Wahl 09855-300 Groomsman Pro Complete Rechargeable Grooming Kit

User Manual - Page 2

For 09855-300. Also, The document are for others Wahl models: 5598, 9855, 9893, 9894

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

09855-300 photo
Loading ...
1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
CUALIDADES
ESPECIALES:
La recortadora fue hecha
con varias cualidades
avanzadas para ayudarle
a obtener resultados
perfectos cada vez que
recorte. La recortadora
también se puede usar
para recortar el margen
del cuello, las patillas,
alrededor de las orejas
y las cejas. También es
una versátil recortadora
familiar para mini cortes de pelo y retoques entre las idas a la
peluquería o para limpiar la nuca.
La recortadora contiene un Agarre Suave que te permite hacer
un recorte cómodo y con precisión.
Una guía para recortadora de múltiples posiciones (no se
incluye en todos los kits) permite lograr un recorte uniforme con
facilidad siempre. La guía puede quitarse y volverse a conectar sin
cambiar la longitud de corte prefijada, de modo que una vez que
haya encontrado la longitud perfecta, no tenga que adivinar cuál es
en cada recorte. La guía de recorte es un conjunto de dos piezas
compuesto por una base y un peine. No debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche
hacia abajo para sujetar en posición. Para
quitar la guía, empuje suavemente hacia
arriba la lengüeta de desenganche y deslice
el conjunto alejándolo de la recortadora.
Ajuste la longitud de recorte haciendo
fuerza hacia abajo sobre la palanca y
moviendo el peine hacia adelante o hacia
atrás hasta el ajuste deseado.
7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso
casero. Debe dejar que se cargue de un día para otro antes de
usarse.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios
del material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE
QUE LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO
“OFF – 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de
corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora se está agotando, conectar el
transformador y enchufarse en una toma de corriente para
asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se
use la siguiente vez. Este transformador está diseñado para
cargar continuamente la pila sin sobrecargarla.
6. La duración de las pilas de Ni-MH puede prolongarse con el
procedimiento siguiente. Una vez al mes, haga funcionar la
recortadora hasta que se pare el motor. Ponga el interruptor en
la posición de apagado “OFF – 0” y recárguela por completo de
un día para otro.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
DE FALLAS
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente
antes de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a
un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se
apaguen las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al
transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas y
el interruptor de la recortadora esté apagado “OFF – 0”.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente
principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador en cualquier momento en que el interruptor principal
esté en la posición de apagado. Al dejar la unidad enchufada en
una toma desconectada o cargador desenchufado se drenará la
pila.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada,
ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y
pellizque o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite
seco entre las hojas, por lo que pueden haberse quedado
atascadas temporalmente.)
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de
Wahl. Para sacar o desconectar la pila,
siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off
esté en “0” (OFF) y que el cordón no
esté enchufado a la recortadora ó
a cualquier abertura eléctrica.
2. Quitar la placa frontal haciendo
palanca (5598). Corta el material
de goma en el área de agarre de
la recortadora (9855). Retire la tapa
(9893, 9894).
3. Retire los tornillos que
se encuentran debajo de
la pieza frontal cromada
(5598, 9893).
4. Después de haber
sacado los tornillos
proceda a abrir
la recortadora.
5. Localice el área de circuito y
de la batería.
6. Saque la batería del circuito
7. Antes de reciclar la batería
aplique cintas adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la batería.
8. Deseche la recortadora.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea
necesario o aproximadamente una
vez al mes. Los cojinetes del motor
están lubricados permanentemente.
No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora,
colóquela en posición de encendido (“ON – I”), sostenga la unidad
con las cuchillas mirando hacia ABAJO y escurra tres gotas por la
parte delantera de las cuchillas y una en cada lado de la parte plana
de la cuchilla. Limpie el exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si
se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas
se pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
El Sistema Desmontable de Cuchillas permite el cambio rápido
de una cuchilla de longitud estándar para acicalado completo, a
una cuchilla angosta para recorte detallado alrededor del bigote o la
barba de chivo, definiendo el margen de la barba y recortando todo
pelo suelto.
Para quitar el accesorio,
simplemente hale el borde superior
de la cuchilla. Para poner, alinear detrás la lengüeta de la cuchilla
con la cavidad en el borde interno de la recortadora y apriete el
superior de la cuchilla.
Si las hojas se dañan o se desafilan, puedes comprar un nuevo
conjunto de hoja en Wahl. Consulte la HOJA DE ACCESORIOS de
este kit para conocer la información de pedidos.
Las Cuchillas Autoafilantes son de acero al carbono amolado
a precisión, hechas para conservar su forma y agudeza durante
períodos prolongados.
