Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Neff
Neff Z31PX10X0(00) User Manual
User Manual Neff Z31PX10X0(00) PerfectCook Sensor
Documents for Neff Z31PX10X0(00)
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Dimension Guide - (English)
Download
Installation Instructions - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For Z31PX10X0(00).
Page 1/140
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Wireless Temperature Sensor
Z31PX10X0
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Neff Z31PX10X0(00):
de Gebrauchsanleitung 3
2
en Instruction manual 9
2
fr Mode d’emploi 14
2
it Istruzioni per l’uso 19
2
nl Gebruiksaanwijzing 24
2
da Brugsanvisning 29
2
no Bruksveiledning 34
2
sv Bruksanvisning 39
2
fi Käyttöohje 44
2
es Instrucciones de uso 49
2
pt Instruções de serviço 55
2
el Οδηγíες χρήσης 60
2
tr Kullanma kιlavuzu 66
2
cs Návod k použití 71
2
sk Návod na používanie 76
2
hu Használati utasítás 81
2
pl Instrukcja obsługi 86
2
ro Instrucţiuni de utilizare 92
2
bg Ръководство 97
2
ru Правила пользования 102
2
uk Інструкція з використання 108
2
sr Uputstva za upotrebu 114
2
hr Upute za uporabu 119
2
sl Navodila za uporabo 124
2
sq Udhëzim për përdorim 129
2
mk Упатство за употреба 134
2
Inhaltsverzeichnis
3
de Gebrauchsanleitung
3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
3
( Wichtige Sicherheitshinweise 4
3
7 Umweltschutz 5
3
g Kabelloser Temperatursensor 5
3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
( Wichtige Sicherheitshinweise
4
Wichtige Sicherheitshinweise
4
: Warnung
4
Gefahr durch Magnetismus!
4
: Warnung
4
Verletzungsgefahr!
4
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Umweltgerecht entsorgen
5
g Kabelloser Temperatursensor
5
Kabelloser Temperatursensor
5
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
5
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
5
Aufkleben des Silikonpatches
5
1. Die Klebestelle am Topf muss fettfrei sein. Den Topf reinigen, gut trocknen und die Klebestelle z. B. mit Spiritus abreiben.
5
2. Die Schutzfolie vom Silikonpatch entfernen. Mithilfe der mitgelieferten Schablone den Silikonpatch in entsprechender Höhe auf den Topf kleben.
5
3. Den Silikonpatch andrücken, auch die Innenfläche.
5
Hinweise
5
Verwendung des kabellosen Temperatursensors
6
Hinweise
6
Auswechseln der Batterie
6
Auswechseln der Batterie
6
1. Die Silikonabdeckung vom Gehäuseunterteil abnehmen. Die Schrauben mit einem Schraubendreher aufschrauben.
6
2. Das Gehäuseoberteil abziehen. Die alte Batterie entfernen. Die neue Batterie einschieben. Dabei auf die Polung achten.
6
Achtung!
6
3. Gehäuseoberteil und Gehäuseunterteil wieder zusammenstecken. Dabei auf die korrekte Ausrichtung der Kontaktstifte achten.
7
4. Die Silikonabdeckung wieder am Gehäuseunterteil des Temperatursensors anbringen.
7
Hinweis:
7
Reinigen
7
Temperatursensor
7
Silikonpatch
7
Hinweis:
7
Fenster des Temperatursensors
7
Hinweise
7
Konformitätserklärung
8
Table of contents
9
en Instruction manual
9
8 Intended use 9
9
( Important safety information 10
9
7 Environmental protection 10
9
g Wireless temperature sensor 11
9
8 Intended use
9
Intended use
9
( Important safety information
10
Important safety information
10
: Warning
10
Hazard due to magnetism!
10
: Warning
10
Risk of injury!
10
7 Environmental protection
10
Environmental protection
10
Environmentally-friendly disposal
10
g Wireless temperature sensor
11
Wireless temperature sensor
11
Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
11
Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
11
Adhering the silicone patch
11
1. The adhesion point on the saucepan must be free of grease. Clean the saucepan, dry it thoroughly and wipe the adhesion point with a degreasing agent such as spirit.
11
2. Remove the protective film from the silicone patch. Adhere the silicone patch to the saucepan in the correct place using the the enclosed template as a guide.
11
3. Press the silicone patch down, including its inside surface.
11
Notes
11
Using the wireless temperature sensor
11
Notes
11
Changing the battery
12
Changing the battery
12
1. Remove the silicone cover from the lower section of the casing. Unscrew the screws with a screwdriver.
12
2. Remove the upper section of the casing. Take the old batteries out. Put the new batteries in. Make sure that the polarity is correct.
12
Caution!
12
3. Put the upper and lower sections of the casing back together. Make sure that the contact pins are aligned correctly.
12
4. Put the silicone cover back on the lower section of the temperature sensor casing.
12
Note:
12
Cleaning
13
Temperature sensor
13
Silicone patch
13
Note:
13
Temperature sensor window
13
Notes
13
Declaration of Conformity
13
Table des matières
14
fr Mode d’emploi
14
8 Utilisation conforme 14
14
( Précautions de sécurité importantes 15
14
7 Protection de l'environnement 16
14
g Capteur de température sans fil 16
14
8 Utilisation conforme
14
Utilisation conforme
14
( Précautions de sécurité importantes
15
Précautions de sécurité importantes
15
: Mise en garde
15
Danger par magnétisme !
15
: Mise en garde
15
Risque de blessure !
15
7 Protection de l'environnement
16
Protection de l'environnement
16
Elimination écologique
16
g Capteur de température sans fil
16
Capteur de température sans fil
16
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
16
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
16
Collage du patch en silicone
16
1. L'emplacement de collage doit être exempt de graisse. Nettoyer la casserole, bien la sécher et frotter l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex.
16
2. Enlever le film de protection sur le patch en silicone. A l'aide du pochoir fourni, coller le patch en silicone à la hauteur correspondante sur la casserole.
16
3. Bien appuyer sur le patch en silicone, même sur la partie intérieure.
16
Remarques
17
Utilisation du capteur de température sans fil
17
Remarques
17
Remplacement de la pile
17
Remplacement de la pile
17
1. Retirer le cache en silicone au niveau de la partie inférieure du boîtier. Dévisser les vis avec un tournevis.
17
2. Retirer la partie supérieure du boîtier. Sortir la pile usagée. Insérer la nouvelle pile. En faisant attention à la polarité.
17
Attention !
17
3. Ré-emboîter les parties supérieure et inférieure du boîtier. En veillant à la bonne orientation des fiches de contact.
18
4. Remettre en place le cache en silicone de la partie inférieure du boîtier du capteur.
18
Remarque :
18
Nettoyage
18
Capteur de température
18
Patch en silicone
18
Remarque :
18
Fenêtre du capteur de température
18
Remarques
18
Déclaration de conformité
18
Indice
19
it Istruzioni per l’uso
19
8 Conformità d'uso 19
19
( Importanti avvertenze di sicurezza 20
19
7 Tutela dell'ambiente 20
19
g Sensore temperatura senza cavo 21
19
8 Conformità d'uso
19
Conformità d'uso
19
( Importanti avvertenze di sicurezza
20
Importanti avvertenze di sicurezza
20
: Avviso
20
Pericoli dovuti ai campi magnetici!
20
: Avviso
20
Pericolo di lesioni!
20
7 Tutela dell'ambiente
20
Tutela dell'ambiente
20
Smaltimento ecocompatibile
20
g Sensore temperatura senza cavo
21
Sensore temperatura senza cavo
21
Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
21
Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
21
Applicazione del patch di silicone
21
1. Il punto in cui verrà incollato il patch non deve essere unto. Pulire la pentola, asciugarla bene e pulire il punto di incollaggio con alcool.
21
2. Rimuovere il film protettivo dal patch di silicone. Con l'aiuto del modello fornito applicare il patch di silicone sulla pentola all'altezza desiderata.
21
3. Premere contro il patch di silicone, anche la superficie interna.
21
Avvertenze
21
Utilizzo del sensore di temperatura senza cavo
21
Avvertenze
21
Sostituzione della batteria
22
Sostituzione della batteria
22
1. Rimuovere la copertura di silicone dalla parte inferiore dell'alloggiamento. Svitare le viti con un cacciavite.
22
2. Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento. Rimuovere la batteria esausta. Inserire la batteria nuova. Prestare attenzione alla disposizione dei poli.
22
Attenzione!
22
3. Rimontare la parte superiore dell'alloggiamento con la parte inferiore dello stesso. Prestare attenzione al corretto orientamento dei contatti.
22
4. La copertura di silicone deve essere nuovamente collocata sulla parte inferiore dell'alloggiamento del sensore di temperatura.
22
Avvertenza:
22
Pulizia
23
Sensore temperatura
23
Patch di silicone
23
Avvertenza:
23
Finestra del sensore di temperatura
23
Avvertenze
23
Dichiarazione di conformità
23
Inhoudsopgave
24
nl Gebruiksaanwijzing
24
8 Gebruik volgens de voorschriften 24
24
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 25
24
7 Milieubescherming 26
24
g Draadloze temperatuursensor 26
24
8 Gebruik volgens de voorschriften
24
Gebruik volgens de voorschriften
24
( Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n
25
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
25
: Waarschuwing
25
Gevaar door magnetisme!
25
: Waarschuwing
25
Risico van letsel!
25
7 Milieubescherming
26
Milieubescherming
26
Milieuvriendelijk afvoeren
26
g Draadloze temperatuursensor
26
Draadloze temperatuursensor
26
Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
26
Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
26
Siliconenpatch opplakken
26
1. De plaats waar de patch wordt opgeplakt dient vrij van vet te zijn. De pan schoonmaken, goed drogen en de plaats van de lijm inwrijven met bijv. spiritus.
26
2. De beschermfolie van de siliconenpatch nemen. Met behulp van het meegeleverde sjabloon de siliconenpatch op de juiste plaats aan de pan lijmen.
26
3. De siliconenpatch aandrukken, ook de binnenkant.
26
Aanwijzingen
27
Gebruik van de draadloze temperatuursensor
27
Aanwijzingen
27
Batterij vervangen
27
Batterij vervangen
27
1. De siliconenafdekking van het onderste deel van de behuizing afnemen.De schroeven losdraaien met een schroevendraaier.
27
2. Het bovenste deel van de behuizing aftrekken. De oude batterij verwijderen. De nieuwe batterij plaatsen.Let erop dat de positieve en negatieve pool aan de goede kant zitten.
27
Attentie!
27
3. Bovenste en onderste deel van de behuizing weer aan elkaar bevestigen. Let er hierbij op dat de contactpennen zich in de juiste positie bevinden.
28
4. De siliconenafdekking weer aanbrengen op het onderste deel van de behuizing van de temperatuursensor.
28
Aanwijzing:
28
Reinigen
28
Temperatuursensor
28
Siliconenpatch
28
Aanwijzing:
28
Venster van de temperatuursensor.
28
Aanwijzingen
28
Conformiteitsverklaring
28
Indholdsfortegnelse
29
da Brugsanvisning
29
8 Brugsbetingelser 29
29
( Vigtige sikkerhedsanvisninger 30
29
7 Miljøbeskyttelse 30
29
g Trådløs temperatursensor 31
29
8 Brugsbetingelser
29
Brugsbetingelser
29
( Vigtige sikkerhedsanvisninger
30
Vigtige sikkerhedsanvisninger
30
: Advarsel
30
Fare pga. af magnetfelt!
30
: Advarsel
30
Fare for tilskadekomst!
30
7 Miljøbeskyttelse
30
Miljøbeskyttelse
30
Miljøvenlig bortskaffelse
30
g Trådløs temperatursensor
31
Trådløs temperatursensor
31
Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
31
Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
31
Påklæbning af silikone-patchen
31
1. Påklæbningsstedet på gryden skal være fedtfrit.Rengør gryden, tør den godt, og gnid påklæbningsstedet af f.eks. med sprit.
31
2. Fjern beskyttelsesfolien fra silikone-patchen. Klæb silikone-patchen fast på gryden på den korrekte højde ved hjælp af den leverede skabelon.
31
3. Tryk silikone-patchen fast, også på indersiden.
31
Anvisninger
31
Anvendelse af den trådløse temperatursensor
31
Anvisninger
31
Udskiftning af batteriet
32
Udskiftning af batteriet
32
1. Tag silikoneafdækningen af kabinettets underdel.Skru skruerne ud med en skruetrækker.
32
2. Træk kabinettets overdel af. Fjern det brugte batteri. Sæt det nye batteri ind.Sørg for at vende polerne korrekt.
32
Pas på!
32
3. Sæt kabinettets overdel og underdel sammen igen. Vær opmærksom på at vende kontaktbenene rigtigt.
32
4. Sæt silikoneafdækningen på temperatursensorens underdel igen.
32
Bemærk:
32
Rengøring
33
Temperatursensor
33
Silikone-patch
33
Bemærk:
33
Temperatursensorens rude
33
Anvisninger
33
Overensstemmelseserklæring
33
Innholdsfortegnelse
34
no Bruksveiledning
34
8 Forskriftsmessig bruk 34
34
( Viktige sikkerhetsanvisninger 35
34
7 Miljøvern 35
34
g Trådløs temperatursensor 36
34
8 Forskriftsmessig bruk
34
Forskriftsmessig bruk
34
( Viktige sikkerhetsanvisninger
35
Viktige sikkerhetsanvisninger
35
: Advarsel
35
Fare pga. magnetisme!
