
Quick Start Guide

Safety instructions
• WARNING - BURN HAZARD:
Partsofthisproductgetveryhotduringuse
(approx.165-200°C).
DO NOT
touchthetipofthepen,thesurrounding
area(whereyouseethissign),orthemeltedmaterialasitcould
causea
BURN
.
• Beforestoragealwaysallowtheproducttocompletelycoolafteruse.
• Thisproduct
IS NOT A TOY.
• Thisproductissuitableforages14+unlessunderadultsupervision.
• PleasereadthisQuickStartGuidecarefullybeforeuse.
Consignes de sécurité
•
AVERTISSEMENT - RISQUES DE BRÛLURES:
Despartiesdeceproduit
sonttrèschaudespendantl’utilisation(env.165-200°C).
NE PAS
TOUCHER
lapointedustyloetsazoneenvironnante(oùvousvoyezce
signe)oulefilamentfonducarilpourraitvouscauserdes
BRÛLURES
.
• Avantlestockagetoujourslaissercomplètementrefroidirleproduitaprès
utilisation.
• Ceproduit
N’EST PAS UN JOUET.
• Ceproduitconvientauxenfantsde14ansetplussaufsousla
surveillanced’unadulte
• Veuillezlireattentivementleprésentmanueldemiseenroute
avantutilisation.
Sicherheitshinweise
•
ACHTUNG - BRANDGEFAHR:
TeilendiesesProduktessindwährend
Gebrauchsehrheiß(ca.165-200°C).BerührenSiedieSpitzevonder
Pen,dasGebiedrundumderPen(woSiedasZeichensehen)oder
dengeschmolzenenFilament
NICHT
an,daesBrandwundeverursachen
könnte.
• NachGebrauchimmerdasProduktvölligkühlenlassen,bevorSiederPen
weglegen.
• DiesesProdukt
IST KEINEN SPIELZEUG
.
• EsistgeeignetfürKinderab14Jahren.
• LesenSiedieseKurzanleitungzurVerwendung.
For further information please visit / Pour plus d’informations merci de
visiter / Weitere Informationen nden Sie unter:
www.polaroid3d.com/support

Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito / Para obtener más
información, visite / Voor meer informatie kunt u terecht op:
www.polaroid3d.com/support
Istruzioni di sicurezza
•
ATTENZIONE NON BRUCIARSI:
Partidiquestoprodottodiventanomolto
caldedurantel’uso(circa.165-200°C).
NON
toccarelapuntadellapenna,
l’areacircostante(dovesivedequestosegno)olaparteinplastica
fusainquantopotrebbecausareustioni.
• Primadiriporreilprodottoconsentiresempreilraffreddamento
dopol’uso.
• Questoprodotto
NON E’ UN GIOCATTOLO.
• Questoprodottoèadattoperleetà14+anni.
• Sipregadileggereattentamentelapresenteguidarapidaprimadell’uso.
Instrucciones de seguridad
•
ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS:
Laspartesdeesteproducto
secalientanmuchoduranteeluso(aprox.165-200°C).
NO
toquelapunta
dellápiz,eláreacircundante(dondeveaestesigno),oelplástico
fundidoyaquepodríacausaruna
QUEMADURA
.
• Siempreespereaqueelproductoseenfríedespuésdeusarloyantes
deguardarlo.
• Esteproducto
NO ES UN JUGUETE
.
• Esteproductoesadecuadoparamayoresde14añosamenosqueesté
bajolasupervisióndeunadulto.
• Porfavor,leacuidadosamenteestaGuíadeUsuarioantesdeusarellápiz.
Veiligheidsinstructies
•
WAARSCHUWING BRAND-GEVAAR:
Delenvanditproductzijnzeerheet
tijdenshetgebruik(ongeveer165-200°C).Raakdepuntvandepen,
hetgebiedrondomdepen(waaruhettekenziet),ofhetgesmolten
filament
NIET
aan.Ditkanbrandwondenveroorzaken.
• Nagebruikhetproductvollediglatenafkoelen,voordatdezeopgeborgen
wordt.
• Ditproductis
GEEN
speelgoed.
• Hetproductisgeschiktvoorkinderenvanaf14jaar.
• LeesdezeQuickStartGuidevoorgebruik.

Box contents
1xPolaroidFASTPlay3DPen
andHolder
3xInterchangeableNozzles
1x1.5mUSBCable(USB
PowerAdapternotincluded)
3x15g(5m)PLAPlastic
FilamentPacks(assorted
colours)
1xQuickStartGuide
1xTraceAppScreen
Protectorwithfixingpads
Contenance de la boite
1xStyloPolaroidFASTPlay3D
etSupport
3xBusesinterchangeables
1x1.5mCâbleUSB(adaptateur
d’alimentationUSBnoninclus)
3xPacks15gFilaments(5m)
PlastiquePLA(assortiment
decouleurs)
1xManuelD’utilisation
1xProtectionÉcranpourTrace
Appavecpastillesadhésives
Verpackungsinhalt
1xPolaroidFASTPlay3DStift
undHalter
3xAustauschbareDüsen
1x1.5mUSB-Kabel(USB-
Netzteilnichtim
Lieferumfangenthalten)
3x15g(5m)PLAKunststoff-
Filament-Packungen(Farblich
sortiert)
1xKurzanleitung
1xTraceAppSchutzfoliemit
montagepadds
Contenuto confezione
1xPenna3DPolaroidFAST
PlayeRelativoSupporto
3xPunteintercambiabili
1xCavoUSBda1,5m
(caricatoreUSBnonincluso)
3xPacchidiFilamentiPlastici
PLA(coloriassortiti)da15g(5m)
1xGuidaall’uso
1xProtettoreperloschermoe
relativigomminidausarecon
laTraceApp
Contenido de la caja
1xLápizPolaroidFAST
Play3D
3xBoquillasintercambiables
1xCableUSBde1.5m(no
incluyeadaptadorde
corrienteUSB)
3x15g(5m)Paquetesde
FilamentosPlásticosPLA
(coloressurtidos)
1xGuíadeUsuario
1xPlantillaProtectora
TraceAppconalmohadillas
adhesivas
Inhoud van de doos
1xPolaroidFASTPlay3DPen
enHouder
3xVerwisselbareNozzles
1x1,5mUSB-kabel(exclusief
USBadapter)
3x15g(5m)PLAPlastic
FilamentPacks(verschillende
kleuren)
1xQuickStartGuide
1xTraceAppScreenProtector
metbevestigingsPads

