GE - General Electric GTWS8355HMC GE 5.0 DOE cu. ft. capacity washer with stainless steel basket and steam

User Manual - Page 5

For GTWS8355HMC.

PDF File Manual, 8 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Coloque la guía de la
tubería B en forma de U en
el extremo de la tubería de
desagüe A. Coloque la tubería
en una pila de lavar o tubería
vertical y sujétela con la
EUD]DGHUDGHFDEOHD que se
proporciona en el paquete
adjunto.
NOTA: Colocar la manguera
de drenaje muy debajo de
la tubería de drenaje puede
SURYRFDUXQHIHFWRGHVLIyQ
No debe haber más de 7
pulgadas de manguera en
la tubería de drenaje. Debe
haber un espacio de aire
alrededor de la manguera
de drenaje. Si la manguera
está muy ajustada, también
puede provocarse un efecto
GHVLIyQ
NOTA: La manguera de
drenaje debe superar las
µHQDOJ~QSXQWRHQWUHOD
parte trasera de la lavadora
y el drenaje. Si no se obtiene
esta altura, es posible que
la lavadora NO funcione de
forma correcta.
NOTA: Si se requiere una
manguera de drenaje más
larga, mande a pedir el equipo
GHH[WHQVLyQGHODPDQJXHUD
GHGUHQDMHQ~PHURGHSLH]D
GE WH49X301. Conecte la
manguera de drenaje adicional
(incluida en el equipo de
H[WHQVLyQDODPDQJXHUD
RULJLQDOXVDQGRODDEUD]DGHUD
para la manguera (también
incluida en el equipo de
H[WHQVLyQ
Attach the U-shaped hose
guide B to the end of the
drain hose A. Place the hose
in a laundry tub or standpipe
DQGVHFXUHLWZLWKWKH
cable tie D provided in the
enclosure package.
NOTE: Placing the drain hose
WRRIDUGRZQWKHGUDLQSLSH
can cause a siphoning action.
No more than 7 inches of
hose should be in the drain
pipe. There must be an air
gap around the drain hose.
A snug fit can also cause a
siphoning action.
NOTE: The drain hose must
H[FHHGµDWVRPHSRLQW
EHWZHHQZDVKHUEDFNDQG
drain. If this height is not
REWDLQHGWKHZDVKHU0$<
NOT operate properly.
NOTE: If longer drain hose is
required, order drain hose
extension kit, GE part number
WH49X301. Connect additional
drain hose (contained in kit) to
RULJLQDOKRVHZLWKKRVHFODPS
(contained in kit).
6
5
D
B
A
D
D
A
B
A
B
)L[H]OHJXLGHGHERXWGH
tuyau B en U au bout du
tuyau de vidange A3ODFH]
les tuyaux dans une cuve
à lessive ou la conduite
YHUWLFDOHHWIL[H]OHDYHFOHV
attaches de câbles D fournies
dans l’emballage.
REMARQUE :6LYRXVPHWWH]
le tuyau de vidange trop
bas, le tuyau d’égout peut
causer un effet de siphon.
On ne peut pas mettre plus
que 17,8 cm (7 po) de tuyau
dans le tuyau dégout. Il doit y
avoir un espace d’air autour
du tuyau de vidange. Un
ajustement trop serré peut
également produire un effet
de siphon. Attache de câble
Attache de câble.
REMARQUE - La longueur du
ÀH[LEOHGHYLGDQJHGRLWrWUH
supérieure à 81,28 cm (32 po)
entre l’arrière de la machine à
laver et le drain. Il est possible
que la machine à laver NE
fonctionne PAS correctement
si cette hauteur n’est pas
respectée.
REMARQUE - Si la longueur du
tuyau d’évacuation se révèle
LQVXȻVDQWHFRPPDQGH]OD
trousse de rallonge, nº de pièce
*(:+;%UDQFKH]OD
rallonge de tuyau d’évacuation
faisant partie de la trousse au
tuyau d’évacuation d’origine à
l’aide du collier prévu à cette
¿Q
Loading ...
Loading ...
Loading ...