģiatpakaļputekļusūcējā.Vispirmsaizāķējotrežģaapakšmaluierīcē(1),unpēc
tambīdotrežģiuzierīcespusi,līdztasnostiprināssavāvietā(2)(Zīm.18).
Divu AFS mikroltru un motora aizsargltra modeļa numurs ir FC8032.

Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to
ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 19).

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai
sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas
brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, griezieties pie Philips preču tirgotājiem vai
Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta.

1 Sūkšanas jauda nav pietiekama.
Pārliecinieties, ka sūkšanas jaudas slēdzis ir noregulēts maksimālajā stāvoklī (tikai atsevišķiem
modeļiem).
Pārliecinieties, ka ir aizvērts pārslēgs uz roktura.
Iespējams putekļu maisiņš ir pilns. Nomainiet putekļu maisiņu.
Iespējams ltri ir netīri. Nomainiet ltrus.
Uzgalis, caurule vai šļūtene var būt ir aizsprostoti. Lai atbrīvotos no iesprūdušajiem netīrumiem,
atvienojiet aizsprostoto ierīces daļu, un pievienojiet to (cik tālu iespējams) apgrieztā veidā.
Ieslēdziet putekļusūcēju , tādējādi gaiss plūdīs caur aizsprostoto priekšmetu pretējā
virzienā (Zīm. 20).
-
-
-
-
-
-
 33
4222.003.3067.2 33 25-10-2006 13:37:21
background
34

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego tego urządzenia
zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej
osobie.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów. Nie wolno też zasysać
gorącego popiołu.
Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu,
ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są do włączonego odkurzacza.
Kiedy używasz urządzenia do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i innych
podobnych substancji, pory worka papierowego mogą się zatkać. Wskutek tego wskaźnik
zapełnienia worka będzie sygnalizował, że worek jest pełen. Należy wymienić worek, nawet jeśli
nie jest on jeszcze pełen.
Nigdy nie włączaj urządzenia bez ltra ochronnego silnika. Brak tego ltra może spowodować
uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Należy używać wyłącznie dwuwarstwowych worków papierowych s-bag` rmy Philips lub
dołączonego worka na kurz wielokrotnego użytku.
Poziom hałasu: Lc = 80 dB (A)

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W
przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.


1 Abypodłączyćwąż,wciśnijgomocnodourządzeniaiprzekręćwprawo(rys.1).
Aby odłączyć wąż, obróć go w lewo i wyciągnij go z urządzenia.
2 Abypołączyćruryzesobąizuchwytemwęża,wsuńkońcówkęwęższąwszerszą,
jednocześnielekkojąobracając.Rurazzaciskiemjestrurądolną.(rys.2)
W ten sam sposób możesz podłączyć akcesoria.
Akcesoria i rury rozłącza się pociągając za nie i jednocześnie lekko obracając.

1 Ustawnajwygodniejsządoodkurzaniadługośćrury.(rys.3)

Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów (pasek szczotki schowany) lub twardych podłóg
(pasek szczotki wysunięty).
1 Abyodkurzaćtwardepodłogi,naciśnijstopąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadki
uniwersalnej,takabypasekszczotkiwysunąłsięzjejobudowy.(rys.4)
2 Abyodkurzaćdywany,naciśnijprzełącznikpodrugiejstronie,takabypasekszczotkischował
sięzpowrotemwobudowienasadki.(rys.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 34 25-10-2006 13:37:22
background
35

Zacisk na akcesoria można zatrzasnąć na rurze.
Szczelinówkę i małą nasadkę (tylko wybrane modele) można zatrzasnąć w zacisku na
akcesoria (rys. 6).


1 Wyciągnijprzewódsieciowyzodkurzaczaiwłóżwtyczkędogniazdkaelektrycznego.
2 Naciśnijstopąwyłącznikznajdującysięnagórnejczęściurządzenia,abywłączyćurządzenie.
Odkurzacz można przenosić, chwytając za jego przedni uchwyt.

Poniższe elementy służą do regulacji mocy ssania:
suwak na uchwycie rury, (rys. 7)
pokrętło mocy ssania (tylko wybrane modele). (rys. 8)

1
Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
2 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzewodusieciowego,abyzwinąćprzewódsieciowy.
3 Ustawurządzeniewpozycjipionowejiprzymocujdolnąrurędourządzeniazapomocą
zaczepu(rys.9).


Wymień worek, gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe.
Przedwymianąpojemnikanakurznależyzawszewyjąćwtyczkęurządzeniazgniazdka
elektrycznego.
1 Otwórzpokrywękomorynaworek.(rys.10)
2 Odchyluchwytltradotyłu(rys.11).
3 Wyciągnijpełnyworekzuchwytu,pociągającwgóręzatekturowyjęzyczek.Worekzamknie
sięsamoczynnie.(rys.12)
4 Wsuńprzedniąściankęnowegoworkawdwarowkiwuchwycieworkaidociśnijgo
możliwiedaleko(rys.13).
5 Pociągnijdoprzoduuchwytworkanakurz,ażusłyszyszkliknięcie,anastępniezamknij
pokrywękomorynaworek.(rys.14)
Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy komory na worek, jeśli nie został włożony żaden worek na kurz.
Worki papierowe s-bag` rmy Philips są dostępne pod numerem produktu: FC8021.

Zamiast worka papierowego można zastosować worek wielokrotnego użytku, jeśli jest dołączony.
Worek ten nadaje się do ponownego użytku po jego opróżnieniu.
Aby wyjąć i włożyć worek wielokrotnego użytku, należy postępować w ten sam sposób, co w
przypadku worków papierowych.
Aby opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku:
-
-
-
-
 35
4222.003.3067.2 35 25-10-2006 13:37:22
background
36
1 Zdejmijzacisk,zsuwającgobokiemzworkanakurz.
2 Wytrzepzawartośćworkadokoszanaśmieci.
3 Zamknijworek,wsuwającponowniezacisknadolnąkrawędźworka.
Worki na kurz wielokrotnego użytku rmy Philips są dostępne pod numerem produktu:
4341 004 92090.

Przedwymianąltrównależyzawszewyjąćwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.

Filtr ochrony silnika należy wymieniać co rok.
1 Otwórzpokrywęiwyjmijltr.
2 Włóżnowyltrdouchwytu,białąstronąskierowanąkugórze.(rys.15)

Mikroltr AFS należy wymieniać co 6 miesięcy.
1 Otwórz(1)iwyjmij(2)kratkęznajdującąsięztyłuurządzenia(rys.16).
2 Wyjmijstaryltr,anastępnieumieśćbokiidolnąkrawędźnowegoltradokładnieza3
występamiznajdującymisięnauchwyciewewnątrzkratki(rys.17)
3 Zamontujkratkęzpowrotemwodkurzaczu,zahaczającnajpierwjejdolnąkrawędź(1),a
następniedociskająckratkę(2),ażzatrzaśniesięnaswoimmiejscu.(rys.18)
Dwa mikroltry AFS i jeden ltr ochronny silnika mają numer katalogowy FC8032.

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 19).

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową
www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu
znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc
należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta rmy Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.

1 Moc ssania jest niewystarczająca.
Sprawdź, czy pokrętło mocy ssania jest ustawione w pozycji maksymalnej (tylko wybrane
modele).
Sprawdź, czy przełącznik na uchwycie rury jest zamknięty.
Być może worek na kurz jest pełny. W razie potrzeby wymień worek.
Być może ltry są brudne. Wymień je.
Być może nasadka, rura lub wąż są zablokowane. Aby usunąć zator, odłącz zapchany element i
(jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania
zatykającego przedmiotu. (rys. 20)
-
-
-
-
-
-
36
4222.003.3067.2 36 25-10-2006 13:37:23
background
37
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul sau aparatul însuşi este deteriorat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către Philips, de
către un centru autorizat de Philips sau de către persoane calicate similar pentru a evita orice
accident.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţi niciodată substanţe
inamabile sau scrum, înainte ca acesta să se  răcit.
Nu îndreptaţi furtunul, tija sau orice alt accesoriu către ochi sau urechi, şi nu îl introduceţi în gură
când este conectat la aspirator şi acesta este pornit.
Atunci când utilizaţi aspiratorul pentru a aspira cenuşă, nisip n, var stins, ciment sau alte
substanţe similare, porii sacului de praf se vor astupa. În consecinţă, indicatorul de umplere a
sacului va arăta că acesta s-a umplut. Înlocuiţi sacul de praf, chiar dacă acesta nu este încă plin.
Nu folosiţi niciodată aparatul fără ltrul de protecţie pentru motor. Aceasta poate duce la
deteriorarea motorului şi poate scurta durata de funcţionare a aparatului.
Folosiţi doar saci de hârtie cu pereţi dubli s-bag ` de la Philips sau sacii reutilizabili furnizaţi.
Nivel de zgomot: Lc = 80 dB (A)

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.

Furtun
1 Pentruaconectafurtunul,împingeţi-lînaparatşirăsuciţi-lînsensorar(g.1).
Pentru a deconecta furtunul, răsuciţi în sens invers acelor de ceasornic şi trageţi.
2 Pentruaconectatuburileunulînaltulşilamânerulfurtunului,introduceţicapătulîngustîn
celmailarg,răsucindpuţin.Tubulcareconţineclemaestecelinferior(g.2).
Accesoriile pot  conectate în acelaşi mod.
Deconectaţi accesoriile şi tuburile prin tragere şi răsucire uşoară.

1 Reglaţitubullalungimeaceamaiconfortabilăpentruaspirare.(g.3)

Accesoriul combinat poate  utilizat e pe covoare (cu peria retrasă), e pe podele dure (cu peria
scoasă):
1 Pentruacurăţasuprafeţedure,apăsaţicupiciorulcomutatoruldepeaccesoriu.Periavaieşi
dincarcasă.(g.4)
2 Pentruacurăţacovoare,apăsaţicomutatorulînparteaopusăpentruaretrageperiaîn
carcasă.(g.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 37 25-10-2006 13:37:23
background
38

Clema de prindere a accesoriilor se xează simplu pe tub.
Accesoriul pentru spaţii înguste şi accesoriul mic (doar anumite modele) pot  xate pe această
clemă (g. 6).


1 Trageţicabluldinaparatşiintroduceţiştecherulînpriză.
2 ApăsaţicupiciorulbutonulPornit/Opritdinparteasuperioarăaaparatuluipentrua-lporni.
Puteţi transporta aspiratorul ţinându-l de mânerul aat în partea frontală a aparatului.

Puteţi regla puterea de aspirare cu ajutorul:
butonului culisant de pe mâner sau (g. 7)
butonul pentru puterea de aspirare (numai la anumite tipuri) (g. 8).

1
Opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză.
2 Apăsaţibutonulderulareacabluluipentruarulacabluldealimentare.
3 Aşezaţiaparatulînpoziţieverticalăşiataşaţitubulinferiorlaaparatcuajutorulclemei(g.9).
Înlocuirea

Înlocuiţi sacul de praf de îndată ce indicatorul pentru sac de praf plin îşi schimbă culoarea denitiv.
Deconectaţiîntotdeaunaaparatulînaintedeaînlocuisaculdepraf.
1 Deschideţicapaculcompartimentuluipentrusaculdepraf(g.10).
2 Împingeţisuportulsaculuideprafînapoi(g.11).
3 Trageţiplăcuţadecartonînsuspentruascoatesaculdeprafplindinsuport.Saculdeprafse
etanşeazăautomat(g.12).
4 Poziţionaţiplăcuţadincartonanouluisacînceledouăşanţurialesuportuluipentrusac.
Apăsaţi-ocâtmaimultposibil(g.13).
5 Trageţisuportulsaculuideprafînainte(clic)şiînchideţicapaculcompartimentuluipentru
saculdepraf.(g.14)
Notă: Dacă nu aţi introdus un sac de praf, nu puteţi închide capacul compartimentului pentru sacul de
praf.
Sacii de hârtie s-bag ` de la Philips sunt disponibili sub numărul de cod FC8021.