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Number: PL-2001-00 USB cable: 1.5m
Filament: 1.75mm diameter PLA
Auto turn-off for added safety
Pen Size: 165 (L) x 32 (W) x 33 (D)mm
Guarantee: 12 Month Manufacturer’s Guarantee (this may differ by country
according to minimum statutory requirements).
For ages 14+ unless under adult supervision.
Power Input: 5.0VDC 2.0A
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Model Number: PL-2001-00 Cable USB: 1.5m
Filament: Diamètre 1.75 mm PLA
Éteindre automatique pour plus sécurité
Taille stylo: 165 (L) x 32 (I) x 33 (D)mm
Garantie: 12 mois de garantie fabricant (cela peut varier d’un pays à l’autre en
fonction de la législation).
Ce produit convient aux enfants de 14 ans et plus.
Alimentation: 5.0VDC 2.0A
NOTE:ThePolaroidFASTPlay3Dpenshouldonlybeusedwith
originalPolaroid1.75mmPLAfilament.Useofthirdpartyfilamentcan
causedamagetoyourpen.Thiscouldinvalidateyourwarranty.
REMARQUE:LestyloPolaroidFASTPlay3Dnedoitêtreutilisé
qu’avecunfilamentPLAd’originePolaroidde1,75mmdediamètre.
L’utilisationdefilamentstierspeutendommagervotrestyloetpourrait
invalidervotregarantie.
HINWEIS:DerPolaroidFASTPlay3DPensolltenurmitOriginal
Polaroid1.75mmPLAFilamentenverwendetwerden.Die
VerwendungvonFremdfilamentenkannzuSchädenamStiftführen,
diezumErlöschenderGarantieführenkundigen.
NOTA:Lapenna3DPolaroidFASTPlaydeveessereutilizzatasoloconi
filamentiPLAPolaroidda1,75millimetri.L’usodelfilamentoditerzeparti
puòcausaredanniallapennachepotrebbeinvalidarnelagaranzia.
NOTA:EllápizPolaroidFASTPlay3Dsólosedebeutilizarconel
filamentoPLAdePolaroid1.75mm.Elusodeotrosfilamentospuede
dañarsulápiz3D.Estopodríainvalidarsugarantía.
LET OP:DePolaroidFASTPlay3Dpenmagalleengebruiktworden
metdeoriginelePolaroid1.75mmPLAfilament.Gebruikvaneen
andersoortfilamentkandepenbeschadigen.Hierdoorkandegarantie
komentevervallen.
IT
EN
FR
ES
DE
NL

TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Modell-NR: PL-2001-00 USB-Kabel: 1.5m
Filament: Diameter 1.75mm PLA
Auto turn-off for added safety
Größe pen: 165 (L) x 32 (B) x 33 (D)mm
Garantie: 12 Monate Werksgarantie (laut mindestens gesetzliche Vorschriften,
kann je nach Land variieren).
Es ist geeignet für Kinder ab 14 Jahren.
Leistung: 5.0VDC 2.0A
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Número de Modelo: PL-2001-00 Cable USB: 1.5m
Filamento: 1.75mm de diámetro PLA
Desconexión automática
Tamaño del lápiz: 165(L) x 32(A) x 33(P)mm
Garantía: 12 meses de garantía del fabricante (puede variar según los
requisitos legales de cada país).
Este producto es adecuado para mayores de 14 años.
Entrada de energía: 5.0VDC 2.0A
SPECIFICHE TECNICHE
N. Modello: PL-2001-00 Cavo USB: 1.5m
Filamento: Diametro di 1.75mm PLA
Auto spegnimento automatic
Formato Penna: 165(L) x 32(W) x 33(P)mm
Garanzia: 12 mesi di garanzia del produttore (puo’ variare a seconda del paese
secondo i requisiti minimi di legge).
Questo prodotto è adatto per le età 14+ anni.
Alimentazione: 5.0VDC 2.0A
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model No: PL-2001-00 USB-Kabel: 1.5m
Filament: 1.75mm diameter PLA
Auto turn-off for added safety
Afmeting pen: 165(L) x 32(W) x 33(D)mm
Garantie: 12 maanden fabrieksgarantie (volgens de minimale wettelijke
voorschriften, kan per land verschillen).
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 14 jaar.
Vermogen: 5.0VDC 2.0A

7
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de operación
Gebruiksaanwijzing
1
2
4
5
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
USB cable entry point
FichedecâbleUSB
SteckerUSB-Kabel
SpinadelcavoUSB
EnchufedecableUSB
PlugUSB-kabel
Power
Alimentation
Netzschalter
Accensione
Encender
Aan-knop
Loading
Chargement
Ladungslochfilament
Caricamento
Alimentación
Laadopeningfilament
Print
Imprimer
Tastedrucken
Stampare
Impresión
Printknop
Speed
Vitesse
Geschwindigkeit
Velocità
Velocidad
Snelheid
1
2
3
4
5
3

8
1
UsetheUSBcableprovidedtoconnecttoapowersource
(DC5V2Arequired).
UtilisezlecâbleUSBfournipourvousconnecteràunesource
d’alimentation(DC5V2Arequis).
VerwendenSiediemitgelieferteUSB-Kabelumdieseanzuschließen
aufeineStromquelle(DC5V2Aerforderlich).
UsareilcavoUSBindotazioneperconnettereilprodottoadunaspina
elettrica(e’richiestounvoltaggiodiDC5V2A).
UtiliceelcableUSBsuministradoparaconectaraunafuentedeenergía
(necesitaunconectordeDC5V2A).
GebruikdemeegeleverdeUSBkabelomdezeaantesluitenopeen
stroombron(DC5V2Avereist).
PressthePowerButton(2).ThelightdirectlyabovethePower
ButtonwillturnRedtoindicatethatthePolaroidFASTPlay3D
Penisheatingup.
Appuyezsurleboutond’alimentation(2).Levoyant,quisesitue
immédiatementau-dessusduboutond’alimentation,devient
rougepourindiquerquelestylet3DdePolaroidFASTPlayseréchauffe.
DrückenSieaufdenNetzschalter(2).DasLichtwirdRotumanzu
zeigendassderPolaroidFASTPlay3DPenaufwärmt.
Premereilpulsantediaccensione(2).Lalucesoprailpulsantedi
accensionediventerárossaperindicarechelaPenna3DPolaroidFAST
Playsistascaldando.
Presioneelbotóndeencendido(2).Laluzcambiaráarojoparaindicar
queellápizPolaroidFASTPlay3Dseestácalentando.
Drukopdeaan-knop(2).Hetlampjewordtroodomaantegevendatde
PolaroidFASTPlay3DPenaanhetopwarmenis.
2
WhenthelightturnsBlueitmeansthePenisreadyforuse.
InsertoneendofyourPolaroidPlayPLAfilamentmaterialinto
theloadingholeatthetopofthepen(3).Pleaseensurethat
theendofthefilamentisflatacrosstheend(cutcarefullywith
scissorsifnot)beforeinserting.Insertthefilamentgentlyuntilitreaches
thestop.PressandholdthePrintbutton(4)untilyoufeelthefilament
3

