
LRBP1031T
LRBP1031W
LRBP1031NI
REFRIGERATOR-
FREEZER
User's
Guide
(2~16)
Please
read
this
User's
Guide
carefully
before
operating
and
keep
it
handy
for
reference
at
all
times.
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
Manuel
de
l'utilisateur
(18~32)
Lisez
avec
attention
ce
Manuel
de
l'utilisateur
avant
d'utiliser
le
refrigerateur
et
gardez-le
toujours
pour
toute
reference.
FRIGORIFICO-
CONGELADOR
Instrucciones
de
uso
(34~48)
Lea
estas
instrucciones
de
uso
con
atencion
antes
de
poner
el
aparato
en
funcionamiento
y
mantengalo
siempre
a
mano
para
que
pueda
consultarlo
en
cualquier
momento.
website:
http://www.lgservice.com
e-mail:
http://www.lgeservice.com/techsup.html

2
TABLE
OF
CONTENTS
REFRIGERATOR
SAFETY
...........................
3
INSTALLING
YOUR
REFRIGERATOR
.........
4
Unpacking
Your
Refrigerator
.......................
4
Installation
....................................................
4
Electrical
Requirements
...............................
5
Registration
..................................................
5
FEATURES
CHART
......................................
6
OPERATION
..................................................
7
Starting
........................................................
7
Temperature
Control
....................................
7
Quick
Freeze
...............................................
7
Vacation
.......................................................
8
Self
Test
.......................................................
8
Door
Alarm
...................................................
8
Ice
Making
...................................................
8
Defrosting
....................................................
8
SUGGESTIONS
ON
FOOD
STORAGE
........
9
LAMP
REPLACEMENT
...............................
10
GENERAL
INFORMATION
.........................
10
CLEANING
YOUR
REFRIGERATOR
.........
11
REPLACEMENT
OF
DOOR
OPENING
TYPE
..............................
12
BEFORE
CALLING
FOR
SERVICE
............
14
TROUBLESHOOTING
.................................
15

ENGLISH
3
REFRIGERATOR SAFETY
Proper
Disposal
of
Your
Old
Refrigerator
IMPORTANT
-
Child
entrapment
and
suffocation
are
not
problems
of
the
past.
Junked
or
abandoned
refrigerators
are
still
dangerous
-
even
if
they
will
sit
for
just
a
few
days.
If
you
are
getting
rid
of
your
old
refrigerator,
please
follow
these
instructions
to
help
prevent
accidents.
Before
you
throw
away
your
old
refrigerator
or
freezer:
Take
off
the
doors.
Leave
the
shelves
in
place
so
that
children
may
not
easily
climb
inside.
Your
safety
and
the
safety
of
others
is
very
important.
We
have
provided
many
important
safety
messages
in
this
manual
and
on
your
appliance.
Always
read
and
obey
all
safety
messages.
This
is
the
safety
alert
symbol.
This
symbol
alerts
you
to
hazards
that
can
kill
or
hurt
you
and
others.
AII
safety
messages
will
be
preceded
by
the
safety
alert
symbol
and
the
word
DANGER
or
WARNING.
These
words
mean:
You
will
be
killed
or
seriously
injured
if
you
don't
follow
instructions.
You
can
be
killed
or
seriously
injured
if
you
don't
follow
instructions.
All
safety
messages
will
identify
the
hazard,
tell
you
how
to
reduce
the
chance
of
injury,
and
tell
you
what
can
happen
if
the
instructions
are
not
followed.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING:
To
reduce
the
risk
of
fire,
electric
shock,
or
injury
when
using
your
refrigerator,
follow
these
basic
precautions:
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
Plug
into
a
grounded
3-prong
outlet.
Do
not
remove
ground
prong.
Do
not
use
an
adapter.
Do
not
use
an
extension
cord.
Disconnect
power
before
servicing.
Replace
all
panels
before
operating.
Remove
doors
from
your
old
refrigerator.
Use
nonflammable
cleaner.
Keep
flammable
materials
and
vapors,
such
as
gasoline,
away
from
refrigerator.
Use
two
or
more
people
to
move
refrigerator
using
handles
and
install
refrigerator.
Disconnect
power
before
installing
ice
maker.
(on
some
models)
Suffocation
Hazard
Remove
doors from
your
old
refrigerator.
Failure
to
do
so can
result
in
death
or
brain
damage.

4
INSTALLING
YOUR
REFRIGERATOR
Unpacking
Your
Refrigerator
Remove
tape
and
any
temporary
labels
from
your
refrigerator
before
using.
Do
not
remove
any
warning
type
labels,
the
model
and
serial
number
label,
or
the
Tech
Sheet
that
is
attached
to
back
wall
of
the
refrigerator.
To
remove
any
remaining
tape
or
glue,
rub the
area
briskly
with
your
thumb.
Tape
or
glue
residue
can
also
be
easily
removed
by
rubbing
a
small
amount
of
liquid
dish
soap
over
the
adhesive
with
your
fingers.
Wipe
with
warm
water
and
dry.
Do
not
use
sharp
instruments,
rubbing
alcohol,
flammable
fluids,
or
abrasive cleaners
to
remove
tape
or
glue.
These
products
can
damage
the
surface
of
your
refrigerator.
For
more
information,
see
Important
Safety
Instructions
in
the
Refrigerator
Safety
section.
Refrigerator
shelves
are
installed
in
the
shipping
position.
Please
reinstall
shelves
according
to
your
individual
storage
needs.
Installation
1.
Avoid
placing
the
unit
near
heat
sources,
direct
sunlight,
or
moisture.
2.
To
avoid
vibration,
the
unit
must
be
leveled.
If
required,
adjust
the
leveling
screws
to
compensate
for
uneven
floor.
The
front
should
be
slightly
higher
than
the
rear
to
aid
in
door
closing.
Leveling
screws
can
be
turned
easily
by
tipping
the cabinet
slightly.
Turn
the
leveling
screws
clockwise
( )
to
raise
the
unit,
counterclockwise
( )
to
lower
it.
3.
Install
this
appliance
between
55
°F
(13
°C)
and
110
°F
(43
°C.)
If
the
temperature
around
the
appliance
is
too
low
or
high,
cooling
ability
may
lessen.
NEXT
1.
Clean
your
refrigerator
thoroughly
and
wipe
off
all
dust
accumulated
during
shipping.
2.
Install
accessories
such
as
ice
cube
bin,
drawers,
shelves,
etc.,
in
their
proper
places.
They
are
packed
together
to
prevent
possible
damage
during
shipment.
3.
Let
your
refrigerator
run
for
2
or
3
hours
before
putting
food
in
it.
Check
the
flow
of
cold
air
in
the
freezer
compartment
to
ensure
proper
cooling.
Your
refrigerator
is
now
ready
for
use.
Excessive
Weight
Hazard
Use
two
or
more
people
to
move
and
install
refrigerator.
Failure
to
do
so can
result
in
back
or
other
injury.
When
Moving
Your
Refrigerator:
Your
refrigerator
is
heavy.
When
moving
the
refrigerator
for
cleaning
or
service,
be
sure
to
protect
the
floor.
Always
pull
the
refrigerator
straight
out
when
moving
it.
Do
not
wiggle
or
walk
the
refrigerator
when
trying
to
move
it,
as
floor
damage
could
occur.
Explosion
Hazard
Keep
flammable
materials
and
vapors,
such
as
gasoline,
away
from
refrigerator.
Failure
to
do
so can
result
in
death,
explosion,
or
fire.

ENGLISH
5
Electrical
Requirements
Before
you
move
your
refrigerator
into
its
final
location,
it
is
important
to
make
sure
you
have
the
proper
electrical
connection:
Recommended
Grounding
Method
A
115
Volt,
60
Hz.,
AC
only
15
or
20
ampere
fused,
grounded
electrical
supply
is
required.
It
is
recommended
that
a
separate
circuit
serving
only
your
refrigerator
be
provided.
Use
an
outlet
that
cannot
be
turned
off
by
a
switch.
Do
not
use
an
extension
cord.
NOTE:
Before
performing
any
type
of
installation,
cleaning,
or
removing
a
light
bulb,
turn
the
control,
(Thermostat,
Refrigerator,
or
Freezer
Control
depending
on
the
model)
to
OFF
and
then
disconnect
the
refrigerator
from
the
electrical
source.
When
you
are
finished,
reconnect
the
refrigerator
to
the
electrical
source
and
reset
the
control
(Thermostat,
Refrigerator,
or
Freezer
Control,
depending
on
the
model)
to
the
desired
setting.
Registration
The
model
and
serial
number
are
found
on
the
rear
of
this
unit.
This
number
is
unique
to
this
unit
and
not
available
to
others.
You
should
record
requested
information
here
and
retain
this
guide
as
a
permanent
record
of
your
purchase.
Staple
your
receipt
here.
Date
of
Purchase
:
Dealer
Purchased
From
:
Dealer
Address
:
Dealer
Phone
No.
:
Model
No.
:
Serial
No.
:
Electrical
Shock
Hazard
Plug
into
a
grounded
3-prong
outlet.
Do
not
remove
ground
prong.
Do
not
use an
adapter.
Do
not
use an
extension
cord.
Failure
to
follow
these
instructions
can
result
in
death,
fire,
or
electrical
shock.

6
FEATURES
CHART
Egg
Tray
Freezer
Temperature
Control
Removable
Glass
Shelf
(2)
Lamp
Multi-air
Flow
Duct
Fresh
Meet
Keeper
Refrigerator
Temperature
Control
Vegetable
Drawer
Used
to
keep
fruits
and
vegetables,
etc
fresh
and
crisp.
Ice
Cube
Tray
Storage
Drawer
Rotatable
Door
Basket
Utility
Corner
(movable)
Bottle
Holder
2-liter
Bottle
Door
Basket
Leveling
Screw
Kick
Plate
Fixed
with
screw

ENGLISH
7
OPERATION
Starting
When
your
refrigerator
is
first
installed,
allow
to
run
2-3 hours
to
stabilize
at
normal
operating
temperature
prior
to
filling
it
with
fresh
or
frozen
foods.
If
operation
is
interrupted,
wait
5
minutes
before
restarting.
Temperature
Control
Your
refrigerator
has
two
controls
that
let
you
regulate
the
temperature
in
the
refrigerator
and
freezer
compartments.
REFRIGERATOR
Initially
set
the
TEMP.
CONTROL
at
4.
Then
adjust
the
compartment
temperature
according
to
your
desire.
If
you
want
an
inside
temperature
slightly
less
cold
or
colder,
turn the
knob
towards
MIN
or
MAX,
respectively.
When
the
surrounding
temperature
is
low,
adjust
the
TEMP.
CONTROL
MIN.
FREEZER
Freezer
temperature
control
is
on
the
top
of
the
Refrigerator-Freezer.
Initially
set
the
Freeze
Temp
at
mid-point.
By
pressing
the
Freezer
Temp
button,
you
can
adjust
the
temperature
of
the
Freezer
as
indicated
by
the
numbers
of
lamps
lit.(The
setting
is
composed
of
five
steps;
5
lamps
lit
indicates
coldest.)
When
you
starting
the
Refrigerator-Freezer
or
connecting
the
power
plug
to
the
outlet,
temperature
setting
is
automatically
set
to
the
mid-point.
When
the
button
is
pushed,
the
buzzer
sounds.
Quick
Freeze
This
function
is
used
when
you
want
to
freeze the
foods
quickly.
Press
the
QUICK
FREEZE
button
once,
and
then
the
quick
freeze
operation
starts
with
the
lamp
lit.
The
quick
freeze
operation
takes
about
3
hours.
When
its
operation
ends,
it
automatically
returns
to
the
normal
state.
If
you
want
to
stop
the
quick
freeze
operation,
press
the
QUICK
FREEZE
button
once
more,
the
lamp
goes
out,
and
the
quick
freeze
operation
stops
and
the
refrigerator
returns
to
the
normal
state.
Temp.
Control
Max
7
4
1
2
3
5
6
Min
QUICK
FREEZE
FREEZE
TEMP
VACATION
QUICK
FREEZE

8
Vacation
This
function
makes
the
Refrigerator-Freezer
work
in
a
power
saving
mode
which
is
useful
for
when
you
are
away
on
holiday,
by
reducing
energey
consumption
as
much
as
possible.
Pressing
VACATION
starts
operation
with
lamp
ON
and
pressing
it
again
stops
the
operation.
For
better
functioning,
you
should
set
the
TEMP.
CONTROL
to
MIN.
Self
Test
This
function
allows
you
to
check
for
operational
problems.
If
you
think
you
have
a
problem
with
your
Refrigerator-Freezer,
then
press
the
temperature
control button:
-
Indicator
lights
move
up
or
down,
then
there
is
no
problem
with
your
Refrigerator-Freezer.
-
Indicator
lights
do
not
move
up
or
down,
then
please
leave
the
power
connected
and
call
your
nearest
service
agent.
Door
Alarm
When
the
door
of
the
Refrigerator
is
left
opened
for
a
while,
the
alarm sounds.
Ice
Making
To
make
ice
cubes,
fill
the
ice
tray
to
the
water
level
and
place
it
in
the
freezer.
If
ice
cubes
are
required
quickly,
press
the
QUICK
FREEZE
button.
To
remove
ice
cubes,
hold the
tray
at
its
ends
and
twist
gently.
Defrosting
Defrosting
takes
place
automatically.
Defrosted
water
flows
down
to
the
evaporating
tray
which
is
located
in
the
lower
back
side
of
the
refrigerator
and
is
evaporated
automatically.
VACATION
To
remove
ice
cubes
easily,
run
water
on
the
tray
before
twisting.

