Globe GSG10 Bistro Series Single Sandwich Grill with Smooth Plates, 10" x 10" Surface Size, Removable Catch Tray and Non-Skid Rubber Feet in Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • GPG10, GSG10, GPGDUE10 & GSGDUE10 Bistro Series Sandwich Grills Parts Catalog - (English) Download
  • Instruction Manual for the Globe Electric Countertop Panini Grills with Smooth or Grooved Plates - (English) Download
  • GPG10, GSG10, GPGDUE10 & GSGDUE10 Bistro Series Sandwich Grills Parts Catalog - (English) Download
  • Instruction Manual for the Globe Electric Countertop Panini Grills with Smooth or Grooved Plates French - (English) Download
  • Instruction Manual for the Globe Electric Countertop Panini Grills with Smooth or Grooved Plates - (English) Download
Specification
  • Sandwich Grills Spec Sheet - (English) Download
  • Sandwich Grills Spec Sheet - (English) Download
GSG10 photo

User Manual

This is the main product document for model GSG10.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Mode d'emploi pour les
grils à panini électriques de comptoir Globe
avec plaques lisses ou rainurés
Modèles GPG10, GSG10, GPGDUE10, GSGDUE10,
GPG14D, GSG14D, GPGDUE14D & GSGDUE14D
modèles canadiens GPG10-C, GSG10-C, GPG14D-C,
GPGDUE10-C, GSG14D-C
Pour le service de votre Gril à panini :
1. Visitez notre site Web à www.globefoodequip.com
2. Ou appelez le Service à la clientèle Globe au 937-299-8625 et demandez les
coordonnées de votre société de service locale.
N
o
de série:
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur les autres produits offerts par Globe.
www.globefoodequip.com
Trancheuses, mélangeurs, appareils de cuisson de comptoir, hacheuses de viande et balances
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui
doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
- AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT -
Modèle GPGDUE14D montré
Modèles canadiens
GPG10-C, GSG10-C,
GPG14D-C, GSG14D-C,
GPGDUE10-C
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
COMPLÉTER ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM
background
background
ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET OPÉRATEURS .................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................................... 6-8
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ .....................................................................................................9
MODE D'EMPLOI ................................................................................................................................................ 10-11
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE .................................................................................................................... 12-13
DÉPANNAGE ...........................................................................................................................................................14
GARANTIE LIMITÉE DU GRIL À PANINI ÉLECTRIQUE .........................................................................................16
GLOBE FOOD EQUIPMENT COMPANY
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-4147
SITE WEB : www.globefoodequip.com
© Globe Food Equipment Company, 2014 10-2011
Version 1 Rev 2_2014
Table des matières
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TÉLÉPHONE : 937-299-5493
SANS FRAIS : 800-347-5423
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-4147
SITE WEB : www.globefoodequip.com
background
background
Page 5
L'appareil de Globe est conçu pour transformer, cuire et réchauffer des produits alimentaires de manière efcace
et sans danger aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien
entretenu. À mois que l'utilisateur ne soit sufsamment formé et supervisé il existe un risque de blessure grave. Les
propriétaires de cet appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute
sécurité, et de se conformer strictement à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales,
nationales ou provinciales.
Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet appareil sauf s'ils ont plus de 18 ans, sont
adéquatement formés et supervisés, et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à
ce qu'aucun client, visiteur ou autre personne non autorisée n'entrent en contact avec cet appareil. Rappelez-vous
que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé. Le
propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilants envers tous les dangers présentés par l'utilisation de cet appareil.
Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous
auprès de votre superviseur.
Ce manuel contient un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par :
Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :
Si une étiquette d'avertissement ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir
des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement pour
obtenir ces articles gratuitement.
Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de
former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet appareil.
Attention propriétaires et opérateurs
AVERTISSEMENT
AT TENTION
ou
background
Page 6
Installation
DÉBALLAGE
Déballez le gril immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage et
contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison. Contactez immédiatement
Globe ou votre revendeur local. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze (15) jours.
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace sufsants.
Utilisez UNIQUEMENT sur une surface plane, antidérapante solide qui est ininammable et à l'écart des
éviers et de l'eau.
Ne contournez, n’altérez ni modiez JAMAIS cet appareil de quelque façon que se soit. Cela peut être
dangereux et annulera la garantie.
