User Manual Philips B120/10 In.sight Wireless Hd Baby Monitor

Documents for Philips B120/10

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Addendum User Manual - (German) Download
  • Important Information Manual - (German) Download
  • User manual - (German) Download
  • Important Information Manual - (English) Download
  • User manual - (English) Download
  • Important Information Manual - (English) Download
  • User manual - (English) Download
  • Addendum User Manual - (English) Download
  • Important Information Manual - (Spanish) Download
  • User manual - (Spanish) Download
  • Addendum User Manual - (Spanish) Download
  • User manual - (Italian) Download
  • Important Information Manual - (Italian) Download
  • Addendum User Manual - (Italian) Download
  • Addendum User Manual - (Portuguese) Download
  • Important Information Manual - (Portuguese) Download
  • User manual - (Portuguese) Download
Photos
B120/10 photo
EN
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute
for responsible and proper adult supervision and should
not be used as such.
Never place the baby monitor inside or mount it on the
baby’s bed or playpen.
CS
Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku.
Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu
dospělé osoby a nelze ji tímto způsobem používat.
Dětskou jednotku nikdy nevkládejte do postýlky nebo
ohrádky ani ji na ni nepřipevňujte.
DA
Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel. Den
kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og korrekt
forældreopsyn og -overvågning og må ikke bruges som
sådan.
Anbring aldrig babyenheden i barnets seng eller kravlegård,
og undgå også at montere den derpå.
DE
Dieses Babyphone ist ein Gerät mit ausschließlich
unterstützender Funktion. Es ist kein Ersatz für die
verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht eines
Erwachsenen und darf nicht als solcher verwendet werden.
Legen Sie das Babyphone keinesfalls in das Kinderbett
oder in den Laufstall bzw. befestigen Sie es an keinem der
genannten Objekte.
EL
Αυτή η συσκευή παρακολούθησης μωρού προορίζεται
ως βοήθημα. Δεν αποτελεί υποκατάστατο της
υπεύθυνης και σωστής επίβλεψης από ενήλικα και δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο.
Μην τοποθετείτε και μην στερεώνετε ποτέ τη μονάδα
παρακολούθησης μωρού μέσα στο κρεβάτι ή στο πάρκο
του μωρού.
ES
Este vigilabebés está pensado como una ayuda. No es un
substituto de la supervisión responsable y correcta por
parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
Nunca coloque ni monte el vigilabebés en el interior de la
cuna o del parque.
FI
Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa
luotettavaa ja asianmukaista aikuisen valvontaa.
Älä aseta tai kiinnitä itkuhälytintä vauvan sänkyyn tai
leikkikehään.
FR
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d’un adulte.
Ne placez jamais l’écoute-bébé dans ou sur le lit ou le parc
de l’enfant.
Addendum
Safety_Addendum_B120_1037_V1.0.indd 1 11/23/2012 2:31:33 PM
Loading ...