RECORTE CON PEINES ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la
dirección opuesta a los pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la
peineta con los dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio
del peine de guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
RECORTE Y DESBASTADO DE LA
BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora
sugeridas. Tal vez encuentre distintos procedimientos que le
resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer
pelos sueltos y más largos que los demás.
2. Conecte la guía de recorte para recortar y sesgar la barba.
Empiece con la guía puesta en una longitud de corte
larga. Recorte hacia la barbilla con recorridos uniformes y
sobrepuestos, siguiendo el crecimiento de la barba. Si recorta
en contra del crecimiento de la barba, la recortadora cortará
mucho más corto que la longitud marcada.
Ajuste la guía de recorte en posiciones
progresivamente cortas hasta llegar a
la longitud de barba deseada. Al sacar
la guía de recorte, el ajuste de la última
longitud se conserva hasta cambiarlo.
Cerciórese de que la guía de recorte
siempre esté bloqueada firmemente en
la posición deseada, antes de empezar
a recortar.
3. Quite la guía de recorte para cortar la
silueta de la barba. Empezando por
debajo de la barbilla, recorriendo hacia
atrás, hacia la mandíbula y las orejas,
corte el perímetro externo de la barba,
por debajo de la mandíbula. Siga la
línea completamente hasta las orejas y
el margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar
la recortadora con un movimiento
descendente. Empiece donde creó la
línea y con movimientos de la barbilla
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
siguiendo la misma técnica.
6. Para un acabado impecable, cambie
el cabezal y ponga el cabezal con la
cuchilla pequeña. Use esa cuchilla para recorte fino y detallado
en cualquier lugar que se necesite, tal como las patillas, cerca de
las orejas, la barba de chivo, etc.
DETALLADO DEL CUELLO, LAS
PATILLAS, BIGOTES Y BARBAS
UTILAZANDO LA RECORTADORA
GIRATORIA
Mueva la recortadora lentamente hacia abajo sobre las áreas para
recortar y dar forma con nitidez.
RECORTE DE LOS PELOS DE LOS
BRAZOS Y LAS PIERNAS UTILAZANDO
LA RECORTADORA GIRATORIA
Simplemente deslice la recortadora sobre el brazo o la pierna
hasta conseguir la longitud que quiera. La primera vez que recorte
del pelo, empiece con una guía más larga, luego use posiciones
progresivamente más cortas si quiere una menor longitud.
RECORTE DE LOS PELOS DEL PECHO
Y EL ESTÓMAGO UTILAZANDO LA
RECORTADORA GIRATORIA
Deslice la recortadora sobre el torso en movimientos ascendentes
hasta conseguir la longitud que quiera. La primera vez que recorte
del pelo, empiece con una guía más larga, luego use posiciones
progresivamente más cortas si quiere una menor longitud.
Para una mirada exclusiva
, simplemente
conecte el cabezal para afeitar. La afeitadora es la herramienta
perfecta para el acicalamiento completo de tu cuerpo. Utilizando el
mismo procedimiento como mencionado
anteriormente, acicale tu cuerpo donde
sea necesario. Puedes afeitar en contra
del crecimiento del pelo mientras estiras
tu piel. Al final de cada uso apriete los
botones de ambos lados de la recortadora
y remueva la lámina de metal de la
afeitadora y límpiela con la brocha incluida.
RECORTE DE LAS PARTES PRIVADAS
UTILAZANDO LA RECORTADORA Y LA
DETALLADORA GIRATORIA
1. Reducción de volumen utilazando la recortadora giratoria.
Conecte la peineta de guía y escoja una longitud de corte larga.
Empiece a cortar de la parte superior hacia abajo. Use ajustes
progresivamente menores para conseguir el aspecto y la
longitud que quiera.
2. Utiliza el cabezal para detallar las áreas más difíciles de recortar.
Estire el piel y cuidadosamente mueve la recortadora para
detallar el área hasta lograr su mirada deseada.
3. Cuidadosamente afeite su área deseada en su área privada.
RECORTE DE LOS PELOS DE
LA NARIZ UTILAZANDO LA
DETALLADORA GIRATORIA
Limpie los conductos nasales. Mueva lentamente la detalladora
hacia adentro y hacia fuera de cada fosa, sin pasar de 6mm de
pulgada de profundidad.
RECORTE DE LOS PELOS DE
LAS OREJAS UTILAZANDO LA
DETALLADORA GIRATORIA
Compruebe que no haya cera en las partes externas de las orejas.
Sostenga plana la oreja con una mano e inserte cuidadosamente la
detalladora no más de 6mm en la oreja.
ADVERTENCIA:
No inserte la detalladora ni ningún
objeto extraño en el oído interno. Simplemente mueva despacio la
detalladora a lo largo de los bordes de la oreja, para cortar los pelos
que crezcan afuera.
RECORTE DE CEJAS UTILAZANDO LA
DETALLADORA GIRATORIA
Mueva despacio la detalladora para recortar con nitidez los pelos
salidos. Para recortar con precisión y uniformidad, mueva despacio
la detalladora más cerca o más retirada de las cejas, para conseguir
la longitud que quiera.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCN DE SU DINERO
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de cinco (5) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al
1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE
DE NÍQUEL-CADMIO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel-cadmio (Ni-Cd)
contenido en este producto indica que Wahl es un participante voluntario
de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas al
final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente
a la evacuación de pilas de Ni-Cd usadas en la basura o desechos
municipales, lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY
para pedir información sobre el reciclado de pilas de Ni-Cd en su área.
La participación de Wahl en este programa forma parte de nuestro
compromiso de preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros
recursos naturales.
9855
5598
9894
9893
9894
9855
5598
9893