35
: Advarsel
35
Fare for personskader!
35
7 Miljøvern
35
Miljøvern
35
Miljøvennlig håndtering
35
g Trådløs temperatursensor
36
Trådløs temperatursensor
36
Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
36
Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
36
Lime på silikonfeste
36
1. Limstedet på gryten må være fettfritt. Rengjør gryten, tørk godt og rens limstedet med f.eks. sprit.
36
2. Ta beskyttelsesfolien av silikonfestet. Lim silikonfestet i riktig høyde på gryten ved hjelp av den medfølgende sjablongen.
36
3. Trykk fast silikonfestet, også den indre flaten.
36
Merknader
36
Bruk av trådløs temperatursensor
36
Merknader
36
Bytte av batteri
37
Bytte av batteri
37
1. Ta silikondekselet av undersiden på huset. Skru løs skruene med en skrutrekker.
37
2. Trekk av overdelen av huset. Ta ut det gamle batteriet. Sett inn det nye batteriet. Pass på at polene kommer riktig vei.
37
Obs!
37
3. Sett sammen over- og underdelen av huset igjen. Pass på at kontaktstiftene står riktig.
37
4. Sett silikondekselet tilbake på undersiden av temperatursensoren.
37
Merk:
37
Rengjøring
37
Temperatursensor
37
Silikonfeste
37
Merk:
37
Vindu på temperatursensoren
38
Merknader
38
Samsvarserklæring
38
Innehållsförteckning
39
sv Bruksanvisning
39
8 Bestämmelser för användningen 39
39
( Viktiga säkerhetsanvisningar! 40
39
7 Återvinning 40
39
g Trådlös temperaturgivare 41
39
8 Bestämmelser för användningen
39
Bestämmelser för användningen
39
( Viktiga säkerhetsanvisningar!
40
Viktiga säkerhetsanvisningar!
40
: Varning
40
Fara för magnetpåverkan!!
40
: Varning
40
Risk för personskador!!
40
7 Återvinning
40
Återvinning
40
Återvinning
40
g Trådlös temperaturgivare
41
Trådlös temperaturgivare
41
Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
41
Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
41
Sätta fast silikonlappen
41
1. Fästytan på kastrullen, grytan måste vara fri från fett.Rengör kastrullen, grytan, torka av ordentligt och sprita t.ex. fästytan.
41
2. Ta bort skyddsfolien från silikonlappen. Fäst silikonlappen på rätt höjd med den medföljande mallen.
41
3. Tryck fast silikonlappen, även invändigt.
41
Anvisningar
41
Använda den trådlösa temperaturgivaren
41
Anvisningar
41
Byta batteri
42
Byta batteri
42
1. Ta bort silikonlocket på höljets underdel.Skruva loss skruvarna med mejsel.
42
2. Dra av höljets överdel. Ta ur det gamla batteriet. Sätt i det nya batteriet.Se till så att polerna hamnar rätt.
42
Obs!
42
3. Sätt ihop höljets över- och underdel igen. Se till så att kontaktstiften hamnar åt rätt håll.
42
4. Sätt på silikonlocket på höljets underdel igen.
42
Anvisning:
42
Rengöring
43
Temperaturgivare
43
Silikonlapp
43
Anvisning:
43
Temperaturgivarglas
43
Anvisningar
43
CE-överensstämmelseintyg
43
Sisällysluettelo
44
fi Käyttöohje
44
8 Määräystenmukainen käyttö 44
44
( Tärkeitä turvaohjeita 45
44
7 Ympäristönsuojelu 45
44
g Langaton lämpötilatunnistin 46
44
8 Määräystenmukainen käyttö
44
Määräystenmukainen käyttö
44
( Tärkeitä turvaohjeita
45
Tärkeitä turvaohjeita
45
: Varoitus
45
Magneetin aiheuttamat vaarat!
45
: Varoitus
45
Loukkaantumisvaara!
45
7 Ympäristönsuojelu
45
Ympäristönsuojelu
45
Ympäristöystävällinen hävittäminen
45
g Langaton lämpötilatunnistin
46
Langaton lämpötilatunnistin
46
Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
46
Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
46
Silikonilapun liimaaminen
46
1. Kattilassa olevan liimapinnan pitää olla rasvaton. Puhdista kattila, kuivaa se huolellisesti ja pyyhi liimapinta esimerkiksi spriillä.
46
2. Poista suojakalvo silikonilapusta. Liimaa silikonilappu mukana toimitetun mallinteen avulla kattilaan asianmukaiselle korkeudelle kattilaan.
46
3. Paina silikonilappu paikalleen, myös sisäpinta.
46
Huomautuksia
46
Langattoman lämpötilatunnistimen käyttö
46
Huomautuksia
46
Pariston vaihto
47
Pariston vaihto
47
1. Poista silikonisuojus kotelon alaosasta. Kierrä ruuvit auki ruuvinvääntimellä.
47
2. Irrota kotelon yläosa. Poista käytetty paristo. Työnnä uusi paristo paikalleen. Varmista, että navat ovat tällöin oikein.
47
Huomio!
47
3. Liitä kotelon yläosa ja rungon alaosa taas yhteen. Varmista tällöin, että kosketusnastat ovat oikeassa asennossa.
47
4. Asenna silikonisuojus takaisin paikalleen lämpötilatunnistimen kotelon alaosaan.
47
Huomautus:
47
Puhdistus
48
Lämpötilatunnistin
48
Silikonilappu
48
Huomautus:
48
Lämpötilatunnistimen vika
48
Huomautuksia
48
Standardinmukaisuustodistus
48
Índice
49
es Instrucciones de uso
49
8 Uso correcto del aparato 49
49
( Indicaciones de seguridad importantes 50
49
7 Protección del medio ambiente 51
49
g Sensor de cocción inalámbrico 51
49
8 Uso correcto del aparato
49
Uso correcto del aparato
49
( Indicaciones de seguridad importantes
50
Indicaciones de seguridad importantes
50
: Advertencia
50
¡Peligros derivados del magnetismo!
50
: Advertencia
50
¡Peligro de lesiones!
50
7 Protección del medio ambiente
51
Protección del medio ambiente
51
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
51
g Sensor de cocción inalámbrico
51
Sensor de cocción inalámbrico
51
Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
51
Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
51
Pegar la base de silicona
52
1. Limpiar y secar la superficie exterior del recipiente.
52
2. Retirar la pegatina de la base de silicona y pegarla sobre el lateral exterior del recipiente a la altura correspondiente (utilizar la plantilla adjunta).
52
3. Presionar la base de silicona por toda su supuerficie, incluyendo su parte interior.
52
Notas
52
Uso del Sensor de cocción inalámbrico
52
Notas
52
Cambiar la batería
52
Cambiar la batería
52
1. Retirar el protector de silicona de la base del Sensor de cocción y quitar los dos tornillos con un destornillador.
52
2. Abrir la tapa del Sensor de cocción. Retirar la batería del interior de la base y colocar la nueva batería (seguir las instrucciones de polaridad de la batería).
53
¡Atención!
53
3. Cerrar la tapa del Sensor de cocción (debe coincidir el espacio para los tornillos de la tapa y de la base). Colocar los tornillos con un destornillador.
53
4. Colocar de nuevo el protector de silicona en la base del Sensor de cocción.
53
Nota:
53
Limpieza
53
Sensor de cocción
53
Base de silicona
53
Nota:
53
Ventana del Sensor de cocción
54
Notas
54
Declaración de conformidad
54
Índice
55
pt Instruções de serviço
55
8 Utilização adequada 55
55
( Instruções de segurança importantes 56
55
7 Protecção do meio ambiente 56
55
g Sensor de temperatura sem fios 57
55
8 Utilização adequada
55
Utilização adequada
55
( Instruções de segurança importantes
56
Instruções de segurança importantes
56
: Aviso
56
Perigo devido a magnetismo!
56
: Aviso
56
Perigo de ferimentos!
56
7 Protecção do meio ambiente
56
Protecção do meio ambiente
56
Eliminação ecológica
56
g Sensor de temperatura sem fios
57
Sensor de temperatura sem fios
57
Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
57
Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
57
Colar adesivos de silicone
57
1. O ponto de colagem na panela não deve ter gordura. Limpe a panela, seque-a bem e esfregue o ponto de colagem com, por ex. álcool.
57
2. Retire a película de proteção do adesivo de silicone. Cole o adesivo de silicone na altura correspondente na panela com a ajuda do molde fornecido.
57
3. Pressione o adesivo de silicone, mesmo a parte de dentro.
57
Conselhos
57
Utilização do sensor de temperatura sem fios
57
Conselhos
57
Substituição da pilha
58
Substituição da pilha
58
1. Remova a cobertura de silicone da parte inferior da caixa. Desaparafuse os parafusos com uma chave de parafusos.
58
2. Retire a parte inferior da caixa. Retire a pilha gasta. Coloque a pilha nova. Preste atenção à polaridade.
58
Atenção!
58
3. Encaixe a parte superior com a parte inferior da caixa. Preste atenção ao alinhamento correto dos pinos de contacto.
58
4. Coloque novamente a cobertura de silicone na parte inferior da caixa do sensor de temperatura.
58
Conselho:
58
Limpeza
59
Sensor de temperatura
59
Adesivo de silicone
59
Conselho:
59
Janela do sensor de temperatura
59
Conselhos
59
Declaração de conformidade
59
Πίνακας περιεχομένων
60
el Οδηγíες χρήσης
60
8 Αρμόζουσα χρήση 60
60
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 61
60
7 Προστασία περιβάλλοντος 62
60
g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας 62
60
8 Αρμόζουσα χρήση
60
Αρμόζουσα χρήση
60
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
61
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
61
: Προειδοποίηση
61
Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού!
61
: Προειδοποίηση
61
Κίνδυνος τραυματισμού!
61
7 Προστασία περιβάλλοντος
62
Προστασία περιβάλλοντος
62
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος
62
g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
62
Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
62
Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
62
Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
62
Κόλλημα του αυτοκόλλητου σιλικόνης
62
1. Η θέση κόλλησης στην κατσαρόλα πρέπει να είναι καθαρή από λίπος.Καθαρίστε την κατσαρόλα, στεγνώστε την καλά και τρίψτε τη θέση κόλληση...
62
2. Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το αυτοκόλλητο σιλικόνης. Με τη βοήθεια του συνημμένου δείγματος κολλήστε το αυτοκόλλητο σι...
63
3. Πιέστε το αυτοκόλλητο σιλικόνης, καθώς επίσης και την εσωτερική επιφάνεια.
63
Υποδείξεις
63
Χρήση του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
63
Υποδείξεις
63
Αντικατάσταση της μπαταρίας
63
Αντικατάσταση της μπαταρίας
63
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα σιλικόνης από το κάτω μέρος του περιβλήματος.Ξεβιδώστε τις βίδες, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
63
2. Αφαιρέστε το επάνω μέρος του περιβλήματος. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Τοποθετήστε την καινούργια μπαταρία.Σε αυτή την περίπτωση πρ...
64
Προσοχή!
64
3. Συνδέστε ξανά μαζί το επάνω μέρος του περιβλήματος και το κάτω μέρος του περιβλήματος. Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε το σωστό προσανα...
64
4. Στερεώστε το κάλυμμα σιλικόνης ξανά στο κάτω μέρος του περιβλήματος του αισθητήρα θερμοκρασίας.
64
Υπόδειξη:
64
Καθαρισμός
64
Αισθητήρας θερμοκρασίας
64
Αυτοκόλλητο σιλικόνης
64
Υπόδειξη:
64
Παράθυρο του αισθητήρα θερμοκρασίας
65
Υποδείξεις
65
Δήλωση πιστότητας
65
İçindekiler
66
tr Kullanma kιlavuzu
66
8 Amacına uygun kullanım 66
66
( Önemli güvenlik uyarıları 67
66
7 Çevre koruma 67
66
g Sıcaklık sensörü 68
66
8 Amacına uygun kullanım
66
Amacına uygun kullanım
66
( Önemli güvenlik uyarıları
67
Önemli güvenlik uyarıları
67
: Uyarı
67
Manyetizma tehlikesi!
67
: Uyarı
67
Yaralanma tehlikesi!
67
7 Çevre koruma
67
Çevre koruma
67
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
67
g Sıcaklık sensörü
68
Kablosuz sıcaklık sensörü
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
68
Silikon yamaların yapıştırılması
68
1. Tenceredeki yapıştırma noktası yağsız olmalıdır. Tencereyi temizleyiniz, iyice kurulayınız ve yapıştırma noktasını örneğin Spiritus ile fırçalayınız.
68
2. Koruyucu folyoyu silikon yamadan çıkarılmalıdır. Birlikte verilen şablon yardımıyla silikon yamayı uygun bir yükseklikte tencereye yapıştırınız.
68
3. Silikon yamaya bastırınız, iç yüzeyine de.
68
Bilgiler
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün kullanılması
68
Bilgiler
68
Pilin değiştirilmesi
69
Pilin değiştirilmesi
69
1. Gövde alt parçasındaki silikon kapağı çıkarınız. Vidaları bir tornavida ile çıkarınız.
69
2. Gövde üst parçasını çıkarınız. Eski pili çıkarınız. Yeni pili yerleştiriniz. Bu sırada pil kutuplarına dikkat ediniz.
69
Dikkat!
