Sony KD-49XG9005 XG90 Full Array LED 4K Ultra HD High Dynamic Range (HDR) Smart TV (Android TV)

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KD-49XG9005 photo

User Manual

This is the main product document for model KD-49XG9005.

The file format is pdf, 216 pages, you can download this manual here .

background
KD-49XG90xx
4-748-567-12(1)
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
background
2
GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control and TV . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 7
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . . 7
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
Read the supplied Safety Information for additional safety
information.
Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment type
KD-49XG9005 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV.
You can also check the Help Guide from your PC or
smartphone (information provided on the back cover of this
manual).
IMPORTANT NOTICE
Safety Information
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
background
3
GB
GB
Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Only qualified service personnel should carry out wall-mount
installations.
For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.
The supplied screws are designed as indicated by illustration
when measured from the attaching surface of the Wall-Mount
Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
Before transporting the TV set, disconnect all cables.
Two or three people are needed to transport a large TV set.
When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
8 mm - 12 mm
TV’s rear cover
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not
supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
GB
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
(Microphone): Use voice search. (e.g.,
Search various content by voice.) The voice
search requires an Internet connection.
EXT.BOX MENU: Display the connected
External Box (cable/satellite box) menu.
For models with supplied IR Blaster,
connect and set up the IR Blaster (page 6).
The External Box menu may be displayed
for some HDMI CEC compatible devices
when the IR Blaster is not supplied/
connected.
//// (Navigation D-Pad): On
screen menu navigation and selection.
TV: Switch to a TV channel or input and
display the TV Menu Bar.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input
source.
In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
DIGITAL/ANALOG:
Switch between digital
and analogue input.
TV/RADIO: Switch between TV or RADIO
broadcasts.
EXIT
Number buttons
/ (Info/Text reveal):
Display
information.
(Text): Display text information.
Google Play / NETFLIX (Only on limited
region/country/TV model) / Colour
buttons
ACTION MENU: Display a list of contextual
functions.
GUIDE/ : Display the digital programme
guide, or EPG of External Box (cable/satellite
box) after setting [IR Blaster setup] (IR
Blaster compatible models only).
APPS: Access various services and
applications.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
///.//>/
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
REC: Record the currently viewed
programme on the USB HDD.
TITLE LIST: Display the Title list.
(Power)
Remote Control sensor* /
Light sensor* / Illumination LED
* Do not place anything near the sensor.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
GB
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Headphone/Audio
System/Subwoofer
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Audio
System
with
ARC/
HDMI
Device
Cable/
Antenna/
External
Box
Audio System
with Optical
Audio Input
HDMI
Device
Router
HDMI Device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*
1
IR Blaster
Satellite
Conditional
Access Module
HDMI
Device
Digital still
camera/
Camcorder/
USB storage
media/USB
HDD device
< 7 mm
< 1.5 mm
< 14 mm
background
6
GB
CAM (Conditional Access Module)
Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
AUDIO OUT /
Supports 3-pole stereo mini jack only.
To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME.
Select [Settings] t [Sound] t
[Headphone/Audio out] and then select
the desired item.
IR BLASTER*
2
Use your Sony remote control to control
your External Box (cable/satellite box).
Connect the IR Blaster Cable*
2
to the IR
Blaster port on your TV. Place one or both
of the other two ends as shown below.
To perform IR Blaster setup, press HOME
and select [Settings] t [External inputs]
t [IR Blaster setup].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
HDMI IN 2/3
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the
[HDMI signal format] to [Enhanced
format].
For details of supported formats, refer to
the “Specifications” in this manual
(page 9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
(RF input), (Satellite input)
Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. t
MAIN t Antenna
For SUB. jack, connect only when you are
using twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 For an external device which has only
SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and
Analogue Extension Cable.
*2 Only on limited region/country/TV model.
3214
3.5 mm
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
GB
GB
Installing the TV to the Wall
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your
TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of
this product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Remove the screws from the rear of the TV.
Using the optional Wall-Mount Bracket
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
background
8
GB
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message
appears. The TV will restart. If the TV does not
recover, try unplugging the mains lead. Then
press the power button on the TV and wait for
two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When [A new TV system software update is
available...] message is displayed.
Sony strongly recommends you to update the
TV software by selecting [Update Now]. These
software updates improve your TV performance
or add new features.
The following screen with [Updating…] will
appear and the illumination LED flashes white
while software is updating.
Do not unplug the mains lead during the
software update. If you do, the software update
may not finish completely, and it may cause a
software malfunction. Software updates can
take up to 15 minutes.
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
When the illumination LED is flashing in red.
Count how many times it flashes (interval time is
three seconds).
Reboot the TV by disconnecting the mains lead
until the illumination LED stopped flashing in red,
then turn on the TV.
If the problem persists, disconnect the mains
lead, and contact your dealer or Sony service
centre with the number of times the illumination
LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
Select terrestrial/cable service by pressing
DIGITAL/ANALOG on the remote control. If the
broadcasting service is not displayed, press TV
and then press DIGITAL/ANALOG.
Terrestrial signal might be suppressed if there is a
strong signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)]
to [Off] in digital tuning settings.
After moving to a new house or trying to receive
new services, attempt a service search by
selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
Check the satellite cable connection.
When [No signal. LNB overload detected...]
message is displayed, unplug the mains lead.
Then, ensure the satellite cable is not damaged
and the satellite signal line is not short-circuited
in the satellite connector.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
The EXT.BOX MENU button on the remote
control does not work.
Connect and set up the IR Blaster (models with
supplied IR Blaster only) (page 6).
Connect HDMI CEC compatible device (except
models with supplied IR Blaster) and change to
that input.
The parental lock for broadcast password has
been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
Troubles and Solutions
background
9
GB
GB
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on countries/
regions.)
Bluetooth Version 4.1
Frequency band(s)
RMF-TX310E
Software version
This radio equipment is intended to be used with the approved
version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of
Conformity.
Press HELP on the remote control to know the software version.
Remote control: _._.__.___
Press HOME, then select [Settings] [Voice Remote Control]
[Software version].
The software loaded on this radio equipment is verified to
comply with the essential requirements of the Directive 2014/
53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable
Distribution EN50494.
AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP 2.3-
compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats*
4
Audio:
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus and DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
(Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0).
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating
environment of the network, connection speed may differ. The
communication rate and quality are not guaranteed.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster Cable input (mini jack)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
C 4C
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
123.2 cm / 49 inches
Power consumption
In [Standard] mode
114 W
In [Vivid] mode
199 W
Annual energy consumption*
6
158 kWh per year
Standby power consumption*
7
*
8
0.50 W (27 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
109.3 × 69.9 × 27.4 cm
without Table-Top Stand
109.3 × 62.9 × 6.9 cm
Wireless LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
background
10
GB
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
14.6 kg
without Table-Top Stand
13.5 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or
satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to
[Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To
display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or
[Full 2].
*3 HDMI IN 2/3 only. To support 18 Gbps, set [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 Only on limited region/country/TV model.
*6 Energy consumption in kWh per year, based on the power
consumption of the television operating 4 hours per day for
365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
*7 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase when your TV is
connected to the network.
Note
Do not remove the dummy card or cover (availability depends
on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot
other than to insert a smart card fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on countries/region/
TV model/stock.
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Digital TV function
Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive
services and network functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers may charge a fee for
their services.
This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with
all operator/service signals, which may change over time,
cannot be guaranteed.
Trademark information
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. All rights reserved.
“BRAVIA, and BRAVIA Sync are trademarks or
registered marks of Sony Corporation.
Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by
Gracenote” logo are either registered trademarks or
trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/or other
countries.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and
other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and Miracast® are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi
Alliance.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS, Inc.
DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark
of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT.
This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for
controlling motorized antennas.
TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and
other countries.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark
of USB Implementers Forum, Inc.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
background
background
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande et téléviseur. . . . . . . . . . . 4
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 9
Utilisation du Support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 2).
Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
d’informations sur la sécurité.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de
téléviseur.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Avis concernant les
équipements radio
Par les présentes, Sony Visual Products
Inc. déclare que l’équipement radio type KD-49XG9005 est
conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d’aide] du menu Aide sur votre téléviseur.
Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre
PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière
de ce manuel).
AVIS IMPORTANT
Consignes de sécurité
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran
d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions
Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre
adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet
sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous
référer aux informations de confidentialité présentées dans les
écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions
Internet.
background
3
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur.
Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à
partir de la surface de fixation du support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Cache arrière du téléviseur
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non
fournie)
Cordon (non
fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
FR
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande, l’emplacement,
la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur.
(Microphone): Utilisez la recherche
vocale. (par ex., recherchez différents
contenus par la voix). La recherche vocale
nécessite une connexion à Internet.
EXT.BOX MENU: Affichez le menu du
Boîtier Externe raccordé (câble/satellite).
Pour les modèles fournis avec IR Blaster,
raccordez et configurez IR Blaster (page 7).
Le menu du Boîtier Externe peut être
affiché pour certains périphériques
externes compatibles avec HDMI CEC
lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/raccordé.
//// (Touches directionnelles
de navigation):
Navigation et sélection du
menu à l’écran.
TV: Commutez sur une chaîne télévisée ou
une entrée et affichez la barre de menu du
téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
DIGITAL/ANALOG:
Passez de lentrée
numérique à l’entrée analogique et vice
versa.
TV/RADIO: Passez de la diffusion TV à la
diffusion RADIO et vice versa.
EXIT
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
létexte):
Affichez des informations.
(Télétexte): Affichez les informations de
létexte.
Google Play / NETFLIX (Uniquement
pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur) /
Touches de couleur
ACTION MENU: Pour afficher la liste des
fonctions contextuelles.
GUIDE/ : Affichez le guide des
programmes numériques, ou EPG du boîtier
externe (boîtier câble/satellite) après le
réglage [Régler IR Blaster] (modèles
compatibles IR Blaster uniquement).
APPS: Accédez à de nombreux services et
applications.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO: Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
//////
(Réglage sous-titre)
HELP:
Affichez le menu Aide.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
REC: Enregistre le programme
actuellement regardé sur le disque dur USB.
TITLE LIST: Affichez la liste des titres.
(Alimentation)
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
Ȱ
background
6
FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
Casque/Système audio/
Caisson de graves
Appareil photo
numérique/
Caméscope/
Support de
stockage USB/
Périphérique
USB à disque
dur
Magnétoscope/Matériel de
jeu vidéo/Lecteur DVD/
Caméscope/Boîtier Externe*¹
Système
audio
avec
périphé-
rique
ARC/
HDMI
IR Blaster
Module pour système à
contrôle d’accès
riphérique
HDMI
Câble/
Antenne/
Boîtier
Externe
Routeur Système
audio
avec
Entrée
audio
optique
< 7 mm
< 14 mm
Satellite
Périphérique
HDMI
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/caméscope/
support de stockage USB
< 1,5 mm
background
7
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre
CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
/ AV IN
Dans le cas d’une connexion composite,
utilisez un câble d’extension analogique
(non fourni).
AUDIO OUT /
Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son]
t [Sortie casque/audio], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
IR BLASTER*
2
Utilisez votre télécommande Sony pour
contrôler votre Boîtier Externe (câble/
satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*
2
au port IR Blaster de votre téléviseur.
Placez une ou deux des deux autres
extrémités tel qu’illustré ci-dessous.
Pour configurer IR Blaster, appuyez sur
HOME puis sélectionnez [Paramètres] t
[Entrées externes] t [Régler IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
Raccordez un périphérique USB à disque
dur au port USB 3 (bleu).
HDMI IN 1/2/3/4
L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
HDMI IN 2/3
Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium au HDMI IN 2/3 et
réglez [Format du signal HDMI] sur
[Format amélioré].
Pour plus détails sur les formats pris en
charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
11-12).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir laudio du téléviseur via le même
câble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
3214
3,5 mm
1: L
2: Vidéo
3: Terre
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
FR
(Entrée RF), (Entrée satellite)
Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite. Étapes de raccordement :
SUB. t MAIN t Antenne
Pour la prise SUB., n’effectuez le
raccordement que lorsque vous utilisez le
mode double tuner pour la distribution
par câble simple EN50494.
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV
OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble
d’extension analogique.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
background
9
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez
pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
background
10
FR
Dépannage
Dépannage général pour les problèmes tels
que : écran noir, absence de son, image figée,
téléviseur ne réagissant pas ou perte de réseau,
suivez les étapes suivantes.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche d’alimentation de la télécommande
jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas
remis en état, essayez de débrancher le
cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez
sur le bouton marche/arrêt du téléviseur et
attendez deux minutes, et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
2 Référez-vous au menu d’aide en appuyant
sur la touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Lorsque le message [Une nouvelle mise à jour
logicielle du système de la TV est
disponible...] s’affiche.
Sony vous recommande de mettre à jour le
logiciel du téléviseur en sélectionnant [Mise à
jour maint.]. Ces mises à jours du logiciel
améliorent la performance de votre téléviseur
ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités.
Lécran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…)
s’affiche et l’éclairage LED clignote en blanc
pendant la mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la
mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être
menée à son terme et cela pourrait altérer le
bon fonctionnement du logiciel. Les mises à
jour du logiciel peuvent prendre jusquà
15 minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Patientez environ une minute, puis
recommencez.
Problèmes et solutions
Lorsque la LED d’éclairage clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (le temps
d’intervalle est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la
télécommande. Si le service de diffusion n’est pas
affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/
ANALOG.
Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fort est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)]
sur [Non] dans les réglages de syntonisation
numérique.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveaux
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite.
Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée...] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
background
11
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Le touche EXT.BOX MENU de la
télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modèles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page 7).
Raccordez un périphérique compatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et
commutez sur cette entrée.
Le contrôle parental pour le mot de passe de
diffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo
uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit
pas disponible.)
Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
RMF-TX310E
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les
version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la
déclaration de conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour
connaître la version logicielle.
Télécommande: _._.__.___
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] [Outil de
commande vocale] [Version du logiciel].
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est certifié conforme
aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.
Prises d’entrée/sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur femelle type F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble
unique EN50494.
AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
LAN sans fil (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
FR
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k, Compatible
HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC*
4
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus et DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz
16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port pour périphérique USB ( 3 disques durs USB pour la
fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge High Speed USB
(USB 2.0).
Le port USB 3 prend en charge Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du
réseau peut varier en fonction de l’environnement
d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
IR BLASTER*
5
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Tension d’alimentation
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
123,2 cm / 49 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
114 W
En mode [Intense]
199 W
Consommation énergétique annuelle*
6
158 kWh par an
Consommation électrique en veille*
7
*
8
0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
Sans support de table
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
14,6 kg
Sans support de table
13,5 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie
DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est
réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour
afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode
Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de 18 Gbps,
réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
*5 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur.
*6 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la
consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé
4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle
dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*7 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une
fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
nécessaires.
*8 La consommation électrique en veille augmentera lorsque
votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour
système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une
carte à puce insérée dans le CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays,
les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les
services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions
pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas
fonctionner correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs
de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en
utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/
HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps,
ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont
des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits
réservés.
« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques
commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo
« Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les
autres marques et logos associés sont des marques de
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de
Wi-Fi Alliance.
background
13
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement
sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Sony Corporation est couverte par une
licence. Les autres marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est
pas destiné à commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque
déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
background
2
ES
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mando a distancia y televisor . . . . . . . . . . 4
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del televisor en una pared. . . 9
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 2).
Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
del televisor.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que el tipo de equipo de radio KD-49XG9005 cumple con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo:
La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor.
También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o
smartphone (encontrará la información en la contraportada de
este manual).
AVISO IMPORTANTE
Información de seguridad
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar
la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de
inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a
Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto,
no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte
un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las
conexiones a Internet, consulte la información de privacidad
mostrada en la pantalla de configuración.
background
3
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte
de pared al fijar el soporte de pared al televisor.
Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica
la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12 mm
Tapa trasera del televisor
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
ES
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice la búsqueda por voz.
(Por ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de voz.)
La función de búsqueda por voz requiere
una conexión a Internet.
EXT.BOX MENU: Permite acceder al menú
del decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure el IR
Blaster (página 7).
En el caso de algunos dispositivos
compatibles con HDMI CEC, es posible que
se muestre el menú del decodificador
externo si no se suministra el IR Blaster o
este no está conectado.
//// (D-Pad direccional):
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV: Permite cambiar a un canal de televisión
o a una entrada y ver la Barra de menús del
TV.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
actual.
(Modo en espera del televisor)
DIGITAL/ANALOG:
Permite alternar entre
la entrada digital y la analógica.
TV/RADIO: Permite alternar entre las
emisiones de TV y RADIO.
EXIT
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto):
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play / NETFLIX (Solo en algunos
países/regiones/modelos de
televisor) / Botones de colores
ACTION MENU: Muestra una lista de
funciones contextuales.
GUIDE/ : Vea la guía de programas
digital o la EPG del decodificador externo
(decodificador de cable/satélite) después de
configurar [Configuración de IR Blaster] (solo
para modelos compatibles con IR Blaster).
APPS: Permitir acceder a diversos servicios
y aplicaciones.
BACK/
HOME
 +/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)
PROG +/–/
/
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
//////
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
REC: Grabe el programa que está viendo
actualmente en la unidad de disco duro
USB.
TITLE LIST: Muestra la lista de títulos.
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia* / Sensor
de luz* / LED de iluminación
* No coloque nada cerca del sensor.
Ȱ
background
6
ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Auricular/Sistema de
audio/Altavoz de graves
Cámara de capturas
digitales/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento USB
Sistema de
audio con
dispositivo
ARC/HDMI
Cable/
Antena/
Decodificador
Sistema
de audio
con
entrada
de audio
óptica
Dispositivo
HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de
DVD/Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
IR Blaster
Satélite
dulo de acceso
condicional
Dispositivo
HDMI
Cámara de
capturas
digitales/
Cámara de
vídeo/Soporte
de almacena-
miento USB/
Dispositivo
HDD USB
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (módulo de acceso condicional)
Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
AUDIO OUT /
Soporta solo mini conector estéreo de
3 polos.
Para escuchar el sonido del televisor a
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido]
t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción
deseada.
IR BLASTER*
2
Utilice el mando a distancia Sony para
manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
el cable IR Blaster*
2
al puerto IR Blaster de
su televisor. Coloque uno o los otros dos
extremos como se muestra a
continuación.
Para realizar la configuración de IR Blaster,
pulse HOME y seleccione [Ajustes] t
[Entradas externas] t [Configuración de
IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
6 HDMI IN 1/2/3/4
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad a la toma HDMI
IN 2/3 y cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
Para obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual
(página 11-12).
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
ES
HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t
MAIN t Antena
Para el conector SUB., conéctelo solo
cuando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
cable de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
background
9
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el
televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
background
10
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una
nueva actualización de software del sistema
de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar
ahora] para actualizar el software del televisor.
Estas actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
Mientras el software se está actualizando,
aparecerá una pantalla en la que se muestra
[Updating…] (Actualizando…) y el LED de
iluminación parpadeará en blanco.
No desconecte el cable de alimentación de CA
durante la actualización del software. De lo
contrario, es posible que la actualización no se
instale correctamente y el software puede
funcionar mal. Las actualizaciones de software
pueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
corriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio Sony e indique
las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
distancia. Si no se mostrase el servicio
transmitido, pulse TV y a continuación pulse
DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa. Ajuste [LNA
(Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonización
digital.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.
Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU del mando a
distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página 7).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.
background
11
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Es posible que note el calor si la toca con
la mano.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo vídeo)/NTSC4.43 (Solo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de
los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.1
Bandas de frecuencia
RMF-TX310E
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las
versiones aprobadas del software que se indican en la
Declaración de Conformidad de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a
distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Pulse HOME y, a continuación, seleccione [Ajustes] [Control
remoto por voz] [Versión del software].
El software cargado en este equipo de radio está verificado y
cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de
cable único EN50494.
AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
LAN inalámbrica (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
ES
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K,
Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC*
4
Audio:
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 3 USB para
función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta
velocidad (USB 2.0).
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1).
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión
puede variar según el entorno operativo de la red. No se
garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
IR BLASTER*
5
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
123,2 cm / 49 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
114 W
En el modo [Viva]
199 W
Consumo de energía anual*
6
158 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
7
*
8
0,50 W (27 W en el modo de actualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
sin el soporte de sobremesa
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
14,6 kg
sin el soporte de sobremesa
13,5 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o
DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a
[Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver
4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*3 Sólo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los 18 Gbps, cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
*5 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
*6 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de
energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*7 El consumo de energía en modo de espera especificado se
alcanza cuando el televisor termina los procesos internos
necesarios.
*8 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está
conectado a la red.
Nota
No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de
TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en
un CAM.
La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del
país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión digital
Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la
red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable)
no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible
que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y entornos de red.
Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar
una tarifa por sus servicios.
Este televisor es compatible con emisiones digitales con
codificación MPEG-2, H.264/ MPEG4 AVC y H.265/HEVC,
aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos
los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo
pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la
licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin
publicar. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los
derechos reservados.
“BRAVIA, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o
marcas registradas de Sony Corporation.
Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo
“Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u
otros países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras
marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc.
DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales
registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
background
13
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la
licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT.
Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no
está diseñado para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en
los EEUU y otros países.
El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una
marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
background
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afstandsbediening en tv . . . . . . . . . . . . . . 4
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De televisie op de wand installeren . . . . . 9
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 10
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 2).
Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het televisiesysteem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
Opmerking voor
radioapparatuur
Sony Visual Products Inc. verklaart hierbij
dat de radioapparatuur type KD-49XG9005 voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik:
de 5.150-5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te
vermijden.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
Zie de
installatiehandleiding
voor het bevestigen van
de tafelstandaard.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie.
U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc of smartphone
(informatie aangegeven op de achterkant van deze
handleiding).
BELANGRIJK BERICHT
Veiligheidsinformatie
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat
uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
background
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
3
NL
Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand
van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de
tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt,
kan de televisie omkantelen of vallen, met verwondingen of
schade aan de televisie als gevolg.
Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd
zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het
televisietoestel.
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op
de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gelang het model van de wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schroeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
drie personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
8 mm - 12 mm
Achterpaneel van de
televisie
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
NL
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik gesproken
zoekopdrachten. (bv. verschillende types
inhoud zoeken aan de hand van
spraakopdrachten). Voor gesproken
zoekopdrachten is een internetverbinding
nodig.
EXT.BOX MENU: Geef het menu weer van
het aangesloten externe Set Top Box
(kabel-/satelliet-Set Top Box).
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in
(pagina 7) voor modellen met een IR
Blaster.
Het menu van de externe Set Top Box kan
bij sommige apparaten die HDMI CEC
ondersteunen, worden weergegeven als
de IR Blaster niet is bijgeleverd/
aangesloten.
//// (navigatie pijltjesknop):
Menu voor navigatie en selectie op het
scherm.
TV: Overschakelen naar een televisiekanaal
of ingang en de menubalk weergeven.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aanhouden.
(tv-stand-by)
DIGITAL/ANALOG:
Schakelen tussen
digitale en analoge invoer.
TV/RADIO: Hiermee kunt u schakelen
tussen TV- of RADIO-uitzendingen.
EXIT
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play / NETFLIX (beperkt tot
bepaalde regio's/landen/
tv-modellen) / Kleurtoetsen
ACTION MENU: Hiermee kunt u een lijst
met contextuele functies weergeven.
GUIDE/ : Geef de digitale
programmagids, of EPG van Externe kast
(kabel/satellietbox), weer na het instellen
van [IR Blaster instellen] (alleen modellen
die compatibel zijn met IR Blaster).
APPS: Toegang tot diverse diensten en
toepassingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender te
selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
//////
(Ondertiteling instellen)
HELP:
Hiermee kunt u het helpmenu
openen.
REC: Registreer het momenteel bekeken
programma op de USB HDD.
TITLE LIST: Hiermee kunt u de titellijst
weergeven.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor* /
Lichtsensor* / Verlichtingsled
* Plaats niets in de buurt van de sensor.
Ȱ
background
6
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Hoofdtelefoon/Audio
Systeem/Subwoofer
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium
Audio
Systeem
met ARC/
HDMI-
apparaat
Kabel/
antenne/
Set Top
Box
Audio
Systeem
met
optische
audio-
ingang
HDMI-
apparaat
Router
HDMI-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set
Top Box*¹
IR Blaster
Satelliet
Voorwaardelijke
toegangsmodule (CAM)
HDMI-
apparaat
Digitale
camera/
Camcorder/
USB-opslag-
medium/
USB HDD-
apparaat
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM werd
geleverd voor meer informatie.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
verdeler.
CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Doe navraag bij uw erkende
verdeler.
Er kan een CAM-melding verschijnen als u
overschakelt naar een digitaal programma
nadat u internetvideo gebruikt hebt.
/ AV IN
Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
AUDIO OUT /
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
Om het geluid van de televisie te
beluisteren via de aangesloten
apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer
[Instellingen] t [Geluid] t
[Hoofdtelefoon/Audio uit] en selecteer
vervolgens het gewenste item.
IR BLASTER*
2
Gebruik de Sony-afstandsbediening om
het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet-
Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel
van de IR Blaster*
2
aan op de IR Blaster-
poort op uw televisie. Plaats één of beide
van de andere einden zoals hieronder
aangegeven.
Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster-
instelling op HOME en selecteer
[Instellingen] t [Externe ingangen] t
[IR Blaster instellen].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB 3-poort (blauw).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
HDMI IN 2/3
Als u wilt genieten van 4K 50p/60p
inhoud van hoogwaardige kwaliteit, sluit
dan een hoogwaardige high-speed HDMI-
kabel aan op de HDMI IN 2/3 en stel het
[Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde
indeling].
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 11-12) voor details over de
ondersteunde formaten.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
NL
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Sluit uw audiosysteem aan op de
HDMI IN 3 om de audio van de televisie
naar het audiosysteem te sturen. Een
audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt,
kan via dezelfde HDMI-kabel video naar
de televisie sturen en audio van de
televisie ontvangen. Als uw audiosysteem
geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra
aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) nodig.
 (RF-ingang), (satellietingang)
Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en
satelliettelevisie. Stappen voor
aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne
Voor SUB.-aansluiting, alleen aansluiten
als u een dubbele tunerstand gebruikt
m.u.v. de Single Cable Distribution
EN50494.
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen
SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en
een analoge verlengkabel.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
background
9
NL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de
televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de
installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende
aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en
het onderzoek van dit product.
Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie aan een muur te
bevestigen.
Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de
installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-
verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
background
10
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Als het bericht [Nieuwe software-update voor
de TV beschikbaar...] wordt weergegeven.
Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te
updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze
software-updates verbeteren de prestaties van
de televisie of voegen nieuwe functies toe.
Het volgende scherm [Updating…] (Bijwerken...)
zal verschijnen en de verlichtingsled knippert
wit terwijl de software wordt bijgewerkt.
Koppel het netsnoer niet los tijdens het updaten
van de software. Als u dit wel doet, is het
mogelijk dat de software-update niet volledig
wordt uitgevoerd, wat softwarestoringen kan
veroorzaken. Software-updates kunnen tot
15 minuten duren.
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs als u op de aan-/uitknop
op de afstandsbediening of op de tv drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te
initialiseren. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
los te koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan contact op met de dealer of het Sony-
servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te
drukken op DIGITAL/ANALOG op de
afstandsbediening. Druk op TV en druk dan op
DIGITAL/ANALOG als de omroep niet wordt
weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie...] wordt weergegeven, moet het
netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of
satellietkabel niet beschadigd is en de lijn van het
satellietsignaal niet kortgesloten is in de
connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de
afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 7).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en
schakel over naar deze invoer.
background
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
11
NL
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliet*
1
: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw
land/regio.)
Bluetooth versie 4.1
Frequentieband(en)
RMF-TX310E
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de
goedgekeurde versie(s) van de software die in de
EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven.
Druk op HELP op de afstandsbediening als u de softwareversie
wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen]
[Spraakgestuurde afstandsbediening] [Softwareversie].
Er is gecontroleerd dat de software die in deze radioapparatuur
is geladen, voldoet aan de essentiele eisen van Richtlijn 2014/
53/EU.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
1
Vrouwelijke F aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, Distributie van één
kabel EN50494.
AV IN
A/V-ingang (mini-jack)
Draadloos LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
NL
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Pc-formaten*
4
Audio:
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus en DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
(Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz
16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor
REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB
(USB 2.0).
