Loading ...
Loading ...
Loading ...
3 x
2 sec.
1
2
2
1
EN
FR
17
CLEANING/NETTOYAGE
The machine has a predened cleaning procedure that can be launched at user discretion. Oce use: Daily cleaning.
La machine comporte une procédure de nettoyage prédénie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien.
6. The procedure can be stopped at any time by pushing the button. The button will go to a steady light. In case you want to resume the cleaning process, push the button again. To brew a coee, put a capsule, then
close, lock the machine by turning the lever left and push the button.
6. Elle peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton. Le bouton/voyant lumineux cessera alors de clignoter. La procédure de nettoyage peut être reprise en appuyant à nouveau sur le bouton. Pour
préparer un café, insérer une capsule, fermer puis tourner la poignée à gauche et presser sur le bouton.
3. Open the machine head and
let the used capsule be ejected.
Empty and rinse the capsule
container.
3. Ouvrir la partie supérieure de
la machine; la capsule usagée
est expulsée automatiquement.
Vider et rincer le collecteur de
capsules.
4. Close the head and turn lever
left until “LOCKED” position.
4. Fermer la machine et tourner
la poignée jusqu’à la position
«VERROUILLÉE».
5. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure. It will
take less than 2 minutes before a ow comes out. The cleaning procedure will run automatically for 5
minutes. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water owing from
outlet to complete.
5. Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes. Le voyant lumineux clignotera
rapidement. Lécoulement se produit dans les 2 minutes. La procédure de nettoyage se met
automatiquement en marche pour une durée de 5 minutes. La procédure complète est composée de
3 cycles de pompage de leau/nettoyage interne/écoulement de leau de l’orice.
2. Rinse the cup support. Place
a container of at least 13.5 
oz./0.4 l under coee outlet.
2. Rincer le support de tasse.
Placer un récipient d’au moins
0.4 l/13.5  oz. sous l’orice de
sortie du café.
1. Rinse the water tank before
lling it with fresh potable water.
Put the water tank in place.
1. Rincer le réservoir deau avant
de le remplir avec de l’eau potable
fraîche. Mettre le réservoir deau
en place.
CAUTION: do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water. Clean the coee outlet regularly with a damp cloth.
Please use only clean cleaning tools for cleaning the machine.
ATTENTION: ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine ou ses pièces dans l’eau. Nettoyer régulièrement la sortie
café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.
9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 17 11.10.16 08:20
Loading ...
Loading ...
Loading ...