ENGLISH
9
SUGGESTIONS
ON
FOOD STORAGE
Storing
Food
Do
not
store
food
which
goes
bad
easily
at
low
temperature,
such
as
bananas
pineapples,
and
melons.
Allow
hot
food
to
cool
prior
to
storing.
Placing
hot
food
in
the
refrigerator
could
spoil
other
food,
and
lead
to
higher
electric
bills!
When
storing,
wrap
food
in
vinyl,
or
place
in
a
covered
container.
This
prevents
moisture
from
evaporating,
and
helps
food
to
keep
its
taste
and
nutritional
value.
It
is
desirable
to
store
moist
food
(especially
vegetable
and
fruit)
in
the
vegetable
compartment.
If
it
is
necessary
to
store
on
a
shelf
of
the
refrigerator,
put
it
close
to
the
door
away
from
the
back
wall
of
the
refrigerator
to
avoid
being
frozen
by
the
cool
circulating
in
the
refrigerator.
Do
not
block
air
vents
with
food.
Smooth
circulation
of
cold
air
keeps
the
refrigerator
temperature
even.
Do
not
open
the
door
frequently.
Opening
the
door
lets
warm
air
enter
the
refrigerator,
and
cause
temperature
to
rise.
To
adjust
the
temperature
control
easily,
do
not
store
food
near
the
temperature
control
dial.
Never
keep
too
many
foods
in
door
rack,
as
this
may
stop
the
door
from
closing
fully.
Do
not
store
bottles
in
the
freezer
compartment
-
they
may
break
when
frozen.
Do
not
refreeze
food
that
has
been
thawed.
This
causes
loss
of
taste
and
nutritional
value.
Vegetable
Drawer
Refrigerator
Shelf
If
you
keep
the
refrigerator
in
a
hot
and
humid
place,
frequently
opening
the
door
or
putting
a
lot
of
vegetables
in
it
may
cause
condensation
to
form.
This
has
no
effect
on
its
performance.
Remove
the
condensation
with
a
dry,
dust-free
cloth.
If
droplets
form
beneath
the
cover
of
the
vegetable
drawer,
keep
vegetables
or
fruits
wrapped
with
plastic
wrap.

10
LAMP
REPLACEMENT
1.
Unplug
the
power
cord
from
the
outlet.
2.
Remove
refrigerator
shelves.
3.
To
remove
the
lamp
cover,
insert
type
driver
in
the
underside
of
the
lamp
cover
and
pull
it
out
forwards.
4.
Turn
the
lamp
counterclockwise.
5.
Assemble
in
reverse
order
of
disassembly.
Replacement
lamp
must
be
the
same
specification
as
original.
(Max
40W)
GENERAL
INFORMATION
Vacation
Time
During
average
length
vacations,
you
will
probably
find
it
best
to
leave
the
refrigerator
in
operation.
Place
freezable
items
in
freezer
for
longer
storage.
When
you
plan
to
be
away
for
an
extended
period,
Disconnect
the
power
cord
or
set
refrigerator
Dial
knob
to
off
position.
Remove
all
food
and
other
items
from
the
unit.
Clean
the
unit
thoroughly.
Leave
the
shelves
in
the
unit
to
discourage
children
from
playing
in
the
unit.
Leave
the
doors
open
and
block
them
to
ensure
that
they
cannot
be
closed.
Power
Failure
Most
power
failures
are
corrected
in
an
hour
or
two
and
will
not
affect
your
refrigerator
temperatures.
However,
you
should
minimize
the
number
of
door
openings
while
the
power
is
off.
During
power
failures
of
longer
duration,
place
a
block
of
dry
ice
on
top
of
your
frozen
packages.
If
You
Move
Remove
or
securely
fasten
down
all
loose items
inside
the
refrigerator.
To
avoid
damaging
the
leveling
screws,
turn
them
all
the
way
into
the
base.
Anti-Condensation
Pipe
The
outside
wall
of
the
refrigerator
cabinet
may
sometimes
get
warm,
especially
just
after
installation.
Don't
be
alarmed.
This
is
due
to
the
anti-condensation
pipe,
which
pumps
hot
refrigerant
to
prevent
sweating
on
the
outer
cabinet
wall.
Dry
ice
is
very
cold!
Do
not
allow
it
to
touch
bare
skin.
It
is
well
below
0
°F
and
will
cause
immediate
frostbite
and
damage
to
the
skin
and
other
tissue.
Dry
ice
is
frozen
carbon
dioxide.
Use
only
in
a
well
ventilated
area.
As
the
ice
releases
carbon
dioxide
vapor,
it
could
cause
light-headedness,
fainting,
suffocation,
or
death.
Anti-Condensation
Pipe

ENGLISH
11
CLEANING
YOUR
REFRIGERATOR
Both
the
refrigerator
and
freezer
sections
defrost
automatically.
However,
clean
both
sections
about
once
a
month
to
prevent
odors
from
building
up.
Wipe
up
spills
immediately.
To
clean
your
refrigerator.
Unplug
refrigerator
or
disconnect
power.
Remove
all
removable
parts
from
inside,
such
as
shelves,
crispers,
etc.
Use
a
clean
sponge
or
soft
cloth
and
a
mild
detergent
in
warm
water.
Do
not
use
abrasive
or
harsh
cleaners.
Hand
wash,
rinse,
and
dry
all
surfaces
thoroughly.
Plug
in
refrigerator
or
reconnect
power.
Additional
cleaning
tips
are
listed
below:
PART
Outside
Inside
walls
(allow
freezer
to
warm
up
so
cloth
won't
stick)
Door
liners
and
gaskets
Plastic
parts
(covers
and
panels)
Condenser
coils
COMMENTS
Waxing
external
painted
metal
surfaces
helps
provide
rust
protection.
Do
not
wax
plastic
parts.
Wax
painted
metal
surfaces
at
least
twice
a
year
using
appliance
wax
(or
auto
paste
wax).
Apply
wax
with
a
clean,
soft
cloth.
For
products
with
a
stainless
steel
exterior,
use a
clean
sponge
or
soft
cloth
and
a
mild
detergent
in
warm
water.
Do
not
use
abrasive
or
harsh
cleaners.
Dry
thoroughly
with
a
soft
cloth.
To
help
remove
odors,
you
can
wash
the
inside
of
the
refrigerator
with
a
mixture
of
baking
soda
and
warm
water.
Mix
2
tablespoons
soda
to
1
quart
of
water
(26
g
soda
to
1
liter
water.)
Be
sure
the
soda
is
completely
dissolved
so
it
is
not
abrasive
and
doesn't
scratch
the
surfaces
of
the
refrigerator.
Do
not
use
cleaning
waxes,
concentrated
detergents,
bleaches,
or
cleaners
containing
petroleum
on
plastic
parts.
Do
not
use
paper
towels,
window
sprays,
abrasive
cleansers,
or
flammable
fluids.
These
can
scratch
or
damage
material.
Remove
base
grille.
(See
the
Base
grille
section
on
page
6.)
Use
a
vacuum
with
an
extended
attachment
to
clean
condenser
coils.
Vacuum
coils
when
dusty
or
dirty.
Coils
may
need
to
be
cleaned
as
often
as
every
other
month.
Replace
base
grille.
Explosion
Hazard
Use
nonflammable
cleaner.
Failure
to
do
so can
result
in
death,
explosion,
or
fire.

12
REPLACEMENT
OF
DOOR
OPENING
TYPE
How
to
Replace
the
Door
Opening
Left
to
Right
(when
converting
from
the
left-opening
type
to
right
opening
type)
How
to
Reverse
the
Doors
1.
Remove
screw
and
cover
.
Remove
cap
cover
,
hinge-L
,
and
pin
.
Remove
the
freezer
door.
Move
cap
to
the
side
not
used.
Move
hinge
and
screw
to
the
side
you
wish
and
reinstall.
1.
Before
replacing
the
door
opening
type,
first
of
all,
you
should
take
out
of
food
and
accessories
like
shelves
or
trays,
which
are
not
fixed
in
the
refrigerator.
2.
Use
a
'+'Driver,
Bolt
Driver,
Torque
Wrench
or
Spanner
to
fix
or
remove
the
bolt.
3.
Be
careful
not
to
tip
over
the
refrigerator
in
disassembling
or
assembling
the
Lower
Hinge
and
the
Adjustable
Screw
Asm.Don't
lay
the
refrigerator
down
when
working
it
will
cause
it
to
malfunction.
4.
Be
careful
not
to
drop
the
door
in
disassembling
or
assembling
the
freezer
or
the
refrigerator
door.
5.
This
refrigerator,
according
to
the
installation
position
or
user's
preference
can
have
the
door
opening
from
the
right
or
left.

ENGLISH
13
2.
Remove
bolt
and
hinge-C
and
take
off
refrigerator
door
.
Move
cap
to
the
side
not
used.
Move
door
bracket
and
screw
to
the
side
you
wish
and
reinstall.
3.
Move
hinge-U
pin
and
top
cover
cap
.
Assemble
the
refrigerator
door
.
Assemble
hinge-C
and
bolt
.
Assemble
freezer
door
.
Assemble
the
hinge-L
and
bolt
.
Assemble
base
cover
and
screw
.
After
Completing
the
job
Make
sure
that
the
four
corners
of
the
door
gasket
are
not
folded.
It
is
recommended
to
apply
a
small
amount
of
silicon
grease
on
them.
Adjust
the
leveling
screw
on
the
bottom
to
the
highest
level
so
that
the
front
side
of
the
refrigerator
is
higher
than
the
rear
side.
If
you
need
assistance
after
switching
the
direction
of
the
door
opening
as
shown
above,
call
a
service
center.
Reversing
the
doors
is
not
covered
by
the
warranty.