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB
3.1 Gen 1).
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en
kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
IR BLASTER*
5
Kabelingang voor de IR Blaster (mini-aansluiting)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Gebruikstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Netspanningsvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
B
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
123,2 cm / 49 inch
Vermogensverbruik
In de stand [Standaard]
114 W
In de stand [Levendig]
199 W
Jaarlijks energieverbruik*
6
158 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
7
*
8
0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
zonder tafelstandaard
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
14,6 kg
zonder tafelstandaard
13,5 kg
*1 Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
[Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 ×
2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in
op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Alleen HDMI IN 2/3. Voor ondersteuning van 18 Gbps stel
[Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*6 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt
gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal
afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de
televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
*8 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het
tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van
de tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van
uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen betreffende de digitale
televisiefunctie
Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve
diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of
gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn
ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van
televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik
van MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die
in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
De begrippen HDMI, HDMI High‐Definition Multimedia
Interface en het HDMI‐logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd
onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke
ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of
geregistreerde merken van Sony Corporation.
Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo
"Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote, Inc in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en
andere hieraan gerelateerde merken en logo's zijn
handelsmerken van Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en Miracast® zijn
gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over
DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc.
DTS, het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met
het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken, en DTS Digital Surround is een handelsmerk
van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
background
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
13
NL
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars.
Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet
geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de
VS en andere landen.
Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is een gedeponeerd
handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende
eigenaren.
background
2
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fernbedienung und Fernseher . . . . . . . . . 4
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 2).
Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Das „xx“, das im Modellnamen angegeben wird, entspricht einer
Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des
Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des
Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass sich die Rundfunkgeräte vom Typ
KD-49XG9005 in Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2014/53/EU befinden. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Bezüglich der Installation
des Tischständers
nehmen Sie das
Einrichtungshandbuch zur
Hand.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts.
Sie können die Hilfe auch von Ihrem PC oder Smartphone aus
aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren
Umschlagseite dieser Anleitung).
WICHTIGER HINWEIS
Sicherheitsinformationen
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
background
DE
3
DE
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen.
Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der
Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung
dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
der Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Schraube (M6)
Wandhalterung
8 mm - 12 mm
Rückwärtige Abdeckung
des Fernsehgeräts
8 mm - 12 mm
M6-Schraube
(nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
DE
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-
Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden der Sprachsuche.
(Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte
über die Stimme.) Die Sprachsuche erfordert
eine Internetverbindung.
EXT.BOX MENU: Zeigen Sie das Menü der
angeschlossenen externen Box (Kabelbox/
Satellitenempfänger) an.
Schließen Sie bei Modellen mit
mitgeliefertem IR Blaster den IR Blaster an
und richten ihn ein (Seite 7).
Das Menü der externen Box wird
möglicherweise für einige HDMI CEC-
kompatible Geräte angezeigt, wenn der IR
Blaster nicht mitgeliefert/angeschlossen
ist.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation):
Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
oder einem anderen Eingang um und zeigen
Sie die TV-Menüleiste an.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen
lassen und auswählen.
Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen
Seite.
(TV-Standby)
DIGITAL/ANALOG:
Schalten Sie zwischen
dem Digital- und Analogeingang um.
TV/RADIO: Schalten Sie zwischen TV- und
RADIO-Sendungen um.
EXIT
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play / NETFLIX (nur in
bestimmten Regionen/Ländern bzw.
für bestimmte Fernsehgerätemodelle) /
Farbtasten
ACTION MENU: Zeigen Sie eine Liste der
Kontextfunktionen an.
GUIDE/ : Zeigt die digitale
Programmübersicht oder EPG der externen
Box (Kabel/Satellit-Box) nach der Einstellung
[IR Blaster-Einrichtung] (nur mit IR Blaster
kompatible Modelle) an.
APPS: Zugriff auf verschiedene Dienste und
Anwendungen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
//////
(Untertiteleinstellung)
HELP:
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
REC: Nehmen Sie das aktuell betrachtete
Programm auf dem USB HDD auf.
TITLE LIST: Zeigen Sie die Titelliste an.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung* /
Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED
* Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
Ȱ
background
6
DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
Kopfhörer/Audiosystem/
Subwoofer
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/
USB-
Speichermedien/
USB-HDD-Gerät
VCR/Videospielkonsolen/
DVD-Player/Camcorder/
Externe Box*¹
Audio-
system
mit ARC/
HDMI-
Gerät
IR Blaster
Zugangskontrollmodul
HDMI-
Gerät
Kabel/
Antenne/
Externe
Box
Router Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
< 7 mm
< 14 mm
Satellit
HDMI-
Gerät
HDMI-Gerät
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien
< 1,5 mm
background
7
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Zugangskontrollmodul)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-
TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
AUDIO OUT /
Unterstützt nur 3-polige Stereo-
Minibuchse.
Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie HOME. Wählen Sie
[Einstellungen] t [Ton] t [Kopfhörer/
Audioausgang] und dann das gewünschte
Element.
IR BLASTER*
2
Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,
um Ihre externe Box (Kabelbox/
Satellitenempfänger) zu steuern.
Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*
2
an
den IR Blaster-Anschluss Ihres
Fernsehgeräts an. Positionieren Sie eines
oder beide Enden wie unten gezeigt.
TUm die IR Blaster-Einrichtung
durchzuführen, drücken Sie HOME und
wählen [Einstellungen] t [Externe
Eingänge] t [IR Blaster-Einrichtung].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
6 HDMI IN 1/2/3/4
Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
HDMI IN 2/3
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
HDMI IN 2/3 an und setzen Sie [HDMI-
Signalformat] auf [Optimiertes Format].
Einzelheiten zu den unterstützten
Formaten finden Sie in dieser Anleitung
unter “Technische Daten” (Seite 11-12).
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
DE
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel:
Audiorückkanal)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,
kann Videosignale an das Fernsehgerät
senden und über dasselbe HDMI-Kabel
Audiosignale vom Fernsehgerät
empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI
ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
 (RF-Eingang), (Satelliteneingang)
Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB. t
MAIN t Antenne
Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Unicable EN50494).
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-
Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den
analogen Eingang.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
background
9
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die
Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu
lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses
Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
background
10
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Problembehandlung bei
Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton,
eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht
oder Netzwerk verloren führen Sie die
folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn die Nachricht [Eine neue
Systemsoftware-Aktualisierung des TV-
Systems ist verfügbar...] angezeigt wird.
Sony empfiehlt dringend, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren, indem Sie [Jetzt
aktualis.] auswählen. Diese Softwareupdates
verbessern die Leistung Ihres Fernsehgeräts
oder fügen neue Funktionen hinzu.
Der folgende Bildschirm mit der Meldung
[Updating…] (Update läuft…) wird angezeigt
und die Beleuchtungs-LED blinkt weiß, während
die Software aktualisiert wird.
Trennen Sie während der
Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel.
Andernfalls wird die Softwareaktualisierung
möglicherweise nicht vollständig
abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion der
Software führen kann. Die
Softwareaktualisierungen können bis zu
15 Minuten dauern.
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Netzkabel abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von DIGITAL/
ANALOG auf der Fernbedienung. Wenn der
Rundfunkdienst nicht angezeigt wird, drücken Sie
TV und dann DIGITAL/ANALOG.
Das terrestrische Signal ist evtl. unterdrückt,
wenn in der Nähe ein starkes Signal anliegt.
Setzen Sie [LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des
digitalen Suchlaufs auf [Aus].
Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
Suchlauf] wählen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
background
DE
11
DE
Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Die Taste EXT.BOX MENU auf der
Fernbedienung funktioniert nicht.
Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn
ein (nur bei Modellen mit mitgeliefertem IR
Blaster) (Seite 7).
Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an
(außer bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster)
und schalten Sie auf diesen Eingang um.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
möglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.1
Frequenzbänder
RMF-TX310E
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/den
genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der
EU-Konformitätserklärung angegeben sind.
Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Drücken Sie HOME und wählen Sie [Einstellungen] [Sprach-
Fernbedienung] [Software-Version].
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software wurde
geprüft und erfüllt die grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Unicable EN50494.
AV IN
Video/Audio-Eingang (Minibuchse)
WLAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
DE
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-
kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Computerformate*
4
Audio:
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus und DTS
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 3)
(zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz
16 Bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für REC-
Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0).
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1
Gen 1).
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung
des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können
nicht garantiert werden.)
IR BLASTER*
5
Kabeleingang für IR Blaster (Miniklinke)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Spannungsversorgung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
123,2 cm / 49 Zoll
Leistungsaufnahme
Im Modus [Standard]
114 W
Im Modus [Brillant]
199 W
Jährlicher Energieverbrauch*
6
158 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
7
*
8
0,50 W (27 W im Software-/EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
ohne Tischständer
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
14,6 kg
ohne Tischständer
13,5 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder DVB-S/
S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf
[Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p
angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Nur HDMI IN 2/3. Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
*5 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle.
*6 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf
der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*7 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen
internen Prozesse abgeschlossen hat.
*8 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb steigt, wenn der
Fernseher mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder-abdeckung (die
Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/
der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel),
interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen
Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige
TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-,
H.264/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/Dienstsignalen, die sich im
Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby
Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle Rechte
vorbehalten.
„BRAVIA, und BRAVIA Sync sind Marken oder
eingetragene Marken der Sony Corporation.
Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das
Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und
andere verwandte Marken und Logos sind Marken von Google
LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und Miracast® sind
eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi
Alliance.
background
DE
13
DE
Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com.
Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc.
DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind
eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein
Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der
Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere
Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses
Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von
Motorantennen.
TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in
den USA und in anderen Ländern.
Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine
eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen
Eigentümer.
background
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 2
Telecomando e Televisor. . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . . 9
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . .9
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 10
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . .11
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança”
(página 2).
Leia as Informações de Segurança para obter informações de
segurança adicionais.
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que o
tipo de equipamento de rádio KD-49XG9005 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
a banda 5.150-5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
Consulte o Guia de
configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de mesa
do televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor.
Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou
smartphone (informações indicadas na contracapa deste
manual).
AVISO IMPORTANTE
Informações de segurança
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
background
PT
3
PT
Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para
mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor
(não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora
do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e
provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de suporte de parede.
Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
suporte de parede quando instalar o suporte de parede no
televisor.
Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela
ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do
suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Parafuso (M6)
Suporte de parede
8 mm - 12 mm
Tampa traseira do televisor
8 mm - 12 mm
Parafuso M6 (não fornecido)
Parafuso (o
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
PT
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
(Microfone): Utilize a pesquisa por voz.
(p. ex., procure vários conteúdos por voz.) A
pesquisa por voz requer uma ligação à
Internet.
EXT.BOX MENU: Apresentar o menu da
Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite)
ligada.
Para os modelos fornecidos com IR Blaster,
ligar e configurar o IR Blaster (página 7).
O menu da Caixa Externa pode ser
apresentado para alguns dispositivos
HDMI CEC compatíveis quando não é
fornecido/ligado o IR Blaster.
//// (Navegação D-Pad): Menu
de navegação e seleção no ecrã.
TV: Muda para um canal de televisão ou
entra e mostra a barra de menu do televisor.
/ (Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e
seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
DIGITAL/ANALOG:
Alternar entre entrada
digital e analógica.
TV/RADIO: Alternar entre emissões de TV
ou RADIO.
EXIT
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play / NETFLIX (Apenas em
determinadas regiões/países/modelos
de televisor) / Botões coloridos
ACTION MENU: Apresentar uma lista de
funções contextuais.
GUIDE/ : Apresentar o guia de
programas digital ou EPG de Caixa Externa
(caixa de TV por cabo/satélite) após a
definição [Configuração de IR Blaster]
(somente modelos compatíveis com IR
Blaster).
APPS: Acede a vários serviços e aplicações.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
//////
(Configurar legendas)
HELP:
Apresentar menu de Ajuda.
REC: Gravar o programa que está a ser
visualizado no momento no dispositivo USB
HDD.
TITLE LIST: Apresentar a lista de títulos.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
(Alimentação)
Sensor do telecomando* / Sensor de
luz* / Iluminação LED
* Não colocar nada perto do sensor.
Ȱ
background
6
PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Auscultadores/Sistema
de Áudio/Subwoofer
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Sistema de
Áudio com
Dispositivo
ARC/HDMI
Cabo/
Antena/
Caixa
Externa
Sistema de
Áudio com
Entrada
Áudio Ótico
Dispositivo
HDMI
Router
Dispositivo
HDMI
Videogravador/Equipamento
de videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa
Externa*¹
IR Blaster
Satélite
Módulo de Acesso
Condicional
Dispositivo
HDMI
Câmara
fotográfica
digital/
Câmara de
vídeo/
Dispositivo
USB/
Dispositivo
USB HDD
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Módulo de Acesso Condicional)
Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
/ AV IN
Para uma ligação composta, utilize um
cabo de extensão analógica (não
fornecido).
AUDIO OUT /
Compatível apenas com cabo Mini-
tomada estéreo de 3-pólos.
Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME.
Selecione [Definições] t [Som] t [Saída
de Áudio/Auscultador] e em seguida
selecione o item pretendido.
IR BLASTER*
2
Utilize o seu telecomando Sony para
controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV
por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR
Blaster*
2
à porta IR Blaster no seu
televisor. Coloque uma ou ambas as
outras extremidades como mostrado
abaixo.
Para realizar a configuração do IR Blaster,
carregue HOME e selecione
[Definições] t [Entradas externas] t
[Configuração de IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
Ligue um dispositivo USB HDD à porta
USB 3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
HDMI IN 2/3
Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium a
HDMIIN 2/3 e defina o [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
Para detalhes sobre os formatos
suportados, consulte as “Características
técnicas” neste manual (página 11-12).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI ARC pode enviar
vídeo para o televisor e receber áudio do
televisor através do mesmo cabo HDMI.
Se o seu sistema de áudio não suporta
HDMI ARC, uma ligação adicional com
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é
necessária.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Ligação à terra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
PT
 (Entrada RF), (Entrada satélite)
Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite. Passos da ligação: SUB. t
MAIN t Antena
Para tomada SUB., ligue apenas quando
estiver a usar o modo de sintonizador
duplo para o Cabo de Distribuição Único
EN50494.
*1 Para um dispositivo externo que tenha apenas
SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e
um Cabo de Extensão Analógico.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
background
9
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para
a instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a
instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não
tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e
análise deste produto.
Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de operação e o guia de instalação
fornecidos com o suporte de parede.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na
página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
background
10
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando surge a mensagem [Está disponível
uma nova atualização de software do sistema
de TV...].
A Sony recomenda vivamente que atualize o
software do televisor selecionando [At Agora].
Estas atualizações de software melhoram o
desempenho do seu televisor ou adicionam
novas funcionalidades.
O ecrã seguinte com [Updating…] (A atualizar…)
surge e o LED de iluminação pisca a branco
enquanto o software está a ser atualizado.
Não desligue o cabo de alimentação CA durante
a atualização de software. Se o fizer, a
atualização de software poderá não terminar
completamente e poderá provocar uma avaria
do software. As atualizações de software
podem demorar até 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a
vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimentação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimentação e contacte o seu agente ou centro de
assistência Sony e indique o número de vezes que
o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena/cabo e definições
do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em
DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço
de transmissão não for apresentado, carregue em
TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades.
Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas
definições da sintonia digital.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
Verifique a ligação do cabo de satélite.
Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
O botão EXT.BOX MENU no telecomando não
funciona.
Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos
fornecidos com IR Blaster) (página 7).
Ligue o dispositivo HDMI CEC compatível (exceto
modelos fornecidos com IR Blaster) e mude para
essa entrada.
background
PT
11
PT
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da sua
região/país.)
Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s)
RMF-TX310E
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s)
versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s)
na Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão
do software.
Telecomando: _._.__.___
Carregue HOME, depois selecione [Definições] [Controlo
Remoto de Voz] [Versão do Software].
O software carregado neste equipamento de rádio está
verificado e de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva
2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite*
1
Conector de Tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um
Cabo EN50494.
AV IN
Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada)
LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
PT
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, ZHDCP 2.3-
compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos
PC*
4
Áudio:
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)
(PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultadores, saída de áudio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivos HDD USB para
funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0).
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa
de comunicação e qualidade de comunicação não são
garantidas.)
IR BLASTER*
5
Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de funcionamento
0 ºC – 40 ºC
Humidade de funcionamento
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
123,2 cm / 49 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
114 W
No modo [Vívido]
199 W
Consumo anual de energia*
6
158 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera*
7
*
8
0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
14,6 kg
sem suporte de fixação para mesas
13,5 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/
S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é
configurado para [Normal], a resolução é mostrada em
3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure
[Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Apenas HDMI IN 2/3. Para suportar 18 Gbps, configure
[Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado].
*4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
*5 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de
televisor.
*6 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo
de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por
dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender
da forma como o televisor é utilizado.
*7 A energia em modo de espera (standby) especificada é
atingida depois de o televisor concluir os processos internos
necessários.
*8 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá
aumentar quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade
depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir
um cartão colocado no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos
países/região/modelo de televisor/stock.
O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços
interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser
permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a
compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que
pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
Os termos HDMI e High‐Definition Multimedia Interface e o
logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo duplo D são
marcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos os direitos
reservados.
BRAVIA”, e BRAVIA Synco marcas comerciais
ou registadas da Sony Corporation.
Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by
Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e
outras marcas relacionadas e logos são marcas comerciais da
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são marcas
comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi
Alliance.
Para obter informações sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc.
DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas
comerciais registadas e DTS Digital Surround é uma marca
comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
background
PT
13
PT
O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas
comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está
sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina
ao controlo de antenas motorizadas.
TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos
EUA e outros países.
O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca
comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus
respetivos proprietários.
background
2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .2
Telecomando e televisore . . . . . . . . . . . . . 4
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione del televisore a parete. . . . . 9
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 10
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . .11
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina 2).
Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull'imballo.
Nota per le apparecchiature
radio
Con la presente, Sony Visual Products Inc.
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio KD-49XG9005 è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore.
E inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo
smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore del presente manuale).
NOTA IMPORTANTE
Informazioni di sicurezza
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in
questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
background
3
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione.
Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione,
misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a
parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
8 mm - 12 mm
Coperchio posteriore del
televisore
8 mm - 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
IT
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Consente di utilizzare la
ricerca vocale. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.) La ricerca
vocale richiede una connessione Internet.
EXT.BOX MENU: Visualizzare il menu del
decoder esterno (via cavo/satellitare)
collegato.
Per i modelli con ripetitore del
telecomando in dotazione, collegare e
configurare il ripetitore del telecomando
(pagina 7).
Il menu del decoder esterno può essere
disponibile per alcuni dispositivi
compatibili HDMI CEC quando il ripetitore
del telecomando non è fornito/ collegato.
//// (D-Pad di navigazione):
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
TV: Cambiare programma TV o un ingresso
e visualizzare la barra dei menu del
televisore.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità TV: Consente di visualizzare e
selezionare la sorgente di ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
DIGITAL/ANALOG:
Consente di
commutare tra l’ingresso digitale e
analogico.
TV/RADIO: Consente di passare dalle
trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e
viceversa.
EXIT
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo):
Consente di
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Televideo.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play / NETFLIX (Solo per alcune
Regioni / Nazioni / Modelli TV) / Tasti
colorati
ACTION MENU: Consente di visualizzare un
elenco di funzioni contestuali.
GUIDE/ : Visualizzare la guida
programma digitale o EPG della scatola
esterna (ricevitore via cavo/satellitare) dopo
aver impostato [Configurazione IR Blaster]
(solo modelli compatibili con IR Blaster).
APPS: Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)
PROG +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
//////
(Impostazione Sottotitoli)
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
HELP: Consente di visualizzare il menu
Guida.
REC: Registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD.
TITLE LIST: Consente di visualizzare l’elenco
dei titoli già registrati.
(Accensione)
Sensore del telecomando* / Sensore di
luce* / Indicatore LED
* Non collocare davanti al sensore.
Ȱ
background
6
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
Cuffie/Sistema
audio/subwoofer
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto
di memorizzazione USB
Sistema
audio con
dispositivo
ARC/HDMI
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Sistema
audio con
ingresso
audio ottico
Dispositivo
HDMI
Router
Dispositivo
HDMI
Videoregistratore/Dispositivo
per videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/decoder
esterno*¹
IR Blaster
Satellite
Modulo ad accesso
condizionato
Dispositivo
HDMI
Fotocamera
digitale/
Video-
camera/
Supporto di
memorizza-
zione USB/
dispositivo
HDD USB
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
/ AV IN
Per un collegamento composito, utilizzare
una prolunga analogica (non in
dotazione).
AUDIO OUT /
Supporta solo il minijack stereo tripolare.
Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso il dispositivo collegato, premere
HOME. Selezionare [Impostazioni] t
[Suono] t [Uscita cuffie/audio] e
selezionare la voce desiderata.
IR BLASTER*
2
Utilizzare il telecomando Sony per
controllare il decoder esterno (via cavo/
satellitare). Collegare il cavo IR Blaster*
2
alla porta IR Blaster del televisore.
Collocare una o entrambe le estremità
come mostrato di seguito.
Per effettuare la configurazione di IR
Blaster, premere HOME e selezionare
[Impostazioni] t [Ingressi esterni] t
[Configurazione IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Collegare un dispositivo USB di grandi
dimensioni potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
Quando si collega un dispositivo USB di
grandi dimensioni, utilizzare la presa
USB 1.
Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
HDMI IN 1/2/3/4
L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
HDMI IN 2/3
Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium all’HDMI IN 2/3 e
impostare [Formato segnale HDMI] su
[Formato avanzato].
Per dettagli sui formati supportati, fare
riferimento a “Caratteristiche tecniche” nel
presente manuale (pagina 11-12).
HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)
Collegamenti per trasmissione terrestre/
via cavo e via satellite. Fasi di
collegamento: SUB. t MAIN t Antenna
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Terra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
IT
Per la presa SUB., collegare solo quando si
utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad
eccezione della Distr. via cavo singolo
EN50494.
*1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di
SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA e
una prolunga analogica.
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
background
9
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista
dell’installazione a parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
background
10
IT
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Quando viene visualizzato il messaggio [È
disponibile un aggiornamento per il software
del TV...].
Sony raccomanda vivamente di aggiornare il
software del televisore selezionando [Aggiorna
subito]. Questi aggiornamenti del software
migliorano le prestazioni del televisore o
aggiungono nuove funzioni.
Viene visualizzata la seguente schermata con
[Updating…] (Aggiornamento…) l’indicatore LED
lampeggia in bianco durante l’aggiornamento
del software.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA
durante l’aggiornamento del software. Se il cavo
viene scollegato, laggiornamento del software
potrebbe non essere completato correttamente
e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del
software. Gli aggiornamenti del software
possono impiegare fino a 15 minuti.
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al
centro servizi Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
Selezionare il servizio terrestre/via cavo
premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul
telecomando. Se il servizio di trasmissione non
viene visualizzato, premere TV, quindi premere
DIGITAL/ANALOG.
Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presente un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
Controllare il collegamento del cavo satellitare.
Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segnale. Rilevato sovraccarico LNB...], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Updating...
background
11
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.
Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non
funziona.
Collegare e configurare il ripetitore del
telecomando (solo modelli con ripetitore del
telecomando in dotazione) (pagina 7).
Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC
(tranne modelli con ripetitore del telecomando in
dotazione) e passare a questo ingresso.
Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei
minori è stato dimenticato.
Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandole con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base alla nazione/regione seleziona/al modello del
televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia
In base alla nazione/regione seleziona/al modello del
televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Potenza d’uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei
paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.1
Bande di frequenza
RMF-TX310E
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con le
versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di
conformità UE.
Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione
software.
Telecomando: _._.__.___
Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni]
[Telecomando vocale] [Versione software].
Il software caricato su questa apparecchiatura radio è stato
verificato per essere conforme ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Prese Ingressi/Uscite
Presa d’antenna / TV via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Presa per antenna satellitare*
1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione a cavo
singolo EN50494.
LAN wireless (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
IT
AV IN
Ingresso audio/video (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC*
4
Audio:
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Canale di ritorno audio) (solo HDMI IN 3)
(PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Presa mini jack stereo)
Cuffie, uscita audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Porta dispositivo USB ( Dispositivo HDD USB 3 per la
registrazione)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0).
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1).
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione
può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete.
La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.)
IR BLASTER*
5
Ingresso cavo IR Blaster (minijack)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti di alimentazione
tranne i modelli con alimentatore esterno
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
B
Dimensioni schermo (diagonale) (Approssimative)
123,2 cm / 49 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
114 W
In modalità [Brillante]
199 W
Consumo energetico annuo*
6
158 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
7
*
8
0,50 W (27 W durante l’aggiornamento software o della Guida
TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V
, 500 mA MAX
USB 3
5 V
, 900 mA MAX
Dimensioni (Approssimativo) (l × a × p)
con piedistallo
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
senza piedistallo
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Peso (Approssimativo)
con piedistallo
14,6 kg
senza piedistallo
13,5 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o
DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato
Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene
impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p,
impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Solo HDMI IN 2/3. Per supportare 18 Gbps, impostare
[Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato].
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.
*6 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza
assorbita di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365
giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in
cui verrà utilizzato il televisore.
*7 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in stand-by
viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè
dopo che il televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*8 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in
standby aumenta.
Nota
Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la disponibilità
dipende dal modello del televisore) dell’alloggiamento CAM
(modulo ad accesso condizionato) del televisore
esclusivamente per inserire una smart card in CAM.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/
dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi
interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet.
Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i
loro servizi.
Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/del
servizio, che potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High‐Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright ©
1992-2015 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
“BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo
“Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e altri
loghi e marche correlati sono marchi di Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® sono marchi
registrati di Wi-Fi Alliance.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi
Alliance.
Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS, Inc.
DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono marchi di
fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di
fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da
Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o
nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
background
13
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc.
DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT.
Questo televisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per
il controllo di antenne motorizzate.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica
registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive
aziende.
background
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjärrkontroll och TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 7
Använda Väggfästet (tillval) . . . . . . . . . . . . . 7
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Obs!
Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan 2).
Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
säkerhetsinformation.
De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
”xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
Meddelande för
radioutrustning
Härmed intygar Sony Visual Products Inc.
att radioutrustningstypen KD-49XG9005 står i överensstämmelse
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
5 150-5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
För att fästa bordsstativet,
se Startguiden.
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV.
Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller smartphone
(information finns på baksidan av denna manual).
VIKTIGT MEDDELANDE
Säkerhetsinformation
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
så fort ett nätverk är anslutet för att bekräfta
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut inte
en internetkabel. Se informationen om sekretess som visas på
inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
background
3
SE
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från TV-
bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar
personskada eller skada på TV:n.
Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL450
Använd de skruvar som levererades med väggfästet när
väggfästet monteras på TV:n.
De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från
väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
rebyggande av fall
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-
TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Skruv (M6)
Väggfäste
8 mm - 12 mm
TV:ns bakre hölje
8 mm - 12 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv (medföljer
ej)
Kabel (medföljer
ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
SE
Fjärrkontroll och TV
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
(Mikrofon): Använd röstsökning. (dvs.
röststyrd sökning av innehåll.)
Internetanslutning krävs för röstsökning.
EXT.BOX MENU: Visa menyn för den
anslutna externa boxen (digital/satellitbox).
För modeller försedda med IR Blaster,
anslut och ställ in IR Blaster (sidan 6).
Den externa boxens meny kan visas för
vissa HDMI CEC-kompatibla enheter om IR
Blaster ej medföljer/ ej är anslutet.
//// (Navigerings-D-Pad):
Menynavigering och -val på skärmen.
TV: Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyfältet.
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan, osv.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
DIGITAL/ANALOG:
Växla mellan digital
och analog ingång.
TV/RADIO: Växla mellan sändningar från
TV eller RADIO.
EXIT
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
Visa information.
(Text): Visa textinformation.
Google Play / NETFLIX (Endast för
begränsad region/land/TV-modell) /
rgknappar
ACTION MENU: Visa en lista över
relaterade funktioner.
GUIDE/ : Visa den digitala
programguiden eller EPG för extern box
(kabel/satellitbox) efter inställning [IR
Blaster-inställning] (endast modeller
kompatibla med IR Blaster).
APPS: Tillgå olika tjänster och applikationer.
BACK/
HOME
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
//////
(Inställning av textning)
HELP:
Visa Hjälpmenyn.
REC: Spela in aktuellt program med USB
HDD.
TITLE LIST: Visa titellistan.
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor* / Ljussensor* /
LED-belysning
* Placera ingenting nära sensorn.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
SE
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen.