69
3. Gövde üst parçasını ve gövde alt parçasını yeniden birleştiriniz. Bu sırada kontak çubuklarının yönünün doğru olmasına dikkat ediniz.
69
4. Silikon kapağı yeniden sıcaklık sensörünün gövde alt parçasına takınız.
69
Bilgi:
69
Temizleme
70
Sıcaklık sensörü
70
Silikon yama
70
Bilgi:
70
Sıcaklık sensörünün penceresi
70
Bilgiler
70
Uygunluk beyanı
70
Obsah
71
cs Návod k použití
71
8 Použití podle určení 71
71
( Důležitá bezpečnostní upozornění 72
71
7 Ochrana životního prostředí 72
71
g Bezdrátový teplotní senzor 73
71
8 Použití podle určení
71
Použití podle určení
71
( Důležitá bezpečnostní upozornění
72
Důležitá bezpečnostní upozornění
72
: Varování
72
Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
72
: Varování
72
Nebezpečí poranění!
72
7 Ochrana životního prostředí
72
Ochrana životního prostředí
72
Ekologická likvidace
72
g Bezdrátový teplotní senzor
73
Bezdrátový teplotní senzor
73
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
73
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
73
Nalepení silikonové lepicí pásky
73
1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
73
2. Sejměte ochrannou fólii ze silkonové lepicí pásky. Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na hrnec.
73
3. Silikonovou lepicí pásku přitlačte, také vnitřní plochu.
73
Upozornění
73
Použití bezdrátového teplotního senzoru
73
Upozornění
73
Výměna baterie
74
Výměna baterie
74
1. Sejměte silikonový kryt na spodní části. Šroubovákem vyšroubujte šrouby.
74
2. Stáhněte horní část. Vyjměte starou baterii. Vložte novou baterii. Dbejte přitom na správnou polaritu.
74
Pozor!
74
3. Znovu do sebe nasaďte horní a spodní část. Dbejte přitom na správnou orientaci kontaktních kolíků.
74
4. Na spodní část teplotního senzoru znovu nasaďte silikonový kryt.
74
Upozornění:
74
Čištění
75
Teplotní senzor
75
Silikonová lepicí páska
75
Upozornění:
75
Okénko teplotního senzoru
75
Upozornění
75
Prohlášení o shodě
75
Obsah
76
sk Návod na používanie
76
8 Použitie k určenému účelu 76
76
( Dôležité bezpečnostné pokyny 77
76
7 Ochrana životného prostredia 77
76
g Bezkáblový teplotný senzor 78
76
8 Použitie k určenému účelu
76
Použitie k určenému účelu
76
( Dôležité bezpečnostné pokyny
77
Dôležité bezpečnostné pokyny
77
: Varovanie
77
Nebezpečenstvo účinkom magnetizmu!
77
: Varovanie
77
Nebezpečenstvo poranenia!
77
7 Ochrana životného prostredia
77
Ochrana životného prostredia
77
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranou životného prostredia
77
g Bezkáblový teplotný senzor
78
Bezkáblový teplotný senzor
78
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
78
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
78
Nalepenie silikónovej izolácie
78
1. Miesto lepenia na hrnci musí byť zbavené mastnoty. Hrniec očistite, dobre ho osušte a miesto lepenia potrite napríklad liehom.
78
2. Odstráňte ochrannú fóliu zo silikónovej izolácie. Pomocou dodanej šablóny nalepte silikónovú izoláciu v zodpovedajúcej výške na hrniec.
78
3. Pritlačte silikónovú izoláciu a aj vnútornú plochu.
78
Upozornenia
78
Použitie bezkáblového senzora teploty
78
Upozornenia
78
Výmena batérie
79
Výmena batérie
79
1. Odoberte silikónový kryt zo spodnej časti obalu. Vyskrutkujte skrutky použitím skrutkovača.
79
2. Stiahnite hornú časť obalu. Odstráňte starú batériu. Zasuňte novú batériu. Pritom dbajte na dodržanie pólov.
79
Pozor!
79
3. Hornú časť obalu a dolnú časť obalu opäť zasuňte dohromady. Pritom dbajte na správne nasmerovanie kolíkov kontaktov.
79
4. Silikónový kryt opäť pripevnite na dolnej časti obalu senzora teploty.
79
Upozornenie:
79
Čistenie
80
Senzor teploty
80
Silikónová izolácia
80
Upozornenie:
80
Okienko senzora teploty
80
Upozornenia
80
Vyhlásenie o zhode
80
Tartalomjegyzék
81
hu Használati utasítás
81
8 Rendeltetésszerű használat 81
81
( Fontos biztonsági előírások 82
81
7 Környezetvédelem 82
81
g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő 83
81
8 Rendeltetésszerű használat
81
Rendeltetésszerű használat
81
( Fontos biztonsági előírások
82
Fontos biztonsági előírások
82
: Figyelmeztetés
82
Mágneses veszély!
82
: Figyelmeztetés
82
Sérülésveszély!
82
7 Környezetvédelem
82
Környezetvédelem
82
Ártalmatlanítás környezetbarát módon
82
g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
83
Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
83
A szilikontapasz felragaszása
83
1. A ragasztás helye a fazékon legyen zsírmentes. Tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg a fazekat, és a ragasztás helyét dörzsölje be pl. spiritusszal.
83
2. Távolítsa el a védőfóliát a szilikontapaszról. A csomagban található sablon segítségével ragassza a szilikontapaszt megfelelő magasságban a fazékra.
83
3. Ezután nyomja rá a szilikontapaszt, a belső felületét is.
83
Utasítások
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő használata
83
Utasítások
83
Az elem cseréje
84
Az elem cseréje
84
1. Vegye le a ház alsó részéről a szilikonborítást. Egy csavarhúzóval csavarja ki a csavarokat.
84
2. Húzza le a ház felső részét. Vegye ki a régi elemet. Dugja be az új elemet. Közben ügyeljen a polaritásra.
84
Figyelem!
84
3. Ismét illessze össze a ház alsó és felső részét. Eközben ügyeljen a csatlakozópeckek megfelelő irányára.
84
4. Helyezze fel újra a hőmérséklet-érzékelő házának alsó részére a szilikonborítást.
84
Utasítás:
84
Tisztítás
85
Hőmérséklet-érzékelő
85
Szilikontapasz
85
Utasítás:
85
A hőmérséklet-érzékelő hibája
85
Utasítások
85
Megfelelőségi nyilatkozat
85
Spis treści
86
pl Instrukcja obsługi
86
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem 86
86
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 87
86
7 Ochrona środowiska 88
86
g Bezprzewodowy czujnik temperatury 88
86
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem
86
Używanie zgodne z przeznaczeniem
86
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
87
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
87
: Ostrzeżenie
87
Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu!
87
: Ostrzeżenie
87
Niebezpieczeństwo zranienia!
87
7 Ochrona środowiska
88
Ochrona środowiska
88
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego
88
g Bezprzewodowy czujnik temperatury
88
Bezprzewodowy czujnik temperatury
88
Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
88
Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
88
Naklejanie nakładki silikonowej
88
1. Miejsce naklejenia na garnku musi być odtłuszczone. Garnek wyczyścić, starannie osuszyć i przetrzeć miejsce naklejenia np. spirytusem.
88
2. Usunąć folię ochronną z nakładki silikonowej. Za pomocą dołączonego szablonu nakleić na odpowiedniej wysokości nakładkę silikonową na garnek.
89
3. Docisnąć nakładkę silikonową, również powierzchnię wewnętrzną.
89
Wskazówki
89
Stosowanie bezprzewodowego czujnika temperatury
89
Wskazówki
89
Wymiana baterii
89
Wymiana baterii
89
1. Zdjąć silikonową osłonę z dolnej części obudowy. Za pomocą śrubokręta odkręcić śruby.
89
2. Zdjąć górną część obudowy. Wyjąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię. Zwrócić uwagę na polaryzację.
89
Uwaga!
90
3. Ponownie złożyć górną i dolną część obudowy. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie styków.
90
4. Ponownie nałożyć silikonową osłonę na dolną część obudowy czujnika temperatury.
90
Wskazówka:
90
Czyszczenie
90
Czujnik temperatury
90
Nakładka silikonowa
90
Wskazówka:
90
Okienko czujnika temperatury
90
Wskazówki
90
Deklaracja zgodności
91
Cuprins
92
ro Instrucţiuni de utilizare
92
8 Folosire conform destinaţiei 92
92
( Instrucţiuni de siguranţă importante 93
92
7 Protecţia mediului 93
92
g Senzor de temperatură fără cablu 94
92
8 Folosire conform destinaţiei
92
Folosire conform destinaţiei
92
( Instrucţiuni de siguranţă importante
93
Instrucţiuni de siguranţă importante
93
: Avertizare
93
Pericol prin magnetizare!
93
: Avertizare
93
Pericol de rănire!
93
7 Protecţia mediului
93
Protecţia mediului
93
Evacuarea ecologică
93
g Senzor de temperatură fără cablu
94
Senzor de temperatură fără cablu
94
Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
94
Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
94
Lipirea bandajului de silicon
94
1. Locul de lipire de pe oală trebuie să fie fără grăsime. Curăţaţi oala, uscaţi-o bine şi frecaţi locul de lipire de ex. cu spirt.
94
2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe bandajul de silicon. Cu ajutorul şablonului din pachetul de livrare, lipiţi bandajul de silicon la înălţimea corespunzătoare pe oală.
94
3. Apăsaţi bandajul de silicon, inclusiv suprafaţa interioară.
94
Indicaţii
94
Utilizarea senzorului de temperatură fără cablu
94
Indicaţii
94
Înlocuirea bateriei
95
Înlocuirea bateriei
95
1. Scoateţi capacul de silicon de pe partea inferioară a carcasei. Deşurubaţi şuruburile cu o şurubelniţă.
95
2. Scoateţi partea superioară a carcasei. Îndepărtaţi vechea baterie. Introduceţi bateria nouă. Acordaţi atenţie polarităţii.
95
Atenţie!
95
3. Asamblaţi la loc partea superioară şi cea inferioară ale carcasei. Acordaţi atenţie orientării corecte a ştifturilor de contact.
95
4. Aplicaţi din nou capacul de silicon pe partea inferioară a carcasei senzorului de temperatură.
95
Indicaţie:
95
Curăţare
96
Senzorul de temperatură
96
Bandaj de silicon
96
Indicaţie:
96
Fereastra senzorului de temperatură
96
Indicaţii
96
Declaraţie de conformitate
96
Съдържание
97
bg Ръководство
97
8 Използване по предназначение 97
97
( Важни указания за безопасност 98
97
7 Опазване на околната среда 98
97
g Безкабелен сензор за температура 99
97
8 Използване по предназначение
97
Използване по предназначение
97
( Важни указания за безопасност
98
Важни указания за безопасност
98
: Предупреждение
98
Опасност поради магнетизъм!
98
: Предупреждение
98
Опасност от нараняване!
98
7 Опазване на околната среда
98
Опазване на околната среда
98
Изхвърляне на определените места на отпадъчни продукти
98
g Безкабелен сензор за температура
99
Безкабелен сензор за температура
99
Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
99
Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
99
Залепване на силиконова лепенка
99
1. Мястото на залепване върху тенджерата трябва да е обезмаслено. Почистете тенджерата, изсушете добре и изтъркайте мястото на залепване...
99
2. Свалете защитното фолио от силиконовата лепенка. С помощта на доставения шаблон залепете силиконовата лепенка на съответната височин...
99
3. Притиснете силиконовата лепенка, включително и вътрешната повърхност.
99
Указание
99
Използване на безкабелния сензор за температура
99
Указание
99
Смяна на батерията
100
Смяна на батерията
100
1. Свалете силиконовия капак от долната част на корпуса. Завийте винтовете с отвертка.
100
2. Изтеглете горната част на корпуса. Свалете старата батерия. Пъхнете новата батерия. При това внимавайте за полюсите.
100
Внимание!
100
3. Отново съберете горната и долната част на корпуса. При това внимавайте за правилното нивелиране на контактните щифтове.
100
4. Поставете обратно силиконовия капак върху долната част на корпуса на сензора за температура.
100
Указание:
100
Почистване
101
Сензор за температура
101
Силиконова лепенка
101
Указание:
101
Прозорец на сензора за температура
101
Указание
101
Заявление за съответствие
101
Оглавление
102
ru Правила пользования
102
8 Применение по назначению 102
102
( Важные правила техники безопасности 103
102
7 Охрана окружающей среды 104
102
g Беспроводной датчик температуры 104
102
8 Применение по назначению
102
Применение по назначению
102
( Важные правила техники безопасности
103
Важные правила техники безопасности
103
: Предупреждение
103
Опасность, связанная с магнитным полем!
103
: Предупреждение
104
Опасность травмирования!
104
7 Охрана окружающей среды
104
Охрана окружающей среды
104
Правильная утилизация упаковки
104
g Беспроводной датчик температуры
104
Беспроводной датчик температуры
104
Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
104
Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
104
Наклеивание силиконовой накладки
104
1. Очистите место наклеивания на посуде от возможных остатков жира. Вымойте посуду, хорошо просушите и протрите место наклеивания, напри...
104
2. Снимите защитную плёнку с силиконовой накладки. Используя специальный шаблон из комплекта поставки, наклейте силиконовую накладку на...
105
3. Прижмите силиконовую накладку, в том числе внутреннюю поверхность.
