
Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
2x
2x
1x
2x
1x
1x
2x
2.
Fram less cabinetse
without center-stile
page 4
Armoires sans cadre
remove sans montant central
1x
1 122 3 4 5 6 7 8 9 10 11
*4021210000*
Mounting Instruction
Full Swing Corner Pull-out LeMans II
Instruction de montage élément coulissant pivotant pour meuble d´angle
1x
1x
Optional
Optionnel
Shim /Espaceur
Restrictor /
Restricteur
1
13
2
1x
1.
Faceframe cabinets
without center-stile
page 3
Armoires avec cadre
remove sans montant central
3.
Fram less cabinetse
with center-stile
page 5
Armoires sans cadre
avec montant central
Shown right swinging LeMans
Left swinging LeMans mirror inverted
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
Installation gauges
Gabarit d´installation
Montré LeMans droite avec
ouverture à droite représentée
Soft close /
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
h! p://www.cleverstorage.com/technical-support/

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
1 3 4 5 6 7 8 9 10 112 12
SYMBOLE • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLI • SIMBOLOS • SIMBOLOS • MERKIT • SYMBOLER •
SYMBOLY • SYMBOLE •
Warnung! • Warning! • Avertissement! • Avvertenza! • ¡Advertencia! • Aviso! • Varoitus! • Advarsel! • Výstraha! • Ostrzezenie! •
Nicht korrekt! • Incorrect! • Incorrect! • Non corretto! • ¡Incorrecto! • Incorrecto! • Väärin! • Ikke korrekt! • Nesprávnê! •
Nieprawidlowo!
Korrekt! • Correct! • Correct! • corretto! • ¡Correcto! • Correcto! • Oikein! • Korrekt! • Správnê! • Prawidlowo!!
Fixieren/fixiert! • Secure/Secured! • Fixer/fixé • Fissare/fissato! • ¡Fijar/fijado! • Fixar/fixo! • Kiinnitä/kiinnitetty! • Spænde/sændt •
Lösen/gelöst! • Release/Released! • Détacher/détaché • Allentare/allentato! • ¡Soltar/suelto! • Soltar/solto! • Irroita/irroitettu! •
Løsne/løsnet • Povolit/povolento! • Zwolnic/zwolnione!
Keinen Akkuschrauber verwenden! • Do not use a cordless screwdriver! • Ne pas utiliser de tournevis à piles • Non utilizzare un
avviatore a batteria! • ¡No itlizar tladro atornillador! • Não usar aparafusadora sem fio! • ÄlÄ käytä akkurruuvinväännintä! • Brug
ikke batteriskukruetrækker! • Nepouzivejte akušroubovák! • Nie uzywac wkrtarki akumultorowej! •
PZ2-Schraubendreher verwenden! • Use a PZ2 screwdriver! • Utiliser un tournevis Pz2 • Usare il cacciavite Pz2! • ¡Utilizar un
destornialldor Pz2! • Usar chave de parafusos Pz2! • Käytä PZ2-ruuviatalttaa! • Brug PZ2-skruetrækker! • Pouzijte krizový
šroubovák Pz2! • Uzyc wkretaka Pz2!
Optionales Element! • Optional element! • Élément optionnel! • Elemento opzionale! • ¡Elemento opcional! • Elemento opcional! •
Valinnainen elementti! •Valgfrit element! • Voltitelný prvek! • Element opcjonalny! •
Klick-Geräusch beim Einrasten! • Audible click on engagement! • <<Clic>> lors de l`encliquetage • Quando si innesta si sente un
clic! • ¡Ciaondo encaja se oye un clic! • Ruído de clique ao engatar! • Lukittuessa kuuluu klik-ääni! • Klikyd ved monterging! •
Slysitelné zacvaknutí! • Trzask przy zaskakiwaniu! •