9
beinggentlyguidedintothePen.Youcanthenreleasethisbuttonand
theloadingwillcontinueautomatically.Thefilamentisfullyloadedwhen
youseefilamentappearfromtheendofthenozzle.Youcanspeedup
(orslowdown)thisloadingprocessbypressingtheSpeedbuttons(5)at
anypointduringtheprocess.
NOTE
thisloadingprocessmaytakeafew
minutes.
DO NOT TOUCH
anypartofthenozzleatthispointasitwillbe
VERY HOT.
Lorsquelalumièredevientbleue,celasignifiequelestyletestprêt
àl’emploi.InsérezuneextrémitédevotrematérielPLAdansletrou
dechargementenhautdustylo(3).Veillezàcequelafindufilament
soitàplatsurl’extrémité(coupersoigneusementavecdesciseaux
sinon)avantd’insérer.Poussezdoucementjusqu’àcequevousvous
sentiezarrêter.Ensuite,maintenezenfoncéleboutond’impression
(4)etvoussentirezlefilamentêtredoucementtirédanslestylo.Vous
pouvezmaintenantrelâcherceboutonetlestyletcontinueracharger
automatiquement.Lefilamentestcomplétementchargéquandvous
verrezquelefilamentapparaisseàlafindelabuse.Vouspouvez
accélérerouralentirceprocèsenappuyantsurlesboutonsdevitesse
(5).
NE PAS TOUCHER
aucunepartiedelabuseàcepointcarellesera
TRÈS CHAUDE
.
WenndasLichtBlauwirddannistderPengebrauchsfertig.SteckenSie
dasEndevonIhrePolaroidPlayPLAMaterialindasladungslochaufdie
OberseitevonderPen(3).KontrolierenSiebitte,bevoreinstecken,ob
dasEndedesFilamentsflachist(wennnichtBitteabschneidenmiteine
Schere).SteckenSievorsichtigdasfilamenteinbisSiedieStopfühlen.
PressenSieaufdieTastedrucken(4),dannfühlenSiedassdasFilament
vorsichtiginderPengeleitetwerd.HaltenSiedieseTasteeingedruckt
bisSiesehendassdasFilamentausdemendederDüseerscheint.
SiekönnendiesenLadevorgangbeschleunigen(oderverlangsamen),
indemSieaneinembeliebigenPunktwährenddesVorgangsaufdie
Geschwindigkeitstasten(5)drücken.
ANMERKUNG
diesesdauertein
paarMinuten.
FASSEN SIE KEINEN
teilderDüsenan,diesesistjetzt
SEHR HEIß!
Quandolalucediventablusignificachelapennaèprontaperl’uso.
Inserireun’estremitàdelfilamentoinPLAnelforodicariconellaparte
superioredellapenna(3).Assicurarsichel’estremitàdelfilamentosia

piatta(incasocontrariositagliaccuratamentel’estremitàconleforbici)
primadiinserire.Inserireilfilamentodelicatamentefinoaraggiungere
ilpuntodifermo.TenendopremutoilpulsanteStampa(4)sisentiráil
filamentoscorrereall’internodellapenna.Sipregaditenerepremuto
questobuttonefinoaquandononvedreteilfilamentoapparirealla
finedell’ugello.Aquestopuntosarápossibilerilasciareilpulsanteeil
caricamentocontinueràautomaticamente.Quandoilfilamentosará
completamentecaricosivedráilfilamentofuoriusciredall’ugelloalla
finedellapenna.Èpossibileaccelerare(orallentare)questoprocesso
dicaricamentopremendoipulsantiVelocità(5)inqualsiasimomento
duranteilprocesso.
NOTA:
questoprocessopotrebberichiederealcuni
minuti.
NON TOCCARE
lapartefinaledellapenna,potrebbeessere
MOLTO CALDA.
Cuandolaluzsevuelveazul,significaqueellápizestálistoparasuuso.
InserteunextremodelfilamentoPLAenelorificiodealimentaciónenla
partesuperiordellápiz3D(3).Asegúresequeelextremodelfilamento
estéplanoenlapunta(sinoloestá,cortecuidadosamentecontijeras)
antesdeinsertarlo.Empujesuavementehastaquesientaquesedetiene.
LuegopresioneymantengapresionadoelbotóndeImpresión(4)hasta
quesientaqueelfilamentoestásiendohaladosuavementedentrodeel
lápiz.Luegopuedesoltarelbotónyestecontinuaráautomáticamente.
Elfilamentoestácompletamentecargadocuandosevefilamentoen
laboquilladeimpresión.Puedeacelerar(oreducirlavelocidad)este
procesodecargaalpresionarlosbotonesdeVelocidad(5)encualquier
puntoduranteelproceso.
NOTA:
esteprocesodecargapuededemorar
hastaunminuto.
NO TOQUE
ningunapartedelaboquillaenestepuntoya
queestará
MUY CALIENTE
.
Alshetlichtblauwwordtdanisdepengebruiksklaar.Steekeenuiteinde
vanuwPolaroidPlayPLAfilamentindedaarvoorbestemdeopening
aandebovenkantvandepen(3).Controleervoorhetinvoerenvanuw
filamentofhetuiteindevlakis(zonietkniphetdanafmeteenschaar).
Steekhetfilamentvoorzichtigindepentotdatudestopvoelt.Drukde
printknop(4)in,uvoeltnudathetfilamentvoorzichtiggeleidwordtinde
pen.Ukuntdezeknopvervolgensloslatenenhetladenwordtautomatisch
voortgezet.Degloeidraadisvollediggeladenalsudegloeidraadvanaf
hetuiteindevandespuitmondzietverschijnen.Ukuntditlaadproces
versnellen(ofvertragen)dooropelkgewenstmomenttijdenshetproces

ClickandreleasethePrintbutton(4)forcontinuousprinting
(thepenwillstartextrudingautomatically).Whilstinthismode
pressingthePrintbutton(4)againwillpauseprinting.For
manualprintingpressandholdthePrintbutton(4);releasing
yourfingerinthismodewillimmediatelystoptheprinting.
Appuyezetrelâchezleboutond’impression(4)pouruneimpression
encontinu(lestylodémarreraautomatiquementl’extrusion).Dans
cemodeautomatique,lefaitd’appuyersurleboutonImpression(4)
mettraenpausel’impression.Pouruneimpressionmanuelle,maintenez
enfoncéleboutonImpression(4);Lalibérationdevotredoigtarrêtera
immédiatementl’impression.
PresseundentlassenSiedieTastedrucken(4)fürununterbrochenZufuhr
IhresFilaments(diePenstartetautomatischmitdenZufuhr).WennSie
indiesemModuswiederdrückenaufdieTastedrucken(4),pausiertdie
Zufuhr.FürmanuelleZufuhrhaltenSiedieTastedrucken(4)eingedrückt;
entlassungIhrerFingerindiesemModuswirddenZufuhrsofortbeenden.
PremereelasciareilpulsanteStampa(4)perlastampacontinua
(lapennainizieràl’estrusioneautomaticamente).Mentreinquesta
modalita’,premendoilpulsantedistampa(4)ancoraunavoltaviene
messainpausalastampa.Perlastampamanualepremereemantenere
premutoilpulsanteStampa(4);rilasciandoilditoinquestamodalitàsi
interrompeimmediatamentelastampa.
Presioneysuelteelbotóndeimpresión(4)paralaimpresióncontinua(el
lápiziniciaráautomáticamentelaextrusión).Mientrasestéenestemodo,
elpulsarelbotón(4)nuevamenteharáunapausaenlaimpresión.Para
impresiónmanualmantengapulsadoelbotóndeimpresión(4);quitarel
dedoenestemododetendráinmediatamentelaimpresión.
VoorononderbrokentoevoervanuwfilementdruktuopdePrint
knop(4)enlaatdezegelijkweerlos(depenstartautomatischmetde
toevoer).WanneeruindezemodusweeropdePrintknop(4)drukt,
wordtdetoevoergepauzeerd.Voorhandmatigetoevoerdruktenhoudt
udePrintknop(4)vast;hetloslatenvanuwvingerindezemoduszorgt
ervoordatdetoevoeronmiddellijkzalstoppen.
4
opdeSnelheidsknoppen(5)tedrukken.
OPMERKING
ditkaneenpaarminuten
duren.
RAAK GEEN ENKEL DEEL
vanhetspuitstukaan,dezeisopditmoment
ZEER HEET!

