V-Tac VT-8005 Sensor E27 Holder

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
VT-8005 photo

User Manual

This is the main product document for model VT-8005.

The file format is pdf, 1 pages, you can download this manual here .

background
INFRARED MOTION SENSOR HOLDER (VT-8005)
INSTALLATION:
TECHNICAL DATA:
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best.
The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warran-
ty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. This
product is warranted for manufacturing defects only.
The product is a new saving-energy sensor; it adopts good sensitivity detector and integrated
circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utiliz-
es the infrared energy from human as control-signal source and it can start the load at once when
one enters detection field. It can identify day and night automatically. It is easy to install and used
widely.
• Fix the holder in the place where you will want
to install according to figure on the right.
• After installation of the sensor, connect with
lamp and then you could test it.
TEST:
• After installation, Turned LUX knob clockwise to
the maximum (SUN). Turned time knob anti-clock-
wise to the minimum (-).
• Switch on the power .The sensor and its connected
lamp will have no signal at the beginning. After
Warm-up 30sec, the sensor can start work .If the
sensor receives the induction signal, the lamp will
turn on. While there is no another induction signal
any more, the load should stop working within
10sec±3sec and the lamp would turn off..
• Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum
(moon). If the ambient light is more than 3LUX, the
sensor would not work and the lamp stop working
too. If the ambient light is less than 3LUX (dark-
ness), the sensor would work. Under no induction
signal condition, the sensor should stop working
within 10sec±3sec.
INSTALLATION DIAGRAM
LUX KNOB DIAGRAM
WARNING
1. Please make sure to turn o the power before starting the installation.
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
Power Sourcing: 110-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay:
Min.10sec±3sec
Max. 5min±1min
Rated Load:
60W (E27)
Detection Distance: 6m max(<24°C)
Installing Height: 2-3.5M
NOTE: when testing in daylight, please turn LUX knob to (SUN) position, otherwise the sensor lamp
could not work!
ES
HR
RO
HU
IT
PT
CZ
EL
PL
FR
DE
BG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
• Fije el soporte en el lugar donde desee instalar de acuerdo con la
figura de la derecha.
• Después de la instalación del sensor, conecte con la lámpara y luego
realice una prueba.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ:
• Фиксирайте държача на мястото, на което искате да извършите
монтажа, съгласно фигурата вдясно.
• След като монтирате датчика, го свържете с лампата и направете
тест.
INSTRUCTION D'INSTALLATION
• Fixer le support à l’endroit où vous souhaitez effectuer l’installation
selon la figure à droite.
• Après avoir installé le capteur, le raccorder avec lampe et ensuite
tester.
INTRODUCTION & GARANTIE
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la product de V-TAC.
V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de
comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y
las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de
dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el represen-
tante o suministrador más cercano de quien ha comprado el
producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle
de la mejor manera posible.
La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la
fecha de la compra. La garantía no será aplicable a daños ocasiona-
dos por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La empresa no
otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo
generados por su eliminación e instalación incorrectas. La garantía
cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le
meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main
pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez
contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous
avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux
La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la
date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés
par une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne
donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface en
raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Ce
produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication
seulement.
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben.
V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese
Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten
Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen
haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer,
von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und
bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die
Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsach-
gemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß
verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für
durch unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage
entstandene Schäden an jeglichen Oberflächen. Diese Gewährleistung
gilt nur für Herstellungsmängel.
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN/ ANLEITUNG
• Befestigen Sie den Halter an der Stelle, an der Sie ihn installieren
möchten, gemäß der Abbildung rechts.
• Nach der Installation des Sensors, schließen Sie ihn an die Leuchte
an und und führen Sie einen Test durch.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек
(V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен
начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди
инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако
имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с
местния търговец, от който сте закупили продукта. Те са обучени и
са готови да ви послужат по най-добрия начин.
Гаранцията е валидна за период от 2 години след датата на
закупуване. Гаранцията не се прилага по отношение на щети,
причинени поради неправилен монтаж или необичайно износване.
Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е
повърхност поради неправилното отстраняване и монтаж на
продукта. Гаранцията за този продукт се дава само за
производствени дефекти.
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC).
Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo,
pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za
buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se
našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni
su osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji način.
Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, računajući