N'utilisez JAMAIS le gril sans que tous les avertissements y soient attachés.
REMARQUE: Les surfaces des plaques du gril et son boîtier peuvent devenir CHAUDS après usage. Soyez
prudent lorsque vous touchez l'appareil.
VÉRIFIER LE CONTENU IMMÉDIATEMENT ET INTRODUISEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU
TRANSPORTEUR POUR TOUT DOMMAGE. CONSERVER LA BOÎTE ET TOUS LES MATÉRIAUX
D'EMBALLAGE. VOUS ÊTES RESPONSABLE DES DOMMAGES À VOTRE APPAREIL S'IL N'EST PAS
CORRECTEMENT EMBALLÉ LORS D'UN RETOUR.
MISE À LA TERRE CORRECTE
CETTE MACHINE EST FOURNIE AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS
LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE DISPOSE PAS
DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS
LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET N'UTILISEZ JAMAIS DE FICHE
D'ADAPTATION (Fig. 6-1 et Fig. 6-2). (La prise et la che ci-dessous sont une représentation et peuvent ne
pas reéter la che ou la prise NEMA correcte pour cet appareil. Elle est montrée pour interdire l'utilisation
d'adaptateurs non autorisés.)
1. Remplissez l'enregistrement de l'installation/la garantie en ligne à l'adresse :
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Fig. 6-1 Correct Fig. 6-2 Incorrect
background
Page 7
Installation
INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE procédez PAS à l'installation et à
l'utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans ce manuel. Contactez
d'abord votre représentant local ou Globe.
2. Retirez le gril de la boîte. Après avoir retiré votre gril de l'emballage, assurez-vous que toutes les
protections en plastique et résidus sont éliminés de toutes les surfaces.
3. Choisissez un emplacement pour le gril qui offre une surface plane et solide, antidérapante, ininammable et
à l'écart des éviers et des dangers dus à l'eau, et est situé dans un espace de travail bien éclairé à l'écart des
enfants et des visiteurs.
4. Inspectez le gril pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies ( bac de récupération, pieds x4,
grattoir rainuré - fourni pour les grils à panini avec plaque rainurée seulement).
5. L'installation du gril doit être conforme au NATIONAL ELECTRIC CODE ET À TOUS LES CODES ET
RÈGLEMENTS ET À TOUS LES RÈGLEMENTS DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ LOCALE.
En outre, nous recommandons que le gril ait un dégagement de 10 cm autour de l'appareil pour permettre une
ventilation adéquate.
6. Modèles GPG10, GSG10, GPG14D, et GSG14D ---- 120V
Ces grils sont câblés pour une utilisation avec une prise de courant 120V/CA et peuvent être branchés dans
toute prise pratique. En raison de la consommation de courant élevée, ces appareils devraient être branchés
sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
Modèle GPGDUE10, GSGDUE10, GPGDUE14D, et GSGDUE14D --- 240V/CA
Ces grils sont câblés pour une utilisation avec une prise de courant 240V/CA et peuvent être branchés dans
toute prise pratique. En raison de la consommation de courant élevée, ces appareils devraient être branchés
sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
7. Des connexions et une alimentation électrique adéquate sont essentielles à l'efcacité de l'appareil.
8. Le câblage externe doit être dans un conduit ou d'un type homologué de câble exible approprié pour une
utilisation à la température indiquée à l’orice du conduit et de taille appropriée pour supporter la charge.
9. Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles et d'un dispositif de déconnexion, tel que requis par le
code électrique local. Pour un gril avec câble et che, il suft de fournir un point d'alimentation adapté et de le
brancher.
Le gril à panini Globe est équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique
montée sur l'arrière de l'appareil. Ce gril à panini est conçu pour une utilisation sur
courant alternatif (CA) seulement.
Cet équipement devient EXTRÊMEMENT CHAUD. Par conséquent, assurez-vous
que tous les matériaux inammables et / ou combustibles sont situés à l'écart de cet
appareil.
REMARQUE: la tension de la plaque supérieure du gril à panini peut être réglée avec la clé hexagonale fournie.
Réglez pour la tension de levage probable.