14
BEFORE
CALLING
FOR
SERVICE
SERVICE
CALLS
CAN
OFTEN
BE
AVOIDED!
IF
YOU
FEEL
YOUR
REFRIGERATOR
IS
NOT
OPERATING
PROPERLY,
CHECK
THESE
POSSIBLE
CAUSES
FIRST:
Customer
Assistance
Numbers:
To
Prove
Warranty
Coverage
Retain
your
Sales
Receipt
to
prove
date
of
purchase.
A
copy
of
your
Sales
Receipt
must
be
submitted
at
the
time
warranty
service
is
provided.
To
Obtain
Product,
Customer
or
Service
Assistance
Call
Toll-free
for
Customer
Service
Tel
:
1-877-714-7486
To
Obtain
Nearest
Authorized
Service
Center
Call
1-877-714-7486,
push
option
#1,
24
hours
a
day,
7days
per
week.
Please
have
your
product
type
(Monitor,
TV,
VCR,
MWO,
Refrigerator)
and
ZIP
code
ready.
PROBLEM
REFRIGERATOR
DOES
NOT
OPERATE
REFRIGERATOR
OR
FREEZER
COMPARTMENT
TEMPERATURE
TOO
WARM
ABNORMAL
NOISE(S)
REFRIGERATOR
HAS
ODOR
DEW
FORMS
ON
THE
CABINET
SURFACE
POSSIBLE
CAUSES
Has
a
house
fuse
blown
or
circuit
breaker
tripped?
Has
the
power
cord
plug
been
removed
or
loosened
from
the
electrical
wall
outlet?
Temperature
control
not
set
on
proper
position.
Appliance
is
placed
close
to
wall
or
heat
source.
Warm
weather-frequent
door
openings.
Door
is
not
closed
entirely.
Door
left
open
for
a
long
time.
Large
amount
of
foods
are
kept
in
the
refrigerator.
Refrigerator
is
installed
in
a
weak
or
uneven
place
or
leveling
screw
needs
adjusting.
Unnecessary
objects
placed
in
the
back
side
of
the
refrigerator.
Foods
with
strong
odors
should
be
tightly
covered
or
wrapped.
Interior
needs
cleaning.
Not
unusual
during
periods
of
high
humidity.
Door
may
have
been
left
ajar.

ENGLISH
15
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
REFRIGERATOR-FREEZER
DOES
NOT
OPERATE
REFRIGERATOR
OR
FREEZER
COMPARTMENT
TEMPERATURE
TOO
WARM
VIBRATION
OR
RATTLING
OR
ABNORMAL
NOISE
FROST
OR
ICE
CRYSTALS
ON
FROZEN
FOOD
MOISTURE
FORMS
ON
CABINET
SURFACE
MOISTURE COLLECTS
INSIDE
POSSIBLE
CAUSES
Power
plug
may
be
unplugged
from
the
electric
outlet.
Plug
it
in
securely.
House
fuse
has
blown
or
circuit
breaker
has
tripped.
Check
and/or
replace
fuse
and
reset
circuit
breaker.
Power
cut.
Check
house
lights.
Temperature
control
not
set
on
proper
position.
Refer
to
Temperature
Control
section.
Appliance
is
placed
close
to
heat
source.
Warm
weather-frequent
door
openings.
Door
left
open
for
a
long
time.
Package
holding
door
open
or
blocking
air
duct
in
freezer
compartment.
The
floor
on
which
the
Refrigerator-Freezer
is
installed
may
be
uneven
or
the
Refrigerator-Freezer
may
be
unstable.
Make
it
even
by
rotating
the
leveling
screw.
Unnecessary
objects
placed
in
the
back
side
of
the
Refrigerator-Freezer.
Door
may
have
been
left
ajar
or
package
holding
door
open.
Too
frequent
or
too
long
door
openings.
Frost
within
package
is
normal.
This
phenomenon
is
likely
to
occur
in
a
wet
space.
Wipe
it
with
a
dry
towel.
Too
frequent
or
too
long
door
openings.
In
humid
weather,
air
carries
moisture
into
refrigerator
when
doors
are
opened.

16
PROBLEM
REFRIGERATOR
HAS
ODOR
DOOR
NOT
CLOSING
PROPERLY
INTERIOR
LIGHT
DOES
NOT
WORK
POSSIBLE
CAUSES
Foods
with
strong
odors
should
be
tightly
covered
or
wrapped.
Check
for
spoiled
food.
Interior
needs
cleaning.
Refer
to
CLEANING
section
Food
package
is
keeping
door
open.
Move
packages
that
keep
door
from
closing.
Refrigerator-Freezer
is
not
level.
Adjust
the
leveling
screws.
The
floor
on
which
the
Refrigerator-Freezer
is
installed
may
be
uneven
or
the
Refrigerator-Freezer
may
be
unstable.
Slightly
raise
the
front
side
with
the
leveling
screw.
No
power
at
outlet.
Light
lamp
needs
replacing.
Refer
to
the
Lamp
Replacement
section

ENGLISH
17

18
TABLE
DES
MATIERES
SECURITE
DU
REFRIGERATEUR
.............
19
INSTALLATION
DE
VOTRE
REFRIGERATEUR
......................................
20
Deballage
de
votre
refrigerateur
................
20
Installation
..................................................
20
Exigences
electriques
................................
21
Enregistrement
..........................................
21
TABLEAU
DES
FONCTIONS
......................
22
OPERATION
................................................
23
Mise
en
marche
.........................................
23
Controle
de
la
temperature
........................
23
Congelation
Rapide
...................................
23
Vacances
..................................................
24
Self
Test
.....................................................
24
Signal
d'alarme
de
porte
............................
24
Degivrageg
................................................
24
Faire
les
Glacons
.......................................
24
SUGGESTIONS
SUR
LA
CONSERVATION
DES
ALIMENTS
.............
25
REMPLACEMENT
DES
LAMPES
...............
26
INFORMATIONS
GENERALES
..................
26
NETTOYAGE
DE
VOTRE
REFRIGERATEUR
......................................
27
REMPLACEMENT
DU TYPE
D'OUVERTURE
DES
PORTES
..................
28
AVANT
D'APPELER
LE
SERVICE
ASSISTANCE
..............................................
30
TROUVER
LES
PANNES
............................
31

20
INSTALLATION
DE
VOTRE
REFRIGERATEUR
Deballage
de
votre
refrigerateur
Enlevez
les
adhesifs
et
les
etiquettes
temporaires
de
votre
refrigerateur
avant
de
l'utiliser.
N'enlevez
pas
les
etiquettes
d'avertissement,
l'etiquette
portant
le
numero
du
modele
et
de
serie
ou
la
fiche
technique
fixees
sur
la
paroi
arriere
du
refrigerateur.
Pour
enlever
les
adhesifs
ou
la
colle,
frottez
vivement
la
zone
avec
votre
pouce.
Les
adhesifs
ou
la
colle
peuvent
facilement
etre
enleves
en
frottant
un
peu
de
liquide
savonneux
sur
les
adhesifs
avec
vos
doigts.
Rincez
avec
de
l'eau
chaude
et
sechez.
N'utilisez
pas
d'outils
pointus,
d'alcool
a
90°,
des
liquides
inflammables
ou
des
produits
nettoyants
abrasifs
pour
eliminer
les
adhesif
ou
la
colle.
Ces
produits
peuvent
endommager
la
surface
de
votre
refrigerateur.
Pour
plus
d'informations,
voir
"Importantes
instructions
de
securite"
dans
la
section
"Securite
du
refrigerateur".
Les
clayettes
du
refrigerateur
sont
installees
dans
la
position
de
transport.
Reinstallez
ces
clayettes
selon
vos
besoins.
Installation
1.
Evitez
de
placer
l'appareil
a
cote
de
sources
de
chaleur,
de
la
lumiere
solaire
directe
ou
de
sources
d'humidite.
2.
Pour
eviter
les
vibrations,
l'appareil
doit
etre
mis
de
niveau.
Si
necessaire,
reglez
les
vis
de
mise
a
niveau
pour
compenser
l'inegalite
du
plancher.
Le
devant
doit
etre
legerement
plus
haut
que
l'arriere
pour
aider
la
fermeture
de
la
porte.
Les
vis
de
mise
a
niveau
peuvent
facilement
etre
tournees
en
faisant
legerement
basculer
l'appareil.
Tournez
les
vis
de
mise
a
niveau
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
( )
pour
soulever
l'appareil
et
dans
le
sens
inverse
des
aiguilles
d'une
montre
pour
l'abaisser
(
).
3.
Installez
cet
appareil
entre
55°F
(13°C)
et
110°F
(43°C).
Si
la
temperature
autour
de
l'appareil
est
trop
basse
ou
trop
elevee,
la
capacite
de
refroidissement
peut
etre
inferieure.
ENSUITE
1.
Nettoyez
minutieusement
votre
refrigerateur
et
enlevez
toute
la
poussiere
accumulee
pendant
le
transport.
2.
Installez les
accessoires
comme
le
bac
a
glacons,
les
tiroirs,
les
clayettes,
etc.
dans
leur
emplacement.
Ils
sont
emballes
ensemble
pour
eviter
tout
dommage
pendant
le
transport.
3.
Laissez
le
refrigerateur
fonctionner
pendant
2
ou
3
heures
avant
d'y
placer
les
aliments.
Controlez
le
debit
d'air
froid
dans
le
compartiment
congelateur
pour
assurer
un
refroidissement
correct.
Votre
refrigerateur
est
maintenant
pret
a
etre
utilise.
Risque
du
au
poids
Deux
personnes
ou
plus
doivent
deplacer
et
installer
le
refrigerateur.
Sinon,
il
pourrait
en
resulter
des
problemes
au
dos
ou
d'autres
blessures.
Quand
vous
deplacez
votre
refrigerateur:
Votre
refrigerateur
est
lourd.
Quand
vous
le
deplacez
pour
le
nettoyage
ou
l'entretien,
protegez
votre
plancher.
Tirez
toujours
le
refrigerateur
en
ligne
droite
quand
vous
le
deplacez.
Ne
l'agitez
pas
ou
ne
le
faites
pas
"marcher"
en
essayant
de
le
deplacer
car
vous
pourriez
endommager
le
plancher.
Risque
d'explosion
Conservez
les
materiaux
inflammables
et
les
vapeurs,
comme
l'essence,
loin
du
refrigerateur.
Sinon
il
pourrait
se
produire
une
explosion,
un
incendie
ou
la
mort.

FRANCAIS
21
Exigences
electriques
Avant
de
deplacer
votre
refrigerateur
dans
sa
position
definitive,
il
est
important
de
verifier
que
vous
ayez
la
connexion
electrique
appropriee.
Methode
recommandee
de
mise
a
la
terre
Une
alimentation
electrique
mise
a
la
terre
de
115
Volts,
60
Hz,
uniquement
CA
avec
fusibles
de
15
ou
20
Amperes,
est
necessaire.
Nous
recommandons
qu'un
circuit
separe
soit
utilise
uniquement
pour
votre
refrigerateur.
Utilisez
une
prise
de
courant
qui
ne
peut
pas
etre
eteinte
par
un
interrupteur.
N'utilisez
pas
de
rallonge.
REMARQUE:
Avant
d'effectuer
toute
installation,
nettoyage
ou
changement
d'ampoule,
mettez
le
cadran
de
controle
a
OFF
(selon
le
modele,
controle
de
thermostat,
refrigerateur
ou
congelateur)
et
debranchez
le
refrigerateur
de
la
source
d'alimentation.
Lorsque
vous avez
termine,
rebranchez
le
refrigerateur
sur
la
source
d'alimentation
electrique
et
remettez
le
controle
(selon
le
modele,
controle
de
thermostat,
refrigerateur
ou
congelateur)
au
reglage
desire.
Enregistrement
Le
modele
et
le
numero
de
serie
se
trouvent
a
l'arriere
de
l'unite.
Ce
numero
est
unique
pour
l'unite
et
ne se
trouve
pas
sur
d'autres.
Vous
pouvez
enregistrer
ici
les
informations
necessaires
et
conserver
ce
manuel
comme
un
enregistrement
permanent
de
votre
achat.
Mettez
ici
votre
recu.
Date
d'achat
:
Achete
aupres
du
vendeur
:
Adresse
du
vendeur
:
Numero
de
telephone
du
vendeur
:
Modele
No.
:
Serie
No.
:
Risque
de
choc
electrique
Branchez
l'appareil
sur
une
prise
de
courant
mise
a
terre
a
la
3
broches.
N'enlevez
pas
la
broche
de
mise
a
la
terre.
N'utilisez
pas
d'adaptateur.
N'utilisez
pas
de
rallonge.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
la
mort,
un
incendie
ou un
choc
electrique.