105
Указания
105
Использование беспроводного температурного сенсора
105
Указания
105
Замена батарейки
105
Замена батарейки
105
1. Снимите силиконовую крышку в нижней части корпуса. Выверните винты с помощью отвёртки.
105
2. Снимите верхнюю часть корпуса. Выньте старую батарейку. Вставьте новую батарейку. При этом обратите внимание на правильность располож...
105
Внимание!
106
3. Соедините верхнюю и нижнюю части корпуса. При этом обратите внимание на правильность положения контактных штырьков.
106
4. Установите силиконовую крышку обратно на нижнюю часть корпуса температурного сенсора.
106
Указание:
106
Очистка
106
Температурный сенсор
106
Силиконовая накладка
106
Указание:
106
Окошко температурного сенсора
106
Указания
106
Декларация о соответствии
107
Зміст
108
uk Інструкція з використання
108
8 Використання за призначенням 108
108
( Важливі настанови з безпеки 109
108
7 Захист навколишнього середовища 110
108
g Бездротовий датчик температури 110
108
8 Використання за призначенням
108
Використання за призначенням
108
( Важливі настанови з безпеки
109
Важливі настанови з безпеки
109
: Попередження
109
Небезпека впливу магнітних полів!
109
: Попередження
109
Небезпека травмування!
109
7 Захист навколишнього середовища
110
Захист навколишнього середовища
110
Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки
110
g Бездротовий датчик температури
110
Бездротовий датчик температури
110
Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
110
Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
110
Наклеювання силіконової накладки
110
1. Необхідно знежирити місце приклеювання на каструлі. Очистіть каструлю, добре висушіть та протріть місце приклеювання, наприклад спир...
110
2. Зніміть захисну плівку з силіконової накладки. За допомогою шаблону, що постачається в комплекті, наклейте силіконову накладку на кас...
111
3. Притисніть накладку до стінки каструлі.
111
Вказівка:
111
Застосування бездротового датчика температури
111
Вказівки
111
Заміна батареї
111
Заміна батареї
111
1. Зніміть силіконову кришку з нижньої частини корпусу. Відкрутіть гвинти за допомогою викрутки.
111
2. Зніміть верхню частину корпусу. Вийміть стару батарею. Установіть нову батарею. При цьому зверніть увагу на полюси.
111
Увага!
112
3. Знову з’єднайте верхню й нижню частини корпусу. Слідкуйте при цьому за правильним напрямком контактних штифтів.
112
4. Установіть силіконову кришку назад на нижню частину корпусу датчика температури.
112
Вказівка:
112
Очищення
112
Датчик температури
112
Силіконова накладка
112
Вказівка:
112
Сенсорна кришка датчика температури
112
Вказівки
112
Декларація відповідності
113
Sadržaj
114
sr Uputstva za upotrebu
114
8 Upotreba u skladu s odredbama 114
114
( Uputstva za sigurnost 115
114
7 Zaštita životne sredine 115
114
g Bežični senzor temperature 116
114
8 Upotreba u skladu s odredbama
114
Upotreba u skladu s odredbama
114
( Uputstva za sigurnost
115
Uputstva za sigurnost
115
: Upozorenje
115
Opasnost od magnetizma!
115
: Upozorenje
115
Opasnost od povrede!
115
7 Zaštita životne sredine
115
Zaštita životne sredine
115
Rešavanje otpada u skladu sa zaštitom okoline
115
g Bežični senzor temperature
116
Bežični senzor temperature
116
Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
116
Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
116
Nalepljivanje silikonskog umetka
116
1. Na mestu lepljenja na posudi ne sme biti masnoće. Posudu očistite, dobro osušite i mesto lepljenja protrljajte npr. špiritusom.
116
2. Uklonite silikonsku foliju sa silikonskog umetka. Pomoću isporučenih šablona, silikonski umetak zalepite na odgovarajućoj visini lonca.
116
3. Pritisnite silikonski umetak, takođe i unutrašnju površinu.
116
Uputstva
116
Upotreba bežičnog senzora temperature
116
Uputstva
116
Zamena baterije
117
Zamena baterije
117
1. Silikonski pokrov skinite sa donjeg dela kućišta. Odvrnite zavrtnje pomoću odvijača.
117
2. Izvucite gornji deo kućišta. Uklonite staru bateriju. Ugurajte novu bateriju. Pri tom pazite na polove.
117
Pažnja!
117
3. Ponovo utaknite gornji i donji deo kućišta. Pri tom vodite računa da kontaktne osovinice budu pravilno usmerene.
117
4. Silikonski pokrov ponovo postavite na donji deo kućišta senzora temperature.
117
Uputstvo:
117
Čišćenje
118
Senzor temperature
118
Silikonski umetak
118
Uputstvo:
118
Prozorčić senzora temperature
118
Uputstva
118
Izjava o usaglašenosti
118
Kazalo
119
hr Upute za uporabu
119
8 Predvidjena uporaba 119
119
( Važne sigurnosne napomene 120
119
7 Zaštita okoliša 120
119
g Bežični senzor temperature 121
119
8 Predvidjena uporaba
119
Predvidjena uporaba
119
( Važne sigurnosne napomene
120
Važne sigurnosne napomene
120
: Upozorenje
120
Opasnost zbog magnetizma!
120
: Upozorenje
120
Opasnost od ozljede!
120
7 Zaštita okoliša
120
Zaštita okoliša
120
Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje
120
g Bežični senzor temperature
121
Bežični senzor temperature
121
Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
121
Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
121
Lijepljenje silikonske pločice
121
1. Mjesto za lijepljenje na loncu ne smije biti masno. Operite lonac, dobro ga obrišite, a mjesto za lijepljenje obrišite npr. alkoholom.
121
2. Skinite zaštitnu foliju sa silikonske pločice. Pomoću priložene šablone zalijepite silikonsku pločicu na odgovarajućoj visini na loncu.
121
3. Utisnite silikonsku pločicu, čak i unutarnju površinu.
121
Napomene
121
Uporaba bežičnog senzora temperature
121
Napomene
121
Zamjena baterije
122
Zamjena baterije
122
1. Skinite silikonski poklopac s donjeg dijela kućišta. Vijke odvijte odvijačem.
122
2. Izvucite gornji dio kućišta. Izvadite staru bateriju. Umetnite novu bateriju. Pritom pazite na polaritet.
122
Oprez!
122
3. Ponovno zajedno utaknite gornji i donji dio kućišta. Pritom pazite na ispravno centriranje kontaktnih zatika.
122
4. Silikonski poklopac ponovno stavite na donji dio kućišta senzora temperature.
122
Napomena:
122
Čišćenje
123
Senzor temperature
123
Silikonska pločica
123
Napomena:
123
Prozorčić na senzoru temperature
123
Napomene
123
Izjava o sukladnosti
123
Vsebina
124
sl Navodila za uporabo
124
8 Namembna uporaba 124
124
( Pomembna varnostna navodila 125
124
7 Varstvo okolja 125
124
g Brezžičen senzor za temperaturo 126
124
8 Namembna uporaba
124
Namembna uporaba
124
( Pomembna varnostna navodila
125
Pomembna varnostna navodila
125
: Opozorilo
125
Nevarnost zaradi magnetnih polj!
125
: Opozorilo
125
Nevarnost telesnih poškodb!
125
7 Varstvo okolja
125
Varstvo okolja
125
Okolju prijazno odstranjevanje
125
g Brezžičen senzor za temperaturo
126
Brezžičen senzor za temperaturo
126
Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Namestitev silikonske nalepke
126
1. Mesto, na katero jo boste prilepili, ne sme biti mastno. Očistite posodo, dobro jo posušite in mesto, kamor jo boste prilepili, zdrgnite, npr. z alkoholom.
126
2. Odstranite zaščitno folijo s silikonske nalepke. Nalepite nalepko na posodo v ustrezni višini, pri čemer si pomagajte s priloženo šablono.
126
3. Silikonsko nalepko pritisnite na površino, tudi notranjo stran.
126
Opombe
126
Uporaba brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Opombe
126
Menjava baterije
127
Menjava baterije
127
1. Odstranite silikonski pokrov s spodnjega dela ohišja. Odvijte vijake z izvijačem.
127
2. Snemite zgornji del ohišja. Odstranite staro baterijo. Vstavite novo baterijo. Pri tem bodite pozorni na pravilne pole.
127
Pozor!
127
3. Ponovno sestavitev zgornji in spodnji del ohišja. Pri tem bodite pozorni, da bodo kontakti pravilno usmerjeni.
127
4. Ponovno namestite silikonski pokrov na spodnji del ohišja senzorja za temperaturo.
127
Opomba:
127
Čiščenje
128
Senzor za temperaturo
128
Silikonska nalepka
128
Opomba:
128
Okno senzorja za temperaturo
128
Opombe
128
Izjava o skladnosti
128
Përmbajtja
129
sq Udhëzim për përdorim
129
8 Përdorimi sipas përcaktimit 129
129
( Udhëzime të rëndësishme sigurie 130
129
7 Mbrojtja e Mjedisit 130
129
g Sensor temperature pa kabull 131
129
8 Përdorimi sipas përcaktimit
129
Përdorimi sipas përcaktimit
129
( Udhëzime të rëndësishme sigurie
130
Udhëzime të rëndësishme sigurie
130
: Paralajmërim
130
Rreziku nga magnetizimi!
130
: Paralajmërim
130
Rrezik plagosjeje!
130
7 Mbrojtja e Mjedisit
130
Mbrojtja e Mjedisit
130
Hedhja sipas normave ekologjike
130
g Sensor temperature pa kabull
131
Sensor temperature pa kabull
131
Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
131
Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
131
Ngjitja e kapakut të silikonit
131
1. Pjesa e tenxheret ku ai do ngjitet nuk duhet të jetë me yndyrë. Pastroni tenxheren, thajeni mirë dhe vendin e ngjitjes p.sh lyejeni me spiritus.
131
2. Hiqni qesen mbrojtëse nga kapaku i silikonit. Me anë të shablonëve që keni marrë bashkë me pajisjen ngjitni kapakun e silikonit në lartësinë e duhur në tenxhere.
131
3. Shtypni kapakun e silikonit, edhe pjesën e brendshme.
131
Udhëzime
131
Përdorimi i sensorit pa kabull të temperaturës
131
Udhëzime
131
Ndërrimi i baterisë
132
Ndërrimi i baterisë
132
1. Hiqni kapakun e silikonit nga pjesa e poshtme e skeletit. Hiqni vidhat duke përdorur një kaçavidë.
132
2. Hiqni pjesën e sipërme të skeletit. Hiqni baterinë e vjetër. Vendosni baterinë e re. Bëni kujdes me polarizimin.
132
Kujdes!
132
3. Vendosni sërish pjesën e sipërme dhe të poshtme të skeletit. Tregoni vëmendje për të vendosur si duhet pjesët e kontaktit.
132
4. Vendoni sërish kapakun e silikonit tek pjesa e poshtme e skeletit të sensorit të temperaturës.
132
Udhëzim:
132
Pastrimi
133
Sensori i temperaturës
133
Kapak silikoni
133
Udhëzim:
133
Dritarja e sensorit pa kabull të temperaturës
133
Udhëzime
133
Deklarata e konformitetit
133
Содржина
134
mk Упатство за употреба
134
8 Користење според намената 134
134
( Важни сигурносни напомени 135
134
7 Заштита на животна средина 135
134
g Безжичен сензор за температура 136
134
8 Користење според намената
134
Користење според намената
134
( Важни сигурносни напомени
135
Важни сигурносни напомени
135
: Предупредување
135
Опасност поради магнетното поле!
135
: Предупредување
135
Опасност од повреда!
135
7 Заштита на животна средина
135
Заштита на животна средина
135
Отстранување согласно прописите за животна средина
135
g Безжичен сензор за температура
136
Безжичен сензор за температура
136
Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
136
Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
136
Лепење на силиконската лепенка
136
1. Местото за лепење на садот мора да е без маснотии. Исчистете го садот, добро исушете го и истријте го местото за лепење на пр. со шпиритус.
136
2. Извадете ја заштитната фолија од силиконската лепенка. Со помош на испорачаните шаблони залепете ја силиконската лепенка на соодветн...
136
3. Притиснете ја силиконската лепенка, исто така и внатрешната површина.
136
Напомени
136
Користење на безжичен сензор за температура
136
Напомени
136
Промена на батеријата
137
Промена на батеријата
137
1. Извадете го силиконскиот капак од долниот дел на куќиштето. Одвртете ги завртките со одвртувач.
137
2. Извадете го горниот дел од куќиштето. Извадете ја старата батерија. Ставете ја новата батерија. Притоа внимавајте на поларитетот.
137
Внимaниe!
137
3. Повторно спојте ги горниот и долниот дел на куќиштето. Притоа внимавајте на точната ориентација на контактните игли.
137
4. Ставете го силиконскиот капак повторно на долниот дел од куќиштето на сензорот за температура.
