User Manual Philips GC026/00 Fabric Shaver

Documents for Philips GC026/00

The following documents are available:
User Manual
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Danish, Estonian, Finland, Italian, Polish, Turkish) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • User manual - (German) Download
  • User manual - (English) Download
  • User manual - (Spanish) Download
  • User manual - (Italian) Download
  • User manual - (Dutch - Holland) Download
  • User manual - (Portuguese) Download
  • Important Information Manual - (German) Download
  • Important Information Manual - (English) Download
  • Important Information Manual - (English) Download
  • Important Information Manual - (Spanish) Download
  • Important Information Manual - (Italian) Download
  • Important Information Manual - (Dutch - Holland) Download
  • Important Information Manual - (Portuguese) Download
Photos
GC026/00 photo
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea
aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Foloseşte 2 baterii AA.
- Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
- Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din aparat înainte
de încărcare.
- Nu trebuie combinate tipuri diferite de baterii sau
baterii noi cu unele uzate.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile descărcate trebuie scoase din aparat şi
eliminate în siguranţă.
- Dacă aparatul va depozitat sau nu va utilizat o
perioadă îndelungată, trebuie scoase bateriile.
- Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate.
- Păstrează aparatul uscat.
- Acest aparat poate utilizat de către persoane care
au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi copii cu vârsta
minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului
şi înţeleg pericolele implicate.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie
realizate de către copii nesupravegheaţi.
- Nu lăsa aparatul la îndemâna copiilor.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
- Copii nu trebuie se joace cu aparatul.
- Nu deschideţi şi nu scoateţi protecţia lamei în timpul
utilizării.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă deteriorări
vizibile sau dacă blocul tăietor sau protecţia lamei
este rupt(ă).
- Nu lăsaţi obiectele ascuţite intre în contact cu lamele
în timpul utilizării.
- Nu porniţi aparatul când se efectuează curăţarea şi
întreţinerea.
- Ţineţi-vă degetele şi mâinile la distanţă faţă de lame în
timpul curăţării şi întreţinerii.
Precauţie
- Acest aparat este destinat exclusiv articolelor de
îmbrăcăminte.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea
la câmpuri electromagnetice.
Utilizarea aparatului
Asiguraţi-vă că întindeţi articolul de îmbrăcăminte pe o suprafaţă plană. Nu apăsaţi aparatul
pe articolul vestimentar prea tare. Nu utilizaţi aparatul pe broderii, fermoare, nasturi şi re
deşirate.
Introducerea şi scoaterea bateriilor
Pentru a introduce şi a scoate bateriile, deschide capacul din partea din spate a aparatului.
Asigură-te că bateriile sunt introduse cu polaritatea corectă, după cum este indicat.
Curăţare şi întreţinere
Opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi bateriile înainte de a curăţa aparatul.
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu poate  eliminat împreună cu gunoiul menajer
obişnuit (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii de unică folosinţă care nu trebuie
eliminate împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/CE). (Fig. 13)
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a produselor electrice şi
electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă contribuie la prevenirea consecinţelor
negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane.
Eliminarea bateriilor de unică folosinţă
Scoate întotdeauna din produs bateriile de unică folosinţă consumate. Ia toate măsurile de
siguranţă necesare atunci când arunci bateriile.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională separată.
Notă: Garanţia nu acoperă uzura blocului tăietor.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки,
оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Опасно!
- Используйте 2 батареи типа AA.
- Обычные батареи нельзя заряжать.
- Перед зарядкой аккумуляторы необходимо извлечь
из прибора.
- Не устанавливайте одновременно новую и
использованную батареи или батареи разных типов.
- При установке батарей соблюдайте полярность.
- Отслужившие батареи необходимо извлечь из
прибора и утилизировать надлежащим образом.
- При хранении или длительном перерыве в
использовании прибора извлекайте из него батареи.
- Запрещается соединять контакты питания
накоротко.
- Избегайте попадания влаги на прибор.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться этим
прибором под присмотром или после получения
инструкций о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях.
- Не оставляйте детей без присмотра и не
позволяйте им играть с прибором.
- Дети могут осуществлять очистку и обслуживание
прибора только под присмотром взрослых.
- Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Запрещается погружать прибор в воду.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не открывайте и не снимайте защитную насадку во
время использования.
- Не используйте прибор при наличии на нем
видимых повреждений, а также при повреждении
ножевого блока или защитной насадки.
- Не допускайте контакта лезвий с заостренными
предметами во время использования.
- Не включайте прибор во время очистки и
обслуживания.
- Старайтесь не прикасаться к лезвиям во время
очистки и обслуживания.
Внимание!
- Данный прибор предназначен только для ухода за
одеждой.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воз-
действию электромагнитных полей.
Использование прибора
Разгладьте предмет одежды на плоской поверхности. Не прижимайте прибор
слишком сильно к одежде. Не используйте прибор на тканях с вышивкой, а также
рядом с молниями, пуговицами и висящими нитками.
Установка и извлечение батарей
Чтобы установить или извлечь батарею, откройте крышку на задней панели прибора.
Проверьте соблюдение полярности при установке батарей.
Очистка и уход
Всегда выключайте прибор и извлекайте батареи перед очисткой.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами (2012/19/ЕС). (Рис. 12)
- Этот символ означает, что одноразовые элементы питания, поставляемые с
продуктом, нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами (2006/66/ЕС).