Hörlurar/ljudsystem/
subwoofer
Digital stillbildskamera/
camcorder/USB-minne
Ljudsyst
em med
ARC/
HDMI-
enhet
Kabel/
antenn/
extern box
Ljudsystem
med optisk
ljudingång
HDMI-
enhet
Router
HDMI-enhet
VCR/Utrustning för videospel/
DVD-spelare/Camcorder/
Extern box*¹
IR Blaster
Satellit
Conditional Access Module,
villkorlig åtkomstmodul
HDMI-
enhet
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne/
USB HDD-enhet
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
Tillhandahåller åtkomst till betal-TV-
tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns CAM-
plats. Det måste placeras i CAM-modulen
som tillhandahålls av din auktoriserade
återförsäljare.
CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
/ AV IN
För en kompositanslutning, använd en
analog förlängningskabel (medföljer ej).
AUDIO OUT /
Stöder endast 3-polig stereominikontakt.
För att lyssna på ljudet från TV:n via
ansluten utrustning trycker du på HOME.
Välj [Inställningar] t [Ljud] t [Hörlurar/
ljudutgång] och välj sedan önskat
alternativ.
IR BLASTER*
2
Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra
din externa box (digital/satellitbox).
Anslut IR Blaster-kabeln*
2
till IR Blaster-
porten på din TV. Placera en eller båda av
de andra två ändarna så som visas nedan.
För att utföra IR Blaster-inställning, tryck
HOME och välj [Inställningar] t
[Externa ingångar] t [IR Blaster-
inställning].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten
(blå).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
HDMI IN 2/3
För att se på högkvalitativt 4K 50p/60p-
innehåll, anslut en Premium High Speed
HDMI-kabel till HDMI IN 2/3 och ställ in
[HDMI-signalformat] på [Förbättrat
format].
För mer detaljer om stödda format, se
”Specifikationer” i denna handbok (sidan
9-10).
HDMI IN 3 ARC (Returkanal för ljud)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI ARC kan
sända video till TV:n, och ta emot ljud från
TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en
ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) nödvändig.
 (RF-ingång), (Satellitingång)
Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit. Anslutningssteg: SUB. t MAIN t
Antenn
Anslut endast till SUB.-uttaget om du
använder läget för dubbel mottagning.
Undantaget är enkel kabel-TV EN50494.
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT ska
du använda en SCART-RCA-adapter och analog
förlängningskabel.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
SE
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation
innan den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den
själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av
denna produkt.
Använd väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också bruksanvisningen och installationsguiden som medföljer väggfästet för montering av
väggfästet.
Obs!
Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din
TV-modell.
www.sony.eu/support/
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
background
8
SE
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka på
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett
meddelande visas. TV:n startar om. Om TV:n
inte återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck sedan på strömknappen
på TV:n och vänta i två minuter, och koppla i
strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns på framsidan av denna
manual).
Om meddelandet [En ny programuppdatering
för TV-systemet finns tillgänglig...] visas.
Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera
TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera
nu]. Dessa programvaruuppdateringar
förbättrar din TV-prestanda eller lägger till nya
funktioner.
Följande skärm med [Updating…] (Uppdatera…)
visas och LED-belysningen blinkar i vitt medan
programvaran uppdateras.
Koppla inte ur nätkabeln under
programvaruuppdateringen. Uppdateringen av
programvaran kanske inte genomförs korrekt
om du gör det, vilket kan leda till
programvarufel. Programvaruuppdateringar kan
ta upp till 15 minuter.
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Problem och lösningar
Om LED-belysningen blinkar röd.
Räkna hur många gånger den blinkar
(intervalltiden är tre sekunder).
Starta om TV:n genom att koppla från
strömsladden tills LED-belysningen slutar blinka i
rött, och starta sedan TV:n.
Om problemet kvarstår, koppla ur nätströmmen,
och kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter och ange hur många gånger LED-
belysningen blinkar.
Mark-/kabeltjänst kan inte tas emot.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen och
förstärkningsinställningarna.
Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på
DIGITAL/ANALOG på fjärrkontrollen. Om
sändningstjänsten inte visas, tryck på TV och
tryck sedan på DIGITAL/ANALOG.
Marksignalen kan vara försvagad om det finns en
stark signal i närheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till
[Av] i digitala inställningar.
Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du
försöker ta emot nya tjänster, försök med en
tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Satellittjänst kan inte tas emot.
Kontrollera satellitkabelanslutningen.
Om meddelandet [Ingen signal. LNB är
överbelastad...] visas, koppla ur nätströmmen. Se
sedan till så att inte satellitkabeln är skadad och
att satellitsignalledningen inte är kortsluten i
satellitkontakten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.
Knappen EXT.BOX MENU på fjärrkontrollen
fungerar inte.
Anslut och ställ in IR Blaster (endast modeller
försedda med IR Blaster) (sidan 6).
Anslut HDMI CEC-kompatibel enhet (utom
modeller försedda med IR Blaster) och ändra till
den ingången.
Updating...
background
9
SE
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Lösenordet till barnlåset för sändningar har
glömts av.
Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN-
kod].
Det blir varmt runt TV:n.
När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: B/G, D/K, I
Digitalt: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: UHF/VHF/kabel
Digitalt: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt beroende på land/
region.)
Bluetooth version 4.1
Frekvensband
RMF-TX310E
Programversion
Radioutrustningen är ämnad att användas med de godkända
programvaruversionerna som står i EU-försäkran om
överensstämmelse.
Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] [Röst-
fjärrkontroll] [Programversion].
Programvaran som finns laddad på denna radioutrustning
överensstämmer med de nödvändiga kraven i direktiv 2014/53/
EU, vilket har verifierats.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn*
1
Honkontakt av F Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via enkel kabel-TV
EN50494.
AV IN
Video/Audio-ingång (minijack)
Trådlöst LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
10
SE
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP 2.3-
kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format*
4
Ljud:
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16-/20-/24-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus och DTS
ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3)
(tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiuttag)
Hörlurar, ljudutgång, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0).
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets
funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster kabelingång (minijack)
Övrigt
Valfritt tillbehör
ggfäste: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka)
123,2 cm / 49 tum
Strömförbrukning
I [Standard]-läge
114 W
I [Dagsljus]-läge
199 W
Årlig energiförbrukning*
6
158 kWh per år
Effektförbrukning i viloläge*
7
*
8
(standby)
0,50 W (27 W i programuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Dimension (Cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
utan bordsstativ
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Vikt (Cirka)
med bordsstativ
14,6 kg
utan bordsstativ
13,5 kg
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller ingen terminal för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till
[Normal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa
4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1]
eller [Full 2].
*3 Endast HDMI IN 2/3. För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-
signalformat] till [Förbättrat format].
*4 Se Hjälpguiden för mer detaljer.
*5 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*6 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den
verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*7 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat
nödvändiga interna processer.
*8 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten
till nätverket.
Obs!
Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet
beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat
än för att sätta i ett smartkort som passar i CAM.
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
Anmärkningar om digital TV
Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och
nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller
kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
Denna TV stöder digitalsändning med användning av
MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
Benämningarna HDMI och HDMI High‐Definition Multimedia
Interface och HDMI‐ logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på
licens från Dolby Laboratories. Sekretessbelagda, icke
publicerade arbeten. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Med ensamrätt.
“BRAVIA”, och BRAVIA Sync är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote-logon och-logotypen, och “Powered by
Gracenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra
länder.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV och
andra relaterade märken och logos är varumärken som tillhör
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® och Miracast® är
registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett certifikationsmärke som tillhör
Wi-Fi Alliance.
För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under
licens från DTS, Inc.
DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är
registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett
varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation
sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör
deras respektive ägare.
Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
background
11
SE
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT.
Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för
att manövrera motorstyrda antenner.
TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i
USA och andra länder.
USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är ett registrerat
varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.
Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
background
2
DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernbetjening og TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vægmontering af tv'et . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anvendelse af det valgfrie beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 2).
Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller tv-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af tv'et eller på
emballagen.
Bemærkning til radioudstyr
Sony Visual Products Inc. erklærer
hermed, at radioudstyr type
KD-49XG9005 er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Frekvensbåndet 5.150-5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Installation/Opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
Anbring tv-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke
skubbes eller væltes.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af
tv-foden.
Hjælp
Find mere om fejlfinding og anden nyttig information direkte
på dit Tv. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at få vist en liste
med emner eller for at søge med nøgleord.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljeret information vælg [Hjælpevejledning] fra
Hjælpemenuen på dit Tv.
Du kan også se Hjælpevejledningen i din pc eller smartphone
(information vist på bagest på manualens omslag).
VIGTIG BESKED
Sikkerhedsoplysninger
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
første opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og alle
andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din IP-adresse
overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den trådløse
internetfunktionen, og tilslut ikke et internet-kabel. Der
henvises til oplysningerne privatlivs-informationerne, der er
præsenteret i opsætnings-skærmen, for yderligere oplysninger
om internetforbindelser.
background
DK
3
DK
Placer tv'et, så foden ikke stikker frem fra tv-bordet (medfølger
ikke). Hvis tv'ets fod stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte,
falde ned og medføre personskade eller beskedige tv'et.
Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony
tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL450
Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et.
De medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen,
når der måles fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til
vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på
vægbeslaget.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.
Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
8 mm - 12 mm
Tv'ets bagdæksel
8 mm - 12 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Ledning
(medfølger ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
DK
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/Tv-model.
(Mikrofon): Brug stemmesøgning. (f.eks.
søg på forskelligt indhold via tale).
Stemmesøgning kræver forbindelse til
internettet.
EXT.BOX MENU: Vis menuen for den
tilsluttede eksterne boks (kabel/
satellitboks).
For modeller leveret med IR Blaster, tilslut
og opsæt IR Blaster (side 6).
Den eksterne boks' menu kan vises på
nogle HDMI CEC-kompatible enheder, når
IR Blaster ikke er leveret/tilsluttet.
//// (Navigering D-Pad):
Skærmmenunavigering og valg.
TV: Skift til en Tv-kanal eller input og få vist
Tv-menulinjen.
/ (Indgangsvælger/Stop på side)
I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.
I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.
(TV-standby)
DIGITAL/ANALOG:
Skift mellem digital og
analog input.
TV/RADIO: Skift mellem TV- eller RADIO-
udsendelser.
EXIT
Nummerknapper
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play / NETFLIX (Kun ved
begrænset region/land/tv-model) /
Farveknapper
ACTION MENU: Åbn en liste over
kontekstafhængige funktioner.
GUIDE/ : Vis den digitale programguide
eller EPG på den eksterne boks (kabel-/
satellitboks) efter indstilling af [Opsætning
af IR Blaster] (kun IR Blaster-kompatible
modeller).
APPS: Få adgang til forskellige tjenester og
programmer.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
//////
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
REC: Optag det aktuelt viste program på
USB HDD.
TITLE LIST: Vis Titellisten.
(Power)
Fjernbetjeningens sensor* /
Lyssensor* / Belysnings-LED
* Anbring ikke noget i nærheden af sensoren.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
DK
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Tilslutningsdiagram
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
fjernbetjeningen.
Hovedtelefoner/
lydsystem/subwoofer
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Lydsystem
med ARC/
HDMI-
enhed
Kabel/
antenne/
ekstern
boks
Lydsystem
med optisk
lydindgang
HDMI-
enhed
Router
HDMI-enhed
Videooptager/videospiludstyr/
dvd-afspiller/videokamera/
ekstern boks*¹
IR Blaster
Satellit
Betinget
adgangsmodul
HDMI-
enhed
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed/
USB HDD-enhed
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
DK
CAM (Conditional Access Module)
Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
/ AV IN
For en composite-tilslutning, skal du
bruge et analogt forlængerkabel
(medfølger ikke).
AUDIO OUT /
Understøtter kun 3-polet stereo minijack-
stik.
•Tryk på HOME, hvis du til høre TV'ets lyd
gennem det tilsluttede udstyr. Vælg
[Indstillinger] t [Lyd] t [Hovedtelefon-/
lydudgang], og vælg derefter det ønskede
element.
IR BLASTER*
2
Brug din Sony-fjernbetjening til at styre
din eksterne boks (kabel-/satellitboks).
Tilslut IR Blaster-kablet*
2
til IR Blaster-
porten på dit Tv. Placer den ene eller
begge af de andre to ender som vist
herunder.
For opsætning af IR Blaster, tryk på HOME
og vælg [Indstillinger] t [Eksterne
indgange] t [Opsætning af IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
Tilslut en USB HDD-enhed til USB 3-porten
(blå).
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
HDMI IN 2/3
For at drage fordel af højkvalitet 4K 50p/
60p indhold skal du forbinde premium
high speed HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og
indstille [HDMI-signalformat] til [Forbedret
format].
For detaljer om understøttede formater
henvises til "Specifikationer" i denne
manual (side 10-11).
HDMI IN 3 ARC (Lydreturkanal)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at
overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI ARC,
kan sende video til Tv'et og modtage lyd
fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis
dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC,
er det nødvendigt med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
DK
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
 (RF-indgang), (Satellitindgang)
Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit. Trin for tilslutning: SUB. t
MAIN t Antenne
Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, når du
bruger dobbelt tunertilstand bortset fra
Single Cable Distribution EN50494.
*1 For en ekstern enhed der kun har SCART AV OUT,
brug en SCART-RCA-adapter og et analogt
forlængerkabel.
*2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
background
8
DK
Vægmontering af tv'et
Anvendelse af det valgfrie beslag til vægmontering
Tv'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af Tv'et for vægmonteringen, før det
er installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Du må ikke
forsøge at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Brug beslag til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til at installere TV'et på væggen.
Når du fastgør dit Beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit Beslag til vægmontering.
Bemærk
Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
For vejledning til installation af beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din
Tv-models produktside.
www.sony.eu/support/
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
background
DK
9
DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis tv'et ikke
gendannes, prøv at tage netledningen ud.
Tryk derefter på afbryderen på tv'et og vent i
to minutter, tilslut derefter netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit tv til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er vist forrest på manualens
omslag).
Når [En ny softwareopdatering til TV-systemet
er tilgængelig...] meddelelsen vises.
Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere TV-
softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse
softwareopdateringer forbedre dit TV's
ydeevne, eller tilføjer nye funktioner.
Den følgende skærm med [Updating…]
(Opdaterer…) vises, og den belysende LED
blinker hvidt, mens softwaren opdaterer.
Du må ikke fjerne netledningen under en
softwareopdatering. Hvis du gør dette, afsluttes
softwareopdateringen ikke korrekt, hvilket kan
medføre softwarefejl. Softwareopdateringer
varer op til 15 minutter.
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når den belysende LED blinker rødt.
Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil
belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt,
tænd derefter for tv'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
stikket ud af stikkontakten, og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange den belysende LED blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på
DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis
sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk
herefter på DIGITAL/ANALOG.
Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA
(kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstillinger.
Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modtage nye tjenester, forsøg en tjeneste-
søgning ved at vælge [Digital programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
Når [Intet signal. LNB-overbelastning...]
meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke
kortsluttes i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Tilslut og opsæt IR Blaster (kun for modeller
leveret med IR Blaster) (side 6).
Tilslut en HDMI CEC-kompatibel enhed (undtaget
modeller leveret med IR Blaster) og skift til det
input.
Børnesikringen til sendesystem-
adgangskoden er blevet glemt.
Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift PIN-
kode].
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
Updating...
background
10
DK
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: UHF/VHF/kabel-tv
Digital: UHF/VHF/kabel-tv
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Tråds teknologi
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/områder).
Bluetooth Version 4.1
Frekvensbånd
RMF-TX310E
Softwareversion
Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen med
godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i
EU-overensstemmelseserklæringen.
Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen.
Fjernbetjening: _._.__.___
Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] [Stemmestyret
Fjernbetjening] [Softwareversion].
Softwaren, der er indlæst i dette radioudstyr, er dokumenteret
at være i overensstemmelse med de væsentligste krav i
direktivet 2014/53/EU.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
1
Hunstik af F Type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
AV IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.3-
kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Pc-formater*
4
Lyd:
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)
(to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-stereostik)
Hovedtelefon, lydudgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-port ( 3 USB HDD-enhed til REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB (USB 2.0).
USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan
variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster kabelindgang (minijack-stik)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Driftsfugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
B
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
123,2 cm / 49 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
114 W
I [Kraftig] tilstand
199 W
Årligt energiforbrug*
6
158 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
7
*
8
0,50 W (27 W i software-/EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V
, 500 mA MAKS
USB 3
5 V , 900 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
Uden tv-fod
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Trådløst LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
DK
11
DK
gt (Ca.)
Inkl. tv-fod
14,6 kg
Uden tv-fod
13,5 kg
*1 Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller
satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til
[Normal], vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise
4096 × 2160p, sæt indstillingen [Bredformatstilstand] til
[Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 kun HDMI IN 2/3. For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjælpevejledningen for detaljer.
*5 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*6 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på tv'ets strømforbrug
ved brug i 4 timer om dagen, 365 dage om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges.
*7 Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet
nødvendige interne processer.
*8 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet (tilgængelighed
afhænger af tv-model) over indgangen til TV CAM (Conditional
Acess Module) med mindre, der skal indsættes et chipkort i
CAM'et.
Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af land/område/
tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Bemærkninger om digital TV-funktion
Digitale tv (DVB terrestrisk, satellit og kabel), interaktive
tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i
alle lande eller områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle
leverandører og netværksmiljøer. Nogle tvudbydere kan
opkræve et gebyr for deres ydelser.
Dette TV understøtter digital udsendelse ved hjælp af MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet
med alle operatør/service-signaler, som kan ændre sig over
tid, kan ikke garanteres.
Oplysninger om varemærker
Ordene HDMI og HDMI High‐Definition Multimedia Interface og
HDMI‐logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre
lande.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under
licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke offentliggjorte
arbejder. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle
rettigheder forbeholdes.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemærker eller
registrerede mærker tilhørende Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by
Gracenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og
andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og Miracast® er
registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com.
Fremstillet under licens fra DTS, Inc.
DTS, Symbol, & DTS og Symbol er sammen registrerede
varemærker og DTS Digital Surround er et varemærke
tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker
ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre
varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT.
Dette tv understøtter DiSEqC 1.0. Dette tv er ikke beregnet til at
styre motoriserede antenner.
TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i
USA og andre lande.
USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret
varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
Alle andre varemærker er tilhørende deres respektive ejere.
background
2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kaukosäädin ja TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Liitäntäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . . 7
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen. . . . 7
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Lue ennen TV:n käyttöä ”Turvallisuusohjeet” (sivu 2).
Lue turvallisuutta koskevia lisätietoja mukana toimitetusta
turvallisuustiedotteesta.
Asetusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Mallinimen ”xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
Radiolaitteisiin liittyvä
huomautus
Sony Visual Products Inc. vakuuttaa täten,
että radiolaite tyyppiä KD-49XG9005 noudattaa direktiiviä
2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo:
Taajuudet 5 150-5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
Katso ohjeet pöytäjalustan
kiinnittämiseen
Asetusoppaasta.
Ohje
Saat lisää vianmääritysohjeita ja muita hyödyllisiä tietoja
suoraan TV:stäsi. Avaa aiheluettelo tai etsi aihetta hakusanalla
painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta.
Käyttöopas (Käyttöohje)
Tarkempia tietoja saat valitsemalla [Käyttöopas] TV:n Ohje-
valikosta.
Voit käyttää Käyttöopasta myös tietokoneella tai
älypuhelimella (tiedot tämän oppaan takakannessa).
RKEÄ HUOMAUTUS
Turvallisuusohjeet
Internet-yhteys ja tietosuoja
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internet-yhteyden
varmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on
kytketty ja myöhemmin Kotivalikon määrittämiseksi.
IP-osoitettasi käytetään tässä ja kaikissa muissa Internet-
yhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi käytettävän ollenkaan,
älä aseta langatonta Internet-toimintoa, äläkä yhdistä Internet-
johtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka on esitetty
asetusikkunoissa, saadaksesi lisätietoja Internet-yhteyksistä.
background
FI
3
FI
Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos
pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöstö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
Muista käyttää seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität seinäasennuskiinnittimen TV-
vastaanottimeen.
Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti
seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä.
Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-näytön pintaa tai näytön ympärillä
olevaa kehystä.
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
8 mm - 12 mm
TV:n takakansi
8 mm - 12 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
FI
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
(Mikrofoni): Käytä puhehakua. (esim. etsi
erilaisia sisältöjä äänen avulla.) Puhehaku
vaatii Internet-yhteyden.
EXT.BOX MENU: Avaa liitetyn ulkoisen
laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin)
valikko.
Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa,
joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster
(sivu 6).
Joillekin HDMI CEC -yhteensopiville
laitteille saatetaan näyttää ulkoisen
laitteen valikko, jos IR Blasteria ei ole
toimitettu/liitetty.
//// (Navigointiohjain):
Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
TV: Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja
näyttää Television valikkopalkin.
/ (Tulosignaalin valinta/tekstin
pito)
TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde.
Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu
pitoon.
(TV-valmiustila)
DIGITAL/ANALOG:
Vaihda digitaalisen ja
analogisen tulon välillä.
TV/RADIO: Vaihda TV- ja RADIO-lähetysten
välillä.
EXIT
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus):
Näytä
tiedot.
(Teksti): Näytä tekstitiedot.
Google Play / NETFLIX (vain rajoitetuilla
alueilla/maissa/TV-malleissa) /
Väripainikkeet
ACTION MENU: Näytä asiayhteyteen
liittyvien toimintojen luettelo.
GUIDE/ : Näytä digitaalinen
ohjelmaopas tai ulkoisen laitteen
(kaapelivastaanotin tai satelliittivastaanotin)
EPG asetuksen jälkeen [IR Blaster -määritys]
(vain IR Blaster -yhteensopivat mallit).
APPS: Siirry eri palveluihin ja sovelluksiin.
BACK/
HOME
+/– (Äänenvoimakkuus)
(Hyppää)
(Mykistys)
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO: Valitsee äänen monikieliselle tai
kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
//////
(Tekstityksen asetukset)
HELP:
Näytä Ohje-valikko.
REC: Tallenna nyt näytettävä ohjelma
USB-kiintolevylle.
TITLE LIST: Näyttää tallennuslistan.
(Virta)
Kaukosäädinanturi* / Valotunnistin* /
Valaistuksen LED
* Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Liitäntäkaavio
Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä.
Kuulokkeet/
äänijärjestelmä/
subwoofer
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Kodin ääni-
järjestelmä
ja ARC-/
HDMI-
laite
Kaapeli/
antenni/
ulkoinen
laite
Äänijärjestelmä
optisella
äänitulolla
HDMI-
laite
Reititin
HDMI-laite
Videonauhuri/videopelilaite/
DVD-soitin/videokamera/
ulkoinen laite*¹
IR Blaster
Satelliitti
Maksu-TV-moduuli
HDMI-
laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusvä-
line/USB-
kiintolevy
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
FI
CAM (Maksu-TV-moduuli)
Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM-
moduulin mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
Älä aseta älykorttia suoraan TV:n CAM-
korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin asettaa
valtuutetulta jälleenmyyjältä saatuun
CAM-moduuliin.
CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla CAM-
sanoma.
/ AV IN
Käytä analogista jatkokaapelia
komposiittiliitäntöihin (ei sisälly
toimitukseen).
AUDIO OUT /
Tukee vain 3-napaista stereominiliitintä.
Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn
laitteen kautta, paina HOME. Valitse
[Asetukset] t [Ääni] t [Kuuloke/
äänilähtö] ja valitse sitten haluttu kohde.
IR BLASTER*
2
Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/
satelliittivastaanottimia) Sony-
kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster -
kaapeli*
2
TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita
toinen pää seuraavasti (yksi tai
molemmat).
Suorita IR Blaster -asennus painamalla
HOME ja valitsemalla [Asetukset] t
[Ulkoiset tulot] t [IR Blaster -määritys].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1 -
liitäntään.
Liitä USB 3 -porttiin (sininen) USB-
kiintolevy.
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja
äänen saman johdon kautta.
HDMI IN 2/3
Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K
50p/60p -sisällöstä, liitä Premium High
Speed HDMI -kaapeli tuloon HDMI IN 2/3
ja aseta [HDMI-signaalimuoto]-kohdan
asetukseksi [Vahvistettu muoto].
Lisätietoja tuetuista muodoista on tämän
oppaan “Tekniset tiedot” -kohdassa (sivu
9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audiopaluukanava)
Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään,
jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC -
toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi
lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa
äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos
äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC -
toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) -liitäntä.
 (RF-tulo), (Satelliittitulo)
Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille. Liitäntävaiheet:
SUB. t MAIN t Antenni
SUB.-liitäntä: liitä vain, kun käytät
kaksoisviritintilaa, paitsi kun käytössä on
yhden kaapelin jakelu EN50494.
*1 Jos ulkoisessa laitteessa on vain SCART AV OUT -
liitäntä, käytä SCART-RCA-sovitinta ja analogista
jatkojohtoa.
*2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Maatto
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten
ennen kuin se asennetaan seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (ei sisälly toimitukseen) TV:n asentamiseksi seinälle.
Katso seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin)
-kohdassa.
www.sony.eu/support/
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei
ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
background
8
FI
Vianetsintä
Yleisissä vianetsintäkysymyksissä, kuten: musta
näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei reagoi
tai verkko ei vastaa, suorita seuraavat vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen painamalla
virtapainiketta kaukosäätimessä kunnes viesti
tulee näkyviin. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina sitten television
virtapainiketta ja odota kaksi minuuttia,
ennen kuin liität virtajohdon uudelleen.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot ilmoitettu
tämän oppaan kannessa).
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys
on saatavana...] -viesti näytetään.
Sony suosittelee sinua suorittamaan TV-
ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä nyt].
Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat TV:si
suorituskykyä tai lisäävät uusia toimintoja.
Ohjelmiston päivittymisen aikana ruudussa
näkyy seuraava [Updating…] (Päivitetään…)
-näyttö.
Älä irrota virtajohtoa ohjelmistopäivityksen
aikana. Jos virtajohto irrotetaan,
ohjelmistopäivitys ei ehkä ehdi päättyä ja
seurauksena voi olla ohjelmiston toimintahäiriö.
Ohjelmistopäivitykset saattavat kestää jopa
15 minuuttia.
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Ongelmat ja ratkaisut
Kun valaistus-LED vilkkuu punaisena.
Laske kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on
kolme sekuntia).
Voit käynnistää television uudelleen irrottamalla
virtajohdon ja odottamalla punaisen LED-valon
vilkkumisen loppumista. Voit sen jälkeen kytkeä
TV:n uudestaan päälle.
Jos ongelma ei poistu, irrota virtajohto ja ota
yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Sonyn
palvelukeskukseen ilmoittaen tiedot siitä, kuinka
monta kertaa valaistus-LED vilkkuu.
Maanpäällisen verkon/kaapeliverkon
palvelua ei voida vastaanottaa.
Tarkista antennin/johdon yhteys ja vahvistimen
asetukset.
Valitse antenni-/kaapelilähetys painamalla
kaukosäätimen DIGITAL/ANALOG-painiketta. Jos
et näe lähetystä, paina ensin TV-painiketta ja
sitten DIGITAL/ANALOG-painiketta.
Maanpäällisen verkon signaali voi olla
vaimentunut, jos lähistöllä on vahva signaali.
Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois]
digitaaliviritysasetuksissa.
Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai
yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä
suorittaa kanavien haku valitsemalla
[Digikanavien viritys].
Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
Tarkista satelliittikaapelikytkentä.
Kun [Ei signaalia. LNB ylikuormitettu...] näytetään,
irrota verkkojohto pistorasiasta. Varmista sitten,
ettei satelliittikaapeli ole vaurioitunut eikä
satelliittisignaalilinja ole oikosuljettu
satelliittiliittimessä.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.
Kaukosäätimen EXT.BOX MENU-painike ei
toimi.
Liitä ja määritä IR Blaster (vain mallit, joiden
toimitukseen sisältyy IR Blaster) (sivu 6).
Liitä HDMI CEC -yhteensopiva laite (paitsi mallit,
joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster) ja vaihda
sen tuloliitäntään.
Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on
unohtunut.
Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda PIN-
koodi].
Television kehys lämpenee.
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua
kuumalta.
background
9
FI
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliitti*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain video)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/kaapeli
Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa riippuen maasta/alueesta.)
Bluetooth versio 4.1
Taajuuskaista(t)
RMF-TX310E
Ohjelmistoversio
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi EU-
vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun
ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa.
Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-
painiketta.
Kaukosäädin: _._.__.___
Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] [Äänellä
toimiva kauko-ohjaus] [Ohjelmistoversio].
hän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston vahvistetaan
noudattavan direktiivin 2014/53/EU olennaisia vaatimuksia.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
1
Naaraspuolinen F tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin
jakelu EN50494.
AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3 -
yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot*
4
Audio:
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja
DTS
ARC (äänen paluukanava) (vain HDMI IN 3)
(kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM:
48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiliitin)
Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevylaite REC-toiminnolle)
USB-portit 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0).
USB-portti 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1).
Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella
verkon käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja
laatua ei taata.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käytön ilmankosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Käyttöjännite
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
B
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
123,2 cm / 49 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio] -tilassa
114 W
[Kirkas] -tilassa
199 W
Vuosittainen energiankulutus*
6
158 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*
7
*
8
0,50 W (27 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan
päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 viivaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
ilman pöytäjalustaa
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Langaton LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
10
FI
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
14,6 kg
ilman pöytäjalustaa
13,5 kg
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-tekniikkaa tai
satelliittiantenniliitintä.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160 pikseliä ja [Laaja tila] -
asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160
pikseliä. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160 pikseliä, aseta
[Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*3 Vain HDMI IN 2/3. Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-
signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu muoto]
*4 Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
*5 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
*6 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu television
4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa.
Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota
käytetään.
*7 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen,
kun televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset
toimenpiteet.
*8 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty
verkkoon.
Huomautus
Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia tai kantta
(saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin kuin älykortin
sisältämän CAM-moduulin asentamiseksi.
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television
mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen
ilmoittamatta.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin kautta),
vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut
toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai eivät toimi oikein
joidenkin palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen kanssa.
Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun
palveluistaan.
Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-,
H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme
voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High‐Definition Multimedia Interface ja
HDMI‐logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratories tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby
Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia
julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
“BRAVIA, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by
Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ja
muut niihin liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n
tavaramerkkejä.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja Miracast® ovat Wi-Fi
Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS,
Inc.in lisenssillä.
DTS, symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on DTS, Inc.:n
tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n
omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation
käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki.
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole
tarkoitettu moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers
Forum, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
background
background
2
NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernkontroll og TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . . 7
Bruke den ekstra
veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . . 7
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
Merknader
Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om
sikkerhet" (side 2).
Les den medfølgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsrangering er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstype KD-49XG9005 er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU.
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
5150-5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Se
innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Hjelp
Les mer om feilsøking og annen nyttig informasjon direkte på
TV-en. Trykk HELPfjernkontrollen for å vise en liste med
temaer, eller for å søke med nøkkelord.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For flere informasjoner, velg [Hjelpeveiledning] fra Hjelp-
menyen på din TV.
Du kan også se i hjelpeveiledningen fra din PC eller
smarttelefon (informasjon oppgitt på bakre omslag på denne
håndboken).
VIKTIG MERKNAD
Informasjon om sikkerhet
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nettverk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.
background
NO
3
NO
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (ikke inkludert). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av veggbraketter.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
Sørg for at du bruker skruene som følger med
veggmonteringsbraketten når du fester
veggmonteringsbraketten til TV-en.
De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen
målt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
veggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-
apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press-
belastning.
Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
Advarsel
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-
TV nettet.
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8 mm - 12 mm
TV-ens bakdeksel
8 mm - 12 mm
M6-skrue (medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Stropp
(medfølger ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
NO
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen.
(Mikrofon): Bruk talesøking. (f.eks. søk
etter diverse innhold med tale.) Talesøking
krever internettilkobling.
EXT.BOX MENU: Vis menyen for den
tilknyttede eksterne boksen (kabel/satellitt-
boks).
For modeller med IR Blaster, kobles og
innstilles IR Blaster (side 6).
Menyen for den eksterne boksen kan vises
for noen HDMI CEC-kompatible enheter
når IR Blaster ikke finnes/er tilkoblet.
//// (Navigasjon D-Pad): Meny
på skjermen for navigasjon og valg.
TV: Bytt til en TV-kanal eller inngang og vis
TV-menylinjen.
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV standby)
DIGITAL/ANALOG:
Bytt mellom digital og
analog inngang.
TV/RADIO: Bytt mellom TV- eller RADIO-
sendinger.
EXIT
Nummerknapper
/ (Info / vis tekst):
Vis informasjon.
(Tekst): Vis tekstinformasjon.
Google Play / NETFLIX (Kun i begrenset
region/land/TV-modell) /
Fargeknapper
ACTION MENU: Vis en liste over
kontekstavhengige funksjoner.
GUIDE/ : Vis den digitale
programveiledningen eller EPG for den
eksterne boksen (kabel-/satellittboks) etter
innstilling av [Sett opp IR Blaster] (bare IR
Blaster-kompatible modeller).
APPS: Tilgang til forskjellige tjenester og
applikasjoner.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Hopp)
(Demp)
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO: Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd (avhengig av programkilden).
//////
(Teksting-innstilling)
HELP:
Vis Hjelp-menyen.
REC: Registrer gjeldende vist program på
USB-disken.
TITLE LIST: Vis tittellisten.
(Strøm)
Fjernkontroll-sensor* / Lyssensor* /
LED-lys
* Ikke plasser noe nær sensoren.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
NO
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Koblingsskjema
For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
Hodetelefon / Lydsystem /
Subwoofer
Digitalt stillbildekamera /
videokamera / USB-
lagringsmedier
Lydsystem
med ARC /
HDMI-
enhet
Ledning /
Antenne /
Ekstern
boks
Lydsystem
med optisk
lydinngang
HDMI-
enhet
Router
HDMI-enhet
Videospiller / Videospillutstyr /
DVD-spiller / Videokamera /
Ekstern boks*¹
IR Blaster
Satellitt
Conditional
Access Module
HDMI-
enhet
Digitalt
stillbildekamera /
Videokamera /
USB-
lagringsmedier/
USB HDD-enhet
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
NO
CAM (Conditional Access Module)
Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se bruksanvisningen som
fulgte med CAM.
Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM-
sporet. Det må settes i CAM-modulen som
leveres av en autorisert forhandler.
CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Undersøk med den en autorisert
forhandler.
En CAM-melding kan vises når du bytter til
et digitalt program etter bruk av Internett-
video.
/ AV IN
For kompositt-tilkobling må en analog
forlengelseskabel brukes (medfølger ikke).
AUDIO OUT /
Støtter bare 3-polet stereominijack.
For å høre lyd fra TV-en gjennom det
tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg
[Innstillinger] t [Lyd] t [Hodetelefon /
lyd ut] og velg deretter ønsket element.
IR BLASTER*
2
Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den
eksterne boksen (kabel/satellittboks).
Koble IR Blaster-kabelen*
2
til IR Blaster-
kontakten på TV-en. Plasser en eller
begge ender som vist nedenfor.
For å gjennomføre innstilling for IR Blaster,
trykk HOME og velg [Innstillinger] t
[Eksterne innganger] t [Sett opp IR
Blaster].
USB1/2, USB3 (HDD REC)*
2
Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den til USB 1-kontakten.
Koble til en USB-HDD-enhet til USB 3-
kontakten (blå).
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
HDMI IN 2/3
For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p-innhold kobler du en Premium High
Speed HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og angir
[HDMI-signalformat] som [Forbedret
format].
For informasjoner om støttede formater,
se "Spesifikasjoner" i denne håndboken
(side 9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (RF-inngang), (Satellittinngang)
Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Tilkoblingstrinn: SUB. t MAIN t antenne
For SUB. plugg, koble bare når du bruker
dobbel tuner-modus, unntatt for én kabel
EN50494.
*1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for
en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
NO
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen.
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av
Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved
undersøkelse av dette produktet.
Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 (medfølger ikke) til å installere TV-en på veggen.
Ved montering av veggmonteringsbraketten kan du også se bruksanvisningen og
installasjonsveiledningen som fulgte med veggmonteringsbraketten.
Merknader
Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.
For instruksjoner om montering av veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (veggmonteringsbrakett) på
produktsiden for din TV-modell.
www.sony.eu/support/
Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan
bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade
eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
background
8
NO
Feilking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1 Start TVen din på nytt ved å trykke
strømknappen på fjernkontrollen til en
melding vises. TVen vil starte på nytt. Hvis
TV-en ikke starter, prøv å trekke ut
strømledningen. Trykk deretter på
strømknappen på TV-en og vent i to minutter,
og sett inn strømledningen igjen.
2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP
fjernkontrollen.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt på fremre omslag på denne
håndboken).
Når meldingen [En ny
systemprogramvareoppdatering er
tilgjengelig...] vises.
Sony anbefaler at du oppdaterer TVens
programvare ved å velge [Oppdater nå]. Disse
programvareoppdateringene forbedrer din TVs
ytelse, eller legger til nye funksjoner.
Følgende skjerm med [Updating…]
(Oppdaterer…) vil vises og belysnings-LEDene
blinker hvitt mens programvaren oppdateres.
Ikke koble fra strømledningen under
programvareoppdateringen. Hvis du gjør dette,
kan det hende programvareoppdateringen ikke
fullføres og det kan oppstå feil med
programvaren. Programvareoppdateringer kan
ta opptil 15 minutter.
Når du kobler til TVen kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TVen.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Problemer og løsninger
Når belysnings-LED blinker rødt.
Tell hvor mange ganger det blinker (intervalltiden
er tre sekunder).
Tilbakestill TV-en ved å koble strømledningen fra
inntil LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter
slå på TV-en.
Hvis problemet vedvarer, kobler du
strømledningen fra og kontakter forhandleren din
eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange
ganger belysnings-LEDen blinker.
Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og
forsterkerinnstillinger.
Velg land-/kabeltjeneste ved å trykke DIGITAL/
ANALOG på fjernkontrollen. Trykk TV og trykk
deretter DIGITAL/ANALOG hvis
kringkastingstjenesten ikke vises.
Landsignal kan undertrykkes hvis det finnes et
sterkt signal i nærheten. Sett [LNA (Kanal ---)] til
[Av] i digitale innstillinger.
Etter å ha flyttet til et nytt hus, eller forsøk på å
motta nye tjenester, prøv et tjenestesøk ved å
velge [Digital søking].
Satelittjeneste kan ikke mottas.
Kontroller satelittkabelforbindelsen.
Når meldingen [Ikke signal. LNB er overbelastet...]
vises, kobles strømledningen fra. Sikre deretter at
satelittkabelen ikke er skadet og at
satelittsignallinjen ikke har kortsluttet i
satelittkoblingen.
Fjernkontrollen virker ikke.
Skift batteriene.
EXT.BOX MENU-knappen på fjernkontrollen
virker ikke.
Koble til og innstill IR Blaster (gjelder bare
modeller med IR Blaster) (side 6).
Koble til HDMI CEC-kompatibel enhet (unntatt
modeller med IR Blaster) og bytt til denne
inngangen.
Foreldrelås for kringkastings-passord har blitt
glemt.
Velg 9999 som PIN-kode og velg [Endre PIN-
kode].
background
NO
9
NO
Utsiden av TV-en blir varm.
Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk i en lengre periode. Du kan kjenne denne
varmen når du legger hånden der.
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller),
LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellitt*
1
: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun video)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av land/
region.)
Bluetooth versjon 4.1
Frekvensbånd
RMF-TX310E
Programvareversjon
Dette radioutstyret er ment å brukes sammen med den
godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-
samsvarserklæringen.
Trykk HELP fjernkontrollen for å finne
programvareversjonen.
Fjernkontroll: _._.__.___
Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger]
[Stemmekontroll] [Programvareversjon].
Programvaren i dette radioutstyret er verifisert for å overholde
de grunnleggende kravene i direktivet 2014/53/EU.
IInngangs-/utgangskontakter
Antenne (luft)/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*
1
Hunn F kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én
kabel EN50494.
AV IN
Video-/lydinngang (miniplug)
Trådløst LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
background
10
NO
HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP 2.3-
kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC-formater*
4
Lyd:
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)
(tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereomini-kontakt)
Hodetelefon, lydutgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for REC-funksjon)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB (USB 2.0).
USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan
variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster kabelinngang (miniplugg)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
B
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
123,2 cm / 49 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
114 W
I [Dynamisk]-modus
199 W
Årlig energiforbruk*
6
158 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*
7
*
8
0,50 W (27 W i programvare-/EPG-oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
USB 3
5 V , 900 mA MAKS.
Mål (Ca.) (b × h × d)
med bordstativ
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
uten bordstativ
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Vekt (Ca.)
med bordstativ
14,6 kg
uten bordstativ
13,5 kg
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- / S2-teknologi
eller satellittantenneterminal.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus]
er innstilt på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 ×
2160p. For å vise 4096 × 2160p, settes [Bred modus]
innstillingen på [Full 1] eller [Full 2].
*3 Kun HDMI IN 2/3. For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner.
*5 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*6 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens strømforbruk når
den brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske
energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
*7 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har
avsluttet nødvendige interne prosesser.
*8 Strømforbruk i standby vil øke når TV-en er koblet til
nettverket.
Merknader
Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) (tilgjengelighet avhenger av TV-
modellen) for noen annen årsak enn for å sette inn et smartkort
i CAM-sporet.
Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/region/TV-
modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Merknader til digital TV-funksjon
Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), interaktive tjenester
og nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle
land eller regioner. Noen funksjoner er muligens ikke aktivert
eller vil kanskje ikke virke korrekt hos noen leverandører og i
noen nettverksmiljøer. Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne
kreve gebyr for tjenestene sine.
Denne TV-en støtter digital kringkasting med kodekene
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men
kompatibilitet kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres med tiden.
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High‐Definition Multimedia
Interface, og HDMI‐logoen, er varemerker eller registrerte
varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre land.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er
varemerker som tilhører Dolby Laboratories. Produsert på
lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert
arbeid. Opphavsrett © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle
rettigheter forbeholdes.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered
by Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/ eller andre land.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og
andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og Miracast® er registrerte
varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et sertifiseringsmerke for Wi-Fi
Alliance.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under
lisens fra DTS, Inc.
DTS. symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte
varemerker, og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS,
Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony
Corporation, er under lisens. Andre varemerker og
varemerkenavn tilhører sine respektive eiere.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
background
NO
11
NO
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke ment for å
kontrollere motoriserte antenner.
TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og
andre land.
USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert
varemerke for USB Implementers Forum, Inc.
Alle andre varemerker eies av de respektive eierne.
background
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 2
Pilot i telewizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schemat podłącz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . . 9
Używanie opcjonalnego uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 10
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
(strona 2).
Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczony dokument Informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Znak „xx” widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem TV.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (rok i miesiąc)
oraz specyfikacji elektrycznej znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
Informacja dotycząca sprzętu
radiowego
Sony Visual Products Inc. niniejszym
oświadcza, że sprzęt radiowy typu KD-49XG9005 jest zgodny z
Dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
pasmo 5 150-5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Aby zamontować,
należy zapoznać się z
Przewodnikiem ustawień.
Pomoc
Znajdź więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne
użyteczne informacje bezpośrednio w telewizorze. Naciśnij
HELP na pilocie, aby wyświetlić listę tematów lub wyszukać je
według słów kluczowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik
pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze.
Można również skorzystać z Przewodnika pomocniczego na
komputerze lub na smartfonie (więcej informacji na tylnej
okładce niniejszej instrukcji).
WAŻNA UWAGA
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
wstępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby w ogóle nie korzystać z adresu IP, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem i nie podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się
z informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat
połączeń internetowych.
background
3
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może być
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jesli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie spowodować
obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora.
Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony:
Uchwyt ścienny SU-WL450
Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy
używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
ściennego uchwytu mocującego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
trzech osób.
Przenosząc telewizor w rękach, należy go złapać tak, jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
8 mm - 12 mm
Pokrywa tylna telewizora
8 mm - 12 mm
Śruba M6 (nie należy
do wyposażenia)
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie
należy do
wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
PL
Pilot i telewizor
Kształt, rozkład, dostępność i działanie
funkcji przycisków pilota mogą się różnić w
zależności od regionu/kraju/modelu
telewizora.
(Mikrofon): Wyszukiwanie głosowe.
(Przykładowo: wyszukiwanie treści za
pomocą poleceń głosowych). Funkcja
wyszukiwania głosowego wymaga
połączenia z Internetem.
EXT.BOX MENU: Wyświetlanie menu
podłączonego urządzenia zewnętrznego
(dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
W przypadku modelów z urządzeniem IR
Blaster podłącz i skonfiguruj urządzenie IR
Blaster (strona 7).
Gdy urządzenie IR Blaster nie jest
podłączone lub nie zostało dostarczone,
menu urządzenia zewnętrznego można
wyświetlić w przypadku urządz
zgodnych z HDMI CEC.
//// (Panel nawigacyjny
D-Pad):
Nawigacja w menu ekranowym i
wybór opcji.
TV: Przełącz się na kanał lub wejście
telewizyjne i wyświetl pasek menu
telewizora.
/ (Wybór wejścia/zatrzymanie
strony)
W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło
sygnału wejściowego.
W trybie tekstowym: Zatrzymanie bieżącej
strony.
(Czuwanie)
DIGITAL/ANALOG:
Przełącz pomiędzy
wejściem cyfrowym a analogowym.
TV/RADIO: Przełączanie między kanałami
telewizyjnymi i stacjami radiowymi.
EXIT
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/
tekstu):
Wyświetlanie informacji.
(Tekst): Wyświetlanie informacji
tekstowych.
Google Play / NETFLIX (wyłącznie w
przypadku niektórych regionów /
krajów / modelu telewizora) / Przyciski
kolorowe
ACTION MENU: Wyświetlanie listy funkcji
kontekstowych.
GUIDE/ : Wyświetl cyfrowy przewodnik
po programach, lub EPG w skrzynce
zewnętrznej (telewizji kablowej/satelitarnej)
po nastawieniu [Konfiguracja IR Blaster]
(tylko dla modeli kompatybilnych z IR
Blaster).
APPS: Dostęp do rożnych usług i aplikacji.
BACK/
HOME
+/– (Głośność)
(Przejście)
(Wyciszanie)
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
lub poprzedniej () strony.
AUDIO: Wybór dźwięku źródła
wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku
(w zależności od źródła programu).
//////
(Tryb napisów)
HELP:
Wyświetlanie menu pomocy.
REC: Nagraj obecnie oglądany program
na USB HDD.
TITLE LIST: Wyświetlanie listy tytułów.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
(Włącznik)
Czujnik zdalnego sterowania* /
Czujnik światła* / Dioda LED
* Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu
czujnika.
Ȱ
background
6
PL
Schemat podłącz
Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
Słuchawki / zestaw
audio / subwoofer
Cyfrowy aparat
fotograficzny /
kamera przenośna /
nośniki pamięci USB
Zestaw
audio z
urządzeniem
ARC / HDMI
Kabel /
antena /
urządzenie
zewnętrzne
Zestaw audio
wyposażone
w wejście
optycznego
przesyłu
sygnału audio
Urządzenie
HDMI
Router
Urządzenie HDMI
Magnetowid / sprzęt do gier
wideo / odtwarzacz DVD /
kamera przenośna /
urządzenie zewnętrzne*¹
IR Blaster
Satelita
Moduł Warunkowego
Dostępu
Urządzenie
HDMI
Cyfrowy aparat
fotograficzny /
kamera
przenośna /
nośniki pamięci
USB / dysk
twardy USB
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Moduł warunkowego dostępu)
Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module
warunkowego dostępu dostarczonym
przez autoryzowanego dystrybutora.
Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani dystrybutorzy.
Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
/ AV IN
W celu nawiązania połączenia
kompozytowego, użyj przedłużacza kabla
analogowego (nie należy do
wyposażenia).
AUDIO OUT /
Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za
pomocą podłączonego sprzętu audio,
naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje
[Ustawienia] t [Dźwięk] t [Wyście
słuchawkowe/audio] wskaż żądaną
pozycję.
IR BLASTER*
2
Do sterowania urządzeniem zewnętrznym
(np. dekodera telewizji kablowej/
satelitarne) można używać pilota Sony.
Podłącz kabel IR Blaster*
2
do portu IR
Blaster telewizora. Umieść jedną lub obie
końcówki w sposób przedstawiony niżej.
W celu konfiguracji połączenia IR Blaster
naciśnij HOME i wybierz [Ustawienia] t
[Zewnętrzne wejścia] t [Konfiguracja IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
Podłącz dysk twardy USB do portu USB 3
(niebieski).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie
cyfrowego sygnału wideo i audio
pojedynczym kablem.
HDMI IN 2/3
Aby odtwarzać treści w wysokiej jakości
4K 50p/60p, podłącz kabel Premium High
Speed HDMI do wejścia HDMI IN 2/3 i
ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na
wartość [Ulepszony format].
Szczegółowe informacje o obsługiwanych
formatach zawiera część „Dane
techniczne” w niniejszej instrukcji (strona
11-12).
3214
3,5 mm
1: L
2: Wideo
3: Masa
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
PL
HDMI IN 3 ARC (Kanał zwrotny audio)
Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do
zestawu audio. Zestaw audio obsługujący
HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału
wideo do telewizora oraz odbieranie
sygnału audio z telewizora za pomocą
tego samego kabla HDMI. Jeśli zestaw
audio nie obsługuje HDMI ARC, konieczne
jest dodatkowe połączenie DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
 (Wejście RF), (Wejście satelitarne)
Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego. Kolejność
podłączeń: SUB. t MAIN t Antena
Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie,
jeżeli wykorzystywany jest tryb
podwójnego tunera, z wyjątkiem
dystrybucji za pomocą pojedynczego
kabla EN50494.
*1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego
tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera SCART-
RCA i przedłużacza kabla analogowego.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
background
9
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego uchwytu ściennego
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia
na ścianie.
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż
tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych
wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Do przedstawicieli firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania
tego produktu.
Za pomocą uchwytu ściennego SU-WL450 (nie należy do wyposażenia) telewizor można zamontować
na ścianie.
Podczas montażu uchwytu ściennego korzystać również z instrukcji obsługi i instrukcji montażu
dostarczonych z uchwytem ściennym.
Uwaga
Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Aby uzyskać instrukcje montażu uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (uchwyt ścienny) na
stronie produktu swojego modelu telewizora.
www.sony.eu/support/
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny,
czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Należy powierzać montaż tego
produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
background
10
PL
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie, aż zostanie
wyświetlony komunikat. Telewizor zostanie
uruchomiony. Jeżeli telewizor nie włącza się,
spróbuj odłączyć przewód zasilania
sieciowego. Następnie naciśnij włącznik
zasilania na telewizorze, poczekaj dwie
minuty i podłącz przewód zasilania
sieciowego.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na pierwszej stronie
okładki niniejszej instrukcji).
W przypadku wyświetlenia komunikatu
[Dostępna jest nowa aktualizacja
oprogramowania TV...].
Firma Sony zdecydowanie zaleca aktualizację
oprogramowania telewizora, wybierając opcję
[Aktualizuj teraz]. Te aktualizacje
oprogramowania ulepszają wydajność
telewizora lub umożliwiają dodanie nowych
funkcji.
Zostanie wyświetlony poniższy ekran z
komunikatem [Updating…] (Aktualizowanie…) i
dioda LED podświetlenia będzie migać na biało
podczas aktualizacji oprogramowania.
Odłączenie od zasilania przed ukończeniem
aktualizacji może spowodować uszkodzenie
oprogramowania. Aktualizacja może potrwać
do 15 minut.
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Problemy i rozwiązania
Jeśli dioda LED podświetlenia miga na
czerwono.
Policz ile razy dioda zamiga (czas odstępu wynosi
trzy sekundy).
Uruchom telewizor ponownie, odłączając
przewód zasilania sieciowego do momentu, aż
dioda LED przestanie migać na czerwono, a
następnie ponownie włącz telewizor.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód
sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić,
ile razy migała dioda LED podświetlenia.
Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/
kablowej.
Sprawdź podłączenie anteny/kabla i ustawienia
wzmacniacza.
Wybierz usługę naziemną/kablową, naciskając
przycisk DIGITAL/ANALOG na pilocie. Jeśli nie
została wyświetlona usługa nadawania, naciśnij
TV, a następnie naciśnij DIGITAL/ANALOG.
Sygnał naziemny może być przytłumiony, jeśli w
pobliżu odbierany jest inny silny sygnał. Ustaw
opcję [LNA(Kan.---)] na [Wył.] w sekcji ustawień
strojenia cyfrowego.
W przypadku przeniesienia do nowego domu lub
próby odbioru nowych usług wyszukaj usługę
wybierając opcję [Programowanie cyfrowe].
Brak możliwości odbioru usługi satelitarnej.
Sprawdź podłączenie kabla anteny satelitarnej.
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Brak
sygnału. Wykryto przeciążenie LNB...] odłącz
przewód sieciowy. Następnie sprawdź, czy kabel
anteny satelitarnej nie jest uszkodzony, oraz czy
nie nastąpiło zwarcie przewodu sygnału
satelitarnego w złączu satelitarnym.
Pilot nie działa.
Wymień baterie.
Przycisk EXT.BOX MENU na pilocie nie działa.
Podłącz i skonfiguruj urządzenie IR Blaster
(wyłącznie w przypadku modeli urządzeniem IR
Blaster dołączonym do zestawu) (strona 7).
Podłącz urządzenie zgodne z HDMI CEC (z
wyjątkiem modeli z urządzeniem IR Blaster
dołączonym w zestawie) i zmień ustawienie na to
wejście.
background
11
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej
transmisji.
Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz
opcję [Zmień kod PIN].
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać. Należy uważać
na dotykanie tych miejsc ręką, gdyż mogą być
gorące.
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju / wybranego regionu / modelu
telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelita*
1
: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko video)/NTSC4.43 (tylko video)
Zakres kanałów
W zależności od kraju / wybranego regionu / modelu
telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kablowe
Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe
Satelita*
1
: Częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku
10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w niektórych
krajach/regionach).
Bluetooth wer. 4.1
Pasma częstotliwości
RMF-TX310E
Wersja oprogramowania
Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do używania z
zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w
niniejszej Deklaracji zgodności UE.
Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić wersję
oprogramowania.
Pilot: _._.__.___
Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia] [Pilot
głosowy zdalnego sterowania] [Wersja oprogramowania].
Oprogramowanie wykorzystane w tym sprzęcie radiowym
zostało zweryfikowane pod kątem zgodności z podstawowymi
wymogami Dyrektywy 2014/53/UE.
Gniazda wejściowe/Wyjściowe
Antena/kabel
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
1
Żeńskie złącze typu F, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj.
kabla EN50494.
Bezprzewodowa sieć LAN
(IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
PL
AV IN
Wejście wideo/audio (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z
HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formaty
komputerowe*
4
Dźwięk:
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bity, Dolby Digital, Dolby Digital Plus i DTS
ARC (kanał zwrotny audio) (tylko HDMI IN 3)
(dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz
16 bity, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini jack stereo)
Słuchawki, wyjście audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port urządzeń USB ( 3 - port USB HDD do obsługi funkcji
nagrywania)
Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed USB (USB 2.0).
Port USB 3 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Gniazdo CAM (Modułu Warunkowego Dostępu)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości
transmisji.)
IR BLASTER*
5
Wejście kabla IR Blaster (minijack)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Temperatura robocza
0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza
10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
B
Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) (Ok.)
123,2 cm / 49 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
114 W
W trybie [Żywy]
199 W
Roczne zużycie energii*
6
158 kWh rocznie
Pobór mocy w stanie czuwania*
7
*
8
0,50 W (27 W w trybie aktualizacji oprogramowania lub
elektronicznego przewodnika po programach)
Rozdzielczość ekranu
3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w pionie)
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2
maks. 5 V
, 500 mA
USB 3
maks. 5 V
, 900 mA
Wymiary (Ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
bez podstawy
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Waga (Ok.)
z podstawą
14,6 kg
bez podstawy
13,5 kg
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w
technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal anteny
satelitarnej.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością
4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na
[Normalny] wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania
3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p,
opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na [Pełny 1] lub
[Pełny 2].
*3 Tylko HDMI IN 2/3. Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s,
ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na [Ulepszony format].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik
pomocniczy.
*5 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora.
*6 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia
energii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez
365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*7 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po
zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych
procesów wewnętrznych.
*8 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu
telewizora z siecią.
Uwaga
Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w zależności
od modelu telewizora) z gniazda CAM (Conditional Access
Module, moduł dostępu warunkowego) telewizora w innym
celu niż włożenie do gniazda CAM karty inteligentnej.
Dostępność akcesoriów opcjonalnych zależy od kraju, regionu,
modelu telewizora i stanu magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej
Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i kablowa), usługi
interaktywne i funkcje sieciowe mogą nie być dostępne we
wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre funkcje mogą nie
być włączone lub mogą nie działać poprawnie w przypadku
niektórych dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy
dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty za swoje
usługi.
Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z użyciem
kodeków MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie
można zagwarantować zgodności ze wszystkimi sygnałami
operatorów/usług, które mogą się zmienić z biegiem czasu.
Informacje dot. znaków towarowych
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są
znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty
poufne, niepublikowane. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
„BRAVIA, i BRAVIA Sync są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by
Gracenote“ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz innych
krajach.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV i inne
powiązane oznaczenia oraz logo są znakami towarowymi firmy
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® są
zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji podmiotu
Wi-Fi Alliance.
background
13
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać
z witryny http://patents.dts.com. Produkowane na licencji
DTS, Inc.
DTS, symbol oraz DTS i symbol łącznie są zarejestrowanymi
znakami towarowymi, a DTS Digital Surround jest znakiem
towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami
towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków
przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe
znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix,
Inc.
DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT.
Ten telewizor obsługuje standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie
służy do sterowania antenami z napędem.
TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera
Inc. w USA i innych krajach.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony znak
towarowy USB Implementers Forum, Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
background
2
CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dálkové ovládání a televizor . . . . . . . . . . 4
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montáž televizoru na z . . . . . . . . . . . . . 7
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana 2).
Přečtěte si dokument Bezpečnostní informace, kde naleznete
další bezpečnostní informace.
Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
Prohlášení k rádiovým
zařízením
Sony Visual Products Inc. tímto
prohlašuje, že rádiová zařízení typu KD-49XG9005 jsou ve shodě s
požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo:
Pásmo 5 150–5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
Připojení stolního stojanu
k televizoru, viz Průvodce
nastavením.
Nápověda
Další informace o řešení problémů a jiné užitečné informace
naleznete přímo ve své TV. Stiskněte HELP na dálkovém
ovládání, abyste zobrazili seznam témat nebo můžete
vyhledávat pomocí klávesnice.
Uživatelská příručka (Návod)
Podrobnější informace získáte po výběru [Uživatelská příručka]
z nabídky Nápověda na svém televizoru.
Uživatelskou příručku můžete rovněž prohlížet na svém
počítači nebo smartphonu (informace jsou uvedené na zadní
straně tohoto návodu).
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Bezpečnostní informace
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nastavení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.
background
3
CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák SU-WL450
Když k TV připevňujete nástěnný držák, použijte šrouby dodané
s nástěnným držákem.
Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na
obrázku, měřeno od montážního povrchu nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného
montážního rámu.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
Šroub (M6)
Nástěnný držák
8 mm - 12 mm
Zadní kryt TV
8 mm - 12 mm
Šroub M6 (není
součástí dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí
dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
CZ
Dálkové ovládání a televizor
Tvar, umístění, dostupnost a funkce
tlačítek dálkového ovladače se může lišit v
závislosti na zemi, oblasti nebo modelu
televizoru.
(Mikrofon): Používání hlasového
vyhledávání. (např. vyhledávání různého
obsahu pomocí hlasu.) Hlasové vyhledávání
vyžaduje připojení k internetu.
EXT.BOX MENU: Zobrazení nabídky
připojeného externího zařízení (kabelové/
satelitní).
Pro modely opatřené IR Blaster připojte a
nastavte IR Blaster (strana 6).
Nabídka externího zařízení se může
zobrazit na některých zařízeních
kompatibilních s HDMI CEC, když není IR
Blaster součástí dodávky/připojen.
//// (Navigation D-Pad):
Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
TV: Přepnutí na kanál TV nebo vstup a
zobrazení Lišty s TV menu.
/ (Volba vstupu/přidržení textu)
V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.
V textovém režimu: Přidržte aktuální
stránku.
(Pohotovostní režim TV)
DIGITAL/ANALOG:
Přepínání mezi
digitálním a analogovým vstupem.
TV/RADIO: Přepínejte mezi vysíláním TV a
RADIO.
EXIT
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu):
Zobrazte informace.
(Text): Zobrazte textové informace.
Google Play / NETFLIX (Pouze v
některých regionech, zemích/TV
modelech) / Barevná tlačítka
ACTION MENU: Zobrazí seznam
kontextových funkcí.
GUIDE/ : Po nastavení [Nastavení
zařízení IR Blaster] (pouze modely
kompatibilní s IR Blaster) se zobrazí návod k
digitálnímu programu nebo EPG externího
boxu (kabelový/satelitní box).
APPS: Přístup k různým službám a
aplikacím.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitost)
(Skok)
(Ztišit)
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
nebo předchozí () stránku.
AUDIO: Vybere zvuk vícejazyčného zdroje
nebo duální zvuk (v vislosti na zdroji
programu).
//////
(Nastavení titulků)
HELP:
Zobrazte nabídku nápovědy.
REC: Zaznamenejte aktuálně prohlížený
program na USB HDD.
TITLE LIST: Zobrazte název titulů.
(Napájení)
Čidlo dálkového ovládání* / Světelné
čidlo*
/ Osvětlení LED
* Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
Sluchátka, audio
systém, subwoofer
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
Audio
systém se
zařízením
ARC/
HDMI
Kabel,
anténa,
externí
zařízení
Domácí audio
systém se
vstupem
Optical Audio
Zařízení
HDMI
Směrov
Zařízení HDMI
Videorekordér, video her
zařízení, DVD přehrávač,
videokamera DVC, externí
zařízení*¹
IR Blaster
Satelit
Modul podmíněného
přístupu
Zařízení
HDMI
Digitální
fotoaparát,
videokamera,
úložné
médium USB,
pevný disk US
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
CZ
CAM (Modul podmíněného přístupu)
Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v návod s
pokyny dodané s modulem CAM.
Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
/ AV IN
Pro kompozitní připojení použijte
analogový prodlužovací kabel (není
součástí dodávky).
AUDIO OUT /
Podporuje pouze 3pólový stereo mini jack
konektor.
Chcete-li poslouchat zvuk TV
prostřednictvím připojeného příslušenství,
stiskněte tlačítko HOME. Zvolte
[Nastavení] t [Zvuk] t [Výstup pro
sluchátka/Audio výstup], potom zvolte
požadovanou položku.
IR BLASTER*
2
Použijte dálkové ovládání Sony pro
ovládání svého externího zařízení (kabel/
satelit). Připojte kabel IR Blaster*
2
k portu
IR Blaster na svém televizoru. Umístěte
jeden nebo oba další konce, jak je
znázorněno níže.
K provedení nastavení IR Blaster stiskněte
tlačítko HOME a vyberte [Nastavení] t
[Externí vstupy] t [Nastavení zařízení IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
Při připojování velkého zařízení USB toto
zařízení připojte ke konektoru USB 1.
Připojte USB HDD zařízení do portu USB 3
(modrý).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
HDMI IN 2/3
Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah
4K 50p/60p, připojte kabel HDMI Premium
High Speed k HDMI IN 2/3 a nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepše
formát].
Podrobnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ v tomto
návodu (strana 9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return
Channel)
Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k
TV audio svého audio systému. Audio
systém, který podporuje HDMI ARC může
odesílat video do TV a přijímat audio z TV
přes stejný HDMI kabel. Pokud váš audio
systém nepodporuje HDMI ARC, je
zapotřebí další připojení pomocí DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
(Vstup RF), (Satelitní vstup)
Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit. Připojte postupně: SUB. t
MAIN t Anténa
Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy,
když využíváte režim dvou tunerů, s
výjimkou rozvodu jediným kabelem podle
EN50494.
*1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT,
použijte adaptér SCART-RCA a analogový
prodlužovací kabel.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Zemění
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím,
než je na zeď instalována.
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Pro prodejce a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
K instalaci TV na stěnu použijte nástěnný držák SU-WL450 (není součástí dodávky).
Při montáži nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s
nástěnným držákem.
Poznámka
Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Informace o instalaci (Nástěnný držák) na stránce
produktu modelu televizoru.
www.sony.eu/support/
Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným
dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese
žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
background
8
CZ
Řešení problémů
Při obecném řešení problémů, jako jsou černá
obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz,
nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte
následovně.
1 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím
tlačítka napájení na dálkovém ovládání,
dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se
restartuje. Pokud se televizor neobnoví,
zkuste jej odpojit od zdroje napájení. Potom
stiskněte tlačítko zapínání na televizoru,
počkejte dvě minuty a znovu připojte do sítě.
2 Více informací naleznete v nabídce nápovědy
po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém
ovládání.
3 Připojte televizor k internetu a aktualizujte
software. Společnost Sony doporučuje
udržovat software televizoru aktualizovaný.
Softwarové aktualizace poskytují nové funkce
a vylepšení výkonu.
4 Navštivte internetové stránky podpory Sony
(informace naleznete na přední straně tohoto
návodu).
Když se zobrazí zpráva [Kdispozici je nová
aktualizace systémového softwaru...].
Společnost Sony důrazně doporučuje
aktualizovat software televizoru výběrem
možnosti [Aktualiz. nyní]. Tyto aktualizace
softwaru zlepšují výkon televizoru nebo
přidávají nové funkce.
Během aktualizace softwaru se objeví
následující obrazovka [Updating…]
(Aktualizace…) a bude blikat LED kontrolka.
Během aktualizace softwaru neodpojujte
napájecí kabel. Pokud byste tak učinili,
nemusela by být aktualizace softwaru zcela
dokončena, což by mohlo způsobit poruchu
softwaru. Aktualizace softwaru mohou trvat až
15 minut.
Když televizor odpojíte, je možné, že televizor
nebude možné nějakou dobu zapnout, i když
stisknete tlačítko napájení na dálkovém
ovladači nebo na televizoru.
Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte
přibližně jednu minutu, potom to zkuste znovu.
Problémy a řešení
Když LED kontrolka bliká červeně.
Spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3
sekundy).
Resetujte televizor odpojením od zdroje napájení,
dokud LED kontrolka nepřestane blikat červeně a
potom televizor zapněte.
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od
zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce
nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte,
kolikrát LED kontrolka blikala.
Nelze přijímat služby pozemního/kabelového
vysílání.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení a
nastavení zesilovače.
Stisknutím tlačítka DIGITAL/ANALOG na
dálkovém ovladači zvolte pozemní/kabelové
vysílání. Pokud se služba vysílání nezobrazuje,
stiskněte tlačítko TV a poté DIGITAL/ANALOG.
Pokud je v okolí vysílán velmi silný signál, signál
pozemního vysílání může být potlačen. Nastavte
[LNA (K.---)] na [Vyp] při ladění digitálních
programů.
Když se přestěhujete do nového domu nebo bytu
nebo když chcete přijímat nové programy, tyto
programy vyhledejte výběrem položky [Digitální
ladění].
Nelze přijímat programy satelitního vysílání.
Zkontrolujte připojení satelitního kabelu.
Když se zobrazí zpráva [Žádný signál. Detekováno
přetížení LNB...], odpojte televizor od zdroje
napájení. Potom se ujistěte, že satelitní kabel není
poškozený a že vedení satelitního signálu není
zkratováno v satelitním konektoru.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
Tlačítko EXT.BOX MENU na dálkovém ovladači
nefunguje.
Připojte a nastavte IR Blaster (pouze modely s
dodávaným IR Blaster) (strana 6).
Připojte zařízení kompatibilní s rozhraním HDMI
CEC (kromě modelů s dodávaným modulem IR
Blaster) a přepněte na tento vstup.
background
9
CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku
vysílání.
Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód
PIN].
Panel televizoru se zahřívá.
Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Na dotek může být horký.
Specifikace
Systém
Typ panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED
Televizní systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém barev
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43 (Pouze video)
Výběr kaná
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabelové
Digitální: UHF/VHF/kabelové
Satelit*
1
: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na zemích/
oblastech.)
Verze Bluetooth 4.1
Kmitočtové pásmo (pásma)
RMF-TX310E
Verze softwaru
Toto rádiové zařízení je určeno k použití se schválenými verzemi
softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU.
Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém
ovladači.
Dálkové ovládání: _._.__.___
Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení]
[Hlasové dálkové ovládání] [Verze softwaru].
Bylo ověřeno, že software uložený v tomto rádiovém zařízení
splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU.
Vstupní/Výstupní konektory jack
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
1
Konektor Typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Rozvod jediným kabelem EN50494.
AV IN
Video/audio vstup (mini jack konektor)
Bezdrátová síť LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
10
CZ
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s
HDCP 2.3 )
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty*
4
Audio:
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bitů, Dolby Digital, Dolby Digital Plus a DTS
ARC (Audio Return Channel) (pouze port HDMI IN 3)
(dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární
PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereofonní mini konektor)
Sluchátka, audio výstup, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port pro USB zařízení ( 3 USB HDD zařízení pro funkci
nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0).
USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Gen 1).
Slot pro CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním
prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Rychlost a kvalita
komunikace nejsou zaručeny.)
IR BLASTER*
5
Vstup pro kabel IR Blaster (mini jack konektor)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450
Provozní teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % – 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
B
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
123,2 cm / 49 palců
Spotřeba energie
V režimu [Standardní]
114 W
V režimu [Živý]
199 W
Roční spotřeba energie*
6
158 kWh za rok
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
7
*
8
0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozlišení obrazu
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
bez stolního stojanu
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
14,6 kg
bez stolního stojanu
13,5 kg
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo DVB-S/S2
nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je nastaveno
na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro
zobrazení 4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na
[Plný 1] nebo [Plný 2].
*3 Pouze HDMI IN 2/3. Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát
signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
*5 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
*6 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě spotřeby
televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná
spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru.
*7 Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je
dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů
televizoru.
*8 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší,
pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku (dostupnost závisí
na modelu televizoru) slotu CAM (modul podmíněného
přístupu) za jiným účelem, než vložení karty Smart.
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/oblasti/
modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Poznámky k funkcím digitální televize
Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová),
interaktivní služby a síťové funkce nemusí být dostupné ve
všech zemích nebo oblastech. Některé funkce nemusí být
některými poskytovateli a v některých síťových prostředích
aktivovány nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za své služby účtovat
poplatky.
Tento televizor podporuje digitální vysílání s využitím kodeků
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze
zaručit kompatibilitu se signály všech operátorů/služeb, které
se mohou v průběhu času měnit.
Informace o obchodních značkách
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a
rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator,
Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Vyrobeno na
základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
Důvěrné nepublikované materiály. Copyright © 1992-2015
Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
„BRAVIA, a BRAVIA Sync jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by
Gracenote“ jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Gracenote, Inc. ve Spojených
státech a/nebo jiných zemích.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a další
související značky a loga jsou ochranné známky společnosti
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a Miracast® jsou
registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační značka společnosti Wi-Fi
Alliance.
Informace o patentech DTS naleznete na
http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od
společnosti DTS, Inc. DTS, symbol, dále DTS společně se
symbolem jsou registrované obchodní známky a DTS Digital
Surround je známka společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna
práva vyhrazena.
background
11
CZ
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné
známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix,
Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.
Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není
určen k ovládání antén s motorovým pohonem.
TUXERA je registrovaná ochranná známka společnosti Tuxera
Inc. v USA a v dalších zemích.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovaná ochranná
známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
background
2
SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diaľkový ovládač a televízny prijímač . . . 4
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 9
Použitie voliteľnej montážnej konzoly na
stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 2).
Informácie o bezpečnosti nájdete v dodávaných informáciách o
bezpečnosti.
Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
Znak „xx“, ktorý sa uvádza v názve modelu, zodpove
číselnému znaku, ktorý sa týka konštrukcie, farby alebo systému
televízneho vysielania.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
Poznámka pre rádiové
zariadenie
Spoločnosť Sony Visual Products Inc.
týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu KD-49XG9005 je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je
k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú
iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia
týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na
autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Pásmo 5 150-5 350 MHz je obmedzené len na použitie v interiéri.
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu
elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poškodeniu majetku.
Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
Ak chcete pripevniť
stolový stojan, pozrite
Sprievodcu nastavením.
Pomocník
Ďalšie informácie o riešení problémov a ďalšie užitočné
informácie nájdete priamo v televíznom prijímači. Na
diaľkovom ovládači stlačte HELP pre zobrazenie zoznamu tém
alebo vyhľadávanie podľa kľúčového slova.
Príručka (manuál)
Pre viac informácií vyberte [Príručka] z ponuky Pomocníka na
obrazovke televízneho prijímača.
Môžete tiež pozrieť Príručku na počítači alebo smartfónu
(informácie uvedené na zadnom kryte tejto príručky).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Informácie o bezpečnosti
Pripojenie na internet a ochrana údajov
Tento výrobok sa pripojí na internet počas počiatočného
nastavenia, hneď ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a neskôr na konfiguráciu
domovskej obrazovky. V týchto i všetkých ďalších pripojeniach
na internet je použitá vaša IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP
adresa nebola vôbec použitá, nenastavujte bezdrôtové
pripojenie na internet a nepripájajte zariadenie na internet ani
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o pripojeniach na
internet, pozrite si informácie o ochrane osobných údajov na
obrazovkách v nastaveniach.
background
SK
3
SK
Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu SU-WL450
Na pripevnenie montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču
použite skrutky dodané s montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od
pripevňovacieho povrchu montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na
stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
pád atď.
Preprava
Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja
alebo traja ľudia.
Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
8 mm - 12 mm
Zadný kryt televízneho
prijímača
8 mm - 12 mm
Skrutka M6 (nedodáva sa)
Skrutka
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva
sa)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
SK
Diaľkový ovládač a televízny
prijímač
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie,
dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom
ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/
krajiny/modelu televízneho prijímača.
(Mikrofón): Použiť hlasové vyhľadávanie.
(Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým
príkazom.) Funkcia hlasové vyhľadávanie
vyžaduje pripojenie na internet.
EXT.BOX MENU: Zobrazte ponuku
pripojeného externého prijímača
(káblového/satelitného prijímača).
Pre modely s dodaným modulom IR Blaster
pripojte a nastavte IR Blaster (strane 7).
V prípade niektorých zariadení
kompatibilných s rozhraním HDMI CEC sa
môže zobraziť ponuka externého prijímača,
keď nie je IR Blaster dodaný/pripojený.
//// (Navigačný D-Pad):
Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
TV: Prepnite na ľubovoľný televízny kanál
alebo zadajte a zobrazte lištu ponuky
televízneho prijímača.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text)
V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja
vstupu.
V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
DIGITAL/ANALOG:
Prepínanie medzi
digitálnym a analógovým vstupom.
TV/RADIO: Prepínanie medzi televíznym
vysielaním a vysielaním rádia.
EXIT
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu):
Zobrazenie informácií.
(Text): Zobrazenie textových informácií.
Google Play / NETFLIX (len v
obmedzených oblastiach/krajinách/
modeloch televíznych prijímačov) /
Farebné tlačidlá
ACTION MENU: Zobraziť zoznam
kontextových funkcií. Tento zoznam m.žete
tiež zobraziť
GUIDE/ : Po nastavení [Nastavenie
zariadenia IR Blaster] (len modely
kompatibilné s modelom IR Blaster)
zobrazte príručku digitálneho programu
alebo EPG externého prijímača (káblový/
satelitný prijímač).
APPS: Prístup k rôznym službám a
aplikáciám.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitosť)
(Prechod)
(Stlmenie)
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO: Výber zvuku viacjazyčného zdroja
alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja
programu).
//////
(Nastavenie titulkov)
HELP:
Zobrazenie ponuky pomocníka.
REC: Nahrajte aktuálne zobrazený
program na USB HDD.
TITLE LIST: Zobrazenie zoznamu titulov.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
SK
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
(Napájanie)
Snímač diaľkového ovládania* /
Svetelný snímač*
/ Indikátor LED
podsvietenia
* Do blízkosti snímača nič neumiestňujte.
Ȱ
background
6
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na
diaľkovom ovládači.
Slúchadlá/audio
systém/subwoofer
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Audio
systém s
ARC/
zariadenie
s HDMI
Kábel/
anténa/
externý
prijímač
Audio systém
s optickým
vstupom
Audio
Zariadenie
s HDMI
Router
Zariadenie s HDMI
Videoprehrávač/zariadenie
na videohry/prehrávač DVD/
videokamera/externý
prijímač*¹
IR Blaster
Satelit
Modul podmieneného
prístupu
Zariadenie
s HDMI
Digitálny
fotoaparát/
videokamera/
pamäťové
médiá USB/
zariadenie s
USB HDD
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
SK
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Modul podmieneného
prístupu)
Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode na
používanie dodávanom spolu s modulom
CAM.
Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
/ AV IN
Pre kompozitné pripojenie použite
analógový predlžovací kábel (nedodáva
sa).
AUDIO OUT /
Podporuje iba 3-pólový stereo mini
konektor.
Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez
pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo
HOME. Vyberte položky [Nastavenia] t
[Zvuk] t [Výstup slúchadiel/audia] a
potom vyberte požadovanú položku.
IR BLASTER*
2
Pomocou diaľkového ovládača Sony
môžete ovládať aj externý prijímač
(káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel
IR Blaster*
2
do portu IR Blaster na
televíznom prijímači. Umiestnite jeden
alebo obidva ďalšie konce, ako je uvedené
nižšie.
Ak chcete IR Blaster nastaviť, stlačte
HOME a vyberte [Nastavenia] t [Externé
vstupy] t [Nastavenie zariadenia IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB
portu 3 (modrý).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Rozhranie HDMI umožňuje prenášať
digitálny video a audio signál jedným
káblom.
HDMI IN 2/3
Ak si chcete vychutnať obsah vo vysokej
kvalite 4K 50p/60p, pripojte kábel
Premium High Speed HDMI k HDMI IN 2/3
a nastavte položku [Formát signálu HDMI]
na možnosť [Vylepšený formát].
Podrobnosti o podporovaných formátoch
nájdete v časti „Špecifikácie“ v tomto
návode (strana 11-12).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre
vedenie audio signálu z televízneho
prijímača do audiosystému. Audiosystém,
ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže
odosielať video do televízneho prijímača a
prijímať audio z televízneho prijímača cez
ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém
nepodporuje HDMI ARC, je potrebné
ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Uzemnenie
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
SK
(Vstup RF), (Satelitný vstup)
Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu. Postup
pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa
Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade,
že používate režim dvojitého tunera s
výnimkou jednokáblového rozvodu
EN50494.
*1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré má len
SCART AV OUT, použite adaptér SCART-RCA a
analógový predlžovací kábel.
*2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
background
9
SK
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej montážnej konzoly na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu
televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV
prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa
ho montovať sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť
bezpečnosti.
Televízny prijímač namontujte pomocou montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nedodáva sa) na
stenu.
Počas montáže montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v návode na obsluhu a v návode
na inštaláciu dodanom s montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Pokyny na inštaláciu montážnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
background
10
SK
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači,
kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač
sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť sieťový kábel. Potom
stlačte tlačidlo napájania na televízore a
počkajte dve minúty, potom zapojte sieťový
kábel.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte webovú lokalitu podpory
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
prednej strane obálky tejto príručky).
Keď sa zobrazí správa [Je dostupná nová
aktualizácia softvéru systému TV...].
Spoločnosť Sony rozhodne odporúča
aktualizovať softvér televízneho prijímača
výberom položky [Aktualiz. teraz]. Tieto
aktualizácie softvéru zlepšia výkon vášho
televízneho prijímača alebo pridajú nové
funkcie.
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka so správou
[Updating…] (Aktualizácia…) a počas
aktualizácie softvéru bliká biela kontrolka LED.
Počas aktualizácie softvéru neodpájajte
napájací kábel. Ak ho odpojíte, aktualizácia
softvéru na nemusí úplne vykonať a môže dôjsť
k nesprávnej funkcii softvéru. Aktualizácia
softvéru môže trvať až 15 minút.
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
približne jednu minútu a potom to skúste znova.
Problémy a riešenia
Keď bliká kontrolka LED načerveno.
Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Televízny prijímač resetujte tak, že odpojíte
sieťový kábel, kým indikátor LED prestane blikať
načerveno, potom televízny prijímač znova
zapnete.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a
kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí
kontrolky LED.
Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú
službu.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a
nastavenie booster.
Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením
tlačidla DIGITAL/ANALOG na diaľkovom ovládači.
Ak sa vysielanie nezobrazí, stlačte tlačidlo TV a
potom stlačte tlačidlo DIGITAL/ANALOG.
Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v
blízkosti iný silný signál. V nastavení digitálneho
ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].
Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa
snažíte prijímať novú službu, pokúste sa o
vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie].
Nie je možné prijať satelitnú službu.
Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.
Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené
preťaženie LNB...], odpojte napájací kábel. Potom
skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a
či vedenie satelitného signálu nemá skrat v
satelitnom konektore.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Tlačidlo EXT.BOX MENU na diaľkovom
ovládači nefunguje.
Pripojte a nastavte IR Blaster (len modely s
dodávaným modulom IR Blaster) (strane 7).
Pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním
HDMI CEC (okrem modelov s dodaným modulom
IR Blaster) a zmeňte na tento vstup.
Heslo rodičovského zámku pre vysielanie
bolo zabudnuté.
Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN
kód].
background
SK
11
SK
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Špecifikácie
Systém
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len video)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*
1
: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od krajín alebo
regiónov.)
Bluetooth verzia 4.1
Frekvenčné pásmo/pásma
RMF-TX310E
Verzia softvéru
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými
verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre
EÚ.
Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom
ovládači.
Diaľkový ovládač: _._.__.___
Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia]
[Hlasové diaľkové ovládanie] [Verzia softvéru].
Je overené, že softvér nahraný na toto rádiové zariadenie je v
súlade so základnými požiadavkami smernice 2014/53/EÚ.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*
1
Konektor samica Typu F, 75 Ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový rozvod
EN50494.
AV IN
Vstup video/audio (kolíkový minikonektor)
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2,400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
SK
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K,
HDCP 2.3 - kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC*
4
Zvuk:
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus a DTS
ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 3)
(dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz
16 bitov, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Slúchadlo, výstup zvuku, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port v zariadení USB ( 3 zariadenie USB HDD pre funkciu
REC (Nahrávanie))
USB port 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB
(USB 2.0).
USB port 3 podporuje super vysokorýchlostné pripojenie USB
(USB 3.1 Gen 1).
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového
prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a
kvalita komunikácie nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
IR BLASTER*
5
Vstup pre kábel IR Blaster (kolíkový minikonektor)
Iné
Doplnkové príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Prevádzková teplota
0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie, informácie o produkte a ďalšie
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej efektívnosti
B
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Približne)
123,2 cm / 49 palcov
Príkon
V režime [Štandardný]
114 W
V režime [Živý]
199 W
Ročná spotreba energie*
6
158 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*
7
*
8
0,50 W (27 W v režime aktualizácie softvéru/EPG)
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Rozmery (Približne) (š × v × h)
vrátane stolového stojana
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
bez stolového stojana
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Hmotnosť (Približne)
vrátane stolového stojana
14,6 kg
bez stolového stojana
13,5 kg
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo
DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú anténu.
*2 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je nastavené na
[Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako 3840 × 2160p. Na
zobrazenie 4096 × 2160p vyberte nastavenie [Široký režim] na
[Plný 1] alebo [Plný 2].
*3 Iba HDMI IN 2/3. Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti nájdete v Príručke.
*5 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov.
*6 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí pre
spotrebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude
používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba
energie bude závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*7 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, k
televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.
*8 Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime sa zvýši
po pripojení televízora k sieti.
Poznámka
Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupnosť závisí od
modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM (modul pre
podmienený prístup) televízneho prijímača okrem prípadu, že
do slotu CAM chcete vložiť kartu Smart Card.
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/
modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
Digitálna TV (terestriálne, satelitné a káblové DVB), interaktívne
služby a sieťové funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie nemusia byť
aktivované alebo nemusia fungovať správne u niektorých
poskytovateľov alebo v sieťových prostrediach. Niektorí
poskytovatelia TV služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné
zaručiť kompatibilitu so signálmi všetkých operátorov/služieb,
ktoré sa môžu v priebehu času meniť.
Informácie o ochranných známkach
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a
logo HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších
krajinách.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. Vyrobené na
základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dôverné
nezverejnené diela. Autorské právo © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Všetky práva vyhradené.
„BRAVIA, a BRAVIA Sync sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by
Gracenote“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Gracenote, Inc., v USA a/alebo v iných
krajinách.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a
ďalšie súvisiace značky a logá sú ochrannými známkami
spoločnosti Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a Miracast® sú
registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná známka spoločnosti Wi-
Fi Alliance.
background
SK
13
SK
Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese
http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti DTS, Inc. DTS, symbol a DTS a symbol znázornené
spolu sú registrované ochranné známky a DTS Digital Surround
je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné
známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a
akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony
Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných
vlastníkov.
Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix,
Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.
Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie
je určený pre kontrolné motorizované antény.
TUXERA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Tuxera
Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovaná ochranná
známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných
vlastníkov.
background
2
HU
Tartalomjegyzék
FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Távvezérlő és TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatási ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A tv felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az opcionális fali konzol használata. . . . . . .9
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 10
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Megjegyzés
Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások” (2. oldal).
További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt Biztonsági
előírások részt.
A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
A modellnévben szereplő „xx” a kialakításra, a színváltozatra
vagy a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
Megjegyzés a
rádióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Visual Products Inc. ezennel kijelenti, hogy a
KD-49XG9005 rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az
EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre
vonatkozik.
Erre a rádióberendezésre vonatkozóan az üzembe helyezéssel
kapcsolatos következő korlátozások, vagy a használat
jóváhagyásával kapcsolatos következő követelmények
alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Koszovó:
Az 5 150-5 350 MHz-es sáv beltéri használatra van korlátozva.
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
Az asztali állvány
rögzítéséhez tekintse meg
a Beállítási útmutatót.
Súgó
További hibaelhárítási tudnivalókat és más hasznos
információkat közvetlenül a TV-n is elérhet. Nyomja meg a
távvezérlő HELP gombját a témakörök listájának
megjelenítéséhez, illetve a kulcsszó szerinti kereséshez.
Súgóútmutató (kézikönyv)
Részletesebb leírásért válassza a TV Súgó menüjének
[Súgóútmutató] elemét.
A Súgóútmutatót PC-ről vagy okostelefonról is megnyithatja (a
vonatkozó tudnivalók a jelen kézikönyv hátoldalán
olvashatók).
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági előírások
Internetkapcsolat és adatvédelem
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,
amint van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat
ellenőrzésére, később pedig a Kezdőképernyő konfigurálására.
A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is
használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték
nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
Az internetkapcsolatokra vonatkozó további információkért
tekintse meg a beállítási képernyőkön található adatvédelmi
információkat.
background
HU
3
HU
Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
lerántani, lelökni vagy feldönteni.
Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
Fali konzol SU-WL450
A fali konzolt a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a
tv-készülékhez.
A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának megfelelő, a fali
konzol csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően
különböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-
készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
Szállítás
A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes
csatlakozását.
A készülék szállításához legalább két ember szükséges.
Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az LCD-
képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
Csavar (M6)
Fali konzol
8 mm - 12 mm
A televízió hátsó fedele
8 mm - 12 mm
M6-os csavar
(nincs mellékelve)
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
HU
Távvezérlő és TV
A távvezérlő alakja, gombjainak helye,
elérhetősége és funkciója a régiótól/
országtól/a televízió típusától függően
változhat.
(Mikrofon): Használja a hangalapú
keresést. (Például különböző tartalmak
keresése beszéd alapján.) A hangalapú
kereséshez internet-kapcsolat szükséges.
EXT.BOX MENU: Megjeleníti a
csatlakoztatott külső egység (kábeles/
műholdas egység) menüjét.
Mellékelt IR Blasterrel rendelkező
modelleknél csatlakoztassa és állítsa be az
IR Blastert (7. oldal).
A külső egység menüje megjelenhet egyes
HDMI CEC-kompatibilis eszközök esetében
akkor is, ha nincs mellékelve/
csatlakoztatva IR Blaster.
//// (navigációs D-panel): A
képernyőn történő navigálás és
elemkiválasztás eszköze.
TV: Segítségével átválthat TV-csatornára
vagy bemeneti csatornára, illetve
megjelenítheti a TV menüsávját.
/ (Bemenetválasztás/Teletext
megállítása)
Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza
ki a bemeneti forrást.
Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag
megtekintett oldal tartása.
(Készenléti üzemmód)
DIGITAL/ANALOG: A digitális és az analóg
bemenet közötti váltás.
TV/RADIO: A TV vagy Rádió adások közötti
váltás.
EXIT
Számgombok
/ (Információ/Szöveg felfedése):
Információk megjelenítése.
(Teletext): Teletext információk
megjelenítése.
Google Play / NETFLIX (Csak egyes
régiókban/országokban/tv-modelleknél)
/ Színes gombok
ACTION MENU: A környezetfüggő funkciók
listájának megjelenítése.
GUIDE/ : Az [IR Blaster beállítás]
(Kizárólag IR Blaster kompatibilis modellek)
beállítások meghatározását követően kijelzi
a digitális műsorújságot, a külső csatlakozó
EPG-jét (kábelszolgáltató/műholdas
szolgáltató).
APPS: Különféle szolgáltatások és
alkalmazások elérésére szolgál.
BACK/
HOME
 +/– (Hangerő)
(Ugrás)
(Némítás)
PROG +/–//
Tv üzemmódban: Csatornák kiválasztása.
Teletext üzemmódban: A következő ()
vagy az előző () oldal kiválasztása.
AUDIO: Válassza ki a többnyelvű forrás
hangját vagy a kettős hangot (a műsor
forrásától függően).
//////
(Feliratok beállítása)
HELP: Súgó menü megjelenítése.
REC: Rögzíti a folyó adást egy USB
csatlakozású merevlemezre.
TITLE LIST: A címlista megjelenítése.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
HU
HU
 (Bekapcsolás)
Távvezérlő érzékelője* / Fényérzékelő*
/
LED-megvilágítás
* Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe.
Ȱ
background
6
HU
Csatlakoztatási ábra
A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP
gombjának megnyomásával.
Fejhallgató/Hangrendszer/
Mélysugárzó
Digitális fényképező/
Videókamera/USB-tárhely
HiFi
rendszer
ARC-vel/
HDMI-
készülékkel
Kábel/
Antenna/
Külső
egység
Hangrendszer
optikai
audiobemenettel
HDMI-
készülék
Router
HDMI-készülék
Videomagnó/Videojáték/
DVD-lejátszó/Videokamera/
Külső egység
IR Blaster
Műhold
Feltételes hozzáférési
modul
HDMI-
készülék
Digitális
fényképező/
Videókamera/
USB-tárhely/
USB HDD-
eszköz
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
HU
HU
CAM (feltételes hozzáférési modul)
Hozzáférést biztosít a fizetős
televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket
lásd a CAM mellékelt használati
útmutatójában.
Az intelligens kártyát ne helyezze
zvetlenül a televíziókészülék CAM
kártyahelyére. Egy hivatalos kereskedő
által biztosított feltételes hozzáférési
modulba kell beilleszteni.
A CAM előfizetői kártya egyes
országokban/régiókban nem támogatott.
Érdeklődjön egy hivatalos kereskedőnél.
Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor,
amikor az internetes videók használatát
követően digitális műsorra vált.
/ AV IN
Kompozit kapcsolathoz használjon analóg
hosszabbítókábelt (nincs mellékelve).
AUDIO OUT /
Csak a 3 pólusú sztereó mini dugaszt
támogatja.
A televíziókészülék hangjának a
csatlakoztatott készüléken keresztül
történő hallgatásához nyomja meg a
HOME gombot. Válassza a [Beállítások] t
[Hang] t [Fejhallgató/Hang kimenet]
lehetőségeket, majd válassza ki a kívánt
elemet.
IR BLASTER*
2
Sony távvezérlője segítségével vezérelheti
a külső egységet (kábeles/műholdas
egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster
kábelt*
2
a TV IR Blaster portjához.
Helyezze el a másik két végződést az
alábbi ábrán látható módon.
Az IR Blaster beállításának
végrehajtásához nyomja meg a HOME
gombot, majd válassza a [Beállítások] t
[Külső bemenetek] t [IR Blaster beállítás]
elemet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Egy nagyobb méretű USB-eszköz
csatlakoztatása zavarhatja a közelében
lévő többi csatlakoztatott eszközt.
Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt
csatlakoztat, csatlakoztassa az USB 1
aljzatba.
Csatlakoztasson USB HDD eszközt az USB
3 (kék) porthoz.
6 HDMI IN 1/2/3/4
A HDMI-csatoló képes a digitális video- és
audiojeleket egyetlen kábelen át
továbbítani.
HDMI IN 2/3
A kiváló minőségű 4K 50p/60p tartalom
lejátszásához Premium High Speed HDMI
kábelt használjon, csatlakoztassa azt a
HDMI IN 2/3 bemenethez, és a [HDMI-
jelformátum] beállítást állítsa [Javított
formátum] értékre.
A támogatott formátumokkal kapcsolatos
részletekért tekintse meg a kézikönyv
„Műszaki adatok” részét (11-12 oldal).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return
Channel)
Csatlakoztassa hangrendszerét a
HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei
eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI
ARC szabványt támogató hangrendszer
képes videoadatokat küldeni a TV
készüléknek, valamint audiojeleket
fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen
keresztül. Ha a hangrendszere nem
támogatja a HDMI ARC szabványt,
kiegészítő DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
kapcsolatra van szükség.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Testelés
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
HU
(RF bemenet), (Műholdas
bemenet)
Földi/kábeles és műholdas csatlakozások.
Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t
Antenna
A SUB. csatlakozót csak akkor
csatlakoztassa, ha ikertuneres
üzemmódot használ az egykábeles
jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével.
*1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső
eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és
analóg hosszabbítókábelt.
*2 Csak egyes régiókban/országokban/tv-
modellekben.
background
9
HU
HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális fali konzol használata
A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja
be.
sárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe
helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló
felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul
tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
A tv-készülék falra szereléséhez használja az SU-WL450 (nincs mellékelve) fali konzolt.
A fali konzol felszerelésekor olvassa el a fali konzolhoz mellékelt Kezelési útmutatót és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
A fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az
adott TV-típus termékoldalán.
www.sony.eu/support/
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
background
10
HU
Hibaelhárítás
Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket
kövesse a következő típusú problémák
esetében: fekete képernyő, nincs hang,
kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem
található hálózat.
1 Indítsa újra a TV-t a távvezérlő
bekapcsológombjának megnyomásával,
amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
Ha a tv nem áll helyre, próbálja kihúzni a
tápkábelt a hálózati aljzatból. Ezt követően
nyomja meg a bekapcsológombot a tv-n,
várjon két percig, majd helyezze be újra a
tápkábelt a hálózati aljzatba.
2 Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő
HELP gombjának megnyomásával.
3 Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és
végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony
javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a
legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések
új funkciókat és teljesítménynövekedést
kínálnak.
4 Keresse fel a Sony támogatási webhelyét
(információ a jelen kézikönyv hátsó borításán
látható).
Ha megjelenik az [Új rendszerszoftver-
frissítés elérhető a Tv-hez...] üzenet.
A Sony nyomatékosan javasolja a TV
szoftverének frissítését a [Frissítés most]
lehetőség kiválasztásával. Ezek a
szoftverfrissítések javítják a TV teljesítményét,
vagy új funkciókat tesznek elérhetővé.
A szoftver frissítése során a következő képernyő
jelenik meg az alábbi szöveggel: [Updating…]
(Frissítés…), és a megvilágító LED fehéren villog.
A szoftverfrissítés közben ne húzza ki a hálózati
kábelt. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a
szoftverfrissítés nem fejeződik be teljesen, ami
a szoftver meghibásodásához vezethet. A
szoftverfrissítés akár 15 percig is tarthat.
Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV
nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a
bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a
TV-n.
A rendszer inicializálása időt vesz igénybe.
Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra.
Problémák és megoldások
Ha a megvilágító LED pirosan villog.
Számolja meg, hányszor villan fel (az időköz
három másodperc).
Indítsa újra a tv-t. Ehhez húzza ki a tápkábelt a
hálózati aljzatból, amíg a LED-megvilágítás piros
villogása leáll, majd kapcsolja be a tv-t.
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a
TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a
kereskedővel vagy a Sony szervizközponttal, és
tájékoztassa őket arról, hányszor villog a
megvilágító LED.
A földi/kábelszolgáltatás nem érhető el.
Ellenőrizze az antenna (légi)/kábel kapcsolatát és
az erősítő beállításait.
A távvezérlő DIGITAL/ANALOG gombjának
megnyomásával válassza ki a földi/
kábelszolgáltatást. Ha a műsorszolgáltatás nem
jelenik meg, nyomja meg a TV gombot, majd a
DIGITAL/ANALOG gombot.
Lehetséges, hogy egy közelről sugárzott erős jel
elnyomja a földi jelet. A digitális hangolási
beállítások között az [LNA (CS ---)] beállítást
állítsa [Ki] állapotba.
Ha elköltözik vagy új szolgáltatásokat kíván
használni, próbáljon a [Digitális hangolás]
segítségével szolgáltatást keresni.
A műholdas szolgáltatás nem érhető el.
Ellenőrizze a műholdas kábelkapcsolatot.
Ha megjelenik a [Nincs jel. LNB túlcsordulás...]
üzenet, válassza le a hálózati csatlakozóvezetéket.
Ezután ellenőrizze, hogy a műholdas kábel nem
sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas
jelvezeték a műholdas csatlakozóban.
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
A távvezérlő EXT.BOX MENU gombja nem
működik.
Csatlakoztassa, és állítsa be az IR Blastert (csak a
mellékelt IR Blaster egységgel szállított típusok
esetében) (7. oldal).
Csatlakoztasson HDMI CEC-kompatibilis eszközt
(kivéve a mellékelt IR Blasterrel szállított
típusokat), majd váltson a megfelelő bemenetre.
background
HU
11
HU
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó
jelszót.
Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód
módosítása] lehetőséget.
A tv-készülék környezete felmelegszik.
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl
a kezével.
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Műhold*
1
: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43 (Csak videó)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*
1
: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll
(Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy az
IEEE802.11ac nem érhető el.)
Bluetooth 4.1-es verzió
Frekvenciasáv(ok)
RMF-TX310E
Szoftververzió
Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi nyilatkozatban
meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/
szoftververziókkal használható.
A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő
HELP gombját.
Távvezérlő: _._.__.___
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [Beállítások]
[Hangalapú távvezérlő] [Szoftververzió] lehetőséget.
Az ebbe a rádióberendezésbe betöltött szoftvert leellenőrizték,
és teljesíti a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeit.
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antenna (légi)/kábel
75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna*
1
F Típusú anya csatlakozó, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles
terjesztés EN50494.
AV IN
Video/Audio bemenet (minijack)
Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
HU
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.3
kompatibilis)
Videó:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok*
4
Audio:
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus és DTS
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 3)
(Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó)
Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD-eszköz a FELVÉTEL
funkcióhoz)
Az 1. és 2. USB-port támogatja a High Speed USB (USB 2.0)
szabványt.
A 3. USB-port támogatja a Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
szabványt.
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől
függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A
kommunikáció sebessége és minősége nem garantált.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster-kábel bemenete (mini csatlakozó)
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL450
Üzemi hőmérséklet
0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
(kicsapódás nélkül)
Tápellátás, adatlap és egyebek
Tápellátás
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
B
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
123,2 cm / 49 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
114 W
[Élénk] üzemmódban
199 W
Éves energiafogyasztás*
6
158 kWh évente
Készenléti üzemmódban*
7
*
8
0,50 W (27 W szoftver-/EPG-frissítési üzemmódban)
Kijelző felbontása
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor (függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
asztali állvány nélkül
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Tömeg (Kb.)
asztali állvánnyal
14,6 kg
asztali állvány nélkül
13,5 kg
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160 képpont, és a
[Szélesvásznú mód] beállítás értéke [Normál], a megjelenített
kép felbontása 3840 × 2160 képpont. 4096 × 2160 képpontos
felbontás megjelenítéséhez állítsa a [Szélesvásznú mód]
beállítást [Teljes 1] vagy [Teljes 2] értékre.
*3 Csak HDMI IN 2/3. A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a
[HDMI-jelformátum] lehetőséget a [Javított formátum]
beállításnál.
*4 Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
*5 Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
*6 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve, amely adat
olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet
365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A
tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*7 A megadott készenléti üzemmódú teljesítményfelvételt akkor
éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső
folyamatokat.
*8 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, a készenléti
üzemmód energiafelhasználása megnő.
Megjegyzés
Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes hozzáférési
modul) nyílásának borítását (az elérhetőség a tv-modelltől
függ), kivéve, ha a feltételes hozzáférési modulba intelligens
kártyát helyez be.
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/
régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális földfelszíni
videoadás, műholdas- és kábeltelevízió), az interaktív
szolgáltatások és a hálózati funkciók nem érhetők el minden
országban vagy területen. Lehetséges, hogy egyes funkciók
nincsenek engedélyezve vagy nem működnek megfelelően
bizonyos szolgáltatók és hálózati környezetek használata
esetén. Egyes TV-szolgáltatók díjat számolhatnak fel a
szolgáltatásaikért.
Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC és H.265/
HEVC kodekeket használó digitális műsorszolgáltatást, de nem
garantálható, hogy az idővel esetlegesen változó összes
szolgáltatóval/szolgáltatásjellel kompatibilis lesz.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegyei. A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt. Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby
Laboratories © 1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva.
A „BRAVIA, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation
tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy.
A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a
„Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc. vállalat
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
A Google, a Google Play, a Chromecast, a YouTube, az Android
TV és az egyéb kapcsolódó jelzések és emblémák a Google LLC
védjegyei.
A Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® és Miracast® a Wi-Fi
Alliance bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi Alliance hitelesítési jele.
background
HU
13
HU
DTS-szabadalmakról lásd a http://patents.dts.com webhelyet.
Készült
a DTS, Inc. licence alapján.
A DTS, a szimbólum, illetve a DTS és a szimbólum együttesen
bejegyzett védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc.
bejegyzett védjegyei, a Sony Corporation ezeket
licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és
kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok
tulajdona.
A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a tv-készülék támogatja
a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros
antennák vezérlésére lett tervezve.
A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
Az USB-IF SuperSpeed USB Trident embléma az USB
Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye.
Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát
képezi.
background
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . .2
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 2
Telecomanda şi televizorul . . . . . . . . . . . . 4
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montarea televizorului pe perete . . . . . . . 8
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe
perete”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina 2).
Pentru detalii suplimentare, citiţi informaţiile anexate privind
siguranţa.
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
Simbolul „xx” care apare în numele modelului corespunde unei
cifre numerice, aferente designului, culorii sau sistemului TV.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
Observaţie cu privire la
echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Visual Products Inc.
declară că echipamentul radio, modelul KD-49XG9005, este în
conformitate cu directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Pentru acest echipament radio, următoarele restricţii privind
punerea în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt
valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:
Banda de 5.150-5.350 MHz este restricţionată la utilizarea în spaţii
închise.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
Pentru a fixa suportul de
masă, consultaţi Ghidul de
configurare.
Ajutor
Căutaţi mai multe instrucţiuni pentru depanare şi alte
informaţii utile direct din televizor. Apăsaţi HELP de pe
telecomandă pentru a afişa lista subiectelor sau pentru a căuta
după cuvinte-cheie.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru informaţii mai detaliate, selectaţi [Ghid de asistenţă]
din meniul Ajutor al televizorului.
Puteţi accesa Ghidul de asistenţă şi din computer sau
smartphone (informaţii pe coperta spate a acestui manual).
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Informaţii privind siguranţa
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
iniţiale odată cu conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru aceste
configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la internet. Dacă
nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie utilizată, nu
configuraţi funcţia de internet wireless şi nu conectaţi cablul de
internet. Citiţi informaţiile privind confidenţialitatea afişate în
ecranele de configurare pentru detalii suplimentare despre
conexiunile la internet.
background
RO
3
RO
Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450
Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV.
Şuruburile furnizate sunt indicate conform ilustraţiei atunci când
măsurarea se face de la suprafaţa de montare a dispozitivului de
montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau trei persoane.
Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe
perete
8 mm - 12 mm
Capacul din spate al
televizorului
8 mm - 12 mm
Şurub M6 (neinclus)
Şurub (neinclus)
Cablu
(neinclus)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
RO
Telecomanda şi televizorul
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi
funcţionarea butoanelor telecomenzii pot
varia în funcţie de regiune/ţară/modelul
televizorului.
(Microfon): Utilizaţi funcţia căutare
vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente
de conţinut după voce.) Căutarea vocală
necesită o conexiune la Internet.
EXT.BOX MENU: Afişarea meniului
decodorului conectat (decodorul pentru
televiziune prin cablu/satelit).
În cazul modelelor prevăzute cu IR Blaster,
conectaţi şi configuraţi IR Blaster
(pagina 6).
Meniul decodorului extern poate fi afişat
pentru unele dispozitive compatibile HDMI
CEC atunci când IR Blaster nu este
prevăzut/ conectat.
//// (buton direcţional tip
D-Pad):
Parcurgerea şi selectarea opţiunilor
de meniu afişate pe ecran.
TV: Trecerea la un canal de televiziune sau
intrare şi afişarea barei de meniu a
televizorului.
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare.
În modul Text: Reţine pagina curentă.
(TV standby)
DIGITAL/ANALOG:
Comută între intrarea
digitală şi intrarea analog.
TV/RADIO: Comută între transmisiile TV
sau RADIO.
EXIT
Butoane numerice
/ (Afişare informaţii/text):
Afişează
informaţii.
(Text): Afişează informaţii de tip text.
Google Play / NETFLIX (numai pentru
anumite ţări/regiuni/modele de
televizor) / Butoane colorate
ACTION MENU: Afişează o listă de funcţii
contextuale.
GUIDE/ :
Afișează ghidul digital de
programe, programele stației externe
(furnizat de operatorul de cablu/satelit), după
folosirea comenzii [Configurare IR Blaster]
(doar modele compatibile cu IR Blaster).
APPS: Accesarea diverselor servicii şi
aplicaţii.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Salt)
(Anulare sunet)
PROG +/–//
În modul TV: Selectează canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau cea precedentă ().
AUDIO: Selectaţi sunetul sursei multilingve
sau sunetul dublu (în funcţie de sursa
programului).
//////
(Setări subtitrare)
HELP:
Afişează meniul de asistență.
REC: Înregistrează programul vizionat pe
HDD cu conexiune USB.
TITLE LIST: Afişează lista titlurilor.
(Alimentare)
Senzor telecomandă* / Senzor de
lumină*
/ LED de iluminare
* Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
Căşti/sistem audio/
subwoofer
Aparat foto digital/
cameră video/dispozitiv
de stocare USB
Sistem
audio cu
dispozitiv
ARC/
HDMI
Cablu/
antenă/
decodor
extern
Sistem audio
cu intrare
audio optică
Dispozitiv
HDMI
Router
Dispozitiv HDMI
VCR/echipament pentru jocuri
video/DVD player/cameră
video/decodor extern*¹
IR Blaster
Satelit
Modul de acces
condiţionat
Dispozitiv
HDMI
Aparat foto
digital/
cameră video/
dispozitiv de
stocare USB/
hard disk USB
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
6
RO
CAM (modul de acces condiţionat)
Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
/ AV IN
Pentru o conexiune de tip compozit,
utilizaţi un cablu prelungitor analog
(neinclus).
AUDIO OUT /
Acceptă numai mini-mufă stereo cu 3 pini.
Pentru a asculta sunetele televizorului prin
intermediul echipamentului conectat,
apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] t
[Sunet] t [Căşti/Ieşire audio], apoi
selectaţi elementul dorit.
IR BLASTER*
2
Utilizaţi telecomanda Sony pentru a
controla decodorul extern (decodorul
pentru televiziune prin cablu/satelit).
Conectaţi cablul IR Blaster*
2
la mufa IR
Blaster de pe televizor. Introduceţi unul
sau ambele capete după cum se arată în
imaginea de mai jos.
Pentru a configura IR Blaster, apăsaţi
HOME şi selectaţi [Setări] t [Intrări
externe] t [Configurare IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
Conectaţi un hard disk USB la portul USB 3
(albastru).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
HDMI IN 2/3
Pentru a vă bucura de conținut de calitate
înaltă 4K 50p/60p, conectați un cablu
HDMI Premium High Speed la HDMI IN 2/3
și setați [Formatul semnalului HDMI] la
[Format îmbunătățit].
Pentru detalii privind formatele
compatibile, consultaţi capitolul
„Specificaţii” din prezentul manual
(pagina 10-11).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3
pentru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI ARC pot trimite
semnale video la televizor şi pot primi
semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI ARC, este necesară o conexiune
suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Împământare
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
 (RF intrare ), (Intrare satelit)
Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t
Antenă
Conectaţi cablul la mufa SUB. numai
atunci când utilizaţi modul cu tuner dublu,
cu excepţia Distribuţiei prin cablu unic
EN50494.
*1 În cazul unui dispozitiv extern prevăzut numai cu
SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA şi un
cablu prelungitor analog.
*2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
background
8
RO
Montarea televizorului pe perete
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete
În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii
televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe
perete.
Pentru cliei:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi
să instalaţi personal televizorul.
Pentru dealerii Sony şi contractori:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi
examinării produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
perete.
La instalarea „Dispozitiv de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu „Dispozitiv de montare pe perete.
Notă
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
www.sony.eu/support/
Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
background
RO
9
RO
Depanare
Pentru remedierea problemelor precum: ecran
negru, lipsa sunetului, imagine statică,
televizorul nu răspunde la comenzi sau
pierderea conexiunii la reţea, efectuaţi paşii de
mai jos.
1 Reporniţi televizorul prin apăsarea butonului
de pornire/oprire de pe telecomandă până
când se afişează un mesaj. Televizorul
reporneşte. Dacă problema televizorului nu
se remediază, încercaţi să scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe televizor,
aşteptaţi timp de două minute şi
reintroduceţi cablul în priză.
2 Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea
butonului HELP de pe telecomandă.
3 Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi
software-ul. Sony vă recomandă să păstrați
software-ul TV-ului actualizat. Actualizările
software oferă caracteristici noi și
îmbunătățiri de performanță.
4 Vizitaţi site-ul de asistenţă Sony (informaţiile
necesare se află pe coperta faţă a acestui
manual).
Atunci când se afişează mesajul [Este
disponibilă o nouă actualizare a software-ului
pentru sistemul TV...].
Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi
software-ul televizorului prin selectarea opţiunii
[Actualiz. acum]. Aceste actualizări
îmbunătăţesc performanţa televizorului sau
adaugă funcţii noi.
Va apărea ecranul cu mesajul [Updating…]
(Actualizare…), iar ledul de iluminare se aprinde
intermitent în culoarea albă pe durata
actualizării software-ului.
Nu scoateţi din priză cablul de alimentare în
curent alternativ în timpul actualizării software.
Dacă procedaţi astfel, este posibil ca
actualizarea software-ului să nu se finalizeze
corespunzător şi să determine o defecţiune
software. Actualizările software-ului pot
necesita până la 15 minute.
După ce introduceţi cablul de alimentare în
priză, este posibil ca televizorul să nu
pornească pentru un timp, chiar dacă apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe telecomandă
sau de pe televizor.
Iniţializarea sistemului durează un anumit timp.
Aşteptaţi aproximativ un minut, apoi încercaţi
din nou.
Probleme şi soluţii
Atunci când ledul de iluminare se aprinde
intermitent în culoarea roşie.
Număraţi de câte ori se aprinde intermitent
(intervalul de timp este de trei secunde).
Reporniţi televizorul prin deconectarea cablului
de alimentare până când ledul de iluminare nu se
mai aprinde intermitent în culoarea roşie, apoi
porniţi televizorul.
Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul
de alimentare din priză şi luaţi legătura cu
distribuitorul sau centrul de service Sony şi
specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul
de iluminare.
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antenă/cablu.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi
setările de amplificare.
Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin
cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe
telecomandă. Dacă serviciul de transmisie nu este
afişat, apăsaţi butonul TV, după care apăsaţi
butonul DIGITAL/ANALOG.
Semnalul antenei poate fi bruiat dacă există un
semnal puternic în apropiere. Setaţi [LNA
(Can ---)] la [Oprit] în setările pentru acord fin
digital.
Dacă v-aţi mutat sau încercaţi să recepţionaţi
posturi noi, încercaţi să căutaţi posturile prin
selectarea opţiunii [Acord semnal digital].
background
10
RO
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antena de satelit.
Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei
de satelit.
Atunci când se afişează mesajul [Lipsă semnal.
Detectat supraîncărcare LNB...], scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, asiguraţi-vă că
este în bună stare cablul antenei de satelit şi că nu
este scurtcircuitat conectorul cablului de semnal.
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă
nu funcţionează.
Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru
modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina 6).
Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu
excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi
comutaţi la intrarea respectivă.
Aţi uitat codul pentru blocarea accesului
copiilor.
Introduceţi 9999 pentru codul PIN şi selectaţi
[Schimbaţi Codul PIN].
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc. Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu
mâna aceste zone.
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide),
Iluminare de fundal cu LED
Sistem TV
În funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43 (Numai video)
Acoperire canale
în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*
1
: Frecvenţă IF 950 - 2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni, protocolul
IEEE802.11ac să nu fie disponibil.)
Bluetooth versiunea 4.1
Bandă (benzi) de frecvenţă
RMF-TX310E
Versiune software
Acest echipament radio este destinat utilizării cu versiunea/
versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de
conformitate UE.
Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla
versiunea software-ului.
Telecomandă: _._.__.___
Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] [Telecomandă cu
control vocal] [Versiune software].
Conform verificărilor efectuate, software-ul instalat în acest
echipament radio respectă cerinţele esenţiale ale directivei
2014/53/UE.
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*
1
Conector mamă de Tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie cablu unic
EN50494.
LAN wireless (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
RO
11
RO
AV IN
Intrare video/audio (mini mufă)
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC*
4
Audio:
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 biţi, Dolby Digital, Dolby Digital Plus şi DTS
ARC (Canal de retur audio) (numai pentru HDMI IN 3)
(PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini mufă stereo)
Căşti, ieşire audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB pentru
caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Speed USB (USB de
mare viteză) (USB 2.0).
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB (USB de foarte
mare viteză) (USB 3.1 Gen 1).
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de mediul de
funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de
comunicare şi calitatea nu sunt garantate.)
IR BLASTER*
5
Intrare cablu IR Blaster (mini mufă)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Temperatură de utilizare
0 ºC - 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale produsului şi
altele
Cerinţe de alimentare
220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasa de eficacitate energetică
B
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (cca.)
123,2 cm / 49 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
114 W
În modul [Strălucitor]
199 W
Consumul de energie anual*
6
158 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*
7
*
8
0,50 W (27 W în modul software/actualizare program)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (orizontal) × 2.160 linii (vertical)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
USB 3
5 V , 900 mA max.
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)
cu suport de masă
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
fără suport de masă
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Masa (Cca.)
cu suport de masă
14,6 kg
fără suport de masă
13,5 kg
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia
DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antena de satelit.
*2 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod panoramic]
este setat la [Normal], rezoluţia este afişată ca 3840 × 2160p.
Pentru a afişa 4096 × 2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic]
la [Complet 1] sau la [Complet 2].
*3 Numai pentru HDMI IN 2/3. Pentru a accepta 18 Gbps, setaţi
[Formatul semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit].
*4 Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
*5 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
*6 Consum de energie pe an în kWh, în baza consumului de
energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o
perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde
de modul în care este utilizat televizorul.
*7 Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce
televizorul încheie procesele interne necesare.
*8 Consumul de putere în modul standby va creşte când
televizorul dvs. este conectat la reţea.
Notă
Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente în funcţie
de modelul televizorului) din slotul CAM (Modul de acces
condiţionat) al televizorului decât pentru introducerea unei
cartele inteligente în CAM.
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de ţări/
regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Note privind televiziunea digitală
Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi cablu), serviciile
interactive şi funcţiile de reţea pot să nu fie disponibile în toate
ţările sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii să nu poată fi
activate sau să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de
servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot solicita taxe pentru
serviciile oferite.
Acest televizor acceptă posturi digitale prin folosirea
codecurilor MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar
compatibilitatea cu semnalele tuturor operatorilor/serviciilor,
care se pot schimba în timp, nu poate fi garantată.
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi
sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele
Unite şi în alte ţări.
Simbolurile Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, şi double-D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Fabricat sub licenţă
de la Dolby Laboratories. Lucrări nepublicate confidenţiale.
Drepturi de autor © 1992-2015 Dolby Laboratories. Toate
drepturile rezervate.
„BRAVIA, şi BRAVIA Sync sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi sigla „Powered by
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV şi alte
mărci şi sigle conexe sunt mărci comerciale deținute de Google
LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® şi Miracast® sunt mărci
comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă primită de la
DTS, Inc.
DTS, simbolul, & DTS şi simbolul împreună sunt mărci
comerciale înregistrate, iar DTS Digital Surround este marcă
comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea
respectivilor deţinători.
background
12
RO
Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc.
DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT.
Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este
proiectat pentru controlul antenelor motorizate.
TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în
S.U.A. şi în alte ţări.
Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este o marcă comercială
înregistrată a USB Implementers Forum, Inc.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor
deţinători.
background
background
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 2
Дистанционно управление и
телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . . 6
Монтаж на телевизора на стена . . . . . . 9
Използване на опционалната конзола за
закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Отстраняване на неизправности. . . . . 10
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр. 2).
Прочетете дадената Информация за безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Знакът “xx”, който се появява в името на модела,
съответства на номер, свързан с дизайнa, цвета или
системата на телевизора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
Забележка за радио
оборудване
С настоящото Sony Visual Products Inc.
декларира, че радиоустройството тип KD-49XG9005 е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС.
За това радио оборудване важат следните ограничения за
въвеждане в експлоатация или за разрешение за употреба в
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Косово:
5 150-5 350 MHz честота е ограничена само за работа на
закрито.
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнете падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
За да закачите
поставката за маса,
вижте Ръководството за
настройка.
Помощ
Намерете допълнителна информация за отстраняване на
неизправности и друга полезна информация директно от
вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите списъка с теми или за да търсите
по ключова дума.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация изберете [Помощно
ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор.
Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия
компютър или смартфон (информацията е предоставена
на задната корица на това ръководство).
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Информация за безопасност
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
първоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет
и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните
за настройка.
background
3
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат, бутнат или преобърнат.
Поставете телевизора така, че поставката за маса на ТВ да
не е стърчи от масата, на която е поставен телевизора (не се
доставя). Ако поставката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
Монтажът на устройството към стената трябва да се
извърши само от квалифициран персонал.
За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена SU-WL450
На всяка цена използвайте винтовете приложени към
конзолата за закрепване към стена, когато закачате
конзолата за закрепване към стена към телевизора.
Приложените винтове са проектирани както е показано на
илюстрацията, измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на конзолата за закрепване към
стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
зависимост от модела на конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стане причина за падането му и т.н.
Пренасяне
Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
показано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекалени вибрации.
Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Предотвратяване на падане
Винт (M6)
Конзола за закрепване
към стена
8 mm - 12 mm
Заден капак на
телевизора
8 mm - 12 mm
Винт M6 (не се доставя)
Винт (не се
доставя)
Въженце (не
се доставя)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
BG
Дистанционно
управление и телевизор
Разположението, формата, наличността и
функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в
зависимост от региона/държавата/модела
на телевизора.
(Микрофон): Използвайте гласово
търсене. (напр. Търсете съдържание като
говорите.) Гласовото търсене изисква
интернет връзка.
EXT.BOX MENU: Показва менюто на
свързания външен декодер (кабелен/
сателитен сет топ бокс).
При модели с предоставен IR Blaster
свържете и извършете настройка на IR
Blaster (стр. 7).
При някои устройства, съвместими с
HDMI CEC, менюто на декодера (сет топ
бокса) може да се покаже, когато
IR Blaster не е предоставен/свързан.
//// (D-Pad за навигиране):
Навигация в екранното меню и избор.
TV: Превключва към телевизионен канал
или вход и показва на менюто на
телевизора.
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
страница.
(ТВ готовност)
DIGITAL/ANALOG:
Превключете между
цифров и аналогов вход.
TV/RADIO: Превключва между TV или
RADIO предавания.
EXIT
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст):
Показва информация.
(Текст): Показва текстова
информация.
Google Play / NETFLIX (Само за
определени региони/страни/модели
телевизори) / Цветни бутони
ACTION MENU: Показва списък с
функции в зависимост от контекста.
GUIDE/ : Покажете ръководството за
цифрово програмно програмиране, или
EPG на външната кутия (кабелна /
сателитна кутия), след като настроите
[Настройка на IR Blaster] (само IR Blaster
съвместими модели).
APPS: Достъп до различни услуги и
приложения.
BACK/
HOME
+/– (Сила на звука)
(Прескачане)
(Заглушаване)
PROG +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата
() или предишната () страница.
AUDIO: Изберете съответния звук от
многоезичния източник или двойния звук
(зависи от източника на програмата).
//////
(Настройка на субтитрите)
HELP:
Показва помощно меню.
REC: Запишете програма, която
гледате в момента, на USB HDD.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
TITLE LIST: Показва списъка със записани
заглавия.
(Захранване)
Сензор за дистанционното
управление* /
Светлинен сензор*
/
LED осветление
* Не поставяйте нищо в близост до сензора.
Ȱ
background
6
BG
Диаграма на свързване
За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на
дистанционното.
Слушалки/аудио
система/субуфер
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB памет
Aудио
система
с ARC/
HDMI
устройство
Кабел/
антена/
външен
декодер
(сет топ
бокс)
Аудио
система с
оптичeн
аудио
вход
HDMI
устрой-
ство
Рутер
HDMI устройство
Видеорекордер/
оборудване за видео игри/
DVD плейър/камкордер/
външен декодер (сет топ
бокс)*¹
IR Blaster
Сателит
CAM (Модул за
условен достъп)
HDMI
устрой-
ство
Цифров
фотоапарат/
камкордер/
USB памет/
USB HDD
устройство
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
background
7
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
CAM (Модул за условен достъп)
Предоставя достъп до платени ТВ
услуги. За подробности вижте
Ръководство за употреба, доставено с
вашия CAM.
Не поставяйте смарт картата директно в
CAM слота на телевизора. Тя трябва да
се постави в модула за условен достъп,
предоставен от вашия оператор.
CAM не се поддържа в някои държави/
зони. Проверете при вашия оператор.
Когато превключите към цифрова
програма след като гледате интернет
видео, може да се появи CAM
съобщение.
/ AV IN
За композитна връзка, използвайте
аналогов удължаващ кабел (не се
доставя).
AUDIO OUT /
Поддържа само стерео мини-жак с три
полюса.
За да чувате звука от телевизора през
свързаното оборудване, натиснете
HOME. Изберете [Настройки] t [Звук]
t [Слушалки/аудио изход] , след което
изберете желания елемент.
IR BLASTER*
2
Използвайте дистанционното
управление на Sony, за да управлявате
външния декодер (кабелен/сателитен
сет топ бокс). Свържете кабел за IR
Blaster*
2
към гнездото за IR Blaster на
вашия телевизор. Сложете единия или
двата други края, както е показано по-
долу.
За настройка на IR Blaster натиснете
HOME и изберете [Настройки] t
[Външни входове] t [Настройка на
IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Свързването на голямо USB устройство
може да повлияе на работата на други
свързани устройства в близост до него.
Когато свързвате голямо USB
устройство, свързвайте го към куплунга
USB 1.
Свържете USB HDD устройство към
USB 3 порта (син).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Интерфейсът HDMI може да пренася
цифрово видео и аудио по един кабел.
HDMI IN 2/3
За да се наслаждавате на
висококачествено съдържание с 4K
50p / 60p, свържете Premium High
Speed HDMI кабел към HDMI IN 2/3 и
изберете [Подобрен формат] в [Формат
на HDMI сигнала.].
За повече информация относно
поддържаните формати вижте
“Спецификации” в това ръководство
(стр. 11-12).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Свържете аудио системата си към
HDMI IN 3, за да насочите
телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система. Аудио система,
която поддържа HDMI ARC, може да
изпраща видео към телевизора и да
получава аудио от телевизора чрез
същия HDMI кабел. Ако вашата аудио
система не поддържа HDMI ARC, е
необходима допълнителна връзка с
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
3214
3.5 mm
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
BG
(RF вход), (Сателитен вход)
Куплунг за наземна/кабелна и
сателитна телевизия. Стъпки на
свързване: SUB. t MAIN t Антена
Свържете SUB. жака, само когато
използвате режим двоен тунер, с
изключение на еднокабелно
разпределение EN50494.
*1 За външно устройство, което има само
SCART AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптер и
аналогов удължаващ кабел.
*2 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
background
9
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
Монтаж на телевизора на стена
Използване на опционалната конзола за закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж
на стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на
вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран
подизпълнител. Не се опитвайте да го монтирате сами.
До дистрибуторите на Sony и подизпълнителите:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа,
периодичната поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте конзола за окачване на стена SU-WL450 (не е доставена), за да монтирате
телевизора на стена.
Когато монтирате конзолата за закрепване към стена, прочетете също инструкциите за работа и
указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена.
Забележка
Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
За инструкции относно монтирането на конзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
background
10
BG
Отстраняване на
неизправности
За отстраняване на общи неизправности
като: черен екран, липса на звук, замръзнала
картина, блокиране на телевизор или загуба
на мрежа, изпълнете следните стъпки.
1 Рестартирайте вашия телевизор чрез
натискане на бутона за захранване на
дистанционното управление, докато се
появи съобщение. Телевизорът ще се
рестартира. Ако телевизорът не работи,
опитайте да извадите захранващия кабел.
След това натиснете бутона за включване
на телевизора и изчакайте две минути,
след това свържете кабела отново.
2 Вижте Помощното ръководство чрез
натискане на HELP на дистанционното.
3 Свържете своя телевизор с интернет и
направете актуализация на софтуера. Sony
препоръчва да поддържате софтуера на
телевизора си актуален. Актуализациите
на софтуера предоставят нови функции и
подобрения на производителността.
4 Посетете сайта за поддръжка на Sony
(информацията е предоставена на
предната корица на това ръководство).
Когато се появи съобщение [Наличнa е
нова версия на софтуера на ТВ...].
Sony силно препоръчва да актуализирате
софтуера на телевизора, като изберете
[Обнови сега]. Тези софтуерни актуализации
подобряват производителността на
телевизора или добавят нови функции.
Докато трае обновяването на софтуера,
светодиодът ще мига в бяло и ще се появи
следният екран с [Updating…] (Обновяване…).
Не изключвайте захранващия кабел по
време на актуализацията на софтуера. Ако го
направите, е възможно актуализацията да не
завърши напълно, което да доведе до
неправилно функциониране на софтуера.
Актуализацията на софтуера може да
продължи до 15 минути.
Когато включите захранващия кабел на
телевизора, той може да не се включи
веднага, дори ако натиснете бутона за
включване на дистанционното управление
или телевизора.
Инициализирането на системата отнема
време. Изчакайте за около една минута и
опитайте отново.
Проблеми и решения
Когато светодиодът мига в червено.
Пребройте колко пъти мига (интервалът от
време е три секунди).
Рестартирайте телевизора, като изключите
захранващия кабел докато светодиодът спре
да премигва в червено, след което го
включете отново.
Ако проблемът продължи, изключете
захранващия кабел и се свържете с вашия
доставчик или сервизен център на Sony като
посочите колко пъти мига светодиода.
Не се приема ефирна/кабелна услуга.
Проверете връзката с ефирната антена/кабела
и настройките на антенния усилвател.
Изберете ефирна/кабелна услуга чрез
натискане на DIGITAL/ANALOG на
дистанционното. Ако услугата за
радиопредаване не се показва, натиснете TV и
след това натиснете DIGITAL/ANALOG.
Наземният сигнал може да бъде потиснат, ако
има силен сигнал, който се излъчва в близост.
Настройте [LNA (Канал ---)] на [Изкл.] в
цифровите настройки.
След преместване в нова къща или когато
търсите нови услуги, опитайте търсене на
услуга като изберете [Цифрови настройки].
Не се приемат сателитни услуги.
Проверете сателитната кабелна връзка.
Когато се появи съобщение [Няма сигнал.
Отчетено е претоварване на LNB...], извадете
захранващия кабел. След това се уверете, че
сателитният кабел не е повреден, а линията на
сателитния сигнал не е дала на късо в
сателитния конектор.
Дистанционното управление не работи.
Сменете батериите.
background
11
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното
управление не работи.
Свържете и настройте IR Blaster (само модели с
доставен IR Blaster) (стр. 7).
Свържете устройство, съвместимо с HDMI CEC
(с изключение на моделите с доставен IR
Blaster), и превключете на този вход.
Забравена парола за родителско
заключване на излъчване.
Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна
на ПИН кода].
Рамката на телевизора се затопля.
Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
ръка.
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел,
LED подсветка
Телевизионна система
В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогова: B/G, D/K, I
Цифрова: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Сателитна*
1
: DVB-S/DVB-S2
Цветова система
PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43 (само видео)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на регион/модел
на телевизора
Аналогова: UHF/VHF/кабел
Цифрова: UHF/VHF/кабел
Сателитна*
1
: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
Безжична технология
IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол
(IEEE802.11ac може да не е налично в зависимост от
страната/региона.)
Bluetooth версия 4.1
Честотна(и) лента(и)
RMF-TX310E
Софтуерна версия
Това радио оборудване е предназначено за употреба с
одобрените версии на софтуера, които са посочени в
декларацията за съответствие на ЕС.
Натиснете HELP на дистанционното управление, за да
видите версията на софтуера.
Дистанционно управление: _._.__.___
Натиснете HOME, след което изберете [Настройки]
[Гласово дистанционно управление] [Софтуерна версия].
Софтуерът, зареден на това радио оборудване, е
удостоверен като съответстващ на съществените
изисквания на Директива 2014/53/ЕС.
Входно/изходни жакове
Антенен/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
1
Конектор Тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1
кабел EN50494.
Безжичен LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
BG
AV IN
Видео/аудио вход (минижак)
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция, Съвместим с
HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати*
4
Аудио:
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 бита, Dolby Digital, Dolby Digital Plus и DTS
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 3)
(Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: 48 kHz
16 бита, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Стерео мини жак)
слушалки, аудио изход, субуфер
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
порт за USB устройство ( 3 USB HDD устройство за
функция REC)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB 2.0).
USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията
на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните
може да се различава. Капацитетът и качеството на
комуникацията не са гарантирани.)
IR BLASTER*
5
Вход за IR Blaster кабел (мини жак)
Други
Аксесоари по избор
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без образуване на
конденз)
Захранване, фиш на продукта и други
Изисквания за захранването
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
B
Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл.)
123,2 cm / 49 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
114 W
В [Ярък] режим
199 W
Годишна консумация на енергия*
6
158 kWh годишно
Консумация на енергия в режим Готовност*
7
*
8
0,50 W (27 W в режим на актуализация на софтуер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V , 500 mA (макс.)
USB 3
5 V , 900 mA (макс.)
Габарити (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
без поставка за маса
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
14,6 kg
без поставка за маса
13,5 kg
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
*2 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен режим]
е настроен на [Нормален], резолюцията се показва като
3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p сложете
настройката [Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или
[Пълен 2].
*3 Cамо HDMI IN 2/3. За поддържане на 18 Gbps настройте
[Формат на HDMI сигнала.] на [Подобрен формат].
*4 За повече информация вижте Помощното ръководство.
*5 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
*6 Годишната консумация на енергия в kWh е базирана на
консумацията на телевизор, който работи 4 часа на ден,
365 дни. Действителната консумация на енергия зависи
от това как се използва телевизора.
*7 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се
достига след като телевизорът приключи необходимите
вътрешни процеси.
*8 Консумацията на енергия в режим готовност ще се
увеличи, когато вашият телевизор е свързан към мрежа.
Забележка
Не изваждайте псевдо-картата или капака (наличността им
зависи от модела на телевизора) от TV CAM слота (Модула
за условен достъп), освен за да поставите смарт карта в
CAM.
Наличието на опционални аксесоари зависи от държавата/
региона/модела на телевизора и наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без
предупреждение.
Забележка за цифровата функция на
телевизора
Цифрова телевизия (DVB наземно, сателитнo и кабелнo
цифрово видео излъчване), интерактивни услуги и
мрежови функции може да не са достъпни във всички
страни или райони. Някои функции може да не са активни
или може да не работят правилно с някои доставчици и в
мрежови среди. Някои доставчици на телевизионни услуги
може да начисляват такса за услугите си.
Този телевизор поддържа цифрово предаване,
използвайки MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC
кодеци, но не може да бъде гарантирана съвместимостта с
всички сигнали на оператори/услуги, които може да се
променят с течение на времето.
Информация за търговски марки
Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока
разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени
марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените
щати и други държави.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, и символът двойно “D” са
търговски марки на Dolby Laboratories. Произведено по
лиценз на Dolby Laboratories. Конфиденциални
непубликувани трудове. Авторско право © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Всички права запазени.
“BRAVIA”, и BRAVIA Sync са търговски марки или
регистрирани марки на Sony Corporation.
Gracenote, логото и логотипът Gracenote, както и логото
“Powered by Gracenote” са регистрирани търговски марки
или търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ и/или други
държави.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV и
други свързани марки и лога са запазени марки на Google
LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и Miracast® са
регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сертификационен знак на Wi-Fi
Alliance.
background
13
BG
GB
FR
ES
BG
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
BG
GR
TR
RU
UA
За DTS патенти, вижте http://patents.dts.com. Произведено
по лиценз на DTS, Inc.
DTS, символът, & DTS и символът заедно са регистрирани
търговски марки, а DTS Digital Surround е търговска марка
на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани
търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и
използването на тези знаци от Sony Corporation е по
лиценз. Други търговски марки и търговски имена са
притежание на съответните им собственици.
Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc.
DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор
поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в
САЩ и други страни.
Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана
търговска марка на USB Implementers Forum, Inc.
Всички други търговски марки са притежание на
съответните им собственици.
background
2
GR
Περιεχόμενα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση. . . . . . . 4
Διάγραμμα συνδέσεων . . . . . . . . . . . . . . 6
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον
τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας
Βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . 10
Προβλήματα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . 10
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . .11
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.
Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Σημείωση
Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 2).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια".
Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και εν
δέχ
εται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Το σύμβολο "xx" που εμφανίζεται στο όνομα του μοντέλου
αντιστοιχεί σε ένα αριθμητικό ψηφίο, που σχετίζεται με το
σχέδιο, το χρώμα ή το σύστημα τηλεόρασης.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
Σημείωση για τον
ραδιοεξοπλισμό
Με την παρούσα, η Sony Visual Products
Inc. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου KD-49XG9005
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.compliance.sony.de/
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Για τον συ
γκεκριμένο ραδιοεξοπλισ
μό, ισχύουν οι παρακάτω
περιορισμοί λειτουργίας ή περιορισμοί άδειας χρήσης στις
χώρες AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Κόσοβο:
η ζώνη 5.150-5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε χρήση
εσωτερικού χώρου.
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Για πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση της Βάσης
επιτραπέζιας
τοποθέτησης, ανατρέξτε
στον Οδηγό
εγκατάστασης.
Βοήθεια
Βρείτε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση
προβλημάτων και άλλες χρήσιμες πληροφορίες απευθείας
στην τηλεόρασή σας. Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για
να εμφανιστεί μια λίστα με θέματα, ή πραγματοποιήστε
αναζήτηση με λέξη-κλειδί.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο)
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, επιλέξτε [Οδηγός
βοήθειας] από το μενού Βοήθειας στην τηλεόρασή σας.
Μπορείτε επίσης να δείτε τον Οδηγό βοήθειας στο PC ή το
smartphone σας (πληροφορίες παρέχονται στο
οπισθόφυλλο του εγχειριδίου).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Σύνδεση Internet και προστασία προσωπικών δεδομένων
Αυτό το προϊόν συνδέεται στο Internet κατά την αρχική
εγκατάσταση μόλις συνδεθεί σε ένα δίκτυο ώστε να
επιβεβαιωθεί η σύνδεση στο Internet και, στη συνέχεια, για
να διαμορφωθεί η Αρχική οθόνη. Η διεύθυνσή σας IP
χρησιμοποιείται για αυτή και για όλες τις άλλες συνδέσεις
Internet. Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί κα
θόλου η
διεύθ
υνσή σας IP, μη ρυθμίσετε την ασύρματη λειτουργία
Internet και μη συνδέσετε καλώδιο Internet. Ανατρέξτε στις
πληροφορίες προστασίας προσωπικών δεδομένων που
εμφανίζονται στις οθόνες ρυθμίσεων για περισσότερες
πληροφορίες για τις συνδέσεις Internet.
background
3
GR
GR
Εγκατάσταση
Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να αν
ατραπεί.
Εγκατα
στήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
Η εγκ
ατάσταση στον τοίχο πρέπ
ει να πραγματοποιείται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό.
Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων
της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βάση SU-WL450
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με
την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση
στην τηλεόραση.
Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί, έτ
σι ώστε να
έχ
ουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην εικόνα, όταν
τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης της Επιτοίχιας
βάσης.
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με
το μοντέλο του επιτοίχιου στηρίγματος.
Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται
μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή
μπορεί να πέσ
ει, κλπ.
Μεταφορά
Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
τρία άτομα.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη.
Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήμα
τα ή υπερβο
λικούς κραδασμούς.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Αποτροπή πτώσης
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
8 mm - 12 mm
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
8 mm - 12 mm
Βίδα M6 (δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας
(δεν παρέχεται)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
GR
Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η
λειτουργία των κουμπιών του
τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο της τηλεόρασης.
(Μικρόφωνο): Χρησιμοποιήστε την
αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε
περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) Η
αναζήτηση φωνής απαιτεί σύνδεση στο
Internet.
EXT.BOX MENU: Εμφανίστε το μενού του
συνδεδεμένου Εξωτερικού
Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής
καλωδιακής/δορυφορικής).
Για τα μοντέλα που διαθέτουν IR Blaster,
συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster
(σελίδα 7).
Σε ορισμένες συσκευές που είναι
συμβατές με HDMI CEC, μπορεί να
εμφανίζεται το μενού του Εξωτερικού
Αποκωδικοποιητή όταν το IR Blaster δεν
παρέχεται/δεν είναι συνδεδεμένο.
//// (Πλήκτρα κατεύθυνσης
για πλοήγηση):
Πλοήγηση και επιλογή
μενού στην οθόνη.
TV: Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή
είσοδο και εμφανίστε τη Μπάρα μενού
τηλεόρασης.
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε
και επιλέξτε την πηγή εισόδου.
Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε
στην τρέχουσα σελίδα.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
DIGITAL/ANALOG:
Πραγματοποιήστε
εναλλαγή ανάμεσα στην ψηφιακή και την
αναλογική είσοδο.
TV/RADIO: Πραγματοποιήστε εναλλαγή
ανάμεσα στις μεταδόσεις TV ή RADIO.
EXIT
Αριθμητικά κουμπιά
/ (Αποκάλυψη πληροφοριών/
κειμένου):
Εμφανίστε πληροφορίες.
(Κείμενο): Εμφανίστε πληροφορίες
κειμένου.
Google Play / NETFLIX (Μόνο σε
περιορισμένες περιοχές/χώρες/
μοντέλα τηλεόρασης) / Έγχρωμα
κουμπιά
ACTION MENU: Εμφανίστε μια λίστα με
σχετικές λειτουργίες.
GUIDE/ : Εμφανίστε τον ψηφιακό
οδηγό προγράμματος, ή το EPG
Εξωτερικής Συσκευής (συσκευή
καλωδιακού/δορυφορικού
προγράμματος) αφού ρυθμίσετε [Ρύθμιση
IR Blaster] (μόνο για μοντέλα συμβατά με
IR Blaster).
APPS: Αποκτήστε πρόσβαση σε διάφορες
υπηρεσίες και εφαρμογές.
BACK/
HOME
+/– (Ένταση)
(Μετάβαση)
(Σίγαση)
PROG +/–//
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το
κανάλι.
Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την
επόμενη () ή την προηγούμενη ()
σελίδα.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
background
5
GR
GR
AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για
πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με
την πηγή προγράμματος).
//////
(Ρύθμιση υποτίτλων)
HELP:
Εμφανίστε το Μενού βοήθειας.
REC: Εγγράψτε το πρόγραμμα που
προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή σε USB
HDD.
TITLE LIST: Εμφανίστε τη λίστα τίτλων.
(Λειτουργία)
Αισθητήρας Τηλεχειρισμού* /
Αισθητήρας φωτός*
/ LED φωτισμού
* Μην τοποθετείτε τίποτα κοντά στον αισθητήρα.
Ȱ
background
6
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας
πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο.