12
Toretractthecurrentfilamentmaterial(eithertochangecolour
ortoremovethefilamentcompletely),pressandholdthePower
button(2).Youwillhearandseethefilamentbeingremoved
fromthePen.Pleasenotethatfullretractionmaytakeafew
minutes.
NOTE:
The3Dpenhasaninbuiltsafetyfeaturethat
meansitwillautomaticallyretractthefilamentfromthePenandturn
itselfoffifithasnotbeingusedforapproximately7minutes.
Pourrétracterlefilament(afindechangerdecouleuroudeleretirer
complètement),maintenezenfoncéleboutonPower(2).Vousentendrez
6
Tospeeduporslowdowntheextrusionofthefilamentpress
theSpeedbutton(5).Thereare7speedsettings.Thenumberof
greenLEDlightsthatarelitindicatethespeedthatthepenisset
to,where1lightlitistheslowestspeedandall7lightslitarethe
fastestspeed.
Pouraccélérerouralentirl’extrusiondufilamentappuyezsurlesboutons
devitesse(5)Ilya7vitessesd’extrusion.LenumérodevoyantLEDqui
devientvertsindiquelavitessedustylet.Unvoyantvertestlavitesse
pluslongueettouslesseptvoyantsvertsindiquelavitesselaplus
rapide.
UmdenZufuhrdesFilamentszubeeilendrückensieaufdie(5)taste;
umdenZufuhrdesFilamentszuverzögerndrückenSieaufdie(5)Taste.
ANMERKUNG:esgibt7verschiedeneGeschwindigkeiten.
Pervelocizzarel’estrusionedelfilamentopermereiltasto(5).Cisono7
impostazionidivelocitá.IlnumerodispieLEDverdiacceseindicanola
velocitàallaqualeèimpostatalapenna,1luceaccesaindicalavelocità
piùbassamentretuttee7leluciacceseindicanolamassimavelocità.
Paraacelerar(oreducirlavelocidad)delaextrusióndelfilamento
presioneelbotón(5).Hay7configuracionesdevelocidad.Lacantidad
delucesLEDverdesqueestánencendidasindicalavelocidadalaque
estáajustadoellápiz,donde1luzencendidaeslavelocidadmáslentay
las7lucesencendidassonlavelocidadmásrápida.
Omdetoevoervanhetfilamentteversnellendruktuopdeknop(5);
omdetoevoervanhetfilamenttevertragendruktuopdeknop.
OPMERKING:erzijn7verschillendesnelheden.
5

13
etverrezlefilamentseretirerdustylo.Veuilleznoterquelarétractation
complètepeutprendrequelquesminutes.
NOTE:
Lefilamentdu
stylo3Dserétracteraautomatiquements’iln’estpasutilisépendant
approximativement7minutes.
UmdaszurZeitBenutzteFilamentzurückzunehmen(entwederumdie
Farbezuwechselnoderumdaskomplettzuentfernen),pressenund
haltenSiedieNetzschalter(2).SiehörenundsehendassdasFilament
entferntwirdausderPen.BittemerkenSieandaszurücknehmungvon
dasganzesFilamenteinigeMinutendauert.
ANMERKUNG:
wennder
3DPen7MinutennichtgebrauchtwirdnehmtderPenautomatischdas
Filamentzurück.
Persfilareilmaterialefilamentocorrente(siapercambiarecoloreo
rimuoverlocompletamente),tenerepremutoilpulsantedialimentazione
(2).Vedreteesentireteilfilamentochevienerimossodallapenna.Si
pregadinotarechelapienaretrazionepuòrichiederealcuniminuti.
NOTA:
Lapenna3Dritrarra’automaticamenteilfilamentosenonviene
utilizzatapercirca7minuti.
Pararetraerelmaterialdefilamentoactual(yaseaparacambiardecolor
oparaeliminarlocompletamente),mantengapresionadoelbotón
deencendido(2).Escucharáyveráelfilamentoretraersedellápiz.Tenga
encuentaquelaretraccióncompletapuedetardarunosminutos.
NOTA:
Ellápiz3Dtieneunacaracterísticadeseguridadincorporada
quesignificaqueretraeráautomáticamenteelfilamentodellápizyse
apagarásolosinosehautilizadoduranteaproximadamente7minutos.
Omhethuidigemateriaalterugtenemen(ofwelomdekleurtewisselen
ofomvolledigteverwijderen)houdtudePowerknop(2)ingedrukt.U
hoortenzietnudathetfilamentuitdepenwordtverwijderd.Houdtu
errekeningmeedathetverwijderenvanhetfilamentenigeminutenkan
duren.
LET OP
:wanneerde3Dpen7minutennietgebruiktwordtzalde
penautomatischhetfilamentintrekken.

14
TO CHANGE THE NOZZLE
NOTE:ALLnozzlechangesmust
bedoneoncethepenhasreached
itscorrectoperatingtemperature.
Inordertoreachthis,turnonthe
penandwaitforthelightabovethe
powerbuttontogoblue.Thepen
isthenreadyforthenozzletobe
changed.
ThePolaroidFASTPlay3DPen
comeswith3differentsizenozzlestoallowyoutocreateyourmodels
fasterorwithdifferentdesigntechniques.Tochangethenozzlesimply
placethepenintotheemptynozzleslotintheholder.Thenturnthe
penanti-clockwisetoreleasethecurrentnozzle.Remember, the pen
MUST be at its correct operating temperature in order to do this.
Oncethenozzlehasbeenreleaseditwillstaywithintheholdertoallow
youtomovethepenontothenextnozzle.Toaffixanewnozzlesimply
placethepenintothepartoftheholderwherethenozzleisthatyou
wanttoattach.Turnthepenclockwisetoscrewthenewnozzletight
intoplace.Remember, the pen MUST be at its correct operating
temperature in order to do this.
Whenyournewnozzleisinplace,pleaseselectthecorrectsettingfor
thatspecificnozzlebeforeusingthepen.
Tochangethissetting,clicktheroundyellowbuttoninthemiddleofthe
penuntilthecorrectorangelightislittocorrespondwiththenozzleon
thepen.Thesymbolsmarkedonthepenwillshowyouwhichnozzle
settingiscurrentlyselected.
POUR CHANGER LA BUSE
REMARQUE:Tousleschangesdelabusedoiventêtreeffectué
lorsquelestyletaREACHEDlatempératured’opération.Pourcefaire,

15
allumezlestyletetattendezlorsquelevoyantau-dessusdubouton
d’alimentationdevientbleu.
Lestylet3DPolaroidFASTPlayestéquipéavectroisbusesdetailles
diffèrent,cequivouspermetdeconstruireplusrapidementvosmodelés
oud’utiliserdestechniquesdedessindifférentes.Pourchangerlabuse
ilfautmettrelestyletdansl’espacedebuselibredanslesoutienet
faitesclic.Donctournezlestyletdanslesensantihoraire.Souvien que
le stylet DOIT être à la température d’opération pour le faire.Après
avoirêtrelibéré,labuseresteradanslesoutienpourvouspermettrede
bougerlestyletalabuseprochaine.Pourapposerunebusenouvelle,il
nefautqu’insérerlestyletdanslabusedésiréeetfaitesclic.Pourserrer
labusenouvelle,ilfauttournerlestyletdanslesenshoraire.Souviens
que le stylet DOIT être à la température d’opération pour le faire.
Quandvousavezapposévotrebuse
nouvelle,veillezsélectionnerles
paramètrescorrectspourcettebuse
avantd’utiliserlestylet.
Pourchangerceparamètre,poussez
surleboutonjauneaucentredustylet
jusquecequelevoyantorangequi
correspondaveclabuseestallumé.Les
symbolessurlestyletvousmontrant
quellebuseestsélectionné.
UM DIE DÜSE ZU ÄNDERN
HINWEIS:AlleDüsenwechselmüssendurchgeführtwerden,sobald
derStiftseinekorrekteBetriebstemperaturerreichthat.Umdieszu
erreichen,schaltenSiedenStifteinundwartenSie,bisdasLicht
überdemEin-/Ausschalterblauwird.DerStiftistdannbereitfürden
AustauschderDüse.
DerPolaroidFASTPlay3DPenwirdmit3verschiedenenDüsen
geliefert,damitSieIhreModelleschnellerodermitverschiedenen
Designtechnikenerstellenkönnen.UmdieDüsezuwechseln,setzen