AT TENTION
AVERTISSEMENT
background
Page 8
Installation
Pieds
Installez les pieds en vissant chaque pied dans les ouvertures letées au bas du gril. La non-utilisation des
pieds annulera la garantie et risque de causer des conditions dangereuses.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en réglant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds permettent un réglage de 2,5
cm pour permettre l'alignement avec d'autres équipements de comptoir Globe. Vériez les pieds tous les 60 jours
an de vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Assemblage
Prenez le bac de récupération et faites-le glisser dans les rails sous les éléments et placez-le dans son berceau.
Une fois en position, le bac de récupération va récupérer toutes les miettes de produits alimentaires, la graisse et
les jus de cuisson.
MISE EN SERVICE :
La mise en service de votre nouveau gril est primordiale. La mise en service est l'essai minutieux et méthodique
de l'appareil, des sous-systèmes et des systèmes pour s'assurer du bon fonctionnement sécuritaire du produit
sur le site de travail. En identiant les problèmes potentiels (ex: l'emplacement de l'appareil, la ventilation, la
conformité aux codes électriques et de protection contre les incendies, l'installation, la formation de l'utilisateur et la
certication) avant la mise en service de l'appareil, des pannes coûteuses et des dommages potentiels peuvent être
évités.
SÉCURITÉ TOUJOURS.
background
Page 9
Précautions et consignes de sécurité
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
N'utilisez PAS le gril avant de lire le mode d'emploi.
Déconnectez ou débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique avant de nettoyer, de procéder à
l'entretien ou d'ajuster des pièces ou des accessoires.
Ne contournez, altérez, modiez JAMAIS, cet appareil et n'attachez pas des pièces non autorisées.
Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
N'utilisez JAMAIS le gril avec une che ou un cordon d'alimentation endommagé.
Ne laissez JAMAIS le gril allumé pendant la nuit.
N'utilisez JAMAIS le gril comme source de chauffage pour votre cuisine, espace, ou chambre.
Gardez TOUJOURS les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart des plaques chauffantes.
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité
élémentaires doivent toujours être suivies :
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas l'appareil dans l'eau, un lave-vaisselle ou tout autre
liquide.
Ne touchez jamais directement les éléments de chauffage lorsque que le gril est allumé.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de d'installer ou
d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une che endommagée, après un mauvais fonctionnement de
l'appareil, s'il est tombé ou endommagé de quelque façon. Appelez le service à la clientèle.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou pas vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
N'utilisez pas à l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
Ne placez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
N'utilisez pas cet appareil pour un usage autre que l'usage prévu par le fabricant.
Ne tirez pas sur le cordon électrique pour le débrancher.
Ne branchez jamais l'appareil dans un endroit qui peut être inondé.
Placez l'appareil sur une surface solide et stable.
Le gril Globe ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un concessionnaires Globe ou un
technicien qualié recommandé doivent effectuer les réparations. Ne démontez aucun composant ou le
panneau de service sur cet appareil.
Globe prend toutes les précautions pour s'assurer que tous les produits sont sans danger. Les procédures de
coupe de l'acier utilisées pour la fabrication de ces appareils créent des arêtes vives. Ces arêtes vives sont
enlevées au meilleur de notre capacité; toutefois, nous insistons que l'utilisateur soit prudent lorsqu'il touche
cet appareil.
Pendant son fonctionnement, le gril atteint des températures élevées qui rendent les surfaces en acier
inoxydable chaudes.
Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Manipulez le gril par ses poignées pour éviter tout accident.
Coupez l'alimentation électrique et débranchez de la prise principale / murale pour le nettoyage.
Laissez le gril refroidir après utilisation et avant le démontage pour le nettoyage; l'appareil sera trop chaud
pour être manipulé immédiatement après usage.
Le gril Globe est équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique montée sur l'arrière de l'appareil.
Ce gril est conçu pour une utilisation sur courant alternatif (CA) seulement.
AT TENTION
AVERTISSEMENT
background
Page 10
Mode d'emploi
Utilisation du gril électrique
Avant d'utiliser le gril, vériez qu'il est à niveau. Ajustez les pieds pour mettre le gril à niveau. Assurez-vous que le
bac de récupération a été correctement placé.
Essuyez l'huile de pétrole qui recouvre les plaques. C'est uniquement un protecteur pour l'expédition. Essuyez
autant que possible, puis chauffez l'appareil an de brûler l'huile résiduelle. Après avoir brulé l'huile de pétrole
excédentaire, une pierre ponce, une pierre à gril ou une brosse en acier inoxydable peuvent être utilisées pour
éliminer l'huile brûlée.