137
Напомена:
137
Чистење
138
Сензор за температура
138
Силиконски лепенки
138
Напомена:
138
Прозорец на сензорот за температура
138
Напомени
138
Изјава за сообразност
138
*9001147551*
140
File type: PDF
File name: 12247618_z31px10x0-00.pdf
File size: 5.83 MB
File Language: English
Pages: 140
Author: Neff
Published: 2021-03-23
Updated: 2023-06-13
Download File
Specifications
Brand:
Neff
Model: Z31PX10X0(00)
See other models:
Z52JCD0N0
T61S31S1/01
T2113B2EU/02
Z1913X0
T9148K2EU/01
Photos
Download User Manual
Related Products
KitchenAid KMCS1016GWH
Sony HDR-CX455
Sony HDR-CX675
Tefal P2050737
GE - General Electric DVM7195DKBB
GE - General Electric DVM7195DKWW
GE - General Electric DVM7195EFES
GE - General Electric PVM9005DJBB
Neff HLAWD53N0B
Neff T58FD20X0/03
Neff S723M60X0G/51
Neff T58FD20X0
Neff T27BB59N0
Neff T26BR46S0
Neff K4204X4GB/02
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung 3
2
en Instruction manual 9
2
fr Mode d’emploi 14
2
it Istruzioni per l’uso 19
2
nl Gebruiksaanwijzing 24
2
da Brugsanvisning 29
2
no Bruksveiledning 34
2
sv Bruksanvisning 39
2
fi Käyttöohje 44
2
es Instrucciones de uso 49
2
pt Instruções de serviço 55
2
el Οδηγíες χρήσης 60
2
tr Kullanma kιlavuzu 66
2
cs Návod k použití 71
2
sk Návod na používanie 76
2
hu Használati utasítás 81
2
pl Instrukcja obsługi 86
2
ro Instrucţiuni de utilizare 92
2
bg Ръководство 97
2
ru Правила пользования 102
2
uk Інструкція з використання 108
2
sr Uputstva za upotrebu 114
2
hr Upute za uporabu 119
2
sl Navodila za uporabo 124
2
sq Udhëzim për përdorim 129
2
mk Упатство за употреба 134
2
Inhaltsverzeichnis
3
de Gebrauchsanleitung
3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
3
( Wichtige Sicherheitshinweise 4
3
7 Umweltschutz 5
3
g Kabelloser Temperatursensor 5
3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
( Wichtige Sicherheitshinweise
4
Wichtige Sicherheitshinweise
4
: Warnung
4
Gefahr durch Magnetismus!
4
: Warnung
4
Verletzungsgefahr!
4
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Umweltgerecht entsorgen
5
g Kabelloser Temperatursensor
5
Kabelloser Temperatursensor
5
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
5
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
5
Aufkleben des Silikonpatches
5
1. Die Klebestelle am Topf muss fettfrei sein. Den Topf reinigen, gut trocknen und die Klebestelle z. B. mit Spiritus abreiben.
5
2. Die Schutzfolie vom Silikonpatch entfernen. Mithilfe der mitgelieferten Schablone den Silikonpatch in entsprechender Höhe auf den Topf kleben.
5
3. Den Silikonpatch andrücken, auch die Innenfläche.
5
Hinweise
5
Verwendung des kabellosen Temperatursensors
6
Hinweise
6
Auswechseln der Batterie
6
Auswechseln der Batterie
6
1. Die Silikonabdeckung vom Gehäuseunterteil abnehmen. Die Schrauben mit einem Schraubendreher aufschrauben.
6
2. Das Gehäuseoberteil abziehen. Die alte Batterie entfernen. Die neue Batterie einschieben. Dabei auf die Polung achten.
6
Achtung!
6
3. Gehäuseoberteil und Gehäuseunterteil wieder zusammenstecken. Dabei auf die korrekte Ausrichtung der Kontaktstifte achten.
7
4. Die Silikonabdeckung wieder am Gehäuseunterteil des Temperatursensors anbringen.
7
Hinweis:
7
Reinigen
7
Temperatursensor
7
Silikonpatch
7
Hinweis:
7
Fenster des Temperatursensors
7
Hinweise
7
Konformitätserklärung
8
Table of contents
9
en Instruction manual
9
8 Intended use 9
9
( Important safety information 10
9
7 Environmental protection 10
9
g Wireless temperature sensor 11
9
8 Intended use
9
Intended use
9
( Important safety information
10
Important safety information
10
: Warning
10
Hazard due to magnetism!
10
: Warning
10
Risk of injury!
10
7 Environmental protection
10
Environmental protection
10
Environmentally-friendly disposal
10
g Wireless temperature sensor
11
Wireless temperature sensor
11
Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
11
Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
11
Adhering the silicone patch
11
1. The adhesion point on the saucepan must be free of grease. Clean the saucepan, dry it thoroughly and wipe the adhesion point with a degreasing agent such as spirit.
11
2. Remove the protective film from the silicone patch. Adhere the silicone patch to the saucepan in the correct place using the the enclosed template as a guide.
11
3. Press the silicone patch down, including its inside surface.
11
Notes
11
Using the wireless temperature sensor
11
Notes
11
Changing the battery
12
Changing the battery
12
1. Remove the silicone cover from the lower section of the casing. Unscrew the screws with a screwdriver.
12
2. Remove the upper section of the casing. Take the old batteries out. Put the new batteries in. Make sure that the polarity is correct.
12
Caution!
12
3. Put the upper and lower sections of the casing back together. Make sure that the contact pins are aligned correctly.
12
4. Put the silicone cover back on the lower section of the temperature sensor casing.
12
Note:
12
Cleaning
13
Temperature sensor
13
Silicone patch
13
Note:
13
Temperature sensor window
13
Notes
13
Declaration of Conformity
13
Table des matières
14
fr Mode d’emploi
14
8 Utilisation conforme 14
14
( Précautions de sécurité importantes 15
14
7 Protection de l'environnement 16
14
g Capteur de température sans fil 16
14
8 Utilisation conforme
14
Utilisation conforme
14
( Précautions de sécurité importantes
15
Précautions de sécurité importantes
15
: Mise en garde
15
Danger par magnétisme !
15
: Mise en garde
15
Risque de blessure !
15
7 Protection de l'environnement
16
Protection de l'environnement
16
Elimination écologique
16
g Capteur de température sans fil
16
Capteur de température sans fil
16
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
16
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
16
Collage du patch en silicone
16
1. L'emplacement de collage doit être exempt de graisse. Nettoyer la casserole, bien la sécher et frotter l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex.
16
2. Enlever le film de protection sur le patch en silicone. A l'aide du pochoir fourni, coller le patch en silicone à la hauteur correspondante sur la casserole.
16
3. Bien appuyer sur le patch en silicone, même sur la partie intérieure.
16
Remarques
17
Utilisation du capteur de température sans fil
17
Remarques
17
Remplacement de la pile
17
Remplacement de la pile
17
1. Retirer le cache en silicone au niveau de la partie inférieure du boîtier. Dévisser les vis avec un tournevis.
17
2. Retirer la partie supérieure du boîtier. Sortir la pile usagée. Insérer la nouvelle pile. En faisant attention à la polarité.
17
Attention !
17
3. Ré-emboîter les parties supérieure et inférieure du boîtier. En veillant à la bonne orientation des fiches de contact.
18
4. Remettre en place le cache en silicone de la partie inférieure du boîtier du capteur.
18
Remarque :
18
Nettoyage
18
Capteur de température
18
Patch en silicone
18
Remarque :
18
Fenêtre du capteur de température
18
Remarques
18
Déclaration de conformité
18
Indice
19
it Istruzioni per l’uso
19
8 Conformità d'uso 19
19
( Importanti avvertenze di sicurezza 20
19
7 Tutela dell'ambiente 20
19
g Sensore temperatura senza cavo 21
19
8 Conformità d'uso
19
Conformità d'uso
19
( Importanti avvertenze di sicurezza
20
Importanti avvertenze di sicurezza
20
: Avviso
20
Pericoli dovuti ai campi magnetici!
20
: Avviso
20
Pericolo di lesioni!
20
7 Tutela dell'ambiente
20
Tutela dell'ambiente
20
Smaltimento ecocompatibile
20
g Sensore temperatura senza cavo
21
Sensore temperatura senza cavo
21
Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
21
Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
21
Applicazione del patch di silicone
21
1. Il punto in cui verrà incollato il patch non deve essere unto. Pulire la pentola, asciugarla bene e pulire il punto di incollaggio con alcool.
21
2. Rimuovere il film protettivo dal patch di silicone. Con l'aiuto del modello fornito applicare il patch di silicone sulla pentola all'altezza desiderata.
21
3. Premere contro il patch di silicone, anche la superficie interna.
21
Avvertenze
21
Utilizzo del sensore di temperatura senza cavo
21
Avvertenze
21
Sostituzione della batteria
22
Sostituzione della batteria
22
1. Rimuovere la copertura di silicone dalla parte inferiore dell'alloggiamento. Svitare le viti con un cacciavite.
22
2. Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento. Rimuovere la batteria esausta. Inserire la batteria nuova. Prestare attenzione alla disposizione dei poli.
22
Attenzione!
22
3. Rimontare la parte superiore dell'alloggiamento con la parte inferiore dello stesso. Prestare attenzione al corretto orientamento dei contatti.
22
4. La copertura di silicone deve essere nuovamente collocata sulla parte inferiore dell'alloggiamento del sensore di temperatura.
22
Avvertenza:
22
Pulizia
23
Sensore temperatura
23
Patch di silicone
23
Avvertenza:
23
Finestra del sensore di temperatura
23
Avvertenze
23
Dichiarazione di conformità
23
Inhoudsopgave
24
nl Gebruiksaanwijzing
24
8 Gebruik volgens de voorschriften 24
24
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 25
24
7 Milieubescherming 26
24
g Draadloze temperatuursensor 26
24
8 Gebruik volgens de voorschriften
24
Gebruik volgens de voorschriften
24
( Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n
25
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
25
: Waarschuwing
25
Gevaar door magnetisme!
25
: Waarschuwing
25
Risico van letsel!
25
7 Milieubescherming
26
Milieubescherming
26
Milieuvriendelijk afvoeren
26
g Draadloze temperatuursensor
26
Draadloze temperatuursensor
26
Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
26
Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
26
Siliconenpatch opplakken
26
1. De plaats waar de patch wordt opgeplakt dient vrij van vet te zijn. De pan schoonmaken, goed drogen en de plaats van de lijm inwrijven met bijv. spiritus.
26
2. De beschermfolie van de siliconenpatch nemen. Met behulp van het meegeleverde sjabloon de siliconenpatch op de juiste plaats aan de pan lijmen.
26
3. De siliconenpatch aandrukken, ook de binnenkant.
26
Aanwijzingen
27
Gebruik van de draadloze temperatuursensor
27
Aanwijzingen
27
Batterij vervangen
27
Batterij vervangen
27
1. De siliconenafdekking van het onderste deel van de behuizing afnemen.De schroeven losdraaien met een schroevendraaier.
27
2. Het bovenste deel van de behuizing aftrekken. De oude batterij verwijderen. De nieuwe batterij plaatsen.Let erop dat de positieve en negatieve pool aan de goede kant zitten.
27
Attentie!
27
3. Bovenste en onderste deel van de behuizing weer aan elkaar bevestigen. Let er hierbij op dat de contactpennen zich in de juiste positie bevinden.
28
4. De siliconenafdekking weer aanbrengen op het onderste deel van de behuizing van de temperatuursensor.
28
Aanwijzing:
28
Reinigen
28
Temperatuursensor
28
Siliconenpatch
28
Aanwijzing:
28
Venster van de temperatuursensor.
28
Aanwijzingen
28
Conformiteitsverklaring
28
Indholdsfortegnelse
29
da Brugsanvisning
29
8 Brugsbetingelser 29
29
( Vigtige sikkerhedsanvisninger 30
29
7 Miljøbeskyttelse 30
29
g Trådløs temperatursensor 31
29
8 Brugsbetingelser
29
Brugsbetingelser
29
( Vigtige sikkerhedsanvisninger
30
Vigtige sikkerhedsanvisninger
30
: Advarsel
30
Fare pga. af magnetfelt!
30
: Advarsel
30
Fare for tilskadekomst!
30
7 Miljøbeskyttelse
30
Miljøbeskyttelse
30
Miljøvenlig bortskaffelse
30
g Trådløs temperatursensor
31
Trådløs temperatursensor
31
Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
31
Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
31
Påklæbning af silikone-patchen
31
1. Påklæbningsstedet på gryden skal være fedtfrit.Rengør gryden, tør den godt, og gnid påklæbningsstedet af f.eks. med sprit.
31
2. Fjern beskyttelsesfolien fra silikone-patchen. Klæb silikone-patchen fast på gryden på den korrekte højde ved hjælp af den leverede skabelon.
31
3. Tryk silikone-patchen fast, også på indersiden.
31
Anvisninger
31
Anvendelse af den trådløse temperatursensor
31
Anvisninger
31
Udskiftning af batteriet
32
Udskiftning af batteriet
32
1. Tag silikoneafdækningen af kabinettets underdel.Skru skruerne ud med en skruetrækker.
32
2. Træk kabinettets overdel af. Fjern det brugte batteri. Sæt det nye batteri ind.Sørg for at vende polerne korrekt.
32
Pas på!
32
3. Sæt kabinettets overdel og underdel sammen igen. Vær opmærksom på at vende kontaktbenene rigtigt.
32
4. Sæt silikoneafdækningen på temperatursensorens underdel igen.
32
Bemærk:
32
Rengøring
33
Temperatursensor
33
Silikone-patch
33
Bemærk:
33
Temperatursensorens rude
33
Anvisninger
33
Overensstemmelseserklæring
33
Innholdsfortegnelse
34
no Bruksveiledning
34
8 Forskriftsmessig bruk 34
34
( Viktige sikkerhetsanvisninger 35
34
7 Miljøvern 35
34
g Trådløs temperatursensor 36
34
8 Forskriftsmessig bruk
34
Forskriftsmessig bruk
34
( Viktige sikkerhetsanvisninger
35
Viktige sikkerhetsanvisninger
35
: Advarsel
35
Fare pga. magnetisme!