16
SiedenStifteinfachindenleeren
SchlitzdesHaltersundklickenSie
ihnan.DrehenSiedanndenStift
entgegendemUhrzeigersinn,um
dieaktuelleDüsefreizugeben.
Denken Sie daran, der Stift
MUSS auf seiner korrekten
Betriebstemperatur sein, um
dies zu tun.SobalddieDüse
freigegebenwurde,verbleibtsieim
Halter,damitSiedenStiftaufdie
nächsteDüsebewegenkönnen.Um
eineneueDüseanzubringen,setzenSiedenStifteinfachindenTeildes
Halters,andemsichdieDüsebefindet,dieSiebefestigenmöchten,und
klickenSieihnan.DrehenSiedenStiftimUhrzeigersinnunddieneue
Düsewirdfestgeschraubt.Denken Sie daran, der Stift MUSS auf
seiner korrekten Betriebstemperatur sein, um dies zu tun.
WennIhreneueDüseeingesetztist,wählenSiebittedierichtige
EinstellungfürdiesespezielleDüse,bevorSiedenStiftverwenden.
UmdieseEinstellungzuändern,klickenSieaufdierundegelbe
SchaltflächeinderMittedesStifts,bisdasrichtigeorangefarbeneLicht
aufleuchtet,dasderDüseaufdemStiftentspricht.DieSymboleaufdem
StiftzeigenIhnen,welcheDüseneinstellunggeradeausgewähltist.
COME CAMBIARE L’UGELLO
NOTA:Ilcambiodituttelepuntedeveessereeffetuatosolounavolta
chelapennaharaggiuntolatemperaturaoperativacorretta.Alfinedi
poterprocedere,accendilapennaeattendichelalucesoprailpulsante
diaccensionediventiblu.Lapennaèquindiprontaperlasostituzione
dell’ugello.
Lapenna3DPolaroidFASTPlayèdotatadi3puntedidimensioni
diverseperconsentiredicreareimodellipiùvelocementee/ocon
tecnichediprogettazionedifferenti.Percambiarel’ugelloèsufficiente
posizionarelapennanellafessuradell’ugellovuotanelsupportoe

17
farlascattareinposizione.Quindiruotarelapennainsensoantiorario
perrilasciarel’ugellocorrente.Ricorda, la penna DEVE sempre
raggiungere la temperatura operativa corretta al fine di poter
cambiare l’ugello.Unavoltachel’ugelloèstatorilasciato,rimarrà
all’internodelsupportoperconsentiredispostarelapennasul
successivougello.Perfissareunnuovougelloèsufficienteposizionare
lapennanellapartedelsupportoincuisitroval’ugellochesidesidera
sostituireefareclicinposizione.Girarelapennainsensoorarioper
avvitaresaldamenteilnuovougello.Ricorda, la penna DEVE sempre
raggiungere la temperatura operativa corretta al fine di poter
cambiare l’ugello.
Quandoilnuovougelloèstatosostituito,sipregadiselezionare
l’impostazionecorrettaperquellospecificougelloprimadiusarela
penna.
Permodificarequestaimpostazione,
fareclicsulpulsanterotondogiallo
alcentrodellapennafinoaquando
nonsiaccenderálalucearancione
corrispondentealtipodiugellomontato
sullapenna.Isimbolicontrassegnati
sullapennaintornoilpulsantecentrale
rotondo,mostranoqualeimpostazione
selezionareinbasealcorrispondente
tipodiugellomontatosullapenna3D.
CAMBIAR LA BOQUILLA
NOTA:Todosloscambiosdeboquilladebenrealizarseunavezque
ellápizhaalcanzadolatemperaturadefuncionamientocorrecta.Para
llegaraesto,enciendaellápizyespereaquelaluzsobreelbotónde
encendidosevuelvaazul.Ellápizestálistoparacambiarlaboquilla.
EllápizPolaroidFASTPlay3Dvienecon3boquillasdediferentes
tamañosquepermitecrearsusmodelosmásrápidoocondiferentes
técnicasdediseño.Paracambiarlaboquilla,simplementecoloqueel

18
lápizenlaranuradelaboquillavacía
delsoporte.Luegogireellápizen
sentidocontrarioalasagujasdel
relojparaliberarlaboquillaactual.
Recuerde, el lápiz debe estar a la
temperatura correcta para poder
hacer esto.Unavezquelaboquilla
hasidoliberada,estapermanecerá
dentrodelsoporte;yasipermitirá
moverellápizalasiguienteboquilla.
Paracolocarunanuevaboquilla,
simplementecoloqueellápizenla
otraranuradelsoportedondeseencuentralaotraboquillaquedesea
conectar.Gireellápizenelsentidodelasagujasdelrelojparaatornillar
lanuevaboquillaenellápiz.Recuerde, el lápiz debe estar a la
temperatura correcta para poder hacer esto.
Cuandosunuevaboquillaestáensulugar,seleccionelaconfiguración
correctaparaesaboquillaespecíficaantesdeusarellápiz.
Paracambiarestaconfiguración,hagaclicenelbotónredondode
coloramarilloenelmediodellápizhastaqueseenciendalaluzcolor
naranjacorrectaquecoincidaconlaboquillaespecífica.Lossímbolos
marcadosenellápizlemostraráncualconfiguraciónestáseleccionada
actualmente.
DE NOZZLE VERWISSELEN
OPMERKING: ALLEmondstukveranderingenmoetenworden
uitgevoerdnadatdependejuistebedrijfstemperatuurheeftbereikt.
Omdittebereiken,zetudepenaanenwachtutothetlampjeboven
deaan/uit-knopblauwwordt.Depenisdanklaaromdespuitmondte
veranderen.
DePolaroidFASTPlay3DPenwordtgeleverdmet3verschillende
mondstukkenwaarmeeuuwmodellensnellerofmetverschillende
ontwerptechniekenkuntmaken.Omhetmondstuktewisselenplaatst