(Рис. 13)
- Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий,
а также батарей в соответствии с правилами, принятыми в вашей стране.
Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Всегда извлекайте отработанные одноразовые элементы питания из продукта.
При утилизации элементов питания следуйте применимым правилам.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/
support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Примечание Гарантия не распространяется на износ ножевого блока.
Машинка для удаления катышков GC026
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС»,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
3В постоянного тока, 3Вт
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0°C - +35°C
Относительная влажность 20% - 95%
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki
jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Uporabite 2 bateriji AA.
- Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, ne
smete polniti.
- Akumulatorske baterije pred polnjenjem odstranite iz
aparata.
- Istočasno ne uporabljajte baterij različnih vrst ali novih in
rabljenih baterij.
- Baterije namestite v pravilni smeri.
- Prazne baterije odstranite iz aparata in jih varno zavrzite.
- Odstranite baterije iz aparata, če ga nameravate shraniti
za dlje časa in ga med tem ne nameravate uporabljati.
- Med priključkoma ne sme priti do kratkega stika.
- Aparata ne močite.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
če so prejele navodila glede varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih
opozori na morebitne nevarnosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Aparat hranite izven dosega otrok.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Med uporabo ne odpirajte ali odstranjujte zaščite rezila.
- Aparata ne uporabljajte, če opazite znake poškodovanja
oziroma če je rezilna enota ali zaščita rezila zlomljena.
- Koničasti predmeti med uporabo ne smejo priti v stik z
rezili.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem ne vklapljajte aparata.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem se s prsti in rokami ne
približujte rezilom.
Previdno
- Aparat je namenjen samo za uporabo na oblačilih.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Uporaba aparata
Oblačilo zgladite na ravni površini. Aparata na oblačilo ne pritiskajte premočno. Ne
uporabljajte ga na vezeninah, zadrgah, gumbih in sproščenih nitih.
Vstavljanje in odstranjevanje baterij
Za vstavljanje in odstranjevanje baterij odprite pokrovček na hrbtni strani aparata. Bateriji
vstavite v pravilni smeri, kot je prikazano.
Čiščenje in vzdrževanje
Aparat pred čiščenjem vedno izklopite in odstranite baterije.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih ne smete
odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/ES). (sl. 13)
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov
ter baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na
okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Vedno odstranite prazne baterije za enkratno uporabo iz izdelka. Pri odlaganju baterij
poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite
ločeni mednarodni garancijski list.
Opomba: Garancija ne pokriva obrabljenosti rezilne enote.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на
веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно
прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його
для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Використовуйте 2 батареї AA.
- Звичайні батареї не можна заряджати.
- Акумуляторні батареї необхідно вийняти з
пристрою перед заряджанням.
- Не можна змішувати різні типи батарей або нові та
використані батареї.
- Батареї необхідно вставляти з врахуванням
полярності.
- Використані батареї необхідно вийняти з пристрою
і безпечно утилізувати.
- Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм
протягом тривалого часу, батареї слід вийняти.
- Уникайте короткого замикання контактів батареї.
- Зберігайте пристрій в сухому місці.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими здібностями,
чи без належного досвіду та знань, за умови,
що користування відбувається під наглядом, їм
було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм та їх було повідомлено
про можливі ризики.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.
- Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд
без нагляду дорослих.
- Зберігайте пристрій подалі від дітей.
- Не занурюйте пристрій у воду.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
- Не відкривайте та не знімайте манжету для лез під
час використання.
- Не використовуйте пристрій, якщо на ньому помітні
пошкодження або якщо зламався ріжучий блок чи
манжета для лез.
- Не дозволяйте лезам торкатися загострених
предметів під час використання.
- Не вмикайте пристрій під час чищення та
обслуговування.
- Тримайте пальці та руки подалі від лез під час
чищення та обслуговування.
Увага
- Пристрій призначено виключно для одягу.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Застосування пристрою
Прасуйте одяг на пласкій поверхні. Не притискайте пристрій до одягу надто сильно.
Не використовуйте пристрій на вишивках, застібках, ґудзиках і висячих нитках.
Встановлення та виймання батарей
Щоб встановити або вийняти батареї, відкрийте кришку на задній панелі пристрою.
Вставляйте батареї з урахуванням відповідних значень полярності.
Чищення та догляд
Перед тим як чистити пристрій, завжди вимикайте його і виймайте батареї.
Переробка
- Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними
побутовими відходами (2012/19/EU). (Мал. 12)
- Цей символ означає, що цей виріб містить одноразові батареї, які не підлягають
утилізації зі звичайними побутовими відходами (2006/66/EC). (Мал. 13)
- Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та електронних пристроїв
і батарей у Вашій країні. Належна утилізація допоможе запобігти негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Виймання одноразових батарей
Завжди виймайте розряджені одноразові батареї з пристрою. Під час утилізації
батарей дотримуйтеся необхідних заходів безпеки.
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Примітка: Гарантія не поширюється на зношування ріжучого блока.
GC026
©2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 89684
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
HR Korisnički priručnik
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SL Uporabniški priročnik
UK Посібник користувача
PL Instrukcja obsługi
HU Felhasználói kézikönyv
ET Kasutusjuhend
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
SK Príručka užívateľa
SR Korisnički priručnik
EL Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
1/2
Loading ...
Loading ...
Loading ...