35
: Advarsel
35
Fare for personskader!
35
7 Miljøvern
35
Miljøvern
35
Miljøvennlig håndtering
35
g Trådløs temperatursensor
36
Trådløs temperatursensor
36
Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
36
Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
36
Lime på silikonfeste
36
1. Limstedet på gryten må være fettfritt. Rengjør gryten, tørk godt og rens limstedet med f.eks. sprit.
36
2. Ta beskyttelsesfolien av silikonfestet. Lim silikonfestet i riktig høyde på gryten ved hjelp av den medfølgende sjablongen.
36
3. Trykk fast silikonfestet, også den indre flaten.
36
Merknader
36
Bruk av trådløs temperatursensor
36
Merknader
36
Bytte av batteri
37
Bytte av batteri
37
1. Ta silikondekselet av undersiden på huset. Skru løs skruene med en skrutrekker.
37
2. Trekk av overdelen av huset. Ta ut det gamle batteriet. Sett inn det nye batteriet. Pass på at polene kommer riktig vei.
37
Obs!
37
3. Sett sammen over- og underdelen av huset igjen. Pass på at kontaktstiftene står riktig.
37
4. Sett silikondekselet tilbake på undersiden av temperatursensoren.
37
Merk:
37
Rengjøring
37
Temperatursensor
37
Silikonfeste
37
Merk:
37
Vindu på temperatursensoren
38
Merknader
38
Samsvarserklæring
38
Innehållsförteckning
39
sv Bruksanvisning
39
8 Bestämmelser för användningen 39
39
( Viktiga säkerhetsanvisningar! 40
39
7 Återvinning 40
39
g Trådlös temperaturgivare 41
39
8 Bestämmelser för användningen
39
Bestämmelser för användningen
39
( Viktiga säkerhetsanvisningar!
40
Viktiga säkerhetsanvisningar!
40
: Varning
40
Fara för magnetpåverkan!!
40
: Varning
40
Risk för personskador!!
40
7 Återvinning
40
Återvinning
40
Återvinning
40
g Trådlös temperaturgivare
41
Trådlös temperaturgivare
41
Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
41
Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
41
Sätta fast silikonlappen
41
1. Fästytan på kastrullen, grytan måste vara fri från fett.Rengör kastrullen, grytan, torka av ordentligt och sprita t.ex. fästytan.
41
2. Ta bort skyddsfolien från silikonlappen. Fäst silikonlappen på rätt höjd med den medföljande mallen.
41
3. Tryck fast silikonlappen, även invändigt.
41
Anvisningar
41
Använda den trådlösa temperaturgivaren
41
Anvisningar
41
Byta batteri
42
Byta batteri
42
1. Ta bort silikonlocket på höljets underdel.Skruva loss skruvarna med mejsel.
42
2. Dra av höljets överdel. Ta ur det gamla batteriet. Sätt i det nya batteriet.Se till så att polerna hamnar rätt.
42
Obs!
42
3. Sätt ihop höljets över- och underdel igen. Se till så att kontaktstiften hamnar åt rätt håll.
42
4. Sätt på silikonlocket på höljets underdel igen.
42
Anvisning:
42
Rengöring
43
Temperaturgivare
43
Silikonlapp
43
Anvisning:
43
Temperaturgivarglas
43
Anvisningar
43
CE-överensstämmelseintyg
43
Sisällysluettelo
44
fi Käyttöohje
44
8 Määräystenmukainen käyttö 44
44
( Tärkeitä turvaohjeita 45
44
7 Ympäristönsuojelu 45
44
g Langaton lämpötilatunnistin 46
44
8 Määräystenmukainen käyttö
44
Määräystenmukainen käyttö
44
( Tärkeitä turvaohjeita
45
Tärkeitä turvaohjeita
45
: Varoitus
45
Magneetin aiheuttamat vaarat!
45
: Varoitus
45
Loukkaantumisvaara!
45
7 Ympäristönsuojelu
45
Ympäristönsuojelu
45
Ympäristöystävällinen hävittäminen
45
g Langaton lämpötilatunnistin
46
Langaton lämpötilatunnistin
46
Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
46
Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
46
Silikonilapun liimaaminen
46
1. Kattilassa olevan liimapinnan pitää olla rasvaton. Puhdista kattila, kuivaa se huolellisesti ja pyyhi liimapinta esimerkiksi spriillä.
46
2. Poista suojakalvo silikonilapusta. Liimaa silikonilappu mukana toimitetun mallinteen avulla kattilaan asianmukaiselle korkeudelle kattilaan.
46
3. Paina silikonilappu paikalleen, myös sisäpinta.
46
Huomautuksia
46
Langattoman lämpötilatunnistimen käyttö
46
Huomautuksia
46
Pariston vaihto
47
Pariston vaihto
47
1. Poista silikonisuojus kotelon alaosasta. Kierrä ruuvit auki ruuvinvääntimellä.
47
2. Irrota kotelon yläosa. Poista käytetty paristo. Työnnä uusi paristo paikalleen. Varmista, että navat ovat tällöin oikein.
47
Huomio!
47
3. Liitä kotelon yläosa ja rungon alaosa taas yhteen. Varmista tällöin, että kosketusnastat ovat oikeassa asennossa.
47
4. Asenna silikonisuojus takaisin paikalleen lämpötilatunnistimen kotelon alaosaan.
47
Huomautus:
47
Puhdistus
48
Lämpötilatunnistin
48
Silikonilappu
48
Huomautus:
48
Lämpötilatunnistimen vika
48
Huomautuksia
48
Standardinmukaisuustodistus
48
Índice
49
es Instrucciones de uso
49
8 Uso correcto del aparato 49
49
( Indicaciones de seguridad importantes 50
49
7 Protección del medio ambiente 51
49
g Sensor de cocción inalámbrico 51
49
8 Uso correcto del aparato
49
Uso correcto del aparato
49
( Indicaciones de seguridad importantes
50
Indicaciones de seguridad importantes
50
: Advertencia
50
¡Peligros derivados del magnetismo!
50
: Advertencia
50
¡Peligro de lesiones!
50
7 Protección del medio ambiente
51
Protección del medio ambiente
51
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
51
g Sensor de cocción inalámbrico
51
Sensor de cocción inalámbrico
51
Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
51
Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
51
Pegar la base de silicona
52
1. Limpiar y secar la superficie exterior del recipiente.
52
2. Retirar la pegatina de la base de silicona y pegarla sobre el lateral exterior del recipiente a la altura correspondiente (utilizar la plantilla adjunta).
52
3. Presionar la base de silicona por toda su supuerficie, incluyendo su parte interior.
52
Notas
52
Uso del Sensor de cocción inalámbrico
52
Notas
52
Cambiar la batería
52
Cambiar la batería
52
1. Retirar el protector de silicona de la base del Sensor de cocción y quitar los dos tornillos con un destornillador.
52
2. Abrir la tapa del Sensor de cocción. Retirar la batería del interior de la base y colocar la nueva batería (seguir las instrucciones de polaridad de la batería).
53
¡Atención!
53
3. Cerrar la tapa del Sensor de cocción (debe coincidir el espacio para los tornillos de la tapa y de la base). Colocar los tornillos con un destornillador.
53
4. Colocar de nuevo el protector de silicona en la base del Sensor de cocción.
53
Nota:
53
Limpieza
53
Sensor de cocción
53
Base de silicona
53
Nota:
53
Ventana del Sensor de cocción
54
Notas
54
Declaración de conformidad
54
Índice
55
pt Instruções de serviço
55
8 Utilização adequada 55
55
( Instruções de segurança importantes 56
55
7 Protecção do meio ambiente 56
55
g Sensor de temperatura sem fios 57
55
8 Utilização adequada
55
Utilização adequada
55
( Instruções de segurança importantes
56
Instruções de segurança importantes
56
: Aviso
56
Perigo devido a magnetismo!
56
: Aviso
56
Perigo de ferimentos!
56
7 Protecção do meio ambiente
56
Protecção do meio ambiente
56
Eliminação ecológica
56
g Sensor de temperatura sem fios
57
Sensor de temperatura sem fios
57
Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
57
Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
57
Colar adesivos de silicone
57
1. O ponto de colagem na panela não deve ter gordura. Limpe a panela, seque-a bem e esfregue o ponto de colagem com, por ex. álcool.
57
2. Retire a película de proteção do adesivo de silicone. Cole o adesivo de silicone na altura correspondente na panela com a ajuda do molde fornecido.
57
3. Pressione o adesivo de silicone, mesmo a parte de dentro.
57
Conselhos
57
Utilização do sensor de temperatura sem fios
57
Conselhos
57
Substituição da pilha
58
Substituição da pilha
58
1. Remova a cobertura de silicone da parte inferior da caixa. Desaparafuse os parafusos com uma chave de parafusos.
58
2. Retire a parte inferior da caixa. Retire a pilha gasta. Coloque a pilha nova. Preste atenção à polaridade.
58
Atenção!
58
3. Encaixe a parte superior com a parte inferior da caixa. Preste atenção ao alinhamento correto dos pinos de contacto.
58
4. Coloque novamente a cobertura de silicone na parte inferior da caixa do sensor de temperatura.
58
Conselho:
58
Limpeza
59
Sensor de temperatura
59
Adesivo de silicone
59
Conselho:
59
Janela do sensor de temperatura
59
Conselhos
59
Declaração de conformidade
59
Πίνακας περιεχομένων
60
el Οδηγíες χρήσης
60
8 Αρμόζουσα χρήση 60
60
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 61
60
7 Προστασία περιβάλλοντος 62
60
g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας 62
60
8 Αρμόζουσα χρήση
60
Αρμόζουσα χρήση
60
( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
61
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
61
: Προειδοποίηση
61
Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού!
61
: Προειδοποίηση
61
Κίνδυνος τραυματισμού!
61
7 Προστασία περιβάλλοντος
62
Προστασία περιβάλλοντος
62
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος
62
g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
62
Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
62
Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
62
Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
62
Κόλλημα του αυτοκόλλητου σιλικόνης
62
1. Η θέση κόλλησης στην κατσαρόλα πρέπει να είναι καθαρή από λίπος.Καθαρίστε την κατσαρόλα, στεγνώστε την καλά και τρίψτε τη θέση κόλληση...
62
2. Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το αυτοκόλλητο σιλικόνης. Με τη βοήθεια του συνημμένου δείγματος κολλήστε το αυτοκόλλητο σι...
63
3. Πιέστε το αυτοκόλλητο σιλικόνης, καθώς επίσης και την εσωτερική επιφάνεια.
63
Υποδείξεις
63
Χρήση του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
63
Υποδείξεις
63
Αντικατάσταση της μπαταρίας
63
Αντικατάσταση της μπαταρίας
63
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα σιλικόνης από το κάτω μέρος του περιβλήματος.Ξεβιδώστε τις βίδες, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
63
2. Αφαιρέστε το επάνω μέρος του περιβλήματος. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Τοποθετήστε την καινούργια μπαταρία.Σε αυτή την περίπτωση πρ...
64
Προσοχή!
64
3. Συνδέστε ξανά μαζί το επάνω μέρος του περιβλήματος και το κάτω μέρος του περιβλήματος. Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε το σωστό προσανα...
64
4. Στερεώστε το κάλυμμα σιλικόνης ξανά στο κάτω μέρος του περιβλήματος του αισθητήρα θερμοκρασίας.
64
Υπόδειξη:
64
Καθαρισμός
64
Αισθητήρας θερμοκρασίας
64
Αυτοκόλλητο σιλικόνης
64
Υπόδειξη:
64
Παράθυρο του αισθητήρα θερμοκρασίας
65
Υποδείξεις
65
Δήλωση πιστότητας
65
İçindekiler
66
tr Kullanma kιlavuzu
66
8 Amacına uygun kullanım 66
66
( Önemli güvenlik uyarıları 67
66
7 Çevre koruma 67
66
g Sıcaklık sensörü 68
66
8 Amacına uygun kullanım
66
Amacına uygun kullanım
66
( Önemli güvenlik uyarıları
67
Önemli güvenlik uyarıları
67
: Uyarı
67
Manyetizma tehlikesi!
67
: Uyarı
67
Yaralanma tehlikesi!
67
7 Çevre koruma
67
Çevre koruma
67
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
67
g Sıcaklık sensörü
68
Kablosuz sıcaklık sensörü
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
68
Silikon yamaların yapıştırılması
68
1. Tenceredeki yapıştırma noktası yağsız olmalıdır. Tencereyi temizleyiniz, iyice kurulayınız ve yapıştırma noktasını örneğin Spiritus ile fırçalayınız.
68
2. Koruyucu folyoyu silikon yamadan çıkarılmalıdır. Birlikte verilen şablon yardımıyla silikon yamayı uygun bir yükseklikte tencereye yapıştırınız.
68
3. Silikon yamaya bastırınız, iç yüzeyine de.
68
Bilgiler
68
Kablosuz sıcaklık sensörünün kullanılması
68
Bilgiler
68
Pilin değiştirilmesi
69
Pilin değiştirilmesi
69
1. Gövde alt parçasındaki silikon kapağı çıkarınız. Vidaları bir tornavida ile çıkarınız.
69
2. Gövde üst parçasını çıkarınız. Eski pili çıkarınız. Yeni pili yerleştiriniz. Bu sırada pil kutuplarına dikkat ediniz.
69
Dikkat!