22
TABLEAU
DES
FONCTIONS
Tournant
Panier
porte
Coin
utile
(mobile)
Porte-
bouteilles
Bouteilles
2
Panier
porte
Vis
de
nivellement
Recipient
pour
les
oeufs
Temperature
congelateur
Controle
Amovible
Etagere
pour
verres
(2)
Lampe
Conduit
courant
Multi-air
Dispositif
Aliments
frais
Refrigerateur
Controle
Temperature
Barquette
a
glacons
Congelateur
Compartiment
Amovible
Plinthe
Bac
a
legumes
Utilise
pour
conserver
fruits
et
legumes,
etc.
frais
et
croustillants.

FRANCAIS
23
OPERATION
Mise
en
marche
Quand
votre
refrigerateur
vient
d'etre
installe,
laissez-le
fonctionner
pendant
2
ou
3
heures
pour
stabiliser
sa
temperature
de
fonctionnement
avec
de
le
remplir
avec
les
aliments
frais
ou
surgeles.
Si
le
fonctionnement
s'interrompt,
attendez
5
minutes
avant
de
le
remettre
en
marche.
Controle
de
la
temperature
Votre
refrigerateur-congelateur
possede
deux
controles
ou
vous
pouvez
regler
la
temperature
dans
le
refrigerateur
et
dans
le
congelateur.
REFRIGERATEUR
Reglez
d'abord
le
TEMP.
CONTROL
a
"4".
Puis
reglez
la
temperature
du
compartiment
comme
vous
le
desirez.
Si
vous
desirez
une
temperature
legerement
plus
elevee
ou
plus
basse,
tournez
la
poignee
respectivement
sur
MIN
ou
MAX.
Quand
la
temperature
ambiante
est
basse,
reglez
le
controleur
du
refrigerateur
sur
l'option
'Min'.
CONGELATEUR
Le
controle
de
temperature
du
congelateur
est
situe
au
sommet
du
refrigerateur-
congelateur.
Reglez
d'abord
la
FREEZE
TEMP
a
un
niveau
moyen.
En
appuyant
sur
le
bouton
de
controle
de
la
temperature
du
congelateur
vous
pouvez
regler
la
temperature
du
congelateur
comme
indique
par
les
chiffres
illumines
de
la
lampe.
(le
reglage
est
compose
de
cinq
mesures,
5
chiffres
illumines
indiquent
la
temperature
la
plus
froide.)
Quand
vous
allumez
le
Refrigerateur-
congelateur
ou
quand
vous
branchez
la
fiche
a
la
prise,
le
reglage
de
la
temperature
se
fait
automatiquement
sur
une
valeur
moyenne.
Si
vous
appuyez
sur
le
bouton,
il
sonne.
Congelation
Rapide
Cette
fonction
est
utilisee
quand
vous
desirez
congeler
rapidement
la
nourriture.
Appuyez
sur
le
bouton
'QUICK
FREEZE'
une
fois,
et
l'operation
de
congelation
rapide
commence.
Cette
operation
a
besoin
de
3
heures.
Quand
elle
est
terminee,
l'appareil
retourne
automatiquement
a
son
etat
normal.
Si
vous
voulez
arreter
l'operation
de
congelation
rapide,
appuyez
une
autre
fois
sur
le
bouton
'QUICK
FREEZE',
la
lampe
s'eteint,
l'operation
de
congelation
rapide
s'arrete
et
le
refrigerateur
retourne
a
l'etat
normal.
Temp.
Control
Max
7
4
1
2
3
5
6
Min
QUICK
FREEZE
FREEZE
TEMP
VACATION
QUICK
FREEZE

24
Vacances
Cette
fonction
permet
de
faire
passer
le
refrigerateur-congelateur
a
un
mode
economie
d'energie
qui
est
utile
quand
vous
partez
en
vacances
et
qui
reduit
la
consommation
d'energie
le
plus
possible.
En
appuyant
sur
'VACATION'
l'operation
se
met
en
marche
avec
la
lampe
ON
et
en
appuyant
de
nouveau
l'operation
s'arrete.
Pour
un
meilleur
fonctionnement,
vous
pouvez
regler
le
TEMP.
CONTROL
sur
"MIN".
Self
Test
Cette
fonction
vous
permet
de
control
er
les
problemes
pendant
les
operations.
Si
vous
pensez
avoir
un
probleme
avec
votre
rerigerateur-congelateur,
appuyez
sur
la
touche
de
controle
de
la
temperature
:
-
Si
l'indicateur
se
delace
vers
le
haut
ou
vers
le
bas,
votre
refrigerateur-congelateur
n'a
pas
de
probleme.
-
Si
l'indicateur
ne se
delace
pas
vers
le
haut
ou
vers
le
bas,
laissez
le
courant
branch_
et
appelez
l'agent
d'assistance
le
plus
proche.
Signal
d'alarme
de
porte
Quand
la
porte
de
la
refrigerateur
est
laissee
ouverte
pendant
un
temps,
le
signal
d'alarme
sonne.
Degivrageg
Pour
faire
des
glacons,
remplissez
la
barquette
d'eau
et
placez-la
dans
le
congelateur.
Si
vous
desirez
rapidement
des
glacons,
appuyez
sur
le
bouton
'QUICK
FREEZE'
.
Pour
enlever
les
glacons,
tenez
la
barquette
a
ses
extremites
et
tordez-la
delicatement.
Faire
les
Glacons
Le
degivrage
commence
automatiquement.
L'eau
de
la
decongelation
s'ecoule
dans
le
recipient
d'evaporation
place
dans
la
partie
inferieure
arriere
du
refrigerateur
et
elle
evapore
automatiquement.
VACATION
Pour
enlever
facilement
les
glacons,
faites
couler
un
peu
d'eau
sur
la
barquette
avant
de
la
tordre.

FRANCAIS
25
SUGGESTIONS
SUR
LA
CONSERVATION
DES
ALIMENTS
Conservation
des
Aliments
Ne
conservez
pas
de
nourriture
qui
est
perissable
a
de
basses
temperatures,
comme
les
bananes
ou
le
melon.
Laissez
refroidir
la
nourriture
chaude
avant
de
la
mettre
au
refrigerateur.
Mettre
les
aliments
chauds dans
le
refrigerateur-
congelateur
pourrait
gacher
les
autres
aliments,
et
augmenter
la
facture
d'electricite.
Quand
vous
conservez
les
aliments,
utilisez
un
recipient
avec
un
couvercle
Cela
empeche
l'humidite
de
s'evaporer
et
aide
les
aliments
a
conserver
leur
gout
et
leur
pouvoir
nutritif.
Il
est
desirable
de
reserver
les
aliments
humides
(en
parti-culier
le
legume
et
le
fruit)
dans
le
comparti-ment
du
legume.
S'il
est
necessaire
de
les
reserver
sur
le
rayon
du
refrigerateur,
mettez-les
pres
de
la
porte
loin
du
fond
du
refrigerateur
pour
eviter d'etre
geles
par
le
froid
circulant
dans
le
refrigerateur.
Ne
bloquez
pas
la
ventilation
d'air
avec
des
aliments.
Une
bonne
circulation
d'air
froid
permet
de
bien
conserver
la
temperature
de
votre
refrigerateur-congelateur.
N'ouvrez
pas
frequemment
la
porte.
Ouvrir
la
porte
fait
entrer
de
l'air
chaud
dans
le
refrigerateur-congelateur,
et
fait
augmenter
la
temperature.
Pour
pouvoir
regler
facilement
le
controle
de
temperature,
ne
conservez
pas
d'aliments
a
cote
du
cadran
de
reglage
de
la
temperature.
Ne
mettez
jamais
trop
d'aliments
dans
le
recipient
sur
la
porte,
s'il
est
trop
plein
il
pourrait
bloquer
la
porte.
Ne
conservez
pas
de
bouteilles
dans
le
compartiment
congelateur,
elles
pourraient
se
casser
quand
elles
se
congelent.
Ne
recongelez
pas
des
aliments
decongeles.
Cela
provoque
une
perte
de
gout
et
de
pouvoir
nutritif.
Bac
a
legumes
Refrigerateur
Grilles
Si
vous
placez
le
refrigerateur
dans
un
endroit
chaud
et
humide,
si
vous
ouvrez
trop
souvent
ses
portes
ou
si
vous
conservez
trop
de
legumes,
il
se
formera
de
l'humidite
a
l'interieur,
ce
qui
n'a
pas
d'effet
sur
les
performances,
mais
enlevez-la
avec
un
chiffon
sans
problemes.
Si
des
gouttes
se
forment
sous
le
couvercle
du
compartiment
fruits
et
legumes,
conservez
les
legumes
et
les
fruits
emballes
dans
une
feuille
en
plastique.

26
REMPLACEMENT
DES
LAMPES
1.
Debranchez
le
cable
d'alimentation
de
la
prise.
2.
Enlevez
les
etageres
du
refrigerateur.
3.
Pour
enlever
le
couvercle
de
la
lampe,
inserez
un
tournevis
dans
la
partie
inferieure
du
couvercle
et
retirez
le
couvercle.
4.
Tournez
la
lampe
dans
le
sens
contraire
des
aiguilles
d'une
montre.
5.
Remontez
le
tout
en
sens
inverse.
La
lampe
remplacee
doit
avoir
les
memes
specifications
que
l'original.
INFORMATIONS
GENERALES
Vacances
Pendant
la
periode
de
vacances,
vous
laisserez
probablement
le
refrigerateur
en
marche.
Placez
les
aliments
congelables
dans
le
congelateur
pour
les
conserver.
Quand
vous
decidez
de
partir
pendant
une
longue
periode:
Debranchez
le
cable
d'alimentation
ou
mettez
le
cadran
du
refrigerateur
sur
la
position
eteint.
Enlevez
tous
les
aliments
de
l'appareil.
Nettoyez
completement
l'appareil.
Laisses
les
clayettes
dans
l'appareil
pour
decourager
les
enfants
a
jouer
a
l'interieur
de
l'appareil.
Laissez
ouvertes
les
portes
et
bloquez-les
pour
eviter
qu'elles
puissent
se
refermer.
Interruption
de
courant
La
plupart
des
interruptions
de
courant
cessent
en
une
heure
ou
deux
et
cela
n'affecte
pas
la
temperature
de
votre
refrigerateur.
Mais
il
vaut
mieux
eviter
le
plus
possible
d'ouvrir
les
portes
tant
que
le
courant
n'est
pas
revenu.
Dans
le
cas
d'interruptions
de
courant
de
longue
duree,
mettez
un
bloc
de
neige
carbonique
au-
dessus des
emballages
des
aliments.
Si
vous
le
deplacez
Enlevez
ou
bloquez
tous
les
articles
que
vous
laissez
dans
le
refrigerateur.
Pour
eviter
d'endommager
les
vis
de
reglage
en
hauteur,
replacez-les
dans
leurs
bases.
Tuyau
anti-condensation
La
paroi
externe
du
refrigerateur
peut
devenir
chaude,
surtout
juste
apres
l'installation.
Ne
vous
inquietez
pas.
Cela
est
du
au
tuyau
anti-
condensation
qui
pompe
du
refrigerant
chaud
pour
eviter
la
transsudation
sur
la
paroi
externe.
La
neige
carbonique
est
tres
froide!
Ne
la
touchez
pas
avec
la
peau.
Elle
est
en-
dessous
de
0
°F
et
peut
provoquer
une
congelation
immediate
et
des
dommages
a
la
peau
et
a
d'autres
tissus.
La
neige
carbonique
est
du
dioxyde
de
carbone
congelee.
Utilisez-la
uniquement
dans
un
endroit
bien
ventile.
La
neige
carbonique
libere
des
vapeurs
de
dioxyde
de
carbone
qui
peuvent
provoquer
des
evanouissements,
des
suffocations
ou
la
mort.
Tuyau
anti-condensation