Accordez 20-40 minutes pour le chauffage des plaques du gril.
REMARQUE : Lors de la première utilisation, le gril peut dégager une odeur de métal brûlé.
C'est normal et l'odeur se dissipe avec l'usage.
Préparation de la surface :
Les grils ont une surface de cuisson en fonte. Préparez la surface avec de l'huile végétale.
Nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Après avoir soigneusement nettoyé la surface de cuisson,
préparez-la pour empêcher les aliments de coller. Avant et après utilisation, frottez et préparez la surface de
cuisson en chauffant la surface de la manière suivante :
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur la position "On" et réglez la température sur 175 °C (350 °F).
2. Utilisez un chiffon propre, pas une spatule, et étaler une ne couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur
la surface de cuisson du gril.Ce lm doit rester sur le gril chaud pendant 30 minutes.
La surface du gril et la graisse seront CHAUDES.
3. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
La surface du gril et la graisse seront CHAUDES.
4. Appliquez une autre couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant
30 minutes.
Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
La surface du gril est maintenant prête à l'emploi.
MÊME AVEC UNE PRÉPARATION, LES ALIMENTS PEUVENT COLLER À LA SURFACE DE CUISSON DU
GRIL JUSQU'À CE QUE LA PLAQUE DU GRIL EST "RODÉE".
Contrôle de la température
La température est contrôlée par thermostat. Assurez-vous que l'interrupteur Marche / Arrêt est en position "On"
et tournez le bouton du thermostat sur la position désirée. REMARQUE : considérez une température plus basse
pour griller les viandes - 180 °C à 220 °C
( 360 °F - 430 °F)
Cuisson
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt en position "On".
2. Réglez le bouton de réglage de la température sur la température désirée.
3. Après une période de préchauffage, le thermostat maintient automatiquement la température sélectionnée.
4. Lorsque la température de consigne est atteinte, le voyant s'éteint.
5. Assurez-vous que le gril est en marche et que la température désirée a été atteinte.
6. À l'aide de la poignée, soulevez la partie supérieure du gril pour exposer la plaque du gril.
7. Placez le produit alimentaire sur le gril et utilisez la poignée pour abaisser la plaque supérieure du gril sur
le produit alimentaire.
8. Après chaque chargement du gril, poussez l'excès de graisse dans le bac de récupération avec un
chiffon, une serviette en papier, une spatule plate ou avec le grattoir fourni. Si nécessaire, videz le bac de
récupération avant de reprendre la cuisson.
La surface du gril et la graisse seront CHAUDES.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
background
Page 11
Mode d'emploi
Utilisation des grils à panini Deluxe équipés de minuteries
(GPG14D, GSG14D, GPGDUE14D, et GSGDUE14D)
Les grils à panini équipés de minuteries peuvent être programmés et mémoriser jusqu'à quatre (4) temps de
cuisson différents. Les minuteries peuvent être réglées de 5 secondes à 15 minutes.
Réglage des minuteries
1. Vériez que l'appareil est branché et allumé. Réglez le bouton de réglage de la température sur la
température désirée. Sur les unités doubles deluxe, assurez-vous que le bouton de réglage de la
température est réglé pour chacune des surfaces du gril.
2. Appuyez sur le numéro 1 situé sur le pavé tactile du gril jusqu'à ce que l'écran LED commence à clignoter.
3. Appuyez sur les touches échées (Haut ou Bas) pour régler la durée souhaitée de la première minuterie.
4. Lorsque la durée est atteinte, ne touchez plus les touches jusqu'à ce que l'afchage cesse de clignoter
OU appuyez une fois sur la minuterie numéro "1" pour que l'afchage cesse de clignoter.
La sélection de la minuterie numéro 1 est maintenant enregistrée.
Répétez les étapes ci-dessus, en utilisant le numéro de la minuterie à programmer pour régler les minuteries 2 à 4.
Après avoir réglé les minuteries et que la température de cuisson du gril est atteinte, il est maintenant prêt à
l'emploi.
Utilisation des minuteries préréglées
1. Assurez-vous que l'appareil a atteint la température désirée.
2. Placez les aliments sur le gril ouvert et utilisez la poignée pour abaisser la plaque supérieure.
3. Appuyez sur l'un des quatre numéros contenant les temps qui ont été préprogrammés.
4. Appuyez sur le bouton "Start" (Démarrer) situé à côté de l'écran LED. (Pour débuter le compte à rebours,
vous DEVEZ appuyer sur le bouton de démarrage à chaque fois qu'une minuterie est sélectionnée.)