Alle Maße in mm! • All dimensions in mm! • Toutes les dimensions en mm! • Tutte le dimensioni in mm! • ¡Todas las medidas son
en mm! • Todas as medidas em mm! • Kaikki mitat mm! • Alle mal er mm! • Vsechny rozmery v mm! • Wszystkie wymiary w mm! •
PZ-2
Die technische Darstellung und Maßangaben -auch bei Abbildungen und Zeichnungen - sind unverbindlich. Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten! • Technical
information and stated dimensions (including in illustrations and drawings) must not be regarded as binding. Design subject to change without notice (in interest of
improvement)! • Les illustrations techniques et les cotes y compris sur les schémas et les dessins sont non contractuelles. Sous réserve d'améliorations de la construction! •
Le rappresentazioni tecniche e le indicazioni delle dimensioni anche nelle figure e nei disegni non sono vincolanti. Con riserva di miglioramenti di progettazione! • Las
descripciones técnicas y los datos dimensionales, inclusive los incluidos en fotos y figuras, son meramente orientativos y no vinculantes. ¡Reservado el derecho a mejoras
constructivas! • As descrições técnicas e as indicações de medidas também em ilustrações e desenhos não são de natureza imperativa. Salvo melhoramentos de
construção! • Tekniset piirrokset ja mitat myös kuvissa ja piirroksissa olevat ovat sitoumuksetta. Oikeus teknisiin parannuksiin pidätetään! • De tekniske fremstillinger og
måleangivelser også i figurer og tegninger er vejledende. Forbehold for konstruktionsforbedringer! • Technické znázornìní a rozmìry i na obrázcích a výkresech jsou
nezávazné. Konstrukènízmìny vyhrazeny!• Prezentacjetechniczne idane wymiarowe takze narysunkach sa niewiazace.Zmiany konstrukcyjnezastrzezone! •
C
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
1 2 4 5 6 7 8 9 10 113 12
min 5/8”
A
min 19 3/4”
(500)
max 3/4”
(19)
B
LeMans 45
LeMans 50
LeMans 60
A
min. 16 1/ ”8
(41 mm)0
min. 1 3/ ”7 4
(4 mm)50
min. 2 1/4”1
(5 mm)40
B
min. 32 1/4”
(820 mm)
min. 36 1/4”
(920 mm)
min. 38”
(965 mm)
Y
Y
2”
(52)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er
1x
0-3/4”
(0-19 mm)
13/16”-1”
(20-25 mm)
2x
1x
1x
-
-
Use shim
Y=
Y=
2”
(52)
1x
1x
X
18 3/8”
(466 mm)
X
19 7/8”
(505 mm)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er
22”
(560 mm)
25 3/4”
(655 mm)
1 1/32”
(26)
X
For installation using gauge
=> skip to page 6
1. Faceframe cabinets without center stile
min 21 1/2”
(545)
(16 )
For final installation => skip to page 8
Shim /
Pour une installation à l`aide d`un gabarit
=> aller à la page 6
Utiliser un espaceur
Espaceur
Pour l`installation finale => aller à la page 8
Armoires avec cadre remove sans montant central
0.615”
0.709”
(18)
0.354”
(9)
0.630”
(16)
18 3/8”
(466)
1.260”
(32)
0.630”
(16)
0.615”
(15,6)
(15,6)
Ø4,5
8x
Ø4
7x
1.102”
(28)
1x
2.52”
(64)
19 3/4”
(500 mm)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
LeMans 40
min. 1 ”4
(355 mm)
min. 3 /4”0 3
(780 mm)
LeMans 4 er0
1x
1x
LeMans 4 er0
1 / ”7 1 2
(445 mm)