FRANCAIS
27
NETTOYAGE
DE
VOTRE
REFRIGERATEUR
Les
deux
compartiments,
refrigerateur
et
congelateur,
se
degivrent
automatiquement.
Mais,
nettoyez
ces
deux
compartiments
environ
une
fois
par
mois
pour
eviter
la
formation
de
mauvaises
odeurs.
Essuyez
immediatement
les
deversements.
Pour
nettoyer
votre
refrigerateur.
Debranchez-le
ou
debranchez
l'alimentation.
Enlevez
toutes
les
pieces
interieures
amovibles,
comme
les
clayettes,
les
hydrateurs,
etc.
Utilisez
une
eponge
propre
ou
un
chiffon
doux
et
un
detergent
leger
dans
de
l'eau
chaude.
N'utilisez
pas
de
produits
nettoyants
abrasifs
ou
corrosifs.
Lavez
a
la
main,
rincez
et
sechez
toutes
les
surfaces.
Branchez
de
nouveau
le
refrigerateur.
Des
astuces
supplementaires
de
nettoyage
sont
indiquees
ci-dessous:
PIECE
Exterieur
Parois
internes
(laissez
le
congelateur
se
rechauffer
pour
eviter
que
les
tissus
ne
collent)
Paroi
de
la
porte
et
joints
d'etancheite
Pieces
en
plastique
(couvercles
et
panneaux)
Bobines
du
condensateur
COMMENTAIRES
Le
cirage
des
surfaces
metalliques
peintes
exterieures
fournit
une
protection
antirouille.
Ne
cirez
pas
les
parties
en
plastique.
Cirez
les
surfaces
metalliques
peintes
au
moins
deux
fois
par
an en
utilisant
une
cire
pour
appareils
menagers
(ou
une
cire
en
pate).
Appliquez
la
cire
avec
un
chiffon
doux
et
propre.
Pour
les
appareils
avec
un
exterieur
en
acier
inoxydable,
utilisez
une
eponge
propre
ou
un
chiffon
doux
et
un
detergent
leger
dans de
l'eau
chaude.
N'utilisez
pas
de
produits
nettoyants
abrasifs
ou
corrosifs.
Essuyez
soigneusement
avec
un
chiffon
doux.
Pour
aider
a
eliminer
les
mauvaises
odeurs,
vous
pouvez
laver
avec
un
melange
d'eau
chaude
et
de
bicarbonate
de
soude
(26
g
pour
0,95
l
d'eau).
N'utilisez
pas
de
cire
de
nettoyage,
de
detergents
concentres,
d'eau
de
Javel
ou
de
produits
nettoyants
contenant
du
petrole
sur
les
pieces
en
plastique.
N'utilisez
pas
de
serviettes
en
papier,
de
nettoyants
pour
vitres,
de
produits
nettoyants
de
recurage
ou
de
liquides
inflammables.
Ils
pourraient
rayer
ou
endommager
les
pieces.
Enlevez
la
grille
inferieure.
(Voir
la
section
"Grille
inferieure").
Utilisez
un
aspirateur
avec
un
accessoire
supplementaire
pour
nettoyer
les
bobines
du
condensateur.
Aspirez
les
bobines
quand
elles
sont
sales
ou
poussiereuses.
Les
bobines
doivent
etre
nettoyees
tous
les
mois.
Remettez
en
place
la
grille
inferieure.
Risque
d'explosion
Utilisez
des
produits
nettoyants
non
inflammables.
Sinon
il
pourrait
se
produire
une
explosion,
un
incendie
ou
la
mort.

28
REMPLACEMENT
DU
TYPE
D'OUVERTURE
DES
PORTES
Comment
remplacer
l'ouverture
de
la
porte
de
gauche
a
droite
(quand
vous
passez
du
type
a
ouverture
a
gauche
au
type
a
ouverture
a
droite)
Comment
Inverser
le
Sens
des
Portes
1.
Devissez
et
enlevez
le
couvercle
et
deplacez
le
haut
du
couvercle
.
devissez
la
vis
,
le
gond-L
,
et
enlevez
le
pivot
.
Enlevez
la
porte
du
congelateur
et
deplacez
le
couvercle
.
Devissez
la
vis
et
la
bride
.
1.
Avant
de
remplacer
le
type
d'ouverture
des
portes,
vous
devez
d'abord
enlevez
les
aliments
et
les
accessoires
comme
les
clayettes
ou
les
recipients
qui
ne
sont
pas
fixes
dans
le
refrigerateur.
2.
Utilisez
un
tournevis
+,
une
cle
a
boulon,
une
cle
torsiometrique
ou
une
cle
pour
serrer
ou
enlever
les
boulons.
3.
Faites
attention
de
ne
pas
trop
incliner
le
refrigerateur
pendant
le
demontage
ou
le
montage
des
charnieres
inferieures
ou
des
vis
de
reglage.
Ne
laissez
pas
tomber
le
refrigerateur
pendant
l'operation
car
cela
pourrait
provoquer
de
mauvais
fonctionnements.
4.
Faites
attention
de
pas
laisser
tomber
la
porte
pendant
le
demontage
ou
le
montage
de
la
porte
du
congelateur
ou
du
refrigerateur.
5.
Ce
refrigerateur,
selon
l'emplacement
d'installation
ou
les
preferences
de
l'utilisateur,
peut
avoir
les
portes
s'ouvrant
vers
la
droite
ou
vers
la
gauche.

FRANCAIS
29
2.
Deissez
la
vis
enlevez
le
gond-C
et
la
porte
du
refrigerateur
.
Deplacez
le
couvercle
.
Devissez
la
vis
et
la
bride
.
3.
Deplacez
le
gond-U
,
le
coubercle,
le
coubercle
supevieur
.
Assemblez
la
porte-R
.
Assemblez
le
gond-C
et
le
boulon
.
Assemblez
la
porte-F
et
assemblez
le
gond-L
,
et
le
boulon
et
le
couvercle
infevieur
et
la
vis
.
Apres
avoir
complete
le
travail
Faites
attention
que
les
quatre
coins
des
bourrelets
des
portes
ne
soient
pas
plies.
Nous
recommandons
de
leur
appliquer
une
petite
quantite
de
graisse
de
silicone.
Reglez
les
vis
de
nivelage
du
bas
au
niveau
le
plus
eleve
pour
que
la
partie
avant
du
refrigerateur
soit
plus
haute
que
la
partie
arriere.
Si
vous
avez
besoin
d'assistance
apres
avoir
change
l'ouverture
des
portes
comme
montre
ci-dessus,
appelez
le
service
assistance.
Inverser
le
sens
des
portes
n'est
pas
couvert
par
la
garantie.

30
AVANT
D'APPELER
LE
SERVICE
ASSISTANCE
VOUS
POUVEZ
EVITER
D'APPELER
LE
SERVICE
ASSISTANCE
!
SI
VOUS
PENSEZ
QUE
VOTRE
REFRIGERATEUR
NE
FONCTIONNE
PAS
BIEN,
CONTROLEZ
CES
CAUSES
POSSIBLES
D'ABORD.
Numeros
pour
l'assistance
aux
consommateurs:
Pour
demontrer
la
couverture
de
la
garantie
Conservez
votre
recu
d'achat
pour
demontrer
la
date
de
l'achat.
Une
copie
de
votre
recu
d'achat
doit
etre
presentee
au
moment
ou
le
service
d'assistance
est
fourni.
Pour
obtenir
l'assistance
produit,
consommateur
ou
reparation
Appelez
le
numero
gratuit
suivant
pour
le
service
consommateur
Tel
:
1-877-714-7486
Pour
obtenir
des
informations
sur
le
centre
autorise
d'assistance
le
plus
proche
Appelez
le
1-877-714-7486,
appuyez
sur
#1,
24
heures
sur
24,
7
jours
par
semaine.
Vous
devrez
fournir,
s'il
vous
plait,
le
type
de
votre
produit
(Moniteur,
Televiseur,
Magnetoscope,
MWO,
Refrigerateur)
et
votre
code
postal.
PROBLEME
LE
REFRIGERATEUR
NE
MARCHE
PAS
LA
TEMPERATURE
DU
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
OU
CONGELATEUR
EST
TROP
CHAUDE.
BRUITS
ANORMAUX
ODEURS
DANS
LE
REFRIGERATEUR
DE
LA
ROSEE
SE
FORME
SUR
LA
SURFACE
DE
L'APPAREIL
CAUSE
POSSIBLE
Un
fusible
a
saute
ou
le
coupe-circuit
s'est
declenche?
Le
cable
d'alimentation
a
ete
enleve
ou
desserre
de
la
prise
de
courant?
Le
controle
temperature
n'est
pas
regle
sur
la
position
correcte.
L'appareil
est
place
pres
du
mur
ou
d'une
source
de
chaleur.
Temps
chaud
-
frequente
ouverture
des
portes.
Les
portes
ne
sont
pas
bien
fermees.
Les
portes
sont
laissees
ouvertes
trop
longtemps.
Une
grande
quantite
d'aliments
est
placee
dans
le
refrigerateur.
Le
refrigerateur
est
installe
dans
un
endroit
fragile
ou
non
uniforme
ou
bien
les
vis
de
nivelage
doivent
etre
reglees.
Des
objets
non
necessaires
sont
places
a
l'arriere
du
refrigerateur.
Les
aliments
a
forte
odeur
doivent
etre
couverts.
L'interieur
doit
etre
nettoye.
C'est
normal
pendant
des
periodes
de
forte
humidite.
Les
portes
ont
ete
laissees
entrouvertes.

FRANCAIS
31
TROUVER
LES
PANNES
PROBLEME
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
NE
MARCHE
PAS
LA
TEMPERATURE
DU
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
OU
CONGELATEUR
EST
TROP
ELEVEEM
VIBRATIONS
OU
CRAQUEMENTS
OU
BRUITS
ANORMAUX
CRISTAUX
DE
GEL
OU
DE
GLACE
SUR
LES
ALIMENTS
FORMATION
D'HUMIDITE
SUR
LA
SURFACE
DE
L'APPAREIL
CAUSE
POSSIBLE
La
fiche
d'alimentation
pourrait
etre
debranchee
de
la
prise
electrique.
Branchez-la
mieux.
Le
fusible
de
l'appartement
a
saute
ou
le
coupe-circuit
s'est
declenche.
Controlez
etou
remplacez
le
fusible
et
remettez
en
fonction
le
coupe-circuit.
Coupure
courant.
Controlez
les
lampes
de
la
maison.
Le
controle
de
temperature
n'est
pas
regle
sur
la
bonne
position.
Faites
reference
a
la
section
Controle
Temperature.
L'appareil
est
place
trop
pres
d'une
source
de
chaleur.
Temps
chaud
-
ouvertures
trop
frequentes
de
la
porte.
La
porte
est
restee
ouverte
trop
longtemps.
Emballages
bloquent
la
porte
ouverte
ou
bloquent
le
conduit
d'air
dans
le
compartiment
congelateur.
Le
plancher
sur
lequel
est
installe
le
refrigerateur-
congelateur
est
inegal
ou
bien
le
refrigerateur-
congelateur
est
instable.
Nivelez-le
en
tournant
les
vis
de
nivellement.
Des
objets
non
necessaires
sont
places
derriere
le
refrigerateur-congelateur.
La
porte
est
restee
legerement
ouverte
ou
les
emballages
la
bloquent
ouverte.
La
porte
a
ete
ouverte
trop
souvent
ou
pendant
trop
longtemps.
le
gel
sans
emballages
est
normal.
Ce
phenomene
se
produit
dans
un
espace
humide.
Essuyez
avec
une
serviette
seche.