19
udepeneenvoudigindelegeopeningopdehouderenkliktudeze
opzijnplaats.Draaidepenvervolgenstegendeklokinomhethuidige
mondstukteontgrendelen.Vergeet niet dat de pen MOET op de
juiste bedrijfstemperatuur zijn om dit te doen.Nadathetmondstuk
islosgelaten,blijfthetindehouderzodatudepenophetvolgende
mondstukkuntzetten.Omeennieuwmondstukaantebrengen,plaatst
udepeneenvoudiginhetdeelvandehouderwaarhetmondstukzich
bevindtdatuwiltbevestigenenkliktuhetopzijnplaats.Draaidepen
metdeklokmeeendenieuwespuitmondzalopzijnplaatsschroeven.
Vergeet niet dat de pen MOET op de juiste bedrijfstemperatuur
zijn om dit te doen.
Wanneeruwnieuwemondstuk(Nozzle)
gebruikt,selecteertudandejuiste
instellingvoorditspecifiekemondstuk
voordatudepengebruikt.
Alsudezeinstellingwiltwijzigen,kliktu
opderondegeleknopinhetmiddenvan
depentotdathetjuisteoranjelampje
gaatbrandenwatovereenkomtmetde
Nozzleopdepen.Desymbolendieop
depenzijnaangegeven,latenzienwelke
Nozzleinstellingisgeselecteerd.
ForfurtherinformationpleasescantheQRcode
orvisitwww.polaroid3d.com/fastplay
Fortroubleshootingpleasevisit
www.polaroid3d.com/support

20
Trace App
EN
UsetheuniquePolaroidPlayTraceApptostencilyourown
photographsandthenbringthemtolifein3D.Alternatively,youcan
traceimportedtemplatesandthenassemblethepartstogetherto
createa3Dmodel.Andnowyoucanevencreateyourown3DPen
communitybysharingyourdesignsandmodelsviathePolaroidPlay
TraceApp.
GetstartedbyvisitingtheAppStoreorGooglePlayanddownloading
thePolaroidPlayTraceApptoyourSmartphoneorTabletandeither
signinginwithyourFacebookorTwitterdetailsorcreatinganaccount.
OnceloggedinyouwillbeabletoscrollthroughtheDashboardwhich
givesyouawideselectionofmodelsthatcanbecreated.Theywill
eitherbeintheformofastencilora‘Howto’video.Youcanalsouse
thesearchfunctionalityinthetoprightcornerifyouhavesomething
specificinmindthatyouwanttocreate.
FR
Utilisezl’uniqueapplicationPolaroidPlayTraceApppourcréervos
propresphotosetleurdonnervieen3D.Parailleurs,vouspouvez
tracerlesmodèlesimportésetensuiteassemblertouteslespièces
pourcréerunmodèleen3D.Etalorsvouspouvezmaintenantcréer
votreproprecommunité3Denpartageantvosconceptionsetmodèles
parl’applicationPolaroidPlaytraceApp
Commencezparvisiterl’AppStoreouGooglePlayettélécharger
l’applicationPolaroidPlayTraceAppsurvotreSmartphoneousurvotre
tabletteetvouspouvezouvousconnecterenutilisantvosdétaillesde
FacebookouTwitterouvousinscrireencréantuncompte.
AprèsavoirvousconnectévouspourrezdéfilerparleDashboardqui
donneunesélectionlargedesmodelésquevouspourrezcréer.Elles
serontsouslaformed’unpochoiroud’unvidéode‘commentfaire’
Vouspouvezaussiutiliserlafonctionnalitéderechercheenhautdroitsi
vousavezquelquechosedespécifiquequevousvoulezcréer.

21
DE
VerwendenSiedieexklusivePolaroidPlayTraceAppumIhreeigenen
Fotosin3Dzubeleben.AlsalternativkönnenSieimportierteSchablone
überziehen,setzenSiedieTeileanschließendzusammenumein
3D-Modellzuerstellen.DownloadenSiediePolaroidPlayTraceAppin
denAppStoreoderGooglePlayaufIhresSmartphoneoderTablet.
UndjetztkönnenSiesogarIhreeigene3D-Pen-Communityerstellen,
indemSieIhreDesignsundModelleüberdiePolaroidPlayTraceApp
teilen.MiteinFacebook-oderTwitter-DatenanmeldenodereinKonto
erstellen.
SobaldSieeingeloggtsind,könnenSiedurchdasDashboardblättern,
dasIhneneinegroßeAuswahlanModellenbietet,dieerstelltwerden
können.SiewerdenentwederinFormeinerSchabloneodereines
“Howto”-Videosvorliegen.SiekönnenauchdieSuchfunktioninder
oberenrechtenEckeverwenden,wennSieetwasBestimmtesimKopf
haben,dasSieerstellenmöchten.
IT
UtilizzalafantasticaapplicazionePolaroidPlayTraceAppperstampare
fotografieportandolein3D.Inalternativa,èpossibileimportaremodelli
dioggettiassemblandolepartipercreareunmodello3D.Edorapuoi
anchecreareimodellidellatuacommunity3Dpencondividendoi
modelliattraversolePolaroidPlayTraceApp.
Iniziascaricandol’applicazionePolaroidPlayTraceAppdall’AppStoreo
daGooglePlayperiltuosmartphoneotabletoeffettuandol’accesso
tramiteiltuoFacebookoTwitteraccountocreandounnuovoaccount.
Unavoltaeffettuatol’accesso,potraiscorrerelaDashboarddove
troveraiun’ampiaselezionedimodellichepossonoesserecreati
esarannosottoformadistencilodivideo.Puoiancheutilizzarela
funzionalitàdiricercanell’angoloinaltoadestrasehaiinmente
qualcosachedesidericreare.

22
ES
UtilicelaexclusivaaplicaciónPolaroidPlayTraceparacreartuspropias
fotografíasyluegollevarlasa3D.Alternativamente,puedetrazarlas
plantillasimportadasalaaplicaciónyluegoensamblarlaspiezaspara
crearunmodelo3D.Yahorainclusopuedescreartupropiacomunidad
de3Dcompartiendotusdiseñosymodelosatravésdelaaplicación
PolaroidPlayTrace.
VisitesuAppStoreoGooglePlayydescarguelaaplicaciónPolaroid
PlayTraceensumóvilotableta,iniciandosesióncontusdatosde
Facebook,Twitterocreandounacuenta.
Unavezquehayainiciadosesión,tendráaccesoaunaamplia
seleccióndemodelosquesepuedencrear.Estosserianenplantillas
oenvideosde‘Howto’.Tambiénpuedeutilizarlafuncionalidadde
búsquedaenlaesquinasuperiorderechasitieneenmentealgo
específicoquedeseacrear.
NL
GebruikdeuniekePolaroidPlayTrace-appomuweigenfoto’ste
stencilenenzevervolgensin3Dtotleventebrengen.Ukuntook
geïmporteerdesjablonenvolgenenvervolgensdeonderdelen
samenvoegenomeen3D-modeltemaken.Ennukunjezelfsjeeigen
3DPen-communitymakendoorjeontwerpenenmodellentedelenvia
dePolaroidPlayTrace-app.
GaaandeslagdoordeAppStoreofGooglePlaytebezoekenende
PolaroidPlayTrace-appnaaruwsmartphoneoftablettedownloaden
enuaantemeldenmetuwFacebook-ofTwitter-gegevensofdooreen
accountaantemaken.
Nadatubentaangemeld,kuntudoorhetDashboardscrollen,waardoor
ueenbredeselectiemodellenkuntmaken.Zezijnofwelindevorm
vaneenstencilofeen‘Howto’-video.Ukuntookdezoekfunctieinde
rechterbovenhoekgebruikenalsuietsspecifieksingedachtenhebtdat
uwiltmaken.
Trace App