69
3. Gövde üst parçasını ve gövde alt parçasını yeniden birleştiriniz. Bu sırada kontak çubuklarının yönünün doğru olmasına dikkat ediniz.
69
4. Silikon kapağı yeniden sıcaklık sensörünün gövde alt parçasına takınız.
69
Bilgi:
69
Temizleme
70
Sıcaklık sensörü
70
Silikon yama
70
Bilgi:
70
Sıcaklık sensörünün penceresi
70
Bilgiler
70
Uygunluk beyanı
70
Obsah
71
cs Návod k použití
71
8 Použití podle určení 71
71
( Důležitá bezpečnostní upozornění 72
71
7 Ochrana životního prostředí 72
71
g Bezdrátový teplotní senzor 73
71
8 Použití podle určení
71
Použití podle určení
71
( Důležitá bezpečnostní upozornění
72
Důležitá bezpečnostní upozornění
72
: Varování
72
Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
72
: Varování
72
Nebezpečí poranění!
72
7 Ochrana životního prostředí
72
Ochrana životního prostředí
72
Ekologická likvidace
72
g Bezdrátový teplotní senzor
73
Bezdrátový teplotní senzor
73
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
73
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
73
Nalepení silikonové lepicí pásky
73
1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
73
2. Sejměte ochrannou fólii ze silkonové lepicí pásky. Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na hrnec.
73
3. Silikonovou lepicí pásku přitlačte, také vnitřní plochu.
73
Upozornění
73
Použití bezdrátového teplotního senzoru
73
Upozornění
73
Výměna baterie
74
Výměna baterie
74
1. Sejměte silikonový kryt na spodní části. Šroubovákem vyšroubujte šrouby.
74
2. Stáhněte horní část. Vyjměte starou baterii. Vložte novou baterii. Dbejte přitom na správnou polaritu.
74
Pozor!
74
3. Znovu do sebe nasaďte horní a spodní část. Dbejte přitom na správnou orientaci kontaktních kolíků.
74
4. Na spodní část teplotního senzoru znovu nasaďte silikonový kryt.
74
Upozornění:
74
Čištění
75
Teplotní senzor
75
Silikonová lepicí páska
75
Upozornění:
75
Okénko teplotního senzoru
75
Upozornění
75
Prohlášení o shodě
75
Obsah
76
sk Návod na používanie
76
8 Použitie k určenému účelu 76
76
( Dôležité bezpečnostné pokyny 77
76
7 Ochrana životného prostredia 77
76
g Bezkáblový teplotný senzor 78
76
8 Použitie k určenému účelu
76
Použitie k určenému účelu
76
( Dôležité bezpečnostné pokyny
77
Dôležité bezpečnostné pokyny
77
: Varovanie
77
Nebezpečenstvo účinkom magnetizmu!
77
: Varovanie
77
Nebezpečenstvo poranenia!
77
7 Ochrana životného prostredia
77
Ochrana životného prostredia
77
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranou životného prostredia
77
g Bezkáblový teplotný senzor
78
Bezkáblový teplotný senzor
78
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
78
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
78
Nalepenie silikónovej izolácie
78
1. Miesto lepenia na hrnci musí byť zbavené mastnoty. Hrniec očistite, dobre ho osušte a miesto lepenia potrite napríklad liehom.
78
2. Odstráňte ochrannú fóliu zo silikónovej izolácie. Pomocou dodanej šablóny nalepte silikónovú izoláciu v zodpovedajúcej výške na hrniec.
78
3. Pritlačte silikónovú izoláciu a aj vnútornú plochu.
78
Upozornenia
78
Použitie bezkáblového senzora teploty
78
Upozornenia
78
Výmena batérie
79
Výmena batérie
79
1. Odoberte silikónový kryt zo spodnej časti obalu. Vyskrutkujte skrutky použitím skrutkovača.
79
2. Stiahnite hornú časť obalu. Odstráňte starú batériu. Zasuňte novú batériu. Pritom dbajte na dodržanie pólov.
79
Pozor!
79
3. Hornú časť obalu a dolnú časť obalu opäť zasuňte dohromady. Pritom dbajte na správne nasmerovanie kolíkov kontaktov.
79
4. Silikónový kryt opäť pripevnite na dolnej časti obalu senzora teploty.
79
Upozornenie:
79
Čistenie
80
Senzor teploty
80
Silikónová izolácia
80
Upozornenie:
80
Okienko senzora teploty
80
Upozornenia
80
Vyhlásenie o zhode
80
Tartalomjegyzék
81
hu Használati utasítás
81
8 Rendeltetésszerű használat 81
81
( Fontos biztonsági előírások 82
81
7 Környezetvédelem 82
81
g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő 83
81
8 Rendeltetésszerű használat
81
Rendeltetésszerű használat
81
( Fontos biztonsági előírások
82
Fontos biztonsági előírások
82
: Figyelmeztetés
82
Mágneses veszély!
82
: Figyelmeztetés
82
Sérülésveszély!
82
7 Környezetvédelem
82
Környezetvédelem
82
Ártalmatlanítás környezetbarát módon
82
g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
83
Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
83
A szilikontapasz felragaszása
83
1. A ragasztás helye a fazékon legyen zsírmentes. Tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg a fazekat, és a ragasztás helyét dörzsölje be pl. spiritusszal.
83
2. Távolítsa el a védőfóliát a szilikontapaszról. A csomagban található sablon segítségével ragassza a szilikontapaszt megfelelő magasságban a fazékra.
83
3. Ezután nyomja rá a szilikontapaszt, a belső felületét is.
83
Utasítások
83
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő használata
83
Utasítások
83
Az elem cseréje
84
Az elem cseréje
84
1. Vegye le a ház alsó részéről a szilikonborítást. Egy csavarhúzóval csavarja ki a csavarokat.
84
2. Húzza le a ház felső részét. Vegye ki a régi elemet. Dugja be az új elemet. Közben ügyeljen a polaritásra.
84
Figyelem!
84
3. Ismét illessze össze a ház alsó és felső részét. Eközben ügyeljen a csatlakozópeckek megfelelő irányára.
84
4. Helyezze fel újra a hőmérséklet-érzékelő házának alsó részére a szilikonborítást.
84
Utasítás:
84
Tisztítás
85
Hőmérséklet-érzékelő
85
Szilikontapasz
85
Utasítás:
85
A hőmérséklet-érzékelő hibája
85
Utasítások
85
Megfelelőségi nyilatkozat
85
Spis treści
86
pl Instrukcja obsługi
86
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem 86
86
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 87
86
7 Ochrona środowiska 88
86
g Bezprzewodowy czujnik temperatury 88
86
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem
86
Używanie zgodne z przeznaczeniem
86
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
87
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
87
: Ostrzeżenie
87
Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu!
87
: Ostrzeżenie
87
Niebezpieczeństwo zranienia!
87
7 Ochrona środowiska
88
Ochrona środowiska
88
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego
88
g Bezprzewodowy czujnik temperatury
88
Bezprzewodowy czujnik temperatury
88
Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
88
Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
88
Naklejanie nakładki silikonowej
88
1. Miejsce naklejenia na garnku musi być odtłuszczone. Garnek wyczyścić, starannie osuszyć i przetrzeć miejsce naklejenia np. spirytusem.
88
2. Usunąć folię ochronną z nakładki silikonowej. Za pomocą dołączonego szablonu nakleić na odpowiedniej wysokości nakładkę silikonową na garnek.
89
3. Docisnąć nakładkę silikonową, również powierzchnię wewnętrzną.
89
Wskazówki
89
Stosowanie bezprzewodowego czujnika temperatury
89
Wskazówki
89
Wymiana baterii
89
Wymiana baterii
89
1. Zdjąć silikonową osłonę z dolnej części obudowy. Za pomocą śrubokręta odkręcić śruby.
89
2. Zdjąć górną część obudowy. Wyjąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię. Zwrócić uwagę na polaryzację.
89
Uwaga!
90
3. Ponownie złożyć górną i dolną część obudowy. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie styków.
90
4. Ponownie nałożyć silikonową osłonę na dolną część obudowy czujnika temperatury.
90
Wskazówka:
90
Czyszczenie
90
Czujnik temperatury
90
Nakładka silikonowa
90
Wskazówka:
90
Okienko czujnika temperatury
90
Wskazówki
90
Deklaracja zgodności
91
Cuprins
92
ro Instrucţiuni de utilizare
92
8 Folosire conform destinaţiei 92
92
( Instrucţiuni de siguranţă importante 93
92
7 Protecţia mediului 93
92
g Senzor de temperatură fără cablu 94
92
8 Folosire conform destinaţiei
92
Folosire conform destinaţiei
92
( Instrucţiuni de siguranţă importante
93
Instrucţiuni de siguranţă importante
93
: Avertizare
93
Pericol prin magnetizare!
93
: Avertizare
93
Pericol de rănire!
93
7 Protecţia mediului
93
Protecţia mediului
93
Evacuarea ecologică
93
g Senzor de temperatură fără cablu
94
Senzor de temperatură fără cablu
94
Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
94
Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
94
Lipirea bandajului de silicon
94
1. Locul de lipire de pe oală trebuie să fie fără grăsime. Curăţaţi oala, uscaţi-o bine şi frecaţi locul de lipire de ex. cu spirt.
94
2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe bandajul de silicon. Cu ajutorul şablonului din pachetul de livrare, lipiţi bandajul de silicon la înălţimea corespunzătoare pe oală.
94
3. Apăsaţi bandajul de silicon, inclusiv suprafaţa interioară.
94
Indicaţii
94
Utilizarea senzorului de temperatură fără cablu
94
Indicaţii
94
Înlocuirea bateriei
95
Înlocuirea bateriei
95
1. Scoateţi capacul de silicon de pe partea inferioară a carcasei. Deşurubaţi şuruburile cu o şurubelniţă.
95
2. Scoateţi partea superioară a carcasei. Îndepărtaţi vechea baterie. Introduceţi bateria nouă. Acordaţi atenţie polarităţii.
95
Atenţie!
95
3. Asamblaţi la loc partea superioară şi cea inferioară ale carcasei. Acordaţi atenţie orientării corecte a ştifturilor de contact.
95
4. Aplicaţi din nou capacul de silicon pe partea inferioară a carcasei senzorului de temperatură.
95
Indicaţie:
95
Curăţare
96
Senzorul de temperatură
96
Bandaj de silicon
96
Indicaţie:
96
Fereastra senzorului de temperatură
96
Indicaţii
96
Declaraţie de conformitate
96
Съдържание
97
bg Ръководство
97
8 Използване по предназначение 97
97
( Важни указания за безопасност 98
97
7 Опазване на околната среда 98
97
g Безкабелен сензор за температура 99
97
8 Използване по предназначение
97
Използване по предназначение
97
( Важни указания за безопасност
98
Важни указания за безопасност
98
: Предупреждение
98
Опасност поради магнетизъм!
98
: Предупреждение
98
Опасност от нараняване!
98
7 Опазване на околната среда
98
Опазване на околната среда
98
Изхвърляне на определените места на отпадъчни продукти
98
g Безкабелен сензор за температура
99
Безкабелен сензор за температура
99
Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
99
Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
99
Залепване на силиконова лепенка
99
1. Мястото на залепване върху тенджерата трябва да е обезмаслено. Почистете тенджерата, изсушете добре и изтъркайте мястото на залепване...
99
2. Свалете защитното фолио от силиконовата лепенка. С помощта на доставения шаблон залепете силиконовата лепенка на съответната височин...
99
3. Притиснете силиконовата лепенка, включително и вътрешната повърхност.
99
Указание
99
Използване на безкабелния сензор за температура
99
Указание
99
Смяна на батерията
100
Смяна на батерията
100
1. Свалете силиконовия капак от долната част на корпуса. Завийте винтовете с отвертка.
100
2. Изтеглете горната част на корпуса. Свалете старата батерия. Пъхнете новата батерия. При това внимавайте за полюсите.
100
Внимание!
100
3. Отново съберете горната и долната част на корпуса. При това внимавайте за правилното нивелиране на контактните щифтове.
100
4. Поставете обратно силиконовия капак върху долната част на корпуса на сензора за температура.
100
Указание:
100
Почистване
101
Сензор за температура
101
Силиконова лепенка
101
Указание:
101
Прозорец на сензора за температура
101
Указание
101
Заявление за съответствие
101
Оглавление
102
ru Правила пользования
102
8 Применение по назначению 102
102
( Важные правила техники безопасности 103
102
7 Охрана окружающей среды 104
102
g Беспроводной датчик температуры 104
102
8 Применение по назначению
102
Применение по назначению
102
( Важные правила техники безопасности
103
Важные правила техники безопасности
103
: Предупреждение
103
Опасность, связанная с магнитным полем!
103
: Предупреждение
104
Опасность травмирования!
104
7 Охрана окружающей среды
104
Охрана окружающей среды
104
Правильная утилизация упаковки
104
g Беспроводной датчик температуры
104
Беспроводной датчик температуры
104
Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
104
Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
104
Наклеивание силиконовой накладки
104
1. Очистите место наклеивания на посуде от возможных остатков жира. Вымойте посуду, хорошо просушите и протрите место наклеивания, напри...