32
PROBLEME
HUMIDITE
SE RECUEILLE
A
L'INTERIEUR
ODEURS
DANS
LE
REFRIGERATEUR
LA
PORTE
NE
FERME
PAS
BIEN
LA
LAMPE
INTERNE
NE
S'ALLUME
PAS
CAUSE
POSSIBLE
Ouvertures
de
la
porte
trop
frequentes
ou
pendant
trop
longtemps.
Avec
un
temps
humide,
l'air
transporte
de
l'humidite
dans
le
refrigerateur
quand
la
porte
est
ouverte.
Les
aliments
avec
une
forte
odeur
peuvent
etre
couverts
ou
emballes.
Controlez
les
aliments
gaches.
L'interieur
doit
etre
nettoye.
Faites
reference
a
la
section
NETTOYAGE.
Des
emballages
d'aliments
laissent
la
porte
ouverte.
Deplacez-les
pour
permettre
la
fermeture
de
la
porte.
Refrigerateur-congelateur
n'est
pas
nivele.
Reglez
les
vis
de
nivellement.
Le
plancher
sur
lequel
est
installe
le
refrigerateur-
congelateur
est
inegal
ou
bien
le
refrigerateur-
congelateur
est
installe
de
maniere
instable.
Soulevez
legerement
l'avant
grace
aux
vis
de
nivellement.
Le
courant
n'arrive
pas
a
la
prise.
Les
lampes
doivent
etre
remplacees.
Faites
reference
a
la
section
Remplacement
des
lampes.

FRANCAIS
33

34
INDICE
SEGURIDAD
DEL
REFRIGERADOR
.........
35
COMO
INSTALAR
SU
REFRIGERADOR
...
36
Como
desempacar
su
refrigerador
............
36
Instalacion
..................................................
36
Requisitos
electricos
..................................
37
Registro
.....................................................
37
CUADRO
DE
CARACTERISTICAS
............
38
FUNCIONAMIENTO
....................................
39
Puesta
en
marcha
......................................
39
Control
de
temperatura
..............................
39
Congelacion
rapida
....................................
39
Inactividad
..................................................
40
Autocomprobacion
.....................................
40
Alarma
de
la
puerta
...................................
40
Produccion
de
hielo
...................................
40
Descongelacion
.........................................
40
RECOMENDACIONES
RELATIVAS
AL
ALMACENAMIENTO
DE
ALIMENTOS
.......
41
SUSTITUCION
DE
LA
LAMPARA
..............
42
INFORMACION
GENERAL
.........................
42
LIMPIEZA
DE
SU
REFRIGERADOR
..........
43
CAMBIO
DEL
TIPO
DE
APERTURA
DE
LA
PUERTA
...........................................
44
ANTES
DE
LLAMAR
AL
SERVICIO
TECNICO
.....................................................
46
LOCALIZACION
REPARACION
DE
AVERIAS
...............................................
47

ESPANOL
35
SEGURIDAD
DEL
REFRIGERADOR
Como
deshacerse
de
su
refrigerador
viejo
IMPORTANTE
-
El
atrapamiento
y
asfixia
de
ninos
no
es un
problema
del
pasado.
Los
refrigeradores
tirados
y
abandonados
son
un
peligro...aun
si
van
a
quedar
ahi
"por
unos
pocos
dias".
Si
Ud.
esta
por
deshacerse
de
su
refrigerador
viejo,
por
favor
siga
las
instrucciones
que
se
dan
a
continuacion
para
prevenir
accidentes.
Antes
de
tirar
su
refrigerador
viejo
o
congelador:
Saque
las
puertas.
Deje
los
estantes
en
su
lugar
asi
los
ninos
no
pueden
meterse
adentro
con
facilidad.
Su
seguridad
y
la
seguridad
de
los
demas
es
muy
importante.
Hemos
incluido
muchos
mensajes
importantes
de
seguridad
en
este
manual
y
en
su
electrodomestico.
Lea
y
obedezca
siempre
todos
los
mensajes
de
seguridad.
Este
es
el
simbolo
de
advertencia
de
seguridad.
Este
simbolo
le
llama
la
atencion
sobre
peligros
que
pueden
ocasionar
la
muerte
o
una
lesion
a
usted
y
a
los
demas.
Todos
los
mensajes
de
seguridad
iran
precedidos
por
el
simbolo
de
advertencia
de
seguridad
y
la
palabra
"PELIGRO"
o
"ADVERTENCIA".
Estas
palabras
significan:
Si
no
sigue
las
instrucciones,
usted
morira
o
sufrira
una
lesion
grave.
Si
no
sigue
las
instrucciones,
usted
puede
morir
o
sufrir
una
lesion
grave.
Todos
los
mensajes
de
seguridad
identificaran
el
peligro,
le
informaran
como
reducir
las
posibilidades
de
sufrir
una
lesion
y
lo
que
puede
suceder
si
no
siguen
las
instrucciones.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para
reducir
el
riesgo
de
incendio,
choque
electrico,
o
lesiones
personales
al
usar
su
refrigerador
siga
estas
precauciones
basicas:
CONSERVAR
ESTAS
INSTRUCCIONES
No
quite
la
terminal
de
conexion
a
tierra.
No
use
un
cable
electrico
de
extension.
Desconecte
el
suministro
de
energia
antes
de
darle
servicio.
Vuelva
a
colocar
todos
los
paneles
antes
de
ponerlo
a
funcionar.
Remueva
las
puertas
de
su
refrigerador
viejo.
Use
un
limpiador
no
inflamable.
No
use
un
adaptador.
Mantenga
los
materiales
y
vapores
inflamables,
tales
como
gasolina,
alejados
del
refrigerador.
Use
dos
o
mas
personas
para
mover
e
instalar
el
refrigerador.
Desconecte
el
suministro
de
energia
antes
de
instalar
la
fabrica
de
hielo.
(en
algunos
modelos)
Conecte
a
un
contacto
de
pared
de
conexion
a
tierra
de
3
terminales.
Peligro
de
Asfixia
Remueva
las
puertas
de
su
refrigerador
viejo.
No
seguir
esta
instruccion
puede
ocasionar
la
muerte
o
dano
al
cerebro.

36
COMO
INSTALAR
SU
REFRIGERADOR
Como
desempacar
su
refrigerador
Mover
la
tapa
y
cualquier
etiqueta
temporal
de
su
refrigerador
antes
de
ser
usado.
No
quite
ninguna
etiqueta
de
tipo
de
advertencia,
la
etiqueta
del
modelo
y
del
numero
serial,
o
la
hoja
tecnica
que
esta
adjunto
en
la
parte
trasera
del
refrigerador.
Para
quitar
cualquier
cinta
o
pegante
sobrante,
frote
la
area
rapidamente
con
su
pulgar.
Residuos
de
cinta
y
de
pegante
tambien
puede
ser
removido
facilmente
frotando
una
pequena
cantidad
de
liquido
de
lavar
platos
sobre
la
parte
adhesiva
con
sus
dedos.
Limpie
con
agua
tibia
y
seque.
No
use
instrumentos
agudos,
frotar
alcohol,
liquidos
inflammables
o
limpiadores
abrasives
para
remover
la
cinta
o
pegante.
Estos
productos
puede
danar
la
superficie
de
su
refrigerador.
Para
mayor
informacion,
vea
Instrucciones
Importantes
de
Seguridad
en
la
seccion
de
Seguridad
del
Refrigerador.
Los
estantes
del
refrigerador
estan
instalados
en
la
posicion
de
embarque.
Por
favor
reinstale
los
estantes
de
acuerdo
a
sus
necesidades
individuales
de
almacenamiento.
Instalacion
1.
No
coloque
el
refrigerador
junto
a
fuente
de
calor,
la
luz
solar
directa
o
humedad.
2.
Para
evitar
vibraciones
el
refrigerador
debe
estar
nivelado.
Si
es
necesario,
ajuste
los
tornillos
de
nivelacion
para
compensar
los
desniveles
del
suelo.
El
frente
debe
quedar
ligeramente
mas
elevado
para
que
cierre
mejor
la
puerta.
Los
tornillos
de
nivelacion
se
pueden
girar
con
facilidad
inclinando
el
refrigerador
ligeramente.
Gire
los
tornillos
de
nivelacion
en
sentido
horario
para
levantar
el
aparato,
y
en
sentido
antihorario
para
bajarlo.
3.
Instale
el
refrigerador
entre
55
°F
(13
°C)
y
110
°F
(43
°C).
Si
la
temperatura
alrededor
del
refrigerador
es
demasiado
alta
o
baja,
puede
reducirse
su
rendimiento.
A
CONTINUACION
1.
Limpie
el
refrigerador
y
el
polvo
acumulado
durante
el
transporte.
2.
Instale
los
accesorios,
tales
como
la
cubitera,
cajones,
baldas,
etc.,
en
sus
lugares
adecuados.
Se
entregan
empaquetados
juntos
para
evitar
posibles
danos
durante
el
transporte.
3.
Deje
el
refrigerador
en
funcionamiento
durante
2
o
3
horas
antes
de
poner
alimentos
en
su
interior.
Compruebe
la
circulacion
de
aire
frio
en
el
compartimento
del
congelador
para
garantizar
una
refrigeracion
adecuada.
El
refrigerador
ya
esta
preparado.
Peligro
de
Peso
Excesivo
Use dos
o
mas
personas
para
mover
e
instalar
el
refrigerador.
No
seguir
esta
instruccion
puede
ocasionar
una
lesion
en
la
espalda
u
otro
tipo
de
lesiones.
Como
mover
su
refrigerador:
Su
refrigerador
es
muy
pesado.
Cuando
mueva
su
refrigerador
para
limpiarlo
o
darle
servicio,
proteja
el
piso.
Al
mover
el
refrigerador,
siempre
tire
directamente
hacia
afuera.
No
menee
el
refrigerador
de
lado
a
lado
ni
lo
haga
"caminar"
cuando
lo
trate
de
mover
ya
que
podria
danar
el
piso.
Peligro
de
Explosion
Mantenga
los
materiales
y
vapores
inflamables,
tales
como
gasolina,
alejados
del
refrigerador.
No
seguir
esta
instruccion
puede
ocasionar
la
muerte,
explosion,
o
incendio.

ESPANOL
37
Requisitos
electricos
Antes
de
mover
el
refrigerador
a
su
posicion
definitiva,
es
importante
asegurarse
que
Ud.
tiene
la
conexion
electrica
adecuada:
Metodo
de
conexion
a
tierra
recomendado
Se
requiere
una
fuente
de
energia
electrica
de
115
Voltios,
60Hz.,
CA
solamente
y
con
fusibles
de
15
o
20
amperios,
debidamente
conectado
a
tierra.
Se
recomienda
que
se
use
un
circuito
separado
exclusivo
para
su
refrigerador.
Use
un
tomacorriente
que
no
se
puede
apagar
con
un
interruptor.
No
use
cable
de
extension.
NOTA:
Antes
de
realizar
cualquier
tipo
de
instalacion,
limpieza
o
de
quitar
un
bombilla
de
luz,
ponga
el
Control
del
Termostato
(o
el
control
del
Refrigerador
dependiendo
del
modelo)
en
la
posicion
OFF
(Apagado)
y
luego
desconecte
el
refrigerador
de
la
fuente
de
energia.
Cuando
Ud.
ha
terminado,
reconecte
el
refrigerador
a
la
fuente
de
energia
electrica
y
vuelva
a
poner
el
Control
del
Termostato
(o
Control
del
Refrigerador)
en
la
posicion
deseada.
Registro
El
modelo
y
el
numero
de
serie
figuran
en
la
parte
de
atras
de
este
aparato.
Este
numero
fue
asignado
especialmente
para
este
aparato
y
no
esta
disponible
para
otros.
Se
aconseja
indicar
los
datos
que
se
solicitan
a
continuacion
y
guardar
esta
guia
como
registro
permanente
de
su
compra.
Fecha
de
Compra
:
Distribuidor
:
Direccion
del
Distribuidor
:
N°
de
Telefono
del
Distribuidor
:
N°
de
Modelo
:
N°
de
Serie
:
Peligro
de
Choque
Electrico
Conecte
a
un
contacto
de
pared
de
conexion
a
tierra
de
3
terminales.
No
quite
el
terminal
de
conexion
a
tierra.
No
use
un
adaptador.
No
use
un
cable
electrico
de
extension.
No
seguir
estas
instrucciones
puede
ocasionar
la
muerte,
incendio
o
choque
electrico.