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
1 2 3 5 6 7 8 9 10 114 12
min 5/8”
(16)
A
min 19 3/4”
(500)
B
min 21 1/2”
(545)
1x
1x
X
18 3/8”
(466)
For installation using gauge
=> skip to page 6
2. Fram less cabinets without center stilee
2”
(52)
1 1/32”
(26)
X
For final installation => skip to page 8
Pour l`installation finale => aller à la page 8
Pour une installation à l`aide d`un gabarit
=> aller à la page 6
Armoires sans cadre remove sans montant central
0.630”
(16)
18 3/8”
(466)
1.260”
(32)
0.630”
(16)
Ø4,5
8x
Ø4
7x
1.102”
(28)
1x
2.52”
(64)
19 3/4”
(500 mm)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
0.615”
0.709”
(18)
0.354”
(9)
0.615”
(15,6)
(15,6)
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
X
19 7/8”
(505 mm)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er
22”
(560 mm)
25 3/4”
(655 mm)
LeMans 4 er0
1 / ”7 1 2
(445 mm)
LeMans 45
LeMans 50
LeMans 60
A
min. 16 1/ ”2
(41 mm)9
min. 1 3/ ”8 8
(4 mm)67
min. 2 1/4”2
(5 mm)65
B
min. 32 1/4”
(820 mm)
min. 36 1/4”
(920 mm)
min. 38”
(965 mm)
LeMans 40
min. 1 1/ ”4 4
(362 mm)
min. 3 /4”0 3
(780 mm)

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
LeMans 45
LeMans 50
LeMans 60
A
min. 16 1/2”
(419 mm)
min. 18 3/8”
(467 mm)
min. 22 1/4”
(565 mm)
B
min. 32 1/4”
(820 mm)
min. 36 1/4”
(920 mm)
min. 38”
(965 mm)
For installation using gauge
=> skip to page 7
3. Fram less cabinets with center stilee
B
min. 5/8”
(16 mm)
A
C
min.19 3/4”
(500 mm)
min. 21 1/2”
(545 mm)
2”-2 1/2”
(51-64 mm)
C
max. 19”
(483 mm)
max. 21 1/4”
(540 mm)
max. 25”
(635 mm)
1 1/32”
(26)
1 1/2”
(38)
1 2 3 4 6 7 8 9 10 115 12
1x
1x
52
2”
(52)
For final installation => skip to page 8
Pour l`installation finale => aller à la page 8
Pour une installation à l`aide d`un gabarit
=> aller à la page 7
Armoires sans cadre avec montant central
1 1/2”
(38)
1.260”
(32)
0.630”
(16)
18 3/8”
(466)
0.630”
(16)
Ø4,5
8x
Ø4
7x
1.102”
(28)
1x
2.52”
(64)
19 3/4”
(500 mm)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
0.615”
0.709”
(18)
0.354”
(9)
0.615”
(15,6)
(15,6)
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
LeMans 40
min. 1 1/ ”4 4
(362 mm)
min. 3 /4”0 3
(780 mm)
max. 1 ”15 /2
( mm394 )

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
40er
45er
50er
60er
4. Using the installation gauge (cabinets without center stile)
1
2
3
4
bend over the gauge
at perforation
if needed!
6
5
1 2 3 4 5 7 8 9 10 116 12
1x
Installation
gauge
For final installation => skip to page 8
Pour l`installation finale => aller à la page 8
Utilisation du gabarit d´ installation (armoires sans montant central)
Gabarit
d´installation
Plier le gabarit au niveau
de la perforation si nécessaire!
Ø4
3x
Ø4
4x
Ø4,5
8x
line marked hole
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
45er
50er
60er
40er

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
1 2 3 4 5 6 8 9 10 117 12
1x
1x
5. Using the installation gauge (cabinets with center stile)
1
bend over the gauge
at perforation
if needed!
2
3
4
5
6
Installation gauges
6
Utilisation du gabarit d´ installation (armoires avec montant central)
Gabarit d´installation
Plier le gabarit au niveau
de la perforation si nécessaire!
Ø4
4x
Ø4,5
8x
Ø4
3x
line marked hole
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
40er
45er
50er
60er

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
1
2
3
4
2x
1x
2x
2x
C
1.
2.
3.
=
2a
C
3a
4a
1x
1 2 3 4 5 6 7 9 10 118 12KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
5
2x
C
C
1 2 3 4 5 6 7 8 10 119 12KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
C
=
7
7e
7a
7b
7c
7d
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1110 12
6
Adjusting the shelf height
!
C
Ajustement de la hauteur d´ étagère
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -7 8 02 08
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Adjusting swing-out end-position
Ajustement de la position de pivotement finale
KESSEBÖHMER
MA 402121 0000
Name
LeMans II