23
1
Using a stencil from the Polaroid Play Trace App
Utilisez un stencil de la bibliothèque de l’appli Polaroid
Play Trace App.
Benutze eine Schablone aus der Polaroid Play Trace
App Library.
Usa gli stencil dalla Polaroid Play Trace App.
Utilizar una plantilla de la biblioteca de Polaroid Play
Trace App.
Maak gebruik van een stencil uit de Polaroid Play Trace
App Library
Onceyouhavefoundastencilthatyouwanttocreate,simply
clickthe‘Let’sDraw’buttonandtheimagewillopenuptofull
screenshowingyouallofthecomponentpartsforthemodel.
Sivousaveztrouvéunstencilque
vousvoulezcréer,ilvoussuffitde
cliquerdessuspourqu’ils’ouvre
enpleinécran.Vousverrezalors
unstencildetouslesdifférents
élémentsquevousdevrezdessiner
pourcréerlemodèleen3D.
WennSieeineSchablonegefunden
haben,dieSieerstellenmöchten,
klickenSieeinfachaufdie
Schaltfläche“Let’sDraw”unddas
BildwirdsichbiszumVollbildmodus
öffnenundalleKomponentendes
Modellsanzeigen.
Sehaitrovatounostencilchevuoi
tracciarepercreareunmodelloin
3D,cliccasu‘Let’sDraw’esiaprirá
l’immagineaschermointeroconle
variepartipercomporreilmodello
selezionato.

24
Toincreasethesizeofthestencilsimplyselectthemagnification
buttonuntilyoureachthesizeyouwant.Selectthe“Lock”
buttontolockyourstencilintoplaceattherightsizeandposition.
Thegridovertheimagewillhelpyoutodrawyourmodelone
sectionatatime.
Sihaencontradounaimagenquedeseacrear,simplementehagaclicenel
botón“Let’sDraw”ylaimagenseabriráenpantallacompletamostrándo
cadacomponentedelmodelo.
Alsueensjabloonhebtgevondendatuwiltmaken,kliktuopdeknop
Latenwetekenenendeafbeeldingwordtgeopendophetvolledigescherm
metalleonderdelenvanhetmodel.
Pouraugmenterlatailledustencil
appuyezsimplementsurle
duboutonloupejusqu’àceque
vousobteniezlataillesouhaitée.
Sélectionnezlebouton“Verrouiller”
pourquevotrestencilsoitbien
positionnéetauxdimensions
désirées.Lagrilleau-dessusde
l’imagevouspermettradedessiner
votremodèleunesectionàlafois.
UmdieGrößederSchablonezuverbreitenwählenSieeinfachdieTaste
bisSiediegewünschteGrößeerreichthaben.KlickenSiedannaufdie
Taste“Lock”,umdieSchabloneinderrichtigenGrößeundPosition
festzulegen.DasRasteraufdasBildwirdIhnenhelfenumIhrModellper
Bestandteilzumachen.
Peraumentareledimensionidellostencilésufficienteselezionareil
pulsantediingrandimentofinoaraggiungereledimensionidesiderate.
Selezionapoiilpulsante“Lock”perbloccareladimensioneeposizione
sceltadellostencil.Lagrigliasopral’immaginetiaiuteráadisegnareunaalla
volta,lasezionedelmodelloscelto.
Paraaumentareltamañodelaplantilla,simplementepulsehastaque
alcanceeltamañodeseado.Seleccioneelbotón“Lock”paraasegurar
2
Trace App

25
suplantillaensutamañoyposicióndeseados.Lacuadrículasobrela
imagenleayudaráadibujarsumodelounasecciónalavez.
Omhetstenciltevergrotenkliktueenvoudigopdetoetstotdatude
gewenstegrootteheeftbereikt.Drukdeknop“Lock”omuwstencilop
dejuistegrootteenpositievastteleggen.Hetrasteropdeafbeeldingzalu
helpenomuwmodelperonderdeeltemaken.
Onceyourimageislockedintoyourchosensizeandposition
simplyplacetheTraceAppScreenProtectorprovidedoveryour
SmartphoneorTablet.Pleaseensurethatyouplacethefixing
padsunderneaththescreenprotectorineachcornerbeforeuseas
thesewillensurethatthereissufficientdistancebetweenthescreen
ofyourdeviceandyourscreenprotectorwhereyouwillbecreatingyour
model.
NOTE: DO NOT
draw directly onto the screen of your device or place
your Screen Protector directly onto the screen of your device without using
the fixing pads as this may cause damage!
Unefoisquevotreimageestàlabonnetailleetpositionnéecommevousla
souhaitez,ilvoussuffitd’apposerleProtecteurd’écrandel’appliTracesur
l’écrandevotreSmartphoneoudevotretablette.Veillezassurerquevous
utilisezlespastillesadhésivesfourniespourcréerunedistancenetteentre
l’écranetleProtecteurd’écran.
REMARQUE: NE dessinez PAS directement
sur l’écran de votre appareil ou apposer le Protecteur d’écran directement
au-dessus de ‘écran car cela pourrait l’endommager!
SobaldIhrBildinIhrergewähltenGrößeundPositionfestgelegtist,fixieren
SieeinfachdieTraceAppScreenProtectoraufIhremSmartphoneoder
Tablet-Bildschirm.FixierenSiedieKlebepadsdirektaufdasBildschirm.
LegenSiedanndieScreenProtectoraufdieKlebepadshiermitentsteht
einendeutlicheAbstandzwischendasBildschirmunddieScreenProtector
(sieheAbbildung).HINWEIS: NICHT direkt auf das Bildschirm Ihrem
Smartphone oder Tablet verwenden, da dieses Schäden verursachen
kann!
Unavoltasceltaebloccataladimensioneeposizionedell’immagine,
applicailprotettoredelloschermoTraceAppaltuoSmartphoneoTablet
3

26
conicuscinettiadesiviforniti.Fissaicuscinettiadesividirettamentesullo
schermodeltuodispositivoepoiposizionalaprotezionedelloschermo
acontattoconicuscinettiinmododacreareunadistanzanettatralo
schermodeldispositivoelaprotezionedelloschermo(vediillustrazione
permaggioriinformazioni).NOTA: NON disegnare direttamente sullo
schermo del tuo dispositivo o direttamente sopra il protettore dello
schermo senza aver applicato i cuscinetti adesivi in quanto potrebbe
causare danni allo schermo del tuo dispositivo!
Unavezquesuimagenestábloqueadaeneltamañoyposiciónelegido,
simplementecoloqueelprotectordepantallaTraceAppenlapantallade
sumóvilotableta.Asegúresedecolocarlasalmohadillasadhesivasdebajo
delprotectordepantallaencadaesquinaantesdesuuso,yaqueesto
garantizaráquehayasuficientedistanciaentrelapantalladesudispositivo
yelprotectordepantalladondevaacrearsumodelo.
NOTA: NO dibuje
directamente en la pantalla de su su móvil o tableta, ni coloque su protector
de pantalla directamente en la pantalla de su dispositivo sin usar las
almohadillas adhesivas, ya que esto puede causar daños.
Zodrauwafbeeldingisvastgelegdinhetdoorugekozenformaatenpositie,
bevestigdandeTraceAppScreenProtectormetdezelfklevendepadsop
uwsmartphoneoftablet-beeldscherm.Bevestigdepadsrechtstreeksop
hetbeeldscherm,vervolgensplaatstudeScreenProtectoropdepads,
hierdoorontstaateenduidelijkeafstandtussenhetschermendeScreen
Protector(zieafbeelding).LET OP: POLAROID FAST PLAY 3D PEN NIET
rechtstreeks op het scherm van uw smartphone of tablet gebruiken,
dit kan schade veroorzaken!
UseyourPolaroidFASTPlay3DPentodrawontotheTraceApp
ScreenProtectorusingthestencilbelowasyourguidetocreate
thecorrectshapes.
NOTE
:DonotpresstoohardontotheTrace
AppScreenProtectorandalwaysensurethereisaminimumgap
of3mmbetweentheTraceAppScreenProtectorandthescreenof
yourdevice.Thisprocess,forbestresultsrequiresaverylighttouch!
Utilisezvotrestylo3DPolaroidFASTPlaypourdessinersurleProtecteur
d’écrandel’appliTraceàl’aidedustencilci-dessouscommeguidepour
créerlesformescorrectes.
REMARQUE:
N’appuyezpastropfortsurle
4
Trace App