ESPANOL
39
FUNCIONAMIENTO
Puesta
en
marcha
Cuando
instale
el
refrigerador
por
primera
vez,
dejelo
funcionar
durante
2
o
3
horas
para
que
se
estabilice
en
la
temperatura
normal
de
funcionamiento,
antes
de
colocar
alimentos
frescos
o
congelados.
Si
se
interrumpe
el
funcionamiento,
espere
cinco
minutos
antes
de
ponerlo
en
funcionamiento
de
nuevo.
Control
de
temperatura
Su
frigorifico-congelador
tiene
dos
mandos
que
le
permiten
regular
la
temperatura
de
los
compartimentos
del
frigorifico
y
del
congelador.
Frigorifico
Primero,
situe
el
mando
de
TEMP.
CONTROL
en
"4".
Despues
regule
la
temperatura
del
compartimento
a
su
gusto.
Si
desea
una
temperatura
interior
ligeramente
mas
fria
o
menos
fria,
gire
el
mando
hacia
MAX.
Cuando
la
temperatura
de
alrededor
sea
boga,
ajuste
el
controlador
de
temperatura
de
la
refrigeradora
a
'Min'.
Congelador
El
mando
de
temperatura
del
congelador
se
encuentra
en
la
parte
de
arriba
del
frigorifico-
congelador.
Primero,
situe el
mando
de
control
de
Temperatura
de
Congelacion
en
el
punto
medio.
Presionando
el
mando
de
la
Temperatura
del
Congelador
podra
regular
la
Temperatura
del
Congelador
segun
el
numero
de
lamparas
encendidas
(se
dispone
de
5
niveles
para
el
proceso
de
regulacion;
5
lamparas
encendidas
indican
el
nivel
mas
frio).
Cuando
se
pone
en
marcha
el
frigorifico-
congelador
o se
conecta
la
clavija
a
la
toma
de
corriente,
la
regulacion
de
temperatura
se
lleva
a
cabo
automaticamente
y
el
mando
se
situa
en
el
punto
medio.
Al
presionar
el
boton
se
escuchara
un
pito.
Congelacion
rapida
Haga
uso
de
esta
funcion
cuando
quiera
congelar
los
alimentos
rapidamente.
Presione
el
boton
"QUICK
FREEZE"
una
vez
y
asi
la
operacion
de
congelacion
rapida
comenzara
al
tiempo
que
se
enciende
la
lampara.
La
operacion
de
congelacion
rapida
dura
3
horas
aproximadamente.
Cuando
finaliza
esta
operacion,
el
aparato
vuelve
al
estado
normal.
Si
desea
interrumpir
el
proceso
de
congelacion
rapida,
vuelva
a
presionar
el
boton
"QUICK
FREEZE";
la
lampara
se
apagara
y
el
proceso
de
congelacion
rapida
se
interrumpira
y
el
refrigerador
volvera
al
estado
normal.
Temp.
Control
Max
7
4
1
2
3
5
6
Min
QUICK
FREEZE
FREEZE
TEMP
VACATION
QUICK
FREEZE

40
Inactividad
Gracias
a
esta
funcion
el
frigorifico-congelador
podra
seguir
funcionando
en
el
modo
de
ahorro
de
energia,
lo
cual
es
muy
ventajoso
cuando
se
sale
de
vacaciones,
ya
que
el
consumo
de
energia
se
reduce
al
maximo.
Al
presionar
"VACATION"
comienza
el
proceso
y
se
activa
la
lampara
ON
y
para
interrumpir
el
proceso
hay
que
volver
a
presionar.
Para
un
mejor
funcionamiento
se
debe
colocar
el
mando
de
temperatura
"TEMP.
CONTROL"
en
"MIN".
Autocomprobacion
Esta
funcion
le
permite
detectar
problemas
en
el
funcionamiento.
Si
cree
que
tiene
un
problema
con
su
frigorifico-congelador
pulse
el
mando
de
control
de
temperatura:
-
Si las
luces
indicadoras
se
mueven
hacia
arriba
y
hacia
abajo,
su
frigorifico-congelador
no
presenta
ningun
problema.
-
Si las
luces
indicadoras
no se
mueven
hacia
arriba
y
hacia
abajo,
deje
el
aparato
enchufado
y
dirijase
a
su
servicio
de
asistencia
tecnica
mas
proximo.
Alarma
de
la
puerta
Cuando
la
puerta
del
refrigerador
es
dejado
abierta
por
un
momento,
suena
la
alarma.
Produccion
de
hielo
Para
hacer
cubos
de
hielo,
llene
la
bandeja
de
hielo
hasta
el
nivel
del
agua
indicado
y
coloquela
en
el
congelador.
Si
es
necesario
que
los
cubos
de
hielo
se
hagan
rapidamente,
presione
el
boton
"QUICK
FREEZE".
Para
retirar
los
cubos
de
hielo,
sujete
la
bandeja
por
los
extremos
y
retuerza
suavemente.
Descongelacion
La
descongelacion
se
lleva
a
cabo
automaticamente.
El
agua
de
desescarche
fluye
hasta
la
bandeja
de
evaporacion
situada
en
el
lado
inferior
trasero
del
refrigerador
y
se
evapora
automaticamente.
VACATION
Para
retirar
facilmente
los
cubos de
hielo,
pase
la
bandeja
por
agua
corriente
antes
de
retorcer.

ESPANOL
41
RECOMENDACIONES
RELATIVAS
AL
ALMACENAMIENTO
DE
ALIMENTOS
Almacenamiento
de
alimentos
No
almanece
alimentos
que
se
estropeen
facilmente
a
bajas
temperaturas,
como
el
platano
y
el
melon.
Deje
enfriar
la
comida
caliente
antes
de
guardarla.
Si
se
guarda
comida
caliente
en
el
frigorifico-congelador
,se
pueden
estropear
otros
alimentos
y
ademas
el
consumo
de
energia
es
mucho
mayor.
Para
almacenar
alimentos,
utilice
recipientes
con
tapas.
Esto
impide
que
se
evapore
la
humedad
y
contribuye
a
mantener
el
sabor
y
el
valor
nutritivo
de
los
alimentos.
Es
conveniente
almacenar
los
alimentos
humedos
(especial-mente
los
vegetales
y
frutas)
dentro
del
compartimiento
de
almacenamiento
de
vegetales.
Si
se
requiere
ser
almacenado
fuera
del
compartimiento,
colocarlo
cerca
de
la
puerta,
lejos
de
la
pared
del
refrigerador
para
evitar
que
sean
congelados
por
la
circulacion
de
enfriamiento
del
refrigerador.
No
bloquee
con
comida
los
tubos
ventiladores.
La
circulacion
constante
de
aire
frio
mantiene
uniforme
la
temperatura
del
frigorifico-congelador.
No
abra
la
puerta
constantemente.
Cuando
se
abre
la
puerta
entra
aire
caliente
en
el
frigorifico-congelador
y
esto
conlleva
un
aumento
de
la
temperatura.
Para
poder
regular
facilmente
el
mando
de
la
temperatura,
evite
almacenar
comida
cerca
de
la
esfera
del
mando
de
la
temperatura.
No
guarde
demasiados
alimentos
en
las
baldas
de
la
puerta,
ya
que
esto
puede
impedir
que
la
puerta
se
cierre
totalmente.
No
ponga
botellas
en
el
compartimento
del
congelador
ya
que
cuando
se
congelan
pueden
estallar.
No
vuelva
a
congelar
comida
que
ha
sido
descongelada.
Esto
hace
que
los
alimentos
pierdan
sabor
y
valor
nutritivo.
Cajon
para
verduras
Refrigerador
Anaquel
Si
coloca
el
refrigerador
en un
lugar
con
humedad
y
altas
temperaturas,
la
apertura
frecuente
de
la
puerta,
o
si
guarda
muchas
verduras,
puede
hacer
que
se
forme
escarcha,
que
no
tiene
efecto
sobre
el
funcionamiento
del
refrigerador.
Elimine
la
escarcha
con
un
pano.
Si
se
forman
gotas
bajo
el
tapa
del
cajon
de
las
verduras,
mantengan
las
verduras
y
frutas
envueltas
en
film
plastico.

42
SUSTITUCION
DE
LA
LAMPARA
1.
Desenchufe
el
cable
de
potencia
de
la
toma.
2.
Retire
las
parrillas
del
frigorifico.
3.
Para
retirar
el
protector
de
la
lampara,
introduzca
el
destornillador
modelo
q
en
la
parte
inferior
de
la
cubierta
de
la
lampara
y
tire
hacia
adelante.
4.
Gire
la
lampara
en
sentido
contrario
a
las
agujas
del
reloj.
5.
Vuelva
a
instalar
operando
a
la
inversa.
La
nueva
lampara
debe
tener
las
mismas
caracteristicas
que
la
original.
INFORMACION
GENERAL
Vacaciones
Durante
las
vacaciones,
probablemente
preferira
dejar
el
refrigerador
en
funcionamiento.
Coloque
en
el
congelador
aquellos
alimentos
que
se
puedan
congelar.
Cuando
tenga
previsto
estar
fuera
un
periodo
de
tiempo
prolongado:
Desconecte
el
enchufe
de
la
red
o
ponga
el
control
de
temperatura
en
la
posicion
OFF.
Saque
todos
los
alimentos.
Limpie
el
interior.
Deje
en
el
interior
las
baldas
para
evitar
que
los
ninos
jueguen
con
ellas.
Deje
todas
las
puertas
para
evitar
la
formacion
de
olores
y
asegurese
de
que
no
pueden
cerrarse.
Fallo
de
corriente
La
mayor
parte
de
los
fallos
de
corriente
que
se
corrigen
antes
de
una
hora
o
dos
no
tienen
efecto
sobre
las
temperaturas
del
refrigerador.
Sin
embargo,
evite
abrir las
puertas
mientras
el
refrigerador
no
reciba
corriente.
Si
la
falta
de
corriente
electrica
es
mas
prolongada,
coloque
un
bloque
de
hielo
seco
sobre
los
alimentos
congelados.
Si
se
traslada
Saque
o
sujete
todas
las
partes
que
puedan
moverse
en
el
interior
del
refrigerador.
Para
evitar
danos
a
los
tornillos
de
ajuste
de
altura,
girelos
hasta
el
fondo
en
la
base.
Tubo
anticondensacion
La
pared
exterior
del
armario
del
refrigerador
puede
calentarse
en
ocasiones,
especialmente
tras
la
instalacion.
No
se
alarme.
Se
debe
al
tubo
anticondensacion
que
bombea
refrigerante
caliente
para
evitar
la
condensacion
en
la
pared
exterior.
El
hielo
seco
es
muy
frio.
Evite
el
contacto
con
la
piel.
Esta
muy
por
debajo
de
0
°F
y
puede
causar
congelaciones
inmediatas
y
lesiones
en
la
piel
y
otros
tejidos.
El
hielo
seco
es
dioxido
de
carbono
congelado.
Utilicelo
solo
en
areas
con
buena
ventilacion.
Debido
a
que
libera
vapor
de
dioxido,
puede
causar
dolor
de
cabeza,
mareos,
sofocos
o
la
muerte.
Tubo
anticondensacion