od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom
ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne jamči za štete koje
nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demontaže
odnosno i ugradnje proizvoda. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo
za nedostatke koji su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC
irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente
estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para
referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com
o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o
produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da
melhor maneira possível.
A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de
compra. A garantia não se aplica a danos causados devido a uma
instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá
nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à
inadequada remoção e instalação do produto. Este produto tem uma
garantia apenas para defeitos de fabricação.
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK. V-TEK vám
nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití.
Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo
místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni
jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby.
Záruka je platná po dobu 2 let od data zakoupení. Záruka se
nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací nebo atypickým
opotřebením. Společnost neposkytuje záruku na poškození na
jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění a instalaci výrobku.
Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC
nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmes-
en olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi
használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazó-
jához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők
képzettek és készek a legjobb szolgálatra.
A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem
vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta
károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a
termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. Ez a termék garanciája
csak a gyártási hibákra vonatkozik.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε προϊόν της
Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο
δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας
προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα
ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να
έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από
τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι
πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η
εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας
λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει
εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος
απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος
αφορά μόνο τα ελαττώματα της παραγωγής
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le
servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente
queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo
manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque
altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distribu-
tore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e
pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si
applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala.
L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a
causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. La
garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti difabbricazione.
WSTĘP I GWARANCJA
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył
najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem
do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz
jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z
dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi
udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczaj-
nego zużycia. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji.
Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC
vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil.
Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi
instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu
comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine
instruiţi şi întotdeauna sunt disponibili să vă servească în modul cel mai
bun posibil.
Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data achiziţionării
produsului. Garanţia însă nu se aplică cu privire la daunele cauzate de
instalare incorectă sau care rezultă din uzura anormală de utilizare.
Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe suprafeţe,
indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării
UPUTE ZA UGRADNJU
:
• Pričvrstite držač na mjestu na kojem želite izvesti ugradnju, kao što
je prikazano na desnoj slici.
• Nakon montaže osjetnika, spojite ga na svjetiljku i provedite test.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
• Fixe o suporte no lugar onde deseja instalar de acordo com a figura
à direita.
• Após a instalação do sensor, conecte com a lâmpada e, em seguida,
realize um teste.
NÁVOD K INSTALACI:
• Upevněte držák na místě, kde chcete provést montáž, jak je
znázorněno na obrázku vpravo.
• Jakmile snímač namontujete, připojte jej k lampě a proveďte zkoušku.
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ
• Rögzítse a tartót arra a helyre, amelyre fel kívánja szerelni a
jobboldali rajz szerint.
• Miután beszerelte az érzékelőt, csatlakoztassa a lámpához és tesztelje
azt.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ:
• Στερεώστε τη βάση στη θέση, στην οποία θέλετε να πραγματοποιήσετε
την τοποθέτηση, σύμφωνα με την εικόνα στα δεξιά.
• Μετά την τοποθέτηση του αισθητήρα, συνδέστε τον με τη λάμπα και
στη συνέχεια πραγματοποιήστε δοκιμή.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE:
• Fixaţi susţinătorul la locul unde doriţi să faceţi montarea, conform
figurii din dreaptă.
• După ce montaţi detectorul, conectaţi-l de lampă şi faceţi testul.
INSTRUKCJA INSTALACJI:
• Przymocuj uchwyt do miejsca, w którym chcesz zamontować lampę,
jak pokazano na rysunku po prawej stronie.
• Po zamontowaniu czujnika podłącz go do lampy i wykonaj test.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
• Fissare il supporto nel punto in cui si desidera installare, come
mostrato nella figura a destra.
• Dopo l'installazione del sensore, collegarlo alla lampada ed eseguire il
test.
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at:
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B

Specifications

V-Tac VT-8005 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products