În locul sacilor de hârtie, puteţi folosi sacul reutilizabil, dacă a fost furnizat. Sacul reutilizabil poate 
folosit şi golit în mod repetat.
Pentru scoaterea şi introducerea sacului reutilizabil, urmaţi instrucţiunile pentru înlocuirea sacilor de
hârtie.
Pentru a goli sacul reutilizabil:
1 Scoateţiclema,culisând-oînafară.
-
-
-
-
38
4222.003.3067.2 38 25-10-2006 13:37:24
background
39
2 Scuturaţiconţinutulîncoşuldegunoi.
3 Închideţisacul,culisândlalocclemapefundulsacului.
Sacii de praf reutilizabili Philips sunt disponibili sub numărul de cod 4341 004 92090.

Deconectaţiîntotdeaunaaparatulînaintedeaînlocuiltrele.

Înlocuiţi ltrul de protecţie a motorului o dată pe an.
1 Deschideţicapaculşiîndepărtaţiltrul.
2 Introduceţiunltrunouînsuportculaturaalbăîndreptatăînsus(g.15).

Înlocuiţi ltrul Micro AFS la ecare 6 luni.
1 Deschideţigrila(1)dinparteaposterioarăaaparatuluişiîndepărtaţi-o(2)(g.16).
2 Scoateţiltrulvechi.Dispuneţicorectpărţilelateraleşiextremitateainferioarăanouluiltru
înspatelecelor3muchiialesuportuluidininteriorulgrilei(g.17).
3 Puneţigrilalalocînaspirator.Prindeţimaiîntâiextremitateainferioarăagrileiînaparat(1)şi
apoiapăsaţigrilaînaparatpânăsexeazăpepoziţie(2)(g.18).
Două ltre Micro AFS şi un ltru de protecţie a motorului sunt disponibile sub numărul de cod
FC8032.

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l
la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 19).

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi
numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Depanare
1 Puterea de aspirare nu este sucient de mare.
Vericaţi dacă butonul pentru puterea de aspirare este pe poziţia maximă (numai la anumite
tipuri).
Asiguraţi-vă aţi închis clapeta de pe mâner.
Probabil că sacul de praf este plin. Înlocuiţi sacul de praf.
Probabil că ltrele sunt murdare. Înlocuiţi ltrele.
Accesoriul, tubul sau furtunul poate  blocat. Pentru a debloca elementul înfundat, deconectaţi-l
şi conectaţi-l (pe cât posibil) invers. Porniţi aspiratorul astfel încât aerul să treacă în sens
contrar (g. 20).
-
-
-
-
-
-
 39
4222.003.3067.2 39 25-10-2006 13:37:25
background
40

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
прибор повреждены.
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, замена должна производится только в торговой
организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.
Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к включенному пылесосу, к
глазам, ушам или ко рту.
При уборке прибором пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для мусора могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. Замените мешок, даже если он не полон.
Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя, т.к. это приводит к
повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
Используйте только двухслойные бумажные мешки для мусора Philips s-bag ` или мешки
для мусора многократного использования, входящие в комплект поставки.
Уровень шума: Lc = 80 дБ(A)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.


1 Чтобыподсоединитьшланг,вставьтееговприбор,повернувпочасовой
стрелке(Рис.1).
Чтобы отсоединить шланг, вытащите его из прибора, повернув против часовой стрелки.
2 Длясоединениятрубокиприсоединенияихкрукояткешланга,вставьтеузкуюсекцию
вболееширокуюинемногоповернитеее.Трубкасзащелкой-нижняятрубка(Рис.2).
Другие принадлежности можно подсоединить аналогичным образом.
Чтобы отсоединить принадлежность, потяните ее на себя, слегка поворачивая.

1 Отрегулируйтедлинутрубки,сделавеенаиболееудобнойдляуборки
пылесосом.(Рис.3)

Комбинированную насадку можно использовать для уборки как ковровых покрытий (с
убранной внутрь узкой щеткой), так и жестких полов (с выдвинутой узкой щеткой):
1 Причисткежесткихполовнажмитеногойнакулисныйпереключатель,расположенный
наверхнейчастикомбинированнойнасадки,чтобывыдвинутьизкорпусанасадки
узкующетку.(Рис.4)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 40 25-10-2006 13:37:25
background
41
2 Приуборкековровнажмитенакулисныйпереключатель,чтобыубратьузкующеткув
корпускомбинированнойнасадки.(Рис.5)

Можно с легкостью закрепить зажим для насадок на трубке.
Щелевую насадку и малую насадку (только отдельные модели) можно закрепить в
фиксаторе (Рис. 6).


1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети
2 Включитеприбор,нажавногойкнопкувключения/выключениянаверхнейпанели.
Пылесос можно переносить, взявшись за ручку, расположенную на передней стороне
пылесоса.

Можно отрегулировать силу всасывания с помощью:
ползункового переключателя, расположенного на ручке, или (Рис. 7)
регулятора силы всасывания (только у отдельных моделей) (Рис. 8)

1
Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
2 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитенакнопкусматыванияшнура.
3 Установитепылесосввертикальноеположениеиподсоединитекнемунижнюю
трубкуспомощьюзащелки(Рис.9).