ESPANOL
43
LIMPIEZA
DE
SU
REFRIGERADOR
Tanto
la
seccion
del
refrigerador
como
la
del
congelador
se
descongelan
automaticamente.
Sin
embargo,
limpie
ambas
secciones
una
vez
al
mes
para
prevenir
la
formacion
de
olores.
Limpie
los
derrames
inmediatamente.
Para
limpiar
su
refrigerador:
Desenchufe
el
refrigerador
o
desconecte
la
corriente
electrica.
Quite
todas
las
partes
desmontables
de
adentro,
como
estantes,
compartimientos
de
verduras,
etc.
Use
una
esponja
o
pano
suave
limpio
y
detergente
diluido
en
agua
tibia.
No
use
limpiadores
abrasivos
o
fuertes.
Lave
a
mano,
enjuague
y
seque
bien
todas
las
superficies.
Enchufe
el
refrigerador
o
reconecte
la
electricidad.
Consejos
adicionales
de
limpieza:
PARTE
Exterior
Pared
Interno
(permite
que
el
congelador
se
calorifique
para
que
la
tela
no
se
pegue.)
Revestimiento
y
empaque
de
las
puertas
Partes
plasticas
(tapas
y
paneles)
Serpentines
del
condensador
COMENTARIOS
El
encerado
de
superficies
metalicas
pintadas
ayuda
a
proteger
contra
la
oxidacion.
No
encere
partes
plasticas.
Encere
las
superficies
de
metal
pintadas,
por
lo
menos
dos
veces
al
ano
usando
cera
para
electrodomesticos
(o
cera
en
pasta
para
autos).
Aplique
la
cera
con
un
pano
limpio.
Para
productos
con
acabado
de
acero
inoxidable,
use
una
esponja
o un
trapo
suave
y
un
detergente
suave
en
agua
tibia.
No
use
limpiadores
abrasivos
o
fertes.
Seque
por
completo
con
un
pano
suave.
Para
ayudar
a
quitar
los
olores,
puede
lavar
el
interior
del
refrigerador
con
una
mezcla
de
levadura
en
polvo
y
agua
tibia.
Mezcle
2
cucharadas
pequenas
a
1
cuarto
de
agua
(26gr
de
levadura
a
1
litro
de
agua).
Asegurese
de
que
la
levadura
se
disuelva
completamente
de
forma
que
no
sea
abrasiva
y
no
raye
la
superficie
del
refrigerador.
No
use
ceras
de
limpieza,
detergentes
concentrados,
blanqueadores
o
limpiadores
conteniendo
petroleo
en
las
partes
plasticas.
No
use
toallas
de
papel,
aerosoles
para
ventanas,
limpiadores
o
liquidos
inflamables.
Estos
pueden
danar
el
material.
Quitar
la
rejilla
de
la
base.
(Ver
seccion
"Rejilla
de
la
base.")
Use
una
aspiradora
con
extension
para
limpiar
los
serpentines
del
condensador.
Aspire
los
serpentines
cuando
estan
sucios
o con
polvo.
Los
serpentines
pueden
necesitar
limpieza
tan
seguido
como
cada
dos
meses.
Vuelva
a
colocar
la
rejilla
de
la
base.
Peligro
de
Explosion
Use
un
limpiador
no
inflamable.
No
seguir
esta
instruccion
puede
ocasionar
la
muerte,
explosion
o
incendio.

44
CAMBIO
DEL
TIPO
DE
APERTURA
DE
LA
PUERTA
Cambio
de
la
apertura
de
izquierda
a
derecha
(cuando
se
convierte
de
tipo
de
apertura
a
la
izquierda
a
tipo
de
apertura
a
la
derecha)
Como
invertir
la
direccion
de
las
puertas
1.
Retire
el
tornillo
y
retire la
cubierta
y
desplace
la
cubierta
superior
.
Y,
retire
el
tornillo
.
Y
la
bisagra
en
forma
de
L
,
y
retire
la
espiga
.
Retire
la
puerta
del
congelador
y
cambie
la
posicion
de
la
cubierta
.
Retire
el
tornillo
y
la
abrazadera
.
1.
Antes
de
cambiar
el
tipo
de
apertura
de
la
puerta,
saque
todos
los
alimentos
y
accesorios,
como
baldas
o
bandejas,
que
no
esten
fijos
en
el
refrigerador.
2.
Utilice
un
destornillador
de
estrella
o
llave
para
fijar
o
soltar
el
tornillo.
3.
Tenga
cuidado
de
no
volcar
el
refrigerador
al
desmontar
o
montar
la
bisagra
inferior
y
el
conjunto
de
tornillo
regulable.
No
incline
el
refrigerador,
ya
que
podria
danarse.
4.
Tenga
cuidado
de
no
dejar
caer
la
puerta
al
montar
o
desmontar
la
puerta
del
refrigerador
o
del
congelador.
5.
La
puerta
de
este
refrigerador,
dependiendo
de
las
preferencias
del
usuario,
puede
abrirse
hacia
la
derecha
o
la
izquierda.

ESPANOL
45
2.
Retire
la
bisagra
en
forma
de
C
y
la
puerta
del
frigorifico
.
Cambie
la
posicion
de
la
cubierta
.
Cambie
la
posicion
del
tornillo
.
Retire
el
tornillo
y
de
la
abrazadera
.
3.
Cambie
la
posicion
de
la
bisagra
en
forma
de
U
,
y
de
la
cubierta
.
Monte
la
puerta
del
frigorifico
.
Monte
la
bisagra
en
forma
deC yelperno
.Montelabisagra
en
forma
de
C
y
la
puerta
del
congelador
y
la
cubierta
inferior
.
Monte
la
cubierta
y
el
tornillo
.
Tras
finalizar
el
trabajo
Asegurese
de
que
las
cuatro
esquinas
de
las
juntas
de
la
puerta
no
estan
dobladas.
Se
recomienda
aplicar
una
pequena
cantidad
de
silicona.
Ajuste
el
tornillo
de
nivelacion
del
fondo
al
nivel
mas
alto
de
modo
que
el
frente
quede
mas
elevado.
Si
necesita
ayuda
tras
cambiar
la
direccion
de
apertura
segun
se
ha
indicado,
llame
a
un
servicio
tecnico.
La
garantia
no
cubra
la
inversion
de
la
direccion
de
las
puertas.

46
ANTES
DE
LLAMAR
AL
SERVICIO
TECNICO
CON
FRECUENCIA
SE
PUEDEN
EVITAR
LOS
SERVICIOS
TECNICOS
SI
CONSIDERA
QUE
EL
REFRIGERADOR
NO
FUNCIONA
CORRECTAMENTE,
COMPRUEBE
EN
PRIMER
LUGAR
LO
SIGUIENTE:
Numeros
de
asistancia
para
comprobadores:
Para
probar
la
Cobertura
de
Garantia
Retener
el
recibo
de
sus
productos
comprobados
para
probar
la
fecha
de
comprobado.
Una
copia
de
recibo
de
Ud.
debe
ser
solicitado
en
cuando
el
servicio
de
garantia
se
proporcionado.
Para
obtener
las
asistancia
de
mantenimiento,
de
ciliente,
o
de
productos.
Llamar
una
telefono
gratuito
al
Customer
Service
(Servicio
de
Comprobadores)
Num.
de
telefono
:
1-877-714-7486
Para
contactar
al
Centro
de
Servicio
autorizado
mas
cerca
Llamar
a
1-877-714-7486,
luego
pulsar
el
boton
seleccional
#1,
en
cualqueir
tiempo
de
24
horas
al
dia,
7
dias
por
semana.
Por
favor
tenga
la
informacion
de
tipo
de
su
producto
(Monitor,
TV,
VCR,
Microondas,
Refrigerador)
y
ademas
su
codigo
de
ZIP
antes.
PROBLEMA
EL
REFRIGERADOR
NO
FUNCIONA
LA
TEMPERATURA
DEL
COMPARTIMENTO
DEL
REFRIGERADOR
O
DEL
CONGELADOR
ES
DEMASIADO
ALTA
RUIDO(S)
ANORMAL(ES)
EL
REFRIGERADOR
PRODUCE
OLORES
SE
FORMA
ESCARCHA
EN
LA
SUPERFICIE
DEL
ARMARIO
CAUSAS
POSIBLES
Fusible
fundido
o
ha
saltado
el
automatico.
Se
ha
desenchufado
el
cable
o
se
ha
aflojado
de
la
toma
de
pared.
El
control
de
temperatura
no
esta
en
la
posicion
adecuada.
El
aparato
esta
demasiado
cerca
de
una
pared
o
fuente
de
calor.
Aperturas
frecuentes
de
la
puerta
en
tiempo
calido
No
se
cierra
completamente
la
puerta.
Se
ha
dejado
la
puerta
abierta
durante
un
periodo
prolongado
de
tiempo.
Demasiados
alimentos
en
el
refrigerador.
El
refrigerador
se
ha
instalado
en un
lugar
poco
estable
o
desnivelado
o es
necesario
ajustar
el
tornillo
de
nivelacion.
Objetos
innecesarios
colocados
en
la
parte
posterior
del
refrigerador.
Los
alimentos
con
olor
fuerte
deben
estar
envueltos.
Debe
limpiarse
el
interior.
No
es
inusual
durante
temporadas
de
humedad
elevada.
Puede
haberse
dejado
la
puerta
entreabierta.

ESPANOL
47
LOCALIZACION
REPARACION
DE
AVERIAS
PROBLEMA
EL
FRIGORIFICO-
CONGELADOR
NO
FUNCIONA
TEMPERATURA
DEL
FRIGORIFICO
O
DEL
CONGELADOR
DEMASIADO
CALIENTE
VIBRACION,
TRAQUETEO
O
RUIDOS
ANORMALES
ESCARCHA
O
CRISTALES
DE DE
HIELO
EN
COMIDA
CONGELADA
ACUMULACION
DE
HUMEDAD
EN
EL
APARATO
CAUSAS
POSIBLES
Puede
que
la
clavija
este
desenchufada
de
la
toma
de
corriente.
Enchufela
con
firmeza.
El
fusible
domestico
se
ha
quemado
o
ha
saltado
el
interruptor.
Compruebe
el
fusible
y
sustituyalo
si
es
necesario,
y
vuelva
a
conectar
el
interruptor.
Corte
de
energia.
Compruebe
las
luces
de
la
casa.
El
mando
de
la
temperatura
no
esta
situado
en
la
posicion
adecuada.
Remitase
a
la
seccion
Control
de
Temperatura.
El
aparato
esta
proximo
a
una
fuente
de
calor.
Medio
calido
--
apertura
frecuente
de
puertas.
La
puerta
se
mantiene
abierta
durante
mucho
tiempo.
Algun
envase
impide
que
se
cierre
la
puerta
o
bloquea
el
conducto
de
aire
del
compartimento
congelador.
Puede
que
el
suelo
en
el
que
el
aparato
esta
instalado
no
sea
uniforme
o
que
el
frigorifico-congelador
no
este
firme.
Nivelelo
girando
el
tornillo
regulador.
Presencia
de
objectos
innecesarios
en
la
parte
trasera
del
aparato.
Puede
que
se
haya
dejado
la
puerta
entreabierta
o
que
un
envase
impide
que
esta
se
cierre.
Apertura
de
puerta
prolongada
o
muy
frecuente.
Es
normal
que
se
formen
escarchas
dentro
de
los
envases.
Es
probable
que
esto
suceda
en
un
espacio
humedo.
Limpie
con
un
pano
seco.

48
PROBLEMA
ACUMULACION
DE
HUMEDAD
EN
EL
INTERIOR
EL
FRIGORIFICO
DESPIDE
MAL
OLOR
LA
PUERTA
NO
CIERRA
ADECUADAMENTE
LA
LUZ
DEL
INTERIOR
NO
FUNCIONA
CAUSAS
POSIBLES
Apertura
de
puerta
prolongada
o
muy
frecuente.
Cuando
el
ambiente
es
humedo,
al
abrir
las
puertas
el
aire
lleva
la
humedad
hacia
el
frigorifico.
Los
alimentos
que
despiden
mucho
olor
deben
guardarse
hermeticamente
o
envolverse.
Compruebe
si
hay
comida
estropeada.
El
interior
necesita
limpieza.
Remitase
a
la
seccion
LIMPIEZA.
Hay
algun
envase
que
impide
que
la
puerta
se
cierre.
Retirelos.
El
frigorifico-congelador
no
esta
nivelado.
Ajuste
los
tornilllos
reguladores.
Puede
que
el
suelo
en
el
que
el
aparato
esta
instalado
no
sea
uniforme
o
que
el
frigorifico-congelador
no
este
firme.
Eleve
ligeramente
la
parte
delantera
con
el
tornillo
regulador.
No
hay
corriente
en
la
toma.
Hay
que
cambiar
la
lampara.
Remitase
a
la
seccion
Sustittucion
de
lampara

ESPANOL
49

50

ESPANOL
51

P/No.
3828JD8400B
(Rev.
00)
Printed
in
Korea