La minuterie commencera le compte à rebours. Dès que le temps atteint les zéros, l'afchage LED
clignote 00:00 et cinq "bips" rapides indiquent que le minuteur a terminé son cycle.
5. Occupez-vous des aliments qui sont préparés.
Répétez les étapes 1 à 5 autant de fois que nécessaire.
Remarque : Pour redémarrer la même durée que celle utilisée précédemment, appuyez à nouveau sur le bouton
"Start". Le numéro de la minuterie n'a pas besoin d'être choisi à nouveau.
Pour interrompre un cycle, appuyez sur "Stop". L'afchage LED clignote indiquant le temps restant.
(Remarque : Lorsque le cycle est interrompu, du temps ne peut pas être ajouté à la minuterie une fois que la
minuterie débute le compte à rebours)
Pour continuer un temps de cycle descendant où il s'était arrêté, appuyez sur le bouton "Démarrer".
Si vous devez redémarrer une durée depuis le début, arrêtez le cycle actuel de la minuterie. Ensuite,
sélectionnez l'une des minuteries préréglées (1-4) et appuyez sur le bouton "Démarrer".
Pour reprogrammer ou modier le temps de préréglage d'une minuterie, suivez les instructions sous "Réglage
des minuteries".
Remarque : si l'appareil perd son alimentation, est éteint ou est débranché de la source d'alimentation, les durées
programmées des minuteries sont conservées.
background
Page 12
Débranchez TOUJOURS le gril avant de le nettoyer.
N'utilisez PAS de produit de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril, à l'exception du bac de récupération.
N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL AVANT DE LE NETTOYER.
~ Pour les instructions de nettoyage des PLAQUES RAINURÉES DU GRIL,
veuillez passer à la page suivante. ~
NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES LISSES
Il faut très peu de temps et d'effort pour garder le gril attrayant et performant. Si vous laissez la graisse s'accumuler,
elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement difcile à enlever. Pour
éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE ACTION REQUISE
FRÉQUENCE
Plaques
lisses en
fonte
Nettoyez le gril avec une spatule plate pour enlever l'huile / la graisse
et l'excèdent d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour les
raclures et les débris d'aliments.
- Une spatule plate doit être utilisée sur les plaques lisses uniquement
pour éliminer les débris alimentaires.
Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril
doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau.
Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril est
chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de
la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent
dans la nourriture.
Après chaque utilisation
Boîtier Utilisez un chiffon propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le
boîtier en acier inoxydable du gril.
Essuyez les zones polies avec un chiffon doux.
Chaque jour
Commandes L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en
éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer les commandes et les boutons
Chaque jour
Bac de
récupération
Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez
les déchets, débris et miettes.
ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse
débordera.
Le bac de récupération est retiré en tirant vers l'avant.
SOYEZ PRUDENT LORSQU’IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE !
Lors de chaque
utilisation
ou
au moins chaque jour
Instructions de nettoyage
AT TENTION
background
Page 13
• Débranchez TOUJOURS le gril avant de le nettoyer.
• N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril, à l'exception du bac de récupération.
• N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL AVANT DE LE NETTOYER.
NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES RAINURÉES
Il faut très peu de temps et d'effort pour garder le gril attrayant et performant. Si vous laissez la graisse
s'accumuler, elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement
difcile à enlever. Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE ACTION REQUISE
FRÉQUENCE
Plaques
rainurées en
fonte
Nettoyez le gril avec le grattoir pour enlever l'huile / la graisse et
l'excèdent d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour les
raclures et les débris d'aliments.
- Un grattoir rainuré est uniquement fourni avec les grils à panini avec
une plaque rainurée.
Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril
doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau.
Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril est
chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de
la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent
dans la nourriture.
Après chaque utilisation
Boitier Utilisez un chiffon propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le
boîtier en acier inoxydable du gril.
Essuyez les zones polies avec un chiffon doux.
Chaque jour
Commandes L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en
éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique.
Utilisez un chiffon propre pour essuyer les commandes et les boutons
Chaque jour
Bac de
récupération
Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez
les déchets, débris et miettes.
ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse
débordera.