104
2. Снимите защитную плёнку с силиконовой накладки. Используя специальный шаблон из комплекта поставки, наклейте силиконовую накладку на...
105
3. Прижмите силиконовую накладку, в том числе внутреннюю поверхность.
105
Указания
105
Использование беспроводного температурного сенсора
105
Указания
105
Замена батарейки
105
Замена батарейки
105
1. Снимите силиконовую крышку в нижней части корпуса. Выверните винты с помощью отвёртки.
105
2. Снимите верхнюю часть корпуса. Выньте старую батарейку. Вставьте новую батарейку. При этом обратите внимание на правильность располож...
105
Внимание!
106
3. Соедините верхнюю и нижнюю части корпуса. При этом обратите внимание на правильность положения контактных штырьков.
106
4. Установите силиконовую крышку обратно на нижнюю часть корпуса температурного сенсора.
106
Указание:
106
Очистка
106
Температурный сенсор
106
Силиконовая накладка
106
Указание:
106
Окошко температурного сенсора
106
Указания
106
Декларация о соответствии
107
Зміст
108
uk Інструкція з використання
108
8 Використання за призначенням 108
108
( Важливі настанови з безпеки 109
108
7 Захист навколишнього середовища 110
108
g Бездротовий датчик температури 110
108
8 Використання за призначенням
108
Використання за призначенням
108
( Важливі настанови з безпеки
109
Важливі настанови з безпеки
109
: Попередження
109
Небезпека впливу магнітних полів!
109
: Попередження
109
Небезпека травмування!
109
7 Захист навколишнього середовища
110
Захист навколишнього середовища
110
Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки
110
g Бездротовий датчик температури
110
Бездротовий датчик температури
110
Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
110
Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
110
Наклеювання силіконової накладки
110
1. Необхідно знежирити місце приклеювання на каструлі. Очистіть каструлю, добре висушіть та протріть місце приклеювання, наприклад спир...
110
2. Зніміть захисну плівку з силіконової накладки. За допомогою шаблону, що постачається в комплекті, наклейте силіконову накладку на кас...
111
3. Притисніть накладку до стінки каструлі.
111
Вказівка:
111
Застосування бездротового датчика температури
111
Вказівки
111
Заміна батареї
111
Заміна батареї
111
1. Зніміть силіконову кришку з нижньої частини корпусу. Відкрутіть гвинти за допомогою викрутки.
111
2. Зніміть верхню частину корпусу. Вийміть стару батарею. Установіть нову батарею. При цьому зверніть увагу на полюси.
111
Увага!
112
3. Знову з’єднайте верхню й нижню частини корпусу. Слідкуйте при цьому за правильним напрямком контактних штифтів.
112
4. Установіть силіконову кришку назад на нижню частину корпусу датчика температури.
112
Вказівка:
112
Очищення
112
Датчик температури
112
Силіконова накладка
112
Вказівка:
112
Сенсорна кришка датчика температури
112
Вказівки
112
Декларація відповідності
113
Sadržaj
114
sr Uputstva za upotrebu
114
8 Upotreba u skladu s odredbama 114
114
( Uputstva za sigurnost 115
114
7 Zaštita životne sredine 115
114
g Bežični senzor temperature 116
114
8 Upotreba u skladu s odredbama
114
Upotreba u skladu s odredbama
114
( Uputstva za sigurnost
115
Uputstva za sigurnost
115
: Upozorenje
115
Opasnost od magnetizma!
115
: Upozorenje
115
Opasnost od povrede!
115
7 Zaštita životne sredine
115
Zaštita životne sredine
115
Rešavanje otpada u skladu sa zaštitom okoline
115
g Bežični senzor temperature
116
Bežični senzor temperature
116
Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
116
Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
116
Nalepljivanje silikonskog umetka
116
1. Na mestu lepljenja na posudi ne sme biti masnoće. Posudu očistite, dobro osušite i mesto lepljenja protrljajte npr. špiritusom.
116
2. Uklonite silikonsku foliju sa silikonskog umetka. Pomoću isporučenih šablona, silikonski umetak zalepite na odgovarajućoj visini lonca.
116
3. Pritisnite silikonski umetak, takođe i unutrašnju površinu.
116
Uputstva
116
Upotreba bežičnog senzora temperature
116
Uputstva
116
Zamena baterije
117
Zamena baterije
117
1. Silikonski pokrov skinite sa donjeg dela kućišta. Odvrnite zavrtnje pomoću odvijača.
117
2. Izvucite gornji deo kućišta. Uklonite staru bateriju. Ugurajte novu bateriju. Pri tom pazite na polove.
117
Pažnja!
117
3. Ponovo utaknite gornji i donji deo kućišta. Pri tom vodite računa da kontaktne osovinice budu pravilno usmerene.
117
4. Silikonski pokrov ponovo postavite na donji deo kućišta senzora temperature.
117
Uputstvo:
117
Čišćenje
118
Senzor temperature
118
Silikonski umetak
118
Uputstvo:
118
Prozorčić senzora temperature
118
Uputstva
118
Izjava o usaglašenosti
118
Kazalo
119
hr Upute za uporabu
119
8 Predvidjena uporaba 119
119
( Važne sigurnosne napomene 120
119
7 Zaštita okoliša 120
119
g Bežični senzor temperature 121
119
8 Predvidjena uporaba
119
Predvidjena uporaba
119
( Važne sigurnosne napomene
120
Važne sigurnosne napomene
120
: Upozorenje
120
Opasnost zbog magnetizma!
120
: Upozorenje
120
Opasnost od ozljede!
120
7 Zaštita okoliša
120
Zaštita okoliša
120
Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje
120
g Bežični senzor temperature
121
Bežični senzor temperature
121
Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
121
Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
121
Lijepljenje silikonske pločice
121
1. Mjesto za lijepljenje na loncu ne smije biti masno. Operite lonac, dobro ga obrišite, a mjesto za lijepljenje obrišite npr. alkoholom.
121
2. Skinite zaštitnu foliju sa silikonske pločice. Pomoću priložene šablone zalijepite silikonsku pločicu na odgovarajućoj visini na loncu.
121
3. Utisnite silikonsku pločicu, čak i unutarnju površinu.
121
Napomene
121
Uporaba bežičnog senzora temperature
121
Napomene
121
Zamjena baterije
122
Zamjena baterije
122
1. Skinite silikonski poklopac s donjeg dijela kućišta. Vijke odvijte odvijačem.
122
2. Izvucite gornji dio kućišta. Izvadite staru bateriju. Umetnite novu bateriju. Pritom pazite na polaritet.
122
Oprez!
122
3. Ponovno zajedno utaknite gornji i donji dio kućišta. Pritom pazite na ispravno centriranje kontaktnih zatika.
122
4. Silikonski poklopac ponovno stavite na donji dio kućišta senzora temperature.
122
Napomena:
122
Čišćenje
123
Senzor temperature
123
Silikonska pločica
123
Napomena:
123
Prozorčić na senzoru temperature
123
Napomene
123
Izjava o sukladnosti
123
Vsebina
124
sl Navodila za uporabo
124
8 Namembna uporaba 124
124
( Pomembna varnostna navodila 125
124
7 Varstvo okolja 125
124
g Brezžičen senzor za temperaturo 126
124
8 Namembna uporaba
124
Namembna uporaba
124
( Pomembna varnostna navodila
125
Pomembna varnostna navodila
125
: Opozorilo
125
Nevarnost zaradi magnetnih polj!
125
: Opozorilo
125
Nevarnost telesnih poškodb!
125
7 Varstvo okolja
125
Varstvo okolja
125
Okolju prijazno odstranjevanje
125
g Brezžičen senzor za temperaturo
126
Brezžičen senzor za temperaturo
126
Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Namestitev silikonske nalepke
126
1. Mesto, na katero jo boste prilepili, ne sme biti mastno. Očistite posodo, dobro jo posušite in mesto, kamor jo boste prilepili, zdrgnite, npr. z alkoholom.
126
2. Odstranite zaščitno folijo s silikonske nalepke. Nalepite nalepko na posodo v ustrezni višini, pri čemer si pomagajte s priloženo šablono.
126
3. Silikonsko nalepko pritisnite na površino, tudi notranjo stran.
126
Opombe
126
Uporaba brezžičnega senzorja za temperaturo
126
Opombe
126
Menjava baterije
127
Menjava baterije
127
1. Odstranite silikonski pokrov s spodnjega dela ohišja. Odvijte vijake z izvijačem.
127
2. Snemite zgornji del ohišja. Odstranite staro baterijo. Vstavite novo baterijo. Pri tem bodite pozorni na pravilne pole.
127
Pozor!
127
3. Ponovno sestavitev zgornji in spodnji del ohišja. Pri tem bodite pozorni, da bodo kontakti pravilno usmerjeni.
127
4. Ponovno namestite silikonski pokrov na spodnji del ohišja senzorja za temperaturo.
127
Opomba:
127
Čiščenje
128
Senzor za temperaturo
128
Silikonska nalepka
128
Opomba:
128
Okno senzorja za temperaturo
128
Opombe
128
Izjava o skladnosti
128
Përmbajtja
129
sq Udhëzim për përdorim
129
8 Përdorimi sipas përcaktimit 129
129
( Udhëzime të rëndësishme sigurie 130
129
7 Mbrojtja e Mjedisit 130
129
g Sensor temperature pa kabull 131
129
8 Përdorimi sipas përcaktimit
129
Përdorimi sipas përcaktimit
129
( Udhëzime të rëndësishme sigurie
130
Udhëzime të rëndësishme sigurie
130
: Paralajmërim
130
Rreziku nga magnetizimi!
130
: Paralajmërim
130
Rrezik plagosjeje!
130
7 Mbrojtja e Mjedisit
130
Mbrojtja e Mjedisit
130
Hedhja sipas normave ekologjike
130
g Sensor temperature pa kabull
131
Sensor temperature pa kabull
131
Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
131
Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
131
Ngjitja e kapakut të silikonit
131
1. Pjesa e tenxheret ku ai do ngjitet nuk duhet të jetë me yndyrë. Pastroni tenxheren, thajeni mirë dhe vendin e ngjitjes p.sh lyejeni me spiritus.
131
2. Hiqni qesen mbrojtëse nga kapaku i silikonit. Me anë të shablonëve që keni marrë bashkë me pajisjen ngjitni kapakun e silikonit në lartësinë e duhur në tenxhere.
131
3. Shtypni kapakun e silikonit, edhe pjesën e brendshme.
131
Udhëzime
131
Përdorimi i sensorit pa kabull të temperaturës
131
Udhëzime
131
Ndërrimi i baterisë
132
Ndërrimi i baterisë
132
1. Hiqni kapakun e silikonit nga pjesa e poshtme e skeletit. Hiqni vidhat duke përdorur një kaçavidë.
132
2. Hiqni pjesën e sipërme të skeletit. Hiqni baterinë e vjetër. Vendosni baterinë e re. Bëni kujdes me polarizimin.
132
Kujdes!
132
3. Vendosni sërish pjesën e sipërme dhe të poshtme të skeletit. Tregoni vëmendje për të vendosur si duhet pjesët e kontaktit.
132
4. Vendoni sërish kapakun e silikonit tek pjesa e poshtme e skeletit të sensorit të temperaturës.
132
Udhëzim:
132
Pastrimi
133
Sensori i temperaturës
133
Kapak silikoni
133
Udhëzim:
133
Dritarja e sensorit pa kabull të temperaturës
133
Udhëzime
133
Deklarata e konformitetit
133
Содржина
134
mk Упатство за употреба
134
8 Користење според намената 134
134
( Важни сигурносни напомени 135
134
7 Заштита на животна средина 135
134
g Безжичен сензор за температура 136
134
8 Користење според намената
134
Користење според намената
134
( Важни сигурносни напомени
135
Важни сигурносни напомени
135
: Предупредување
135
Опасност поради магнетното поле!
135
: Предупредување
135
Опасност од повреда!
135
7 Заштита на животна средина
135
Заштита на животна средина
135
Отстранување согласно прописите за животна средина
135
g Безжичен сензор за температура
136
Безжичен сензор за температура
136
Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
136
Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
136
Лепење на силиконската лепенка
136
1. Местото за лепење на садот мора да е без маснотии. Исчистете го садот, добро исушете го и истријте го местото за лепење на пр. со шпиритус.
136
2. Извадете ја заштитната фолија од силиконската лепенка. Со помош на испорачаните шаблони залепете ја силиконската лепенка на соодветн...
136
3. Притиснете ја силиконската лепенка, исто така и внатрешната површина.
136
Напомени
136
Користење на безжичен сензор за температура
136
Напомени
136
Промена на батеријата
137
Промена на батеријата
137
1. Извадете го силиконскиот капак од долниот дел на куќиштето. Одвртете ги завртките со одвртувач.
137
2. Извадете го горниот дел од куќиштето. Извадете ја старата батерија. Ставете ја новата батерија. Притоа внимавајте на поларитетот.
137
Внимaниe!
137
3. Повторно спојте ги горниот и долниот дел на куќиштето. Притоа внимавајте на точната ориентација на контактните игли.
137
4. Ставете го силиконскиот капак повторно на долниот дел од куќиштето на сензорот за температура.
137
Напомена:
137
Чистење
138
Сензор за температура
138
Силиконски лепенки
138
Напомена:
138
Прозорец на сензорот за температура
138
Напомени
138
Изјава за сообразност
138
*9001147551*
140
Search:
×
Search