Ακουστικά/Ηχοσύστημα/
Subwoofer
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/
Μέσο
αποθήκευσης
USB/Συσκευή
USB HDD
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής
Ηχοσύστημα
με Συσκευή
ARC/HDMI
IR Blaster
Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης
Συσκευή
HDMI
Καλωδιακή/
Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικο-
ποιητής
Δρομολο-
γητής
Ηχοσύστημα
με Είσοδο
Ήχου
Οπτικής Ίνας
< 14 mm
Δορυφόρος
Συσκευή
HDMI
Συσκευή HDMI
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή/Βιντεοκάμερα/
Μέσο αποθήκευσης USB
< 7 mm
< 1,5 mm
background
7
GR
GR
CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές
υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα
CAM.
Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα
απευθείας στην υποδοχή της μονάδας
CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την
τοποθετήσετε στη Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας
παρασχεθεί από το εξουσιοδοτημένο
κατάστημα πώλησης.
Η μονάδα CAM δεν υ
ποστηρίζεται σε
όλες τις χώρες/περιοχές.
Συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο
κατάστημα πώλησης.
Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα
CAM, όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό
πρόγραμμα μετά από τη χρήση του
βίντεο στο Internet.
/ AV IN
Για σύνδεση composite, χρησιμοποιήστε
ένα Καλώδιο Αναλογικής Επέκτασης (δεν
παρέχεται).
AUDIO OUT /
Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνική
τριπολική υποδοχή.
Για να ακούσετε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω της συνδεδεμένης συσκευής,
πιέστε το κουμπί HOME. Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] t [Ήχος] t [Ακουστικά/
Έξοδος ήχου] και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το επιθυμητό στοιχείο.
IR BLASTER*
2
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο
Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό
Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής
καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το
Καλώδιο IR Blaster*
2
στη θύρα IR Blaster
στην τηλεόρασή σας. Τοποθετήστε το
ένα ή και τα δυο άλλα άκρα όπως
φαίνεται παρακάτω.
Για να πραγματοποιήσετε ρύθμιση του
IR Blaster, πιέστε HOME και επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] t [Εξωτερικές είσοδοι] t
[Ρύθμιση IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB
μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε
άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές.
Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB,
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1.
Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη
θύρα USB 3 (μπλε).
6 HDMI IN 1/2/3/4
Η διασύνδεση HDMI μπορεί να
μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με
ένα μόνο καλώδιο.
HDMI IN 2/3
Για να απολαύσετε περιεχόμενο υψηλής
ποιότητας 4K 50p/60p, συνδέστε ένα
καλώδιο HDMI Premium High Speed στην
υποδοχή HDMI IN 2/3 και ορίστε την
επιλογή [Μορφή σήματος HDMI] σε
[Βελτιωμένη μορφή].
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις
υποστηριζόμενες μορφές, ανατρέξτε
στην ενότητα "Τεχνικά χαρακτηριστικά"
σε αυτό το εγχειρίδιο (σελίδα 11-12).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο
HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο
της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας.
Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν
HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο
3214
3
,
5 mm
1: L
2:
Bίντεο
3:
Γείωση
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
8
GR
στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο
από την τηλεόραση μέσω του ίδιου
καλωδίου HDMI. Αν το ηχοσύστημα΄σας
δεν υποστηρίζει HDMI ARC, απαιτείται
πρόσθετη σύνδεση με DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
(Είσοδος RF), (Δορυφορική
είσοδος)
Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και
δορυφορική τηλεόραση. Βήματα
σύνδεσης: SUB. t MAIN t Κεραία
Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο
όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω
ενός καλωδίου EN50494.
*1 Για εξωτερική συσκευή που διαθέτει μόνο
SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα
SCART-RCA και Καλώδιο επέκτασης αναλογικής
εισόδου.
*2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
background
9
GR
GR
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την
προετοιμασία της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της
στον τοίχο.
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η
εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή
εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επι
χειρήσετε να την εγκα
ταστήσετε μόνοι σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση
και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού.
Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται), για να εγκαταστήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες λειτουργίας και
τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση.
Σημείωση
Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά.
Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης
(Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας.
www.sony.eu/support/
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να
προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony
δεν αναλαμβ
άνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από
λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση.
background
10
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για
θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει
ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν
ανταποκρίνεται, ή δεν υπάρχει δίκτυο,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1 Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας
πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο
τηλεχειριστήριο μέχρι να εμφανιστεί ένα
μήνυμα. Η τηλεόραση θα κάνει
επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η
τηλεόραση σε κανονική λειτουργία,
δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο
ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί
λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε
δύο λεπτά και συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος.
2 Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το
HELP στο τηλεχειριστήριο.
3 Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet
και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η
Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό
της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι
ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα
χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην
απόδοση.
4 Επισκεφτείτε την τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony (παρέχονται
πληροφορίες στο εξώφυλλο του
εγχειριδίου).
Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Υπάρχει
διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για
την τηλεόραση σας...].
Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό
της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα].
Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν
την απόδοση της τηλεόρασής σας ή
προσθέτουν νέα χαρακτηριστικά.
Η ακόλουθη οθόνη με την ένδειξη [Updating…]
(Ενημέρωση…) θα εμφανιστεί και η LED
φωτισμού θα αναβοσβήνει με λευκό χρώμα
ενώ το λογισμικό ενημερώνεται.
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο
εναλλασσόμενου ρεύματος κατά την
ενημέρωση του λογισμικού. Αν συμβεί αυτό, η
ενημέρωση λογισμικού ενδέχεται να μην
ολοκληρωθεί πλήρως και ενδέχεται να
προκληθεί δυσλειτουργία του λογισμικού. Οι
ενημερώσεις λογισμικού μπορεί να
διαρκέσουν έως και 15 λεπτά.
Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η
τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει
αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην
τηλεόραση.
Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την
προετοιμασία του συστήματος. Περιμένετε
ένα λεπτό περίπου και, κατόπιν θέστε τη ξανά
σε λειτουργία.
Προβλήματα και λύσεις
Όταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα.
Μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος
μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία
δευτερόλεπτα).
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση της
τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας μέχρι η LED φωτισμού να
σταματήσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την
τηλεόραση.
Αν το πρόβλημα παραμένει, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπό σας ή το κέν
τρο τεχνικής
υποστήριξης της So
ny και αναφέρετε πόσες
φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού.
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης.
Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου
και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή.
Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής
τηλεόρασης πιέζοντας το DIGITAL/ANALOG στο
τηλεχειριστήριο. Αν δεν εμφανίζεται η
υπηρεσία μετάδοσης, πιέστε το TV και κατόπιν
πιέστε το DIGITAL/ANALOG.
Το επίγειο σήμα ενδέχεται να παρεμβάλλεται
αν υπάρχει κάποιο ισχυρό σήμα κοντά. Ορίστε
την επιλογή [LNA (ΚΑΝ ---)] στη θέση [Όχι] στις
ρυθμίσεις ψηφιακού συντονισμού.
Αν μετακομίσετε σε νέα οικία ή αν προσπαθείτε
να κάνετε λήψη νέων υπηρεσιών, επιχειρήστε
μια αναζήτηση υπηρεσιών επιλέγοντας
[Ψηφιακός Συντονισμός].
background
11
GR
GR
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
δορυφορικής τηλεόρασης.
Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού
καλωδίου.
Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Απουσία
σήματος. Υπερφόρτωση του LNB...],
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Κατόπιν βεβαιωθείτε ότι το δορυφορικό
καλώδιο δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν
υπάρχει βραχυκύκλωμα στη γραμμή
δορυφορικού σήματος στον δορυφορικό
σύνδεσμο.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Το κουμπί EXT.BOX MENU στο
τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο
μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 7).
Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με
HDMI CEC (εκτός από τα μοντέλα με
παρεχόμενο IR Blaster) και μεταβείτε σε εκείνη
την είσοδο.
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος για μετάδοση.
Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό
PIN και επιλέξτε [Αλλαγή Κωδικού PIN].
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται.
Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της
τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να
αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός
LED
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: B/G, D/K, I
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Δορυφορικό*
1
: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα)
Κάλυψη καναλιών
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*
1
: Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2.150 MHz
Έξοδος Ήχου
10 W + 10 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Το πρωτόκολλο IEEE802.11ac ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα/την περιοχή.)
Bluetooth έκδοση 4.1
Ζώνη συχνοτήτων
RMF-TX310E
Έκδοση λογισμικού
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για χρήση με τις
εγκεκριμένες εκδόσεις του λογισμικού που αναφέρονται στη
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ.
Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για να δείτε την έκδοση
λογισμικού.
Τηλεχειριστήριο: _._.__.___
Πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Ρυθμίσεις]
[Τηλεχειριστήριο με φωνητική λειτουργία] [Έκδοση
λογισμικού].
Το λογισμικό που παρέχεται με αυτόν τον ρα
διοεξοπλισμό
συμμορφώνεται με τις ου
σιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας
2014/53/ΕΕ.
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*
1
Θηλυκό βύσμα Τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz,
Μονή διαν. καλωδιακής TV EN50494.
Ασύρματο LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
12
GR
AV IN
Υποδοχή εικόνας/ήχου (μίνι υποδοχή)
HDMI IN 1/2/3/4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K, συμβατό με
HDCP 2.3)
Βίντεο:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Μορφές
υπολογιστή*
4
Ήχος:
Γραμμικό PCM 5,1 καναλιών: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz, 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus και
DTS
ARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3)
(Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Υποδοχή μίνι στέρεο)
Ακουστικά, Έξοδος ήχου, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB HDD για τη
λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ)
Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High Speed USB (USB 2.0).
Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης
ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον
λειτουργίας του δικτύου. Η ταχύτητα και η ποιότητα
επικοινωνίας δεν είναι εγγυημένες.)
IR BLASTER*
5
Είσοδος καλωδίου IR Blaster (μίνι υποδοχή)
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας
10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
B
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
123,2 cm / 49 ίντσες
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
114 W
Στη λειτουργία [Ζωηρή]
199 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*
6
158 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή*
7
*
8
0,50 W (27 W στη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού/EPG)
Ανάλυση οθόνης
3.840 κουκίδες (οριζόντια) × 2.160 γραμμές (κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2
5 V , 500 mA, μέγιστη
USB 3
5 V , 900 mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Βάρος (Περίπου)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
14,6 kg
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
13,5 kg
*1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία DVB-T2 ή
DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής κεραίας.
*2 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή
[Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε [Κανονικό], η
ανάλυση προβάλλεται ως 3840 × 2160p. Για να προβληθεί
ως 4096 × 2160p, ορίστε τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας
οθόνης] σε [Πλήρες 1] ή [Πλήρες 2].
*3 Μόνο για HDMI IN 2/3. Για την υποστήριξη
1
8 Gbps,
ορίστε τη ρύθμιση [Μορφή σήματος HDMI] σε
[Βελτιωμένη μορφή].
*4 Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες.
*5 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
*6 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την
κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη
λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση
ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης τη
ς
τηλεόρασης
.
*7 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή
επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις
απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες.
*8 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο
δίκτυο.
Σημείωση
Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα (η
διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της τηλεόρασης)
από την υποδοχή CAM
(Μονάδα Περιο
ρισμένης Πρόσβασης)
της τηλεόρασης εκτός εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μια
έξυπνη κάρτα που ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται
από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο της τηλεόρασης/το
απόθεμα.
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής
τηλεόρασης
Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια, δορυφορική και καλωδιακή
τηλεόραση DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες και οι
λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε
όλες τις χώρες ή περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται
να μην είναι ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν σωστά με
ορισμένους παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι
παροχείς υπηρεσιών τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν
πρόσ
θετη αμο
ιβή για τις υπηρεσίες τους.
Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή μετάδοση
χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC και H.265/HEVC, αλλά η συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να αλλάξουν με το
πέρασμα του χρόνου, δεν είναι εγγυημένη.
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface,
καθώς και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing Administrator, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Τo Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio και το σύμβολο διπλού D
αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories.
Απόρρητα μη δημοσιοποιημένα έργα. Copyright ©
1992-2015 Dolby Laboratories. Με την επιφύλαξη παντός
δικαιώματος.
Η ονομασία "BRAVIA", το λογότυπο και η
ον
ομασία BRAVI
A Sync είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η μορφή του
λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by
Gracenote" είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα
της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες
χώρες.
background
13
GR
GR
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Η ονομασία Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV και άλλα σχετικά σήματα και λογότυπα
αποτελούν εμπορικά σήματα της Google LLC.
Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® και
Miracast® είναι σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
Το Λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED™ είναι σήμα πιστοποίησης της
Wi-Fi Alliance.
Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία
http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από
την DTS, Inc.
Η ονομασία DTS, το σύμβολο και η ονομασία DTS σε
συνδυασμό με το σύμβ
ολο είνα
ι σήματ
α κατατεθέντα και η
ονομασία DTS Digital Surround είναι εμπορικό σήμα της DTS,
Inc. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα
κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony
Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης.
Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ον
ομασίες
ανήκουν στου
ς αντίστοιχους κατόχους τους.
Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν της Netflix, Inc.
Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT.
Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0.
Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό
μηχανοκίνητων κεραιών.
Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν της Tuxera Inc.
στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες.
Το λογότυ
πο USB με την τρίαινα "
USB-IF SuperSpeed" είναι
εμπορικό σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
background
2
TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uzaktan Kumanda ve Televizyon . . . . . . . 4
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . . 7
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma. . 7
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik
Bilgileri” (sayfa 2).
Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen Güvenlik Bilgilerini
okuyun.
Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
Model adındaki “xx”, tasarım, renk veya televizyon sistemi farkı
ile ilgili bir rakama karşılık gelmektedir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Visual Products Inc., KD-49XG9005
radyo ekipmanın 2014/53/EU Direktifine
uygun olduğunu beyan etmektedir. AB
uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur: http://www.compliance.sony.de/
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sadece AB yönetmeliklerini
uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu radyo ekipmanı için kullanıma alma hususunda aşağıdaki
kısıtlamalar veya kullanım yetkisi gereksinimleri şunlar için
geçerlidir: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosova:
5.150-5.350 MHz bandı, sadece iç mekan işlemleriyle
sınırlandırılmıştır.
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
Masa Üstü Sehpasına
takmak için Kurulum
Kılavuzuna bakın.
Ya rdım
Doğrudan televizyonunuzdan daha fazla sorun giderme bilgisi
ve diğer yararlı bilgileri bulabilirsiniz. Konu listesi
görüntülemek veya anahtar sözcükle arama yapmak için
uzaktan kumanda üzerinde HELP düğmesine basın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha ayrıntılı bilgi için televizyonunuzdaki Yardım
menüsünden [Yardım Kılavuzu] öğesini seçin.
Ayrıca PC veya akıllı telefonunuzdan da Yardım Kılavuzuna
başvurabilirsiniz (bilgileri bu kılavuzun arka kapağında
bulabilirsiniz).
ÖNEMLİ NOT
Güvenlik Bilgileri
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağlantısını onaylamak
ve daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ bağlantısı
kurulur kurulmaz bağlanır. IP adresiniz, bunlarda ve bütün
diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP adresinizin hiç
kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz internet fonksiyonunu
kurmayın ve bir internet kablosu bağlamayın. İnternet
bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için lütfen kurulum
ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
background
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
3
TR
Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
sehpasindan (birlikte verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon setinin devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
SU-WL450 Duvar Askı Aparatı
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
verilen vidaları kullandığınızdan emin olun.
Ürünle verilen vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı
Aparatının bağlantı yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, duvara-montaj braketinin modeline
bağlı olarak değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Nakliye
Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir.
Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
Vida (M6)
Duvar Askı Apara
8 mm - 12 mm
Televizyonun arka kapağı
8 mm - 12 mm
M6 vida (ürünle verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle
verilmez)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
background
4
TR
Uzaktan Kumanda ve Televizyon
Uzaktan kumandanın şekli, yeri,
bulunabilirliği ve uzaktan kumanda
düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/
televizyon modeline göre değişir.
(Mikrofon): Sesli arama işlevini kullanın.
(örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) Sesli
arama için bir internet bağlantısı gereklidir.
EXT.BOX MENU: Bağlı Harici Kutu (kablo/
uydu kutusu) menüsünü gösterin.
Dahili IR Blaster’li modellerde IR Blaster’i
bağlayın ve kurulumunu yapın (sayfa 6).
IR Blaster verilmediğinde/
bağlanmadığında, bazı HDMI CEC uyumlu
cihazlarda Harici Kutu menüsü
görüntülenebilir.
//// (Navigasyon D-Pedi): Ekran
üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
TV: Bir televizyon kanalına geçin veya
televizyon menü çubuğunu görüntüleyin.
/ (Giriş seçimi/Teleteksti
dondurma)
Televizyon modundayken: Giriş kaynağını
görüntüleyin ve seçin.
Teletekst modundayken: O anki sayfayı
dondurur.
(Televizyon beklemede)
DIGITAL/ANALOG:
Dijital ile analog mod
arasında geçiş yapar.
TV/RADIO: TV veya RADIO yayınları
arasında geçiş yapar.
EXIT
Rakam düğmeleri
/ (Bilgi/Gizli metni göster):
Bilgi
gösterir.
(Teletekst): Teletekst bilgisini
görüntüler.
Google Play / NETFLIX (Sadece belirli
bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde) / Renkli tuşlar
ACTION MENU: İçeriksel fonksiyonları
listeler.
GUIDE/ : [IR Blaster ayarı] ayarı (sadece
IR Blaster uyumlu modeller) yapıldıktan
sonra dijital program rehberini veya Harici
Alıcı Kutusunun (kablolu TV alıcısı, uydu
alıcısı) EPG’sini görüntüler.
APPS: Farklı hizmetler veya uygulamalara
erişim sağlayın.
BACK/
HOME
+/– (Ses)
(Atla)
(Sessiz)
PROG +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO: Çok dilli kaynağın sesini veya çift
ses seçin (program kaynağına bağlı olarak).
//////
(Altyazı ayarları)
HELP:
Yardım menüsünü gösterir.
REC: O an izlenmek olan programı USB
HDD’e kaydeder.
TITLE LIST: Başlık listesini görüntüler.
(Güç)
Uzaktan kumanda sensörü* / Işık
sensörü*
/ Aydınlatma LED’i
* Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın.
ȫ
Ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
MIC
ȩ
Ȱ
background
5
TR
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Kulakk/Ses Sistemi/
Subwoofer
Dijital
fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/
USB
depolama
medyası/
USB HDD
cihazı
VCR/Video oyun
geliştirme/DVD
oynatıcı/Kamkorder/
Harici Kutu*¹
ARC/
HDMI
Cihazlı
Ses
Sistemi
IR Blaster
Koşullu Erişim
Modülü
HDMI
Cihazı
Kablo/
Anten/
Harici
Kutu
nlendirici Optik Ses
Girişli Ses
Sistemi
< 7 mm
< 14 mm
Uydu
HDMI
Cihazı
HDMI Cihazı
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/USB
depolama medyası
< 1,5 mm
background
6
TR
CAM (Modül)
Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili satıcınız
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili satıcınıza danışın.
İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
/ AV IN
Kompozit bir bağlantı için, bir Analog
Uzatma Kablosu kullanın (ürünle verilmez).
AUDIO OUT /
Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı destekler.
Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden
dinlemek için HOME. düğmesine basın.
[Ayarlar] t [Ses] t [Kulaklık/Ses çıkış]
öğesini, ardından da istediğiniz öğeyi
seçin.
IR BLASTER*
2
Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) kontrol
etmek için Sony uzaktan kumandasını
kullanın. IR Blaster Kablosunu*
2
televizyonunuzdaki IR Blaster bağlantı
noktasına takın. Diğer iki ucun birini veya
ikisini aşağıda gösterildiği şekilde
yerleştirin.
IR Blaster kurulumu için HOME öğelerine
basın ve [Ayarlar] t [Harici girişler] t
[IR Blaster ayarı] öğelerini seçin.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
USB HDD cihazı USB 3 portuna (mavi)
bağlayın.
6 HDMI IN 1/2/3/4
HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
HDMI IN 2/3
Yüksek kaliteli 4K 50p / 60p içeriklerin
keyfini çıkarmak için Premium Yüksek Hızlı
bir HDMI kablosunu HDMI IN 2/3 girişine
bağlayın ve [HDMI sinyal formatı]’nı
[Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
Desteklenen formatların ayrıntıları için, bu
kılavuzdaki “Spesifikasyonlar” bölümüne
bakın (sayfa 9-10).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3'ye
bağlayın. HDMI ARC'yi destekleyen bir ses
sistemi, televizyona video gönderebilir ve
aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses
alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC'yi
desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir.
 (RF girişi), (Uydu girişi)
Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB. t
MAIN t Anten
SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı
EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken
bağlayın.
*1 Sadece SCART AV OUT bulunan bir harici cihazla bir
SCART-RCA adaptörü ve Analog Uzatma Kablosu
kullanın.
*2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Toprak
4: R
< 12 mm
< 21 mm
background
7
TR
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Televizyonu duvara monte etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu
duvar montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony
bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye
çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için SU-WL450 Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve
montaj kılavuzuna da başvurun.
Not
Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine
(Duvar Askı Aparatı) bakın.
www.sony.eu/support/
Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
background
8
TR
Sorun Giderme
Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü,
televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi
gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla
aşağıdaki adımları izleyin.
1 Bir mesaj görüntülenene kadar uzaktan
kumanda üzerindeki güç düğmesine basarak
televizyonu yeniden başlatın. Televizyon
yeniden başlatılacaktır. Televizyon
düzelmiyorsa, ana elektrik kablosunu prizden
çıkarın. Ardından televizyonun güç
düğmesine basın ve iki dakika bekleyin ve
ana elektrik kablosunu takın.
2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak
Yardım menüsüne başvurun.
3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir
yazılım güncellemesi gerçekleştirin. Sony,
televizyonunuzun yazılımını hep güncel
tutmanızı tavsiye eder. Yazılım
güncellemeleri, televizyon performansınızı
geliştirir ve yeni özellikler ekler.
4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler
bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir).
[Yeni bir TV sistem yazılım güncellemesi var...]
mesajı görüntülendiği zaman.
Sony, [Şimdi Güncelle] seçeneğini seçerek
televizyon yazılımını güncellemenizi şiddetle
tavsiye eder. Bu yazılım güncellemeleri,
televizyon performansınızı geliştirir ya da yeni
özellikler ekler.
Yazılım güncellenirken [Updating…]
(Güncelleniyor…) ibaresiyle birlikte aşağıdaki
ekran görüntülenir ve aydınlatma LED’i beyaz
yanıp söner.
Yazılım güncellemesi sırasında televizyonun
fişini prizden çekmeyin. Aksi taktirde yazılım
güncellemesi tamamlanmayabilir ve yazılım
hatalı çalışabilir. Yazılım güncellemesi
15 dakikaya kadar sürebilir.
Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda,
uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine bassanız bile televizyon bir
süre açılmayabilir.
Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir
dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
Sorunlar ve Çözümleri
Aydınlatma LED’i kırmızı yanıp söndüğü
zaman.
Kaç kez yanıp söndüğünü sayın (zaman aralığı üç
saniyedir).
Aydınlatma LED’i kırmızı renkte yanıp sönmeyi
durdurana kadar ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesip yeniden bağlayın ve ardından
televizyonu açın.
Sorun devam ederse, ana elektrik kablosu
bağlantısını kesin ve aydınlatma LED’inin kaç kez
yanıp söndüğü bilgisiyle birlikte satıcınıza ya da
Sony servis merkezine başvurun.
Yerden/kablolu servis alınamıyor.
Anteni/kablo bağlantısını ve güçlendirici
ayarlarını kontrol edin.
Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna
basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi
görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından
DIGITAL/ANALOG tuşuna basın.
Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer
sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda
[LNA (CH ---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
Yeni bir eve taşındıktan ya da yeni servisler
almaya çalıştıktan sonra, [Dijital ayarlar]
seçeneğini seçerek bir servis araması yapın.
Uydu servisi alınamıyor.
Uydu kablosu bağlantısını kontrol edin.
[Sinyal yok. LNB yüksek yüklenim tespit edildi...]
mesajı görüntülendiği zaman, ana elektrik
kablosunu sökün. Ardından uydu kablosunun
hasar görmemiş olduğundan ve uydu
konektöründe uydu sinyalinin kısa devre
yapmamış olduğundan emin olun.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Pilleri değiştirin.
Uzaktan kumanda üzerindeki EXT.BOX MENU
düğmesi çalışmaz.
IR Blaster’i bağlayın ve kurulumunu yapın (sadece
birlikte verilen IR Blaster’li modeller) (sayfa 6).
HDMI CEC uyumlu cihazı bağlayın (birlikte verilen
IR Blaster’lı modeller hariç) ve bu giriş için
değiştirin.
Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu.
PIN kodu olarak 9999 girin ve [PIN Kodunu
değiştirin] seçeneğini seçin.
background
9
TR
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Televizyonun çevresi ısınıyor.
Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Buraya elle dokunduğunuzda
sıcaklığı hissedebilirsiniz.
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Uydu*
1
: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43 (Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*
1
: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağlı olarak bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.1
Frekans bandı/bantları
RMF-TX310E
Yazılım sürümü
Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında belirtilen
onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır.
Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP
tuşuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] [Sesli Uzaktan
Kumanda] [Yazılım sürümü] öğelerini seçin.
Bu radyo ekipmanına yüklenen sürümün 2014/53/EU
Direktifinin temel gereksinimleri ile uyumlu olduğu
doğrulanmıştır.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*
1
Dişi F Tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı
EN50494.
AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
Kablosuz LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
background
10
TR
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP 2.3-
uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz),
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC Formatları*
4
Ses:
5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus ve DTS
ARC (Ses Karıştırma Kanalı) (sadece HDMI IN 3)
(İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit,
Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo Mini Ak)
Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler.
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) destekler.
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma ortamına bağlı
olarak bağlantı hızı değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi
garanti edilmez.)
IR BLASTER*
5
IR Blaster Kablo girişi (mini jak)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Çalışma sıcaklığı
0 °C ila 40 °C
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
B
Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen) (Yaklaşık)
123,2 cm / 49 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
114 W
[Canlı] modunda
199 W
Yıllık enerji tüketimi*
6
yılda 158 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
7
*
8
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 27 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
109,3 × 69,9 × 27,4 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Ağırlık (Yaklaşık)
Masa Üstü Sehpası ile
14,6 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
13,5 kg
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten terminali
tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
*2 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod] [Normal] olarak
ayarlandığında, çözünürlük 3840 × 2160p olarak gösterilir.
4096 × 2160p olarak görüntülemek için [Geniş Mod]’i [Full 1]
veya [Full 2] olarak ayarlayın.
*3 Sadece HDMI IN 2/3. 18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal
formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
*4 Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
*5 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
*6 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki
güç tüketimi baz alındığında kWh cinsinden yıl başına enerji
tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl
kullanıldığında bağlı olarak değişecektir.
*7 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon
gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır.
*8 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç
tüketimi artar.
Not
Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun modeline
bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvasından, CAM’e
takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde herhangi bir amaçla
çıkartmayın.
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon modeline/
stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), interaktif hizmetler ve
ağ işlevleri tüm ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir.
Bazı işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar ve
ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti
sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve H.265 / HEVC kodlayıcı-
kod çözücülerini kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan tüm operatör / servis
sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri
ve HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli
markasıdır.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’ın ticari markalarıdır. Dolby Laboratories lisansı
altında üretilmiştir. Gizli yayınlanmayan çalışmalar. Telif hakkı ©
1992-2015 Dolby Laboratories. Tüm hakları saklıdır.
“BRAVIA, ve BRAVIA Sync, Sony Corporation’ın
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü, “Powered by
Gracenote” logosu, Gracenote Inc.’nin Amerika Birleşik
Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ve
diğer ilgili işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun ticari
markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ve Miracast®,
Wi-Fi Alliance'ın tescilli ticari markalarıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın sertifikasyon işaretidir.
DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret
edin. DTS, Inc.’ın lisansı altında üretilmiştir.
DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır
ve DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS,
Inc. Tüm hakları saklıdır.
Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.
şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar
Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer
ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
background
11
TR
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır.
DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır.
Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu
antenleri kumanda etmek için tasarlanmamıştır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari
markasıdır.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers
Forum, Inc. şirketinin bir tescilli ticari markasıdır.
Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
background
© 2019 Sony Visual Products Inc.
http://rd1.sony.net/help/tv/gaep1/h_aep/
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/
Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/
Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/
Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/
Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/
Yardım Kılavuzu

Specifications

Sony KD-49XG9005 Questions and Answers