Philips SHD8900/00 Digital Wireless Headphones

User Manual - Page 11

For SHD8900/00.

PDF File Manual, 50 pages, Read Online | Download pdf file

SHD8900/00 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
ITALIANO
5 Philips si impegna attivamente nello sviluppo
distandardEMFedisicurezzainternazionali.In
questo modo, è in grado di integrare i risultati
della standardizzazione nei propri prodotti, in
modo da garantirne la conformità anticipata.
1.3 Informazioni generali
Per ridurre il rischio di incendi o di shock
elettrici, conservare il prodotto in un luogo
asciutto ed evitare di esporlo a calore eccessivo
causato da dispositivi di riscaldamento o dalla
luce diretta del sole.
• Evitarediimmergerelacufainacqua.
Per pulire il prodotto, utilizzare un panno in
camoscio leggermente umido. Non utilizzare
agenti detergenti che contengano alcol, derivati
dell’alcol, ammoniaca o sostanze abrasive,
poiché possono danneggiare il prodotto.
Non smontare il prodotto.
• Portataditrasmissione:30metri(aseconda
dellecondizioniambientali).
Non utilizzare o riporre in luoghi con
temperaturainferiorea0˚C(32˚F)osuperiore
ai40˚C(104˚F),poichéciòpotrebbecausarela
riduzione della durata della batteria.
Utilizzare solo batterie ricaricabili Philips NiMH
con base in metallo.
1.4 Smaltimento dei prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di
un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalità
di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
deiriutienongettareivecchiprodottinei
normaliriutidomestici.Unosmaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
1 Importante
1.1 Sicurezza per l’udito
Pericolo
Per evitare danni all’udito, limitare il periodo di
ascolto ad alto volume e impostare un livello
sicuro per il volume. Più alto è il volume, minore
è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di
sicurezza.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l’orecchio si è
adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto.
1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici (“EMF”)
1Philips Electronics produce e distribuisce al
dettaglio diversi prodotti e apparecchi
elettronici che emettono e ricevono segnali
elettromagnetici.
2 Le politiche aziendali di Philips prevedono
l’adozione di tutte le necessarie misure di
sicurezza e di protezione, il rispetto delle
normative applicabili e la conformità agli
standardEMFinvigorealmomentodella
produzione del dispositivo.
3 Philips si impegna a sviluppare, produrre e
distribuire prodotti che non causano effetti
nocivi per la salute.
4 Sulla base delle ricerche attualmente disponibili,
Philips garantisce la sicurezza dei propri prodotti,
purché siano utilizzati in modo conforme allo
scopo.
1.5 Nota per l’Unione Europea
Philips Consumer Lifestyle, BU P&A,
certicaconlapresentechequesta
cufawirelessdigitalePhilipsSHD8900rispettale
normative essenziali e altri provvedimenti connessi
dellaDirettiva1999/5/CE.Questodispositivoè
stato ideato, testato e prodotto nel rispetto della
DirettivaEuropeaR&TTE1999/5/CE.
2 Contenuto della
confezione
1. Cufe
2. Stazione docking
3. AdattatoreCA/CC(adattatoreda
viaggio con spina per la UE e il Regno
Unito)
4. Adattatore3,5-6,3mm
5. Cavo audio RCA
6. Connettore jack-cinch
7. 3 batterie AAA ricaricabili NiMH con
baseinmetallo(SBCHB700)
8. Manualedell’utente
3 Installazione iniziale
Selezionare la spina corretta
Importante
• Vericarechelaspinaselezionata
corrisponda alle prese in uso nel
proprio paese.
Installazione/sostituzione delle
batterie
Importante
Utilizzare solo batterie ricaricabili
Philips NiMH con base in metallo per
caricarelecufe.
Altri tipi di batterie ricaricabili o
alcaline non possono essere ricaricate
con questo sistema.
A
B
C
• Nota:lecufepossonoessere
utilizzate anche con batterie alcaline
AAA.
Accensione del trasmettitore
Carica delle cufe
Importante
La stazione docking di carica non
trasmette segnali audio quando è in
fase di ricarica.
• Primadiutilizzarelecufeperla
prima volta, assicurarsi che le batterie
sianocompletamentecariche(ricarica
minima:4ore).
Collegamento audio e regolazione
del sistema ATT (attenuazione del
segnale audio in ingresso)
Importante
Ottimizzare il livello del volume
ImpostareATTsu0dB:uscitalettore
CD, MP3 o di altri dispositivi a tre
porte da 3,5 mm
ImpostareATTsu-8dB:uscitaHiFi,
televisore, lettore DVD o di altri
dispositivi con presa RCA
Nel caso in cui la sorgente audio
disponga di un’uscita da 6,3 mm,
utilizzare la presa adattatore stereo da
3,5 mm a 6,3 mm in dotazione.
Il volume della sorgente audio deve
esseresufcienteoiltrasmettitoresi
spegnerà automaticamente.
Accensione/spegnimento
Silenziamento
Importante
È possibile disattivare temporaneamente
la sorgente audio tenendo premuto il
pulsante “Mute”. Una volta che il
pulsante “Mute” viene rilasciato,
l’audio viene ripristinato.
D
E
F
G
H
18
Loading ...
Loading ...
Loading ...