Le bac de récupération est retiré en tirant vers l'avant.
SOYEZ PRUDENT LORSQU’IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE !
Lors de chaque
utilisation
ou
au moins chaque jour
Instructions de nettoyage
AT TENTION
background
Page 14
Dépannage
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le gril ne fonctionne pas Alimentation électrique Vériez la source d'alimentation
Le bouton d'alimentation n'a pas
été allumé
Vériez que l'appareil est
correctement branché et allumé
La che ou le cordon ou le
câblage interne ou externe sont
endommagés
Appelez le service à la clientèle
Défaut de câblage interne Appelez le service à la clientèle
Le voyant est allumé, mais
l'appareil ne chauffe pas
Éléments défectueux Appelez le service à la clientèle
Fonctionnement du thermostat
Tous les thermostats ne sont pas
activés
Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Thermostat défectueux Appelez le service à la clientèle
Le voyant n'est pas allumé, mais
l'appareil se réchauffe
L'ampoule de l'indicateur a brûlé Appelez le service à la clientèle.
Remplacez le voyant
La surface de cuisson se
réchauffe lentement
Accumulation de carbone Assurez-vous que les
plaques sont propres et sans
accumulation de carbone ou de
débris
Réglage du thermostat Assurez- vous que le thermostat
est réglé correctement et
assurez-vous que le bouton ne
tourne pas sur le thermostat,
indiquant une mauvaise lecture
Éléments défectueux Appelez le service à la clientèle
Les aliments collent Accumulation de carbone Assurez-vous que les
plaques sont propres et sans
accumulation de carbone ou de
débris
Pas préparé Préparez le gril, reportez-vous au
chapitre Mode d'emploi
L'afchage LED ne s'allume pas
(Pour les modèles de 14''
seulement)
Le thermostat est en position
"Off" / pas allumé
Tournez le bouton de réglage
de la température sur une
température pour allumer le gril
Pas d'alimentation électrique de
l'appareil
Vériez la source d'alimentation
Défaut de câblage interne Appelez le service à la clientèle
Les minuteries ne fonctionnent
pas
(Pour les modèles de 14''
seulement)
Les minuteries ne sont pas
programmés (00:00 clignote sur
l'afchage LED)
Programmez les minuteries
1-4. Ensuite, sélectionnez une
des minuteries 1-4 et sa durée
prédénie et appuyez sur Start.
Défaut de câblage interne Appelez le service à la clientèle
Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le
service à la clientèle de Globe au : 866-260-0522
background
background
Page 16
Garantie limitée
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil, lorsqu'il
est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de
défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 an. La garantie sur la main d'œuvre est d'un an à
compter de la date d'installation initiale ou de 18 mois à compter de la date effective de l'expédition de l'usine suivant la
première de ces éventualités. La garantie couvre les appels de service sur place dans les 60 miles (96 km) d'une société
de service agréée. L'utilisateur nal est responsable de tous les frais de déplacement et de kilométrage supplémentaire
au taux en vigueur.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DÉCLINE
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT
LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON
D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes
les réparations en vertu de cette garantie seront effectuées par un service de réparation GFE agréé pendant les heures
normales de travail. Cette garantie ne couvre pas les services rendus à un tarif d'heures supplémentaires ou de prime.
L'utilisateur nal est responsable de la différence entre les taux de service normal et les taux de services de prime. EN
AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR
OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE
OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE
, GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est donnée
aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par : le manque d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages
dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique n'est
pas couvert.
Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du formulaire
d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez le formulaire
de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.
Une preuve d'achat est nécessaire en cas d'extension de plus d'un (1) an à compter de la date d'expédition de l'usine
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE
ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCNE PERSONNE À ASSUMER EN SON
NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas:
1. Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
2. Dommages de transport
3. Mauvaise installation ou modication de l'appareil.
4. Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.
5. Réparations effectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE.
6. Lubrication.
7. Pièces d'usure, pieds réglables, fusibles, lampes, etc.
8. Nettoyage de l'appareil.
9. Mauvaise utilisation ou abus.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
LISEZ LE CODE QR AVEC VOTRE APPAREIL MOBILE OU
RENDEZ-VOUS SUR WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM POUR
COMPLÉTER ET SOUMETTRE VOTRE GARANTIE.
WWW.GLOBEFOODEQUIP.COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM

Specifications

Globe GSG10 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products