Замените мешок для мусора после того, как индикатор заполнения мешка для мусора
изменит цвет.
Передзаменойилиочисткоймешкадлямусораотключитеприборотрозеткиэлектросети.
1 Откройтеотсекмешкадлямусора(Рис.10).
2 Нажмитенадержательмешкадлямусоравнаправленииотсебя(Рис.11).
3 Чтобыизвлечьзаполненныймешокдлямусораиздержателя,потянитезакартонный
язычок.Мешокдлямусоразакрываетсяавтоматически(Рис.12).
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадлямусоракакможно
глубжевдважелобкадержателя(Рис.13).
5 Потянитевпереддержательмешкадлямусорадощелчкаизакройтекрышку
отсека.(Рис.14)
Примечание: Если мешок для мусора не установлен, крышка отсека не закроется.
Бумажные мешки для мусора Philips Classic s-bag ` имеют номер по каталогу FC8021.
-
-
-
-
 41
4222.003.3067.2 41 25-10-2006 13:37:26
background
42

Вместо бумажных мешков для мусора вы можете пользоваться входящими в комплект
поставки мешками для мусора многократного использования. Мешки для мусора
многократного использования можно очишать много раз.
Для удаления и установки мешка для мусора многократного использования следуйте
инструкциям по замене бумажных мешков для мусора.
Очистка мешка для мусора многократного использования.
1 Снимитефиксатор,сдвинувеговсторонуотмешкадлямусора.
2 Вытряхнитесодержимоевмусорноеведро.
3 Закройтемешокдлямусора,сдвинувназадфиксаторнанижнейкромкемешканазад.
В продаже имеются бумажные мешки Philips для мусора, номер по каталогу 4341 004 92090.

Передзаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети.

Заменяйте фильтр защиты электродвигателя раз в год.
1 Откройтекрышкуивыньтефильтр.
2 Вставьтеновыйфильтрвдержательфильтрабелойсторонойвверх(Рис.15).

Заменяйте микрофильтр AFS раз в 6 месяцев.
1 Откройтерешеткуфильтра(1),расположеннуюназаднейсторонепылесоса,иснимите
ее(2)(Рис.16).
2 Выньтестарыйфильтриправильнорасположитестороныинижнийкрайнового
фильтраза3ребрамидержателянавнутреннейчастирешетки(Рис.17).
3 Поставьтерешеткунаместо,вставивкрайоснованиярешеткивпылесос(1)ивдвигая
решеткувпылесос,покаонаневстанетнаместо(2)(Рис.18).
В продаже имеются комплекты из двух микрофильтров AFS и одного фильтра защиты
электродвигателя, номер по каталогу FC8032.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 19).

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел
поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
-
42
4222.003.3067.2 42 25-10-2006 13:37:26
background
43

1 Сила всасывания недостаточна.
Убедитесь в том , что регулятор силы всасывания установлен на максимальную силу
всасывания (только у некоторых моделей).
Проверьте, закрыт ли ползунковый переключатель на ручке.
Возможно, мешок для мусора заполнен. Замените мешок.
Возможно, фильтры загрязнены. Замените фильтры.
Возможно, засорились насадка, удлинительная трубка или шланг. Для удаления засора
отсоедините засоренную деталь и присоедините ее (как можно плотнее) обратной
стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном
направлении (Рис. 20).
-
-
-
-
-
 43
4222.003.3067.2 43 25-10-2006 13:37:27
background
44

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na
neskoršie použitie.
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je
rovnaké.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, kábel alebo samotné zariadenie.
Ak je poškodený sieťový kábel, smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného
centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečnej situácii.
Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.
Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol, kým
nevychladne.
Ak je hadica, rúra, alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.
Keď použijete zariadenie na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementu a podobných
látok, póry vrecka na prach sa zanesú. Následne indikátor plného vrecka na prach označuje, že
vrecko na prach je plné. Vrecko na prach vymeňte aj v prípade, ak nie je ešte celkom plné.
Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného ltra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť zariadenia.
Používajte výlučne dvojvrstvové vrecká na prach Philips s-bag ` alebo dodané vrecko na
opakované použitie.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.


1 Hadicupripojítetak,žejuzasunietedozariadeniaaotočítevsmerepohybuhodinových
ručičiek(Obr.1).
Hadicu odpojíte tak, že ňou otočíte proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vytiahnete ju zo
zariadenia.
2 Trubicenavzájom,akoajtrubicukrukoväti,pripojítetak,žezasunietejejzúženúčasťdo
rozšírenejčastiamierneňoupootočíte.Trubicasosvorkoumábyťumiestnenádole(Obr.2).
Rovnakým spôsobom môžete pripojiť aj príslušenstvo.
Príslušenstvo a trubice odpojíte tak, že za ne potiahnete a pootočíte nimi.

1 Dĺžkurúryprispôsobtetak,abysaVámvysávaločonajpohodlnejšie.(Obr.3)

Kombinovaná hubica sa používa na čistenie kobercov (štetiny kefy sú zasunuté) alebo pevnej
podlahy (štetiny kefy sú vysunuté):
1 Nohouzatlačtenapolohovacíprepínačnavrchukombinovanejhubice,abysazodkladacieho
priestoruvhubicivysunulištetinykefynačisteniepevnejpodlahy.(Obr.4)
2 Akvysávatekoberec,zatlačtenapolohovacíprepínačnachádzajúcisanaopačnejstrane,aby
saštetinykefyzasunulispäťdohubice.(Obr.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 44 25-10-2006 13:37:27
background
45

Sponu na uchytenie príslušenstva jednoducho nasadíte na trubicu.
Štrbinový nástavec a malú hubicu (len niektoré modely) môžete zachytiť do spony (Obr. 6).


1 Zvysávačavytiahnitezvinutýkábelazapojtehodosiete.
2 Zariadeniezapnitenohoustlačenímvypínačanavrchnejčastizariadenia.
Vysávač môžete prenášať pomocou rukoväte na prednej časti zariadenia.

Sací výkon zariadenia môžete nastaviť pomocou:
posuvného prieduchu na rúčke zariadenia, alebo (Obr. 7)
otočného regulátora sacieho výkonu (len určité modely) (Obr. 8).

1
Vypnitezariadenieaodpojtehozosiete.
2 Stlačtetlačidlonavíjaniakábla,abysanavinulsieťovýkábel.
3 Vysávačpostavtedovzpriamenejpolohyasponouknemupripojtespodnúčasťrúry(Obr.9).