27
Protecteurd’écrandel’appliTraceetassurez-vousqu’ilexiste
unécartminimumde3mmentreleProtecteurd’écran
del’appliTraceetl’écrandevotreappareil.Pourde
meilleursrésultats,ceprocessusnécessiteun
touchertrèsléger!
VerwendenSiedieunterliegendeSchablone
alsLeitfadenumdierichtigeModellenmit
IhrenPolaroidFASTPlay3DPenzumachen
aufdieTraceAppScreenProtector.HINWEIS:
DrückenSienichtzufestaufdieTraceApp
ScreenProtectorundstellenSieimmersicherdass
zwischendemTraceAppScreenProtectorunddasBildschirmIhresGeräts
einenMindestabstandvon3mmliegt.DiebesteErgebnisseerreichenSie
dürchsehrleichteBelastung!
Usalapenna3DPolaroidFASTPlayperdisegnaresoprailprotettore
delloschermoTraceAppusandolostencilcomeguidaalfinedicreareil
modellocorrettamente.
NOTA:
Nonpremeretroppointensamentesulla
protezionedelloschermoTraceAppedassicurarsichecisiasempreuna
distanzaminimadi3mmtrailproteggischermoTraceAppeloschermodel
dispositivo.Questoprocesso,richiedeuntoccomoltoleggeroperottenere
imiglioririsultati!
UsatulápizPolaroidFASTPlay3Dparadibujarsobreelprotectorde
pantallaTraceAppusandoplantillascomoguíaparacrearlaspartesde
sumodelocorrectamente.
NOTA
:Nopresionecondemasiadafuerza
elprotectordepantallaTraceAppyasegúresesiempredequehayaun
espaciomínimode3mmentreelprotectordepantallaylapantalladesu
dispositivo.Paraobtenerlosmejoresresultadosrequiereuntoquemuy
ligero!
Gebruikhetonderliggendestencilalsleidraadomdejuistepatronenmet
uwPolaroidFASTPlay3DPentemakenopdeTraceAppScreenProtector.
OPMERKING:DrukniettehardopdeTraceAppScreenProtectorenzorg
altijdvooreenminimaleafstandvan3mmtussendeTraceAppScreen
Protectorenhetschermvanuwapparaat.Hetbesteresultaatbereiktu
doorweinigdrukuitteoefenen!

28
6
Tocontinuedrawingwithanothersectionofthestencilsimply
selecttheUnlockbuttonandmovetheimagetothenextarea
and“Lock”thescreenagain.Onceyouhavepositioned
theTraceAppScreenProtectorbackintoplaceyoucanbegin
drawingagain.
Onceyouhavecompletedallofthestencilpartsforthecurrent
screenremovetheTraceAppScreenProtectorfromyourdevice
andsimplyremovethecompletedmodelfromtheTraceApp
ScreenProtector.
Unefoistouteslespiècesdustencilterminéespourl’écranencours,
retirezleprotecteurd’écrandel’appliTracedevotreappareiletsupprimez
toutsimplementlemodèleterminéduProtecteurd’écrandel’appliTrace.
NachdemalleUnterteiledesSchablonesfertigsindkönnenSiedieTrace
AppScreenProtectorentfernenvonIhremGerätunddanneinfachdas
fertiggestellteModellvomTraceAppScreenProtectorabnehmen.
Unavoltacompletatetuttelepartidellostencilselezinatoperlaschermata
scelta,rimuovilaprotezionedelloschermotraceAppdaltuodispositivo
erimuoviilmodellodallaprotezionedelloschermoTraceApp.
Unavezquehayafinalizadotodaslaspartesdelaplantilla,remuevael
protectordepantallaTraceAppdesudispositivoysimplementeremueva
elmodeloterminadodelprotectordepantalla.
AlsalleonderdelenvanhetstencilklaarzijnkuntudeTraceAppScreen
Protectorvanuwapparaatverwijderen,daarnakuntugemakkelijkhet
modelvandeTraceAppScreenProtectorafhalen.
5
Pourcontinueràdessinersuruneautresectiondustencil,ilvoussuffit
desélectionnerleboutonDéverrouilleretdedéplacerl’imagevers
lazonesuivanteetde“Verrouiller”ànouveaul’écran.Unefoisque
vousavezrepositionnéleProtecteurd’écrandel’appliTrace,vouspouvez
commenceràdessinerànouveau.
UmweiterzugehenmiteinemanderenUnterteilderSchablonewählen
SieeinfachdieTaste“Entsperren”,verschiebenSiedasBildinden
Trace App

29
nächstenBereichund“Sperren”SiedasBildschirmwieder.SobaldSie
dieTraceAppScreenProtectorwiederpositionierthabenkönnenSiemit
demZeichnenanfangen.
Percontinuareadisegnareconun’altrasezionedellostencilèsufficiente
selezionareilpulsantedisbloccoespostarel’immagineversola
prossimaareabloccandoloschermodinuovopremendoiltasto“Lock”.
UnavoltaposizionatoilproteggischermoTraceAppsopraicuscinetti
adesivisipuòiniziareadisegnarenuovamente.
Paraseguirdibujandootraseccióndelaplantilla,simplementeseleccione
elbotónDesbloquearymuevalaimagenalasiguienteárea,seleccione
otravez“Lock”enlapantalla.Unavezquehayaposicionadoelprotector
depantallaTraceApppuedecomenzaradibujardenuevo.
Omdoortegaanmethetmakenvaneenanderonderdeelvanhetsjabloon
selecteertudeknopontgrendelenVerplaatshetbeeldnaarhetvolgende
gebieden‘Lock’hetschermopnieuw.ZodraudeTraceAppScreen
Protectorweeropdejuisteplaatsheeftgezetkuntuweerbeginnenmettekenen.
7
Uponcompletionofeachoftheindividualpartstocreate
your3Dmodelsimplyassemblethemintopositionanduse
yourPolaroidFASTPlay3Dpentoaffixthemtogetheratthe
appropriatepoints.
Lorsquechaquecomposantdevotremodèleen3Destterminé,
ilvoussuffitdelesassembleretd’utiliservotrestylo3DPolaroidFASTPlay
pourlesapposerauxpointscorrespondants.
UmvondeneinzelnenTeileIhr3D-Modellzuerstellen,montierenSiesie
einfachindierichtigenPositionmitGebrauchvonIhrenPolaroidFAST
Play3DPenumdenentsprechendenTeilenzubefestigen.
Unavoltaterminatalarealizzazionediciascunodeisingolicomponenti
delmodello3D,semplicementeassemblalepartinellaposizionecorretta
usandolapenna3DPolaroidFASTPlayinmododaottenereilmodello
scelto.

OