User Manual Philips AJ7040D/12 Docking Station For Ipod/iphone

Documents for Philips AJ7040D/12

The following documents are available:
User Manual User Service Photos
AJ7040D/12 photo

User Manual

For AJ7040D/12. Also, The document are for others Philips models: AJ7040D

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ7040D
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ7040D_12_UM_V1.0
EN
1 Important
Safety
Read these instructions.
Heed a ll warn ings.
Follow all instructions.
Do not block any ve ntilation openings. Install in
accordance with the manufacture r’s instructio ns.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registe rs, stoves, o r other apparatus
(including amplifier s) that produce heat.
Protect the p ower cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs, conven ience
receptacles, and the point where they exit from the
clock r adio.
Only use att achments/accessor ies specified by the
manufacture r.
Unplug this clock radio during lightning st orms or
when unused for lon g peri ods of time.
Refer all servi cing to qualified service personnel.
Ser vicing is required when the clock rad io has been
damaged in any way, such as pow er-sup ply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the clock ra dio, the clock radio has
been e xposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
This clock radio shall not be exposed to dripping or
splashi ng.
Do not place any sources of danger on the clock
radio (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Where t he plug of the Direct Plug-in Adapter is used
as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readil y operable.
2 Your clock radio
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Introduction
With this clock radio, you can:
listen to FM r adio;
enjoy audio from iPod/iPhone or an external d evice;
know the time; and
wake up by buzzer alarm, radio, or audio in iPod/
iPhone.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
Main unit
Remote control (with a battery)
Adapter
User manual
Overview of the main unit
A
a AL1/AL2
Set alarm.
View a larm se ttings.
Activate/deactivate alarm timer.
b / TUNING +/-
Tune to an FM radio station.
Adjust minute and hour format.
Skip to previous/nex t track.
Search within a track.
c
Start/pause play.
d SLEEP
Set sle ep time r.
e VOLUME +/-
Adjust volume.
f Display panel
Show current information.
g PRESET
Selec t a preset radio station.
Adjust hour and hour format.
Skip to previous/nex t album.
h SET TIME/PROG
Set clo ck.
Store radio stations automatically and manually.
i SNOOZE/BRIGHTNESS
Snooze alarm.
Adjust display brightness.
j
Turn on/off the clock radio.
Switc h the clock radio to standby mode.
k SOURC E
Selec t a source.
l Dock for iPod/iPhone
m AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK
Selec t alarm source.
n DC IN
Connect power.
o FM ANTENNA
Improve FM reception.
p MP3 LI NK
Connect an external audio device.
Overview of the remote control
B
a SLEEP
Set sleep timer.
b PRESET +/-
Selec t a preset radio station.
Adjust hour and hour for mat.
Skip to previous/nex t alb um.
c Source selection but tons: FM, MP3 LINK, DOCK
Selec t a source.
d PROG
Store radio stations.
e MENU
Access iPod/iPhone men u.
f VOL +/-
Adjust volume.
g AL1/AL2
Set alarm.
View alarm settings.
Activ ate/deactivate alarm timer.
h SNOOZE
Snooze alarm.
i POWER
Turn on/off the clock radio.
Switc h the clock radio to standby mode.
j / TUNING +/-
Tune to an FM radio station.
Adjust minute and hour format.
Skip to previous/nex t track.
Search within a tr ack.
k OK/
Start/pause play.
Confirm a selec tion.
l SET TI ME
Set clock.
m
Adjust display brightness .
3 Get started
Always follow the instructions in this chapter in sequence.
Install remote control battery
Caution
Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine or
fire. Never discard batteries in fire.
Danger of explos ion if batter y is incorrectly replaced. Replace
only wi th the same or equival ent type.
The bat ter y contains chem ical subst ances , so it should be
disposed of properly.
Keep children away from the battery.
For first-time use:
Remove the protective tab to activate the battery.
To replace the battery, refer to the illustration.
C
Connect power
Caution
Risk of product dam age! Ensure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back or unders ide of
the clock radio.
Risk of electric sh ock! When you unplug the AC adapter, always
pull the plug from the socket . Never pull the cord.
Warning
To reduce the risk of fire or el ectric shock, do not expose this
clock radio to rai n or moisture.
Connect the power adapter to the wall socket. D
Set clock
1 In stand by mode, press and hold SET TIME for two seconds
to activate clock setting mode.
The hour and minute digits begin to blink. »
2 Press / and / repeatedly to set the hour and
minute.
3 P ress SET TIME to confirm.
» [12H] or [24H] begins to blink.
4 Repeat Steps 2-3 to select 12/24 hour format.
The set time is displayed. »
Note
When iPod/iP hone is connected, the clock radio synchronizes
time from the iPod/ iPhone automa tical ly.
Turn on
Press .
The clock radio switches to the last selected source. »
Tip
To select a source, press SOURCE repeatedly or the so urce
selection buttons on th e remote control.
Switch to standby mode
Press again to switch the clock radio to standby mode.
The clock (if set) appears on the display panel. »
4 Play from iPod/iPhone
You can enjoy audio from iPod/iPhone through this clock radio.
Compatible iPod/iPhone
The clock radio supports these iPod and iPhone models:
Made for.
iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th , 5th, and 6th generation)
iPod with color display
iPod mini
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Listen to audio from iPod/iPhone
1 Place the iPod/iPhone in the dock. E
2 Press SOURCE repeatedly or DOCK on the remote
control to select iPod/iPhone mode.
3 Start to play audio from the iPod/iPhone.
To pause/resume play, press .
To skip to a track, press / .
To search during play, press and hold / , then
release to resume normal play.
To navigate the menu: press MENU, then press /
to select, and press OK to confi rm.
Remove the iPod/iPhone
F
Pull the iPod/iPhone out of the dock.
Charge the iPod/iPhone
When the clock radio is connected to power, the docked iPod/
iPhone starts charging.
Adjust volume
You can adjust volume by pressing VOL +/- repeatedly.
5 Listen to FM radio
Tune to FM radio stations
Tip
Position the ant enna as far as possible from TV, VCR, or other
radiation source.
For better receptio n, fully extend and adjust the position of the
antenna.
1 Press FM to select FM tuner source.
2 Press and hold TUNING +/- for two seconds.
The clock radio tunes to a station with strong reception »
automatically.
3 Repeat step 2 to tune to more radio stations .
To tune to a station manually:
1 Press TUNING +/- repea tedly until you find optim al
reception.
Store FM radio stations automatically
You can store a maximum of 20 FM radio stations.
In tuner mode, press an hold PROG for two seconds.
The clock radio stores all the available FM radio stations »
and broadcasts the first available station automatically.
Store FM radio stations manually
1 Tune to an FM radio station.
2 Press PROG.
The preset number begins to blink. »
3 Press PRES ET +/- or TUNING +/- repeatedly to select a
number.
4 Press PROG again to confirm .
5 Repeat steps 1 to 4 to store other stat ions.
Note
To remove a pre-stored station, store another stat ion in its place.
Select a preset radio station
In tuner mode, press PRESET +/- or TUNING +/- repeatedly to
select a preset number.
6 Other features
Set alarm timer
Set alarm
In standby mode, you can set two alarms to ring at dif ferent
time.
Note
Make sure that you have set the clock correc tly.
1 Press and hold AL1/AL2 for two seconds to activate alar m
setting mode.
The hour and minute digits begin to blink. »
2 Press / and / repeatedly to set the hour and
minute.
3 Press AL1/AL2 to confir m.
Select alarm source
Note
For alarm sound, you can selec t buzzer, your last listened radio
chanel, or la test played aud io in your iPod/iPhone.
Adjust AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK control to select ala rm
source for both alarms.
Tip
When alarm time comes , the selected radio, buzzer, or iPod/
iPhon e turns on.
If iPhone is selected as alarm source, while no iPo d/iPhone is
connected, the clo ck radio switches to buzzer source instead.
Activate/deactivate alarm timer
1 Press AL1/AL2 to view alarm settings.
2 Press AL1/AL2 again to activate or deactivate the alarm timer.
The alarm icon appears if alarm timer is on and »
disappears if it is off.
To stop the ringing alarm, press the corresponding
AL1/AL2.
The alarm rep eats ringing for the next d ay.
Snooze alarm
When alarm sounds, press SNOOZE.
The alarm snoozes and repeats ringing nine minutes »
later.
Set sleep timer
This clock radio can switch to standby mode automatically after a
preset period.
Press SLEEP repeatedly to select the sleep timer period (in
minutes).
When the sleep timer is activated, » appears.
To deactivate the sleep timer, press SLEEP repeatedly until [OFF]
(off) appears.
Play audio from an external device
You can listen to audio from an external device through this clock
radio.
1 Connect the MP3 link cable to:
the MP3 LINK socket.
the headphon e socket of an external device.
2 Press MP3 LINK to selec t MP3 link source.
3 Sta rt to play the external device (see the user manual of this
device).
Adjust display brightness
Press BRIGHTNESS repeatedly to select different brightness levels.
7 Product information
Note
Product info rma tion is s ubject to change without pri or notice.
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 5W RMS
Tuner
Tuning Range FM: 87.5 - 108 MHz
Sensitivity
- Mono, 26dB S/N Ratio FM: <22 dBf
Search Selectivity FM: <28 dBf
Total Har monic Distor tion FM: <2%
Signal to Noise Ratio FM: >55 dB
General information
AC Power Model: AS180-070 -AE250;
Input: 100-240 V ~, 50/60Hz,
0.7A; Output: DC7 V 2.5A
Operatio n Power
Consumption
<12 W
Sta ndby Power Consumption <1 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D) 290 x 158 x 113 mm
Weight
- With P acking
- Main Unit
2.08 kg
1.43 kg
8 Troubleshooting
Warning
Never remove the casing of thi s apparatus.
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself.
If you encounter problems when using this apparatus, check the
following points before requesting service. If the problem remains
unsolved, go to the Philips web site (www.philips.com/welcome).
When you contact Philips, ensure that the apparatus is nearby and
the model number and serial number are available.
No power
Ensure that the AC power plu g of the clock radio is
connected properly.
Ensure that the re is power at the AC outlet.
No response from the clock radio
15 30 60 90 120
OFF
Disconnect and reconnec t the AC power plug, then tu rn on
the cloc k radio again.
Poor radio reception
Keep the clock radio away from other electronic devices to
avoid radio inter ference.
Fully ex tend and adju st the position of the FM antenna.
Alarm does not work
Set the clock/alarm correctly.
Clock/alarm setting erased
Power has been interr upted or the power plug has been
disconnected.
Reset the clock/alarm.
9 Notice
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the
users authority to operate the equipment.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means that the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of
your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive
2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household
waste.Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent
negative consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic
accessory has been designed to connect specically to iPod or
iPhone respectively, and has been certied by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparat us.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specications are subject to change without notice. Trademarks
are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners. Philips reserves the right to change products at
any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer : Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten .
For å reduser e faren for br ann eller elektrisk st øt, skal apparatet
ikke utsettes for regn eller fuk tighet.
FR
1 Important
Sécurité
Lisez at tent ivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
Nobstruez pas les orice s de ventilation. Installez
lappareil conformément aux consignes du fabricant.
Évitez dinstaller lappareil à proximité des sources
de chaleur telles que des radiateur s, registres de
chale ur, poêles ou autres appareils (amplic ateurs
par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon dalimentation ou
de le pincer, notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de sor tie sur le
radio -réveil.
Utilis ez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabric ant.
Débr anchez ce radio-réveil en cas dorage ou
pend ant les longues périodes dinutilisation.
Conez toutes les tâches de mai ntenan ce à un
personnel qualié. Une répara tion est nécessaire en
cas dendommagement du radio-réveil : par exemple,
endommagement du cor don dalimentation ou de
la che, déver sement de liquide ou c hute dobjet s à
lintérieur du radio-réveil , expo sition du radio-réveil
à la pluie ou à lhumidité, dysfonctionnement ou
chute du radio-réveil.
Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites
ou à des éclaboussures .
Ne placez pas dobjet s susceptibles de lendommager
sur votre radio-réveil (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
Si la ch e de ladaptate ur plug-in Direct est utilisée
comme dispositif de découplage, elle doit rester
facilement accessible.
2 Votre radio-réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour
proter pleinement de lassistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à ladresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à parti r dun iPod/iPhone ou
dun périphérique externe ;
consulter lheure ; et
vous réveiller avec le buzzer, la radio ou la musique
de votre iPod/iPhone.
Contenu de lemballage
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans
lemballage :
Unité principale
Télécommande (avec une pile)
Adaptateur
Mode demploi
Présentation de lunité principale
A
a AL1/AL2
Permet de régler lalar me.
Permet dafcher le s paramètres de lalarme .
Permet dactiver/de désactiver lalarme.
b / TUNING +/-
Permet de régler une s tation de radio FM.
Permet de régler lheure et les minu tes.
Permet de passer à la piste précédente/suivante.
Permet deffectuer une recherche dans une piste.
c
Permet de lancer/dinterrompre la lecture.
d SLEEP
Permet de régler larr êt pro grammé.
e VOLUME +/-
Permettent de régler le volume.
f Afcheur
Permet dafcher le s infor mations actuelles.
g PRES ET
Permet de choisir une présélection radio.
Permet de régler lheure et les minu tes.
Permet de passer à lalb um précédent/suivant.
h SET TIME/P ROG
Permet de régler lhorloge.
Permet de mém oriser automatique ment et
manuellement des stations de radio.
i SNOOZE/BRIGHTNESS
Permet de répéter lalarme.
Permet de régler la luminosité de lécran.
j
Permet dactiver/de désactiver le radio-rév eil.
Permet de passer le radio-réveil en mode veille.
k SOURC E
Permet de sélec tionner une source.
l Station daccueil pour iPod/iPhone
m AL1/AL2 RADIO·BUZZ· DOCK
Permet de sélec tionner la source de lalarme.
n DC IN
Alimentation.
o FM ANTENNA
Permet daméliorer la réception FM.
p MP3 LI NK
Permet de connecter un appareil audio externe.
Présentation de la télécommande
B
a SLEEP
Permet de régler larr êt pro grammé.
b PRES ET +/-
Permet de choisir une présélection radio.
Permet de régler lheure et les minu tes.
Permet de passer à lalb um précédent/suivant.
c Touches de sélect ion de la source : FM, MP3 LINK,
DOCK
Permet de sélec tionner une source.
d PROG
Permet de mém oriser des stations d e radio.
e MENU
Permet daccéde r au menu iPod/iPhone.
f VOL +/-
Permettent de régler le volume.
g AL1/AL2
Permet de régler lalar me.
Permet dafcher le s paramètres de lalarme .
Permet dactiver/de désactiver lalarme.
h SNOOZE
Permet de répéter lalarme.
i POWER
Permet dactiver/de désactiver le radio-rév eil.
Permet de passer le radio-réveil en mode veille.
j / TUNING +/-
Réglez une station de radio FM.
Permet de régler lheure et les minu tes.
Permet de passer à la piste précédente/suivante.
Permet deffectuer une recherche dans une piste.
k OK/
Permet de lancer/dinterrompre la lecture.
Permet de conrmer une sélection.
l SET TIME
Permet de régler lhorloge.
m
Permet de régler la luminosité de lécran.
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
lordre énoncé.
Installation de la pile de la télécommande
Attention
Risqu e dexplosion ! Tenez les batteries à labri de toute source
de cha leur, des rayons du soleil ou d u feu. Ne je tez jamais vos
batteries dans le feu.
Risqu e dexplosion si les pile s ne sont pas remp lacées
correctement. Remplacer uniquement par le même type de pi le.
La pile contient des substances chimiques : elle do it donc être
mise au rebut de manière adéquate.
Garder les piles hors de por tée des enfants.
Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile pour lui permettre de
fonctionner.
Pour remplacer la pile, reportez-vous à lillustration. C
Alimentation
Attention
Risqu e dendommagement du produit ! Vériez que la tension
dalimentation cor respond à la valeur de tension imprimée sous
ou au dos du radio -réveil.
Risqu e délectrocution ! Lo rsque vous débr anchez lada ptateur
sec teur, tirez sur la ch e électrique, jam ais sur le cord on.
Avertissement
An de limiter les ris ques dince ndie ou de décharge électrique,
conservez ce radio -réveil à labri de la pluie ou de lhumidité.
Branchez ladaptateur sur la prise secteur. D
Réglage de lhorloge
1 En mode veille, m aintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de
lho rloge.
Les chiffres des heures et des minutes commencent à »
clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / et / pour régler
lhe ure et les minutes.
3 Appuyez sur la touche SET TIME pour conrmer.
» [12H] ou [24H] se met à clignoter.
4 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner le format
12/24 heures.
Lheure safche. »
Remarque
Lorsque liPod/iPhone est conn ecté, le radio-ré veil synchronise
lheure automatiquement avec liPod/iPhone.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
Le radio-réveil bascule sur la dernière source »
sélectionnée.
Conseil
Pour séle ctionner une sourc e, appuyez plusieur s fois sur
SOURCE ou directeme nt sur la touche de sélec tion de la source
correspondante sur la télécomma nde.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille du radio-
réveil .
Si vous avez préalablement réglé lhorloge, celle-ci »
apparaît sur lafcheur.
4 Lecture à partir de liPod/
iPhone
Grâce à ce radio-réveil, vous pouvez diffuser la musique dun iPod/
iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le radio-réveil prend en charge les modèles diPod et diPhone
suivants :
Compatible avec :
iPod touch (re, 2ème , 3ème et 4ème générations)
iPod classic
iPod avec vidéo
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, me, me et
6ème générations)
iPod avec afchage couleur
iPod mini
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Lecture de la musique de liPod/iPhone
1 Placez liPo d/iPho ne sur la stat ion daccueil. E
2 Appuyez à plusieurs reprises sur SOURC E ou sur DOCK
sur la télécommande pour sélec tionn er le mode iPod/
iPhone.
3 Démarrez la lecture de musique à par tir de liPod/iPhone.
Pour sus pendr e/reprendre la lecture, appuyez sur
.
Pour accéder à une p iste, appuyez sur / .
Pour eff ectuer une re cherche pendant la lecture :
maintenez / enfoncé , puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
Pour par courir le menu : appuyez sur MENU et sur
/ pour sélectionner une option , puis sur OK
pour conrmer.
Retrait de liPod/iPhone
F
Retirez liPod/iPhone de la station daccueil.
Charge de liPod/iPhone
Lorsque le radio-réveil est connecté à lalimentation secteur, liPod/
iPhone connecté commence à se charger.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume en appuyant plusieurs fois
sur VOL +/-.
5 Écoute de stations de
radio FM
Réglage des stations de radio FM
Conseil
Place z lantenne aussi loin que possible du téléviseur, du
magnétoscope ou de tou te autre source de rayonnement.
Pour améliorer la réception , déployez entièreme nt lantenne F M
et ajustez sa position.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source tuner FM.
2 Maintenez le bouton TUNING +/- enfoncé pendant deux
secondes.
Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station »
présentant un signal puissant.
3 Répétez lé tape 2 pour régler dautres stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/- jusqu à obtention
de la réception optimale.
Mémorisation automatique des stations
de radio FM
Vous pouvez mémoriser jusquà 20 stations de radio FM.
En mode tuner, maintenez le bouton PROG enfoncé pendant deux
secondes.
Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio »
FM disponibles et diffuse automatiquement la première
station disponible.
Programmation manuelle des stations de
radio FM
1 Permet de régler une station de radio FM.
2 Appuyez sur la touche PROG.
Le numéro de présélection se met à clignoter. »
3 Appuyez plusieurs fois sur PRES ET +/- ou TUN ING +/-
pour sélect ionner un numéro.
4 Appuyez de nouv eau sur PROG pour conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pou r mémoriser dautre s stations
de radio.
Remarque
Pour effacer un e station présélectionnée, mémoris ez une autre
station à sa place.
Sélection dune station de radio
présélectionnée
En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- ou
TUNING +/- pour sélectionner un numéro de présélection.
6 Autres fonctions
Réglage de lalarme
Réglage de lalarme
En mode veille, vous pouvez dé nir deux alarmes qui se
déclencheront à des heures différentes.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé lhorloge.
1 Maintenez enfoncé AL1/AL2 pendant 2 secondes pour
activer le mode de réglage de lalarme.
Les chiffres des heures et des minutes commencent à »
clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / et / po ur régler
lheure et les minutes.
3 Appuyez sur AL1/AL2 pour conrmer.
Sélection de la source de lalarme
Remarque
Pour ce qui est de lalarme, vous avez le choix entre le buzze r, la
dernière station de radio écoutée et l a dernière musique lue sur
votre iPod/iPhone.
Réglez la commande AL1/AL2 RADIO·BUZ Z·DOCK pour
sélectionner la source de lalarme pour les deux alarmes.
Conseil
Quand arriv e lheu re de lalarme, la radio, le buzzer ou liPod/
iPhone sélectionné sallume.
Si liPhone est séle ctionné en ta nt que source dalarme et
quauc un iPod/i Phone nest connecté, le radi o-réveil bascule alors
sur le buzzer.
Activation/désactivation de lalarme
1 Appuyez sur AL1/AL2 pour af cher les réglages de lalarme.
2 Appuyez de nouv eau sur AL1/AL2 pour ac tiver ou
désa ctiver lalarme.
Licône de lalarme safche si lalarme est activée ; elle »
disparaît si lalarme est désactivée.
Pour arr êter le son de lalarme, appuyez sur le
bouton AL1/AL2 correspondant .
Lalarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque lalarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
Lalarme séteint, puis se déclenche de nouveau neuf »
minutes plus tard.
Réglage de larrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille
après une période prédénie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période darrêt programmé (en minutes).
Lorsque larrêt programmé est activé, » safche.
Pour désactiver larrêt programmé, appuyez sur SLEEP à plusieurs
reprises jusquà ce que [OFF] (DÉSACTIVÉ) safche.
Écoute de la musique à partir dun
périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir dun périphérique
externe grâce à ce radio-réveil.
1 Connectez le câble MP3 Link à :
la pr ise MP3 LINK .
la pr ise casque dun appareil externe.
2 Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner la sou rce MP3
link.
3 Démarrez la lecture à partir dun périphérique externe
(voir le manuel du tilisation de cet appa reil).
Réglage de la luminosité de lécran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour sélectionner
différents niveaux de luminosité.
7 Informations sur le produit
Remarque
Les infor mations sur le produit sont sujettes à mo dications sans
notication préalable .
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS
Tuner
Gam me de fréquences FM : 87,5 108 MHz
Sensibilité
- Mono, rappor t signal/ bruit 26 dB FM : <22 dBf
Sélectivité de recherche FM : < 28 dBf
Distorsion harmonique totale FM : < 2 %
Rap port signal/br uit FM : > 55 dB
15 30 60 90 120
off
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS180-070 -AE250 ;
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz,
0,7 A ; So rtie : CC 7 V 2,5 A
Consommation électriqu e en
mode de fonctionnement
< 12 W
Consommation électriqu e en
mode veille
< 1 W
Dime nsions
- Unité principale (l x H x P) 290 x 158 x 113 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
2,08 kg
1,43 kg
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de lapparei l.
Pour que votre garantie reste valide, nessayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de lutilisation de cet appareil, vériez les
points suivants avant de faire appel au service dassistance. Si aucune
solution à votre problème na été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et
le numéro de série de lappareil à disposition.
Pas dalimentation
Assurez-vous que la che dalimentation du ra dio-réveil est
correc tement branchée.
Assurez-vous que la prise secteu r est alimentée.
Aucune réponse du radio-réveil
Débranchez et reb ranchez la pr ise dali mentation secteur,
puis m ettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez le radio-réveil des autres appa reils électroniques
pour éviter les interférences radio.
Déployez entièrement lantenne FM et modiez-en la
position.
Lalarme ne fonctionne pas
Réglez correctement lhorloge/alar me.
Le réglage de lhorloge/alarme est effacé
Une coupure de courant sest produite ou la prise
dalim entation a été débranchée .
Réinitialisez lhorloge/alarme.
9 Avertissement
Ce produit est conforme aux spécications dinterférence radio de
la Communauté Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut
invalider lhabilitation de lutilisateur à utiliser lappareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
déquipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos
anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise
au rebut correcte de lancien produit permet de préserver
lenvironnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au
rebut correcte permet de préserver lenvironnement et la santé.
Informations sur lenvironnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de lemballage en
trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables
à condition dêtre démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec liPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec liPhone) signient quun appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un
iPhone et que le développeur certie que le produit satisfait aux
normes de performances Apple. Apple nest pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que lutilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales dApple Inc.
déposées aux États-Unis et dans dautres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous lappareil.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les spécications mentionnées dans le présent manuel
sont susceptibles dêtre modiées sans notication
préalable. Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
Philips se réserve le droit de modier les produits à tout moment,
mais nest pas contraint de modier les offres précédentes en
conséquence.
EN User manual
FR Mode d’emploi
ES Manual del usuario
DE Benutzerhandbuch
Notes
A B
a
b
c
j
k
e
g
h
f
d
n
m
o
p
l
i
VOL
POWER SLEEP
AL
1
AL
2
OK
PROG
MP
3
LINK
MENU
FM DOCK
SNOOZE
SET TIME
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
1
a
b
c
j
k
e
g
h
f
d
m
l
i
a
c
b
EC
F
D
Loading ...
Loading ...
Loading ...