Vrecko na prach vymeňte hneď, ako indikátor označujúci, že vrecko je plné, natrvalo zmení farbu.
Predvýmenouvreckanaprachzariadenievždyodpojtezosiete.
1 Otvortekrytodkladaciehopriestoruvreckanaprach(Obr.10).
2 Nosičvreckanaprachzatlačtedozadu(Obr.11).
3 Potiahnitezakartónovéuško,abysteznosičavybraliplnévreckonaprach.Vreckosa
automatickyuzavrie(Obr.12).
4 Prednústranukartónunovéhovreckanaprachzasuňtedodvochdrážoknosiča.Zatlačteho
nadoraz(Obr.13).
5 Nosičvreckanaprachpotiahnitedopredu(„kliknutie“)azatvortekrytodkladacieho
priestoruvreckanaprach.(Obr.14)
Poznámka: Ak ste nevložili vrecko na prach, kryt nebudete môcť zatvoriť.
Papierové vrecká na prach Philips s-bag ` si môžete objednať pod katalógovým označením FC8021.

Namiesto papierového vrecka na prach môžete použiť vrecko určené na opakované použitie (ak je
dodané). Toto vrecko na prach môžete opakovane používať a vyprázdňovať.
Postup pri vyberaní a vkladaní vrecka na opakované použitie je rovnaký, ako v prípade výmeny
papierového vrecka na prach.
Vyprázdnenie vrecka na opakované použitie:
1 Sponuvysuňtebokomzvreckanaprach.
2 Obsahvreckavytrastedokošanaodpadky.
-
-
-
-
 45
4222.003.3067.2 45 25-10-2006 13:37:28
background
46
3 Vreckovrátitespäťtak,žezasunietesvorkuspäťnajehospodnúhranu.
Vrecká na opakované použitie si môžete objednať pod katalógovým označením 4341 004 92090.

Predvýmenouvreckanaprachzariadenievždyodpojtezosiete.

Ochranný lter motora vymieňajte raz ročne.
1 Otvortekrytavybertelter.
2 Donosičavložtenovýltertak,abybielastranasmerovalanahor(Obr.15).

Mikrolter AFS vymieňajte každých 6 mesiacov.
1 Otvortemriežku(1)nazadnejstranezariadeniaaodpojteju(2)(Obr.16).
2 Vybertepoužitýlter.Potomriadnezasuňtebočnéaspodnúhranunovéholtraza3
výstupkynosičanavnútornejstranemriežky(Obr.17).
3 Mriežkuvráťtespäťnavysávač.Najskôrdozariadeniazasuňtespodnúhranumriežky(1)a
potommriežkuzatlačtedovnútrazariadenia,abyzapadlanasvojemiesto(2)(Obr.18).
Dva mikroltre AFS a ochranný lter motora si môžete objednať pod katalógovým označením
FC8032.

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť
životné prostredie (Obr. 19).

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na
adrese www.philips.com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak
sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo
kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.

1 Nedostatočný sací výkon.
Skontrolujte, či je otočný regulátor sacieho výkonu nastavený v maximálnej polohe (len určité
modely).
Skontrolujte, či je uzatvorený posuvný prieduch na rúčke.
Možno je plné vrecko na prach. Vymeňte vrecko na prach.
Možno sú znečistené ltre. Vymeňte znečistené ltre.
Možno je zablokovaná hubica, trubica alebo hadica. Prekážku odstránite tak, že odpojíte
blokovanú časť a pripojíte ju (do maximálnej možnej miery) opačným smerom. Zapnite vysávač,
aby vzduch cez blokovanú súčiastku prúdil v opačnom smere (Obr. 20).
-
-
-
-
-
-
46
4222.003.3067.2 46 25-10-2006 13:37:28
background
47

Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo
uporabo.
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali sam aparat.
Da bi se izognili nevarnosti, sme poškodovan omrežni kabel tega aparata zamenjati le podjetje
Philips, pooblaščeni Philipsov servis ali za to usposobljena oseba.
Aparat hranite izven dosega otrok.
Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler
se ta popolnoma ne ohladi.
Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, eksibilne cevi ali drugih nastavkov
ne usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta.
Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne snovi, se pore vrečke za prah
zamašijo. Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal, da je vrečka polna. Zamenjajte jo, četudi še
ni polna.
Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja, ker to lahko poškoduje motor in skrajša
življenjsko dobo aparata.
Uporabljajte samo dvoslojne papirnate vrečke Philips s-bag ` ali priloženo vrečko za večkratno
uporabo.
Raven hrupa: Lc = 80 dB(A)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.


1 Fleksibilnocevpriključitetako,dajopotisnetevaparatinzasučetevsmeriurinega
kazalca(Sl.1).
Fleksibilno cev izključite tako, da jo zasučete v nasprotno smer urinega kazalca in izvlečete iz aparata.
2 Spojiteceviinročajeksibilnecevitako,daožjidelvstavitevširšegaingapritemnekoliko
zavrtite.Cevzzatičemjespodnjacev(Sl.2).
Nastavke lahko priključite na enak način.
Nastavke in cevi izključite tako, da jih izvlečete in pri tem malo zasukate.

1 Ustreznoprilagoditedolžinocevi.(Sl.3)

Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s ščetko v podstavku) in trdih tal
(z izvlečeno ščetko).
1 Kosesatetrdatla,znogopritisnitepreklopnostikalonavrhukombiniraneganastavka,da
krtačaizskočiiznastavka.(Sl.4)
2 Kosesatepreproge,potisnitepreklopnostikalovdrugosmer,dakrtačaskočinazajv
nastavek.(Sl.5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 47 25-10-2006 13:37:29
background
48

Objemko lahko preprosto pritrdite na cev.
Ozki in mali nastavek (samo pri določenih modelih) lahko nataknete na objemko (Sl. 6).


1 Omrežnikabelizvleciteizaparatainvtikačvključitevomrežnovtičnico.
2 Zavklopaparataznogopritisnitegumbzavklop/izklopnavrhuaparata.
Sesalnik lahko prenašate s pomočjo ročaja na sprednjem delu aparata.

Sesalno moč lahko prilagodite s pomočjo:
drsnika na ročaju ali (Sl. 7)
regulatorja sesalne moči (samo pri določenih modelih) (Sl. 8).

1
Aparatizklopiteinvtikačizključiteizomrežnevtičnice.
2 Pritisnitegumbzanavijanjekabla,danavijeteomrežnikabel.
3 Aparatpostavitepokonci,spodnjocevpanaohišjepritrditespomočjospone(Sl.9).


Ko indikator napolnjenosti vrečke za stalno spremeni barvo, vrečko takoj zamenjajte.
Predzamenjavovrečkezaprahaparatizključite.
1 Odpritepokrovkomorezavrečkozaprah(Sl.10).
2 Nosilecvrečkepotisnitenazaj(Sl.11).
3 Potegnitekartonskijeziček,daodstranitepolnovrečkoiznosilca.Vrečkasesamodejno
zapre(Sl.12).
4 Sprednjikartonskidelnovevrečkepotisnitevzarezinosilcavrečke.Pritisnitejodokonca
navzdol(Sl.13).
5 Potisnitenosilecvrečkenaprej(“klik”)inzapritepokrovkomorezavrečkozaprah.(Sl.14)
Opomba:Če niste vstavili vrečke, pokrova komore za vrečko ne morete zapreti.
Papirnate vrečke za prah Philips s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021.

Če je priložena vrečka za večkratno uporabo, jo lahko uporabite namesto papirnate. To vrečko lahko
po izpraznitvi ponovno uporabite.
Za odstranjevanje in vstavljanje tovrstne vrečke preprosto sledite navodilom za zamenjavo papirnatih
vrečk.
Vrečko za večkratno uporabo izpraznite tako, da:
1 Odstraniteplastičnozaponkotako,dajoizvrečkepotisnetesstrani.
2 Vsebinovrečkeizpraznitevkošzasmeti.
3 Zapritevrečkotako,daplastičnozaponkopotisnetenazajnaspodnjirobvrečke.
-
-
-
-
48
4222.003.3067.2 48 25-10-2006 13:37:30
background
49
Philipsove vrečke za večkratno uporabo so na voljo pod oznako 4341 004 92090.

Predzamenjavoltrovaparatizključite.

Zaščitni lter motorja zamenjajte enkrat na leto.
1 Odpritepokrovinodstranitelter.
2 Vnosilecvstavitenovlter,zbelostranjonavzgor(Sl.15).

Mikro lter AFS zamenjajte vsakih 6 mesecev.
1 Odpritemrežo(1)nazadnjistraniaparataingaodstranite(2)(Sl.16).
2 Odstranitestarilterterstraniceinspodnjidelnovegaltraustreznonamestitezarobove
nosilcananotranjistranimreže(Sl.17).
3 Mrežonamestitenazajnasesalniktako,danajprejnjenspodnjirobzataknetezaaparat(1)in
jonatopotisneteprotiaparatu(2),dasezaskoči(Sl.18).
Pod oznako FC8032 sta na voljo dva mikro ltra AFS in zaščitni lter za motor.

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja (Sl. 19).

Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com
oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko
najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za
osebno nego.

1 Premajhna sesalna moč.
Preverite, ali je regulator sesalne moči nastavljen na največjo moč (samo pri določenih modelih).
Prepričajte se, da je drsnik na ročaju zaprt.
Morda je vrečka za prah polna. Zamenjajte jo.
Morda so ltri umazani. Zamenjajte jih.
Nastavek, cev ali eksibilna cev so morda blokirani. Za odstranitev ovire odklopite blokirani del
in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem
zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri (Sl. 20).
-
-
-
-
-
-
 49
4222.003.3067.2 49 25-10-2006 13:37:30
background
50

Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne
mreže.
Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat.
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl aparata u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips,
tj. servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili lice sa odgovarajućim kvalikacijama.
Aparat čuvajte van domašaja dece.
Nikada nemojte usisavati vodu ili neke druge tečnosti te zapaljive supstance, a pepeo ne
usisavajte dok se ne ohladi.
Nemojte da usmeravate crevo, cev ili neki dodatak prema očima ili ušima, niti ih stavljajte u usta
ako su oni spojeni sa usisivačem koji je uključen.
Kada koristite aparat za usisavanje pepela, nog peska, kreča, cementne prašine i sličnih supstanci,
pore na papirnoj kesici mogu da se zapuše. Usled toga će indikator napunjenosti kese pokazati
da je kesica puna. Zamenite papirnu kesicu, čak iako još uvek nije puna.
Usisivač nemojte da koristite bez ltera za zaštitu motora. To bi moglo da ošteti motor i da skrati
radni vek uređaja.
Koristite samo Philips ‘s-bag’ ` kese za usisivač od dvoslojnog papira ili isporučenu kesu za
višekratnu upotrebu.
Jačina buke: Lc = 80 dB(A)

Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako
se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je
bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

Crevo
1 Dabistepriključilicrevo,gurniteganauređajiokrenitegausmerukazaljkenasatu(Sl.1).
Da biste odvojili crevo, okrenite ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite sa uređaja.
2 Dabistecevispojilimeđusobnoisadrškom,ubaciteužideouširiimalogaokrenite.Cevsa
hvataljkomjedonjacev(Sl.2).
Dodatke možete priključiti na isti način.
Dodatke i cevi možete odvojiti tako što ćete ih povući uz neznatno okretanje.

1 Podesitecevnadužinukojavamnajvišeodgovarazausisavanje.(Sl.3)

Kombinovana mlaznica može se upotrebljavati na tepisima (sa uvučenim četkama) ili tvrdim
podovima (sa izvučenim četkama):
1 Začišćenjetvrdihpodova,pritisnitenogomprekidačnavrhukombinovanemlaznice.Četke
ćeseizvućiizkućištamlaznice.(Sl.4)
2 Začišćenjetepiha,prebacitepreklopniknadrugustranudabisečetkevratileu
kućište.(Sl.5)

Dodatna hvataljka se jednostavno pričvršćuje na cev.
Dodatak za usisavanje uskih površina i mala mlaznica (samo specični tipovi) mogu da se zakače
na hvataljku (Sl. 6).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 50 25-10-2006 13:37:31
background
51


1 Izvucitekablizusisivačaigurniteutikačuzidnuutičnicu.
2 Nogompritisnitedugmezauključivanje/isključivanjenagornjojstraniusisivačadabiste
uključiliuređaj.
Za nošenje, na usisivaču postoji ručica na prednjoj strani uređaja.

Snagu usisavanja možete da podesite pomoću:
klizača na dršci, ili (Sl. 7)
dugme za jačinu usisavanja (samo određeni modeli) (Sl. 8).

1
Isključiteusisivačiizvaditeutikačizzidneutičnice.
2 Pritisnitedugmezanamotavanjekablazauvlačenjekablazanapajanje.
3 Postaviteuređajuuspravanpoložaj,ipričvrstitedonjucevzauređajpomoćuhvataljke(Sl.9).


Kesu usisivača zamenite čim indikator napunjenosti kese trajno promeni boju.
Uvekisključiteaparatprezamenekesezaprašinu.
1 Otvoritepoklopacodeljkazakesuusisivača(Sl.10).
2 Pritisnitedržačekeseusisivačaunazad(Sl.11).
3 Izvaditepunukesuizdržačapovlačenjemkartonskogjezička.Kesaćeseautomatski
zapečatiti(Sl.12).
4 Ubacitekartonskiprednjideonovekeseudvažlebadržačazakesu.Pritisnitekesunadole
kolikogodjetomoguće(Sl.13).
5 Povucitedržačkesenapred(‘klik’)izatvoritepoklopacodeljkazakesuusisivača.(Sl.14)
Napomena: Ako ne stavite kesu, nećete moći da zatvorite poklopac odeljka za kesu..
Papirne kese Philips ‘s-bag’ ` dostupne su pod tipskim brojem FC8021 .

Ako su dostupne, umesto papirnih kesica možete da koristite kesice za višekratnu upotrebu. Njih
možete više puta da koristite i praznite.
Da biste uklonili i stavili kesu za višekratnu upotrebu, pratite uputstva za zamenu papirnih kesa.
Pražnjenje kesica za višekratnu upotrebu:
1 Skinitehvataljkubočnosakesice.
2 Istresitesadržajukorpuzaotpatke.
3 Zatvoritekesicuusisivačavraćanjemhvataljkenadonjuivicukesice.
Philips kese za višekratnu upotrebu dostupne su pod tipskim brojem 4341 004 92090.
-
-
-
 51
4222.003.3067.2 51 25-10-2006 13:37:31
background
52

Uvekisključiteuređajprezameneltera.

Filter za zaštitu motora menjajte jednom godišnje.
1 Otvoritepoklopaciuklonitelter.
2 Stavitenovilternadržačtakodajebelastranaokrenutanagore(Sl.15).

AFS Mikro lter menjajte svakih 6 meseci.
1 Otvoritezaštitnumasku(1)nazadnjojstraniuređajaiizvaditeje(2)(Sl.16).
2 Uklonitestarilter.Pravilnopostavitebočneidonjuivicunovoglteraiza3žlebadržačasa
unutrašnjestranerešetke(Sl.17).
3 Vratiterešetkunausisivač.Prvozakačitedonjuivicurešetkezauređaj(1),azatimgurnite
rešetkupremauređajusvedoknelegnenapravomesto(2)(Sl.18).
Dva AFS Mikro ltera i lter za zaštitu motora dostupni su pod tipskim brojem FC8032.

Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 19).

Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi
www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete
na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

1 Jačina usisavanja nije dovoljna.
Proverite da li je dugme za jačinu usisavanja u položaju za maksimalno usisavanje (samo određeni
modeli).
Proverite da li je klizač na dršci zatvoren.
Možda je kesa usisivača puna. Zamenite kesu.
Možda su lteri zaprljani. Zamenite ltere.
Možda su mlaznica, cev ili crevo zapušeni. Da biste otklonili začepljenje, skinite zapušeni deo i
priključite ga (koliko je moguće) u obrnutom smeru. Uključite usisivač da biste proterali vazduh
kroz zapušen deo u suprotnom pravcu (Sl. 20).
-
-
-
-
-
-
52
4222.003.3067.2 52 25-10-2006 13:37:32
background
53

Перед тим, як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача та
зберігайте його для майбутньої довідки.
Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у
табличці характеристик, із напругою у мережі.
Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур або сам пристрій пошкоджено.
Якщо шнур живлення пристрою пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно
замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців
із належною кваліфікацією.
Зберігайте пристрій подалі від дітей.
Не використовуйте пристрій для всмоктування води чи іншої рідини. Ніколи не
використовуйте для всмоктування вогненебезпечних речовин, а також попелу, поки він не
охолоне.
Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли пилосос увімкнений, а вони під’єднані до нього.
Під час використання пристрою для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу
цементу та подібних речовин, пори паперового мішка для пилу забиваються. Як наслідок,
індикатор заповнення мішка повідомить, що мішок для пилу заповнений. Замініть мішок
для пилу, навіть якщо він ще не заповнений (див. розділ “Заміна”).
Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це пошкоджує двигун і
зменшує термін роботи пристрою.
Використовуйте лише двошарові паперові мішки для пилу Philips s-bag ` або багаторазові
мішки для пилу, які додаються.
Рівень шуму: Lc = 80 дБ (A)

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов
правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.


1 Щобпід’єднатишланг,вставтейоговпристрійіповернітьзагодинниковою
стрілкою(Мал.1).
Щоб від’єднати шланг, поверніть його проти годинникової стрілки і витягніть із пристрою.
2 Щобз’єднатитрубкиміжсобоюіпід’єднатидоручкишланга,вставтевужчийкінецьу
ширший,трохиповертаючийого.Трубказфіксаторомповиннабутизнизу(Мал.2).
Приладдя під’єднується аналогічним чином.
Від’єднуйте приладдя і трубки, витягуючи їх і трохи повертаючи.

1 Відрегулюйтедовжинутрубки,якабуденайзручнішоюпідчасприбирання.(Мал.3)

Комбіновану насадку можна використовувати як для чищення килимів (зі складеною щіткою),
так і для твердих поверхонь (із висунутою щіткою):
1 Дляприбираннятвердихповерхоньпосуньтеногоюкуліснийперемикачуверхній
частинікомбінованоїнасадки.Ворсщіткивийдеізкорпусунасадки.(Мал.4)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

4222.003.3067.2 53 25-10-2006 13:37:32
background
54
2 Длячищеннякилимівпосуньтекуліснийперемикачвіншийбік,щобсховатищіткув
корпусі.(Мал.5)

Затискувач приладдя можна просто вставити в трубку.
На затискувач приладдя можна вставляти щілинну насадку та малу насадку (лише в
окремих моделях) (Мал. 6).


1 Витягнітьшнурживленнязпорохотягатаувімкнітьштепсельурозеткунастіні.
2 Увімкнітьпристрій,посунувшиногоюкнопку“увімк./вимк.”наверхнійчастині
пристрою.
Переносити пилосос можна, тримаючи за ручку спереду пристрою.

Потужність всмоктування можна регулювати за допомогою:
перемикача на ручці або (Мал. 7)
ручки регулювання потужності всмоктування (лише окремі моделі) (Мал. 8).

1
Вимкнітьпристрійтавитягнітьштепсельізрозетки.
2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура,щобзмотатишнурживлення.
3 Поставтепристрійвертикальноізадопомогоюфіксаторапід’єднайтедоньогонижню
трубку(Мал.9).


Замінюйте мішок для пилу одразу, коли індикатор повного мішка змінить колір.
Завждивід’єднуйтепристрійвідмережіпередтим,якзамінитимішокдляпилу.
1 Відкрийтекришкувідділеннядляпилу(Мал.10).
2 Посуньтетримачмішкадляпилуназад(Мал.11).
3 Потягнітьзакартоннийязичок,щобвийнятиповниймішокдляпилузтримача.Мішок
дляпилуавтоматичнозакривається(Мал.12).
4 Вставтекартоннийкрайновогомішкадляпилувдвапазитримачамішка.Потисніть
якомогабільшедонизу(Мал.13).
5 Потягнітьтримачмішкавпереддофіксаціїізакрийтекришкувідділеннядля
пилу.(Мал.14)
Примітка: Якщо не вставити мішок для пилу, кришка відділення для пилу не закриється.
Мішки для пилу Philips s-bаg ` можна замовити за номером FC8021.

Замість паперових мішків можна використовувати багаторазовий мішок для пороху, якщо він
постачається в комплекті. Багаторазовий мішок можна спорожнювати і використовувати
повторно.
-
-
-
-
54
4222.003.3067.2 54 25-10-2006 13:37:33
background
55
Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок, просто дотримуйтеся інструкцій щодо заміни
паперових мішків.
Щоб спорожнити багаторазовий мішок:
1 Знімітьфіксатор,потягнувшийогозмішкарухомвбік.
2 Витрусітьвмістмішкаувідродлясміття.
3 Закрийтемішок,засуваючифіксаторназаднанижнійкраймішкадляпороху.
Багаторазові мішки для пилу Philips можна замовити за номером 4341 004 92090.

Завждивід’єднуйтепристрійвідмережіпередтим,якзамінитифільтри.

Фільтр захисту двигуна замінюйте один раз на рік.
1 Відкрийтекришкутавиймітьфільтр.
2 Вставтеновийфільтрутримачбілоюстороноюдогори(Мал.15).

Замінюйте мікрофільтр AFS кожні 6 місяців.
1 Відкрийтерешітку(1)назаднійстороніпристроютазнімітьїї(2)(Мал.16).
2 Виймітьстарийфільтр.Встановітьсторонитанижнійкрайновогофільтраналежним
чиномза3ребрамитримачанавнутрішнійсторонірешітки(Мал.17).
3 Встановітьрешіткуупилосос.Спочаткузачепітьнижнійкрайрешіткинапристрій(1),
потімштовхнітьрешіткудопристроюдофіксації(2)(Мал.18).
Два мікрофільтра AFS та один фільтр захисту двигуна можна замовити за кодом FC8032.

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 19).

Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії
Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у
Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного
обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.

1 Недостатня потужність усмоктування.
Перевірте, чи ручку регулювання потужності встановлено у максимальне положення (лише
окремі моделі).
Перевірте, чи повзунок на ручці закритий.
Можливо, мішок для пилу повний. Замініть мішок для пилу.
Можливо, забруднені фільтри. Замініть фільтри.
Перевірте, чи не заблоковані входи у насадку, трубка або шланг. Щоб усунути перешкоду,
від’єднайте заблоковану деталь і (якщо це можливо) приєднайте її у зворотному напрямку.
Увімкніть пилосос, щоб повітря “прочистило” заблоковану деталь у зворотному
напрямку (Мал. 20).
-
-
-
-
-
-
 55
4222.003.3067.2 55 25-10-2006 13:37:33
background
56
4222.003.3067.2 56 25-10-2006 13:37:36
background
57
4222.003.3067.2 57 25-10-2006 13:37:40
background
58
4222.003.3067.2 58 25-10-2006 13:37:44
background
59
4222.003.3067.2 59 25-10-2006 13:37:49
background
60
4222.003.3067.2 60 25-10-2006 13:37:55
background
61
4222.003.3067.2 61 25-10-2006 13:37:59
background
4222.003.3067.2
4222.003.3067.2 62 25-10-2006 13:38:00

Specifications

Indexed Terms: Bagged

Philips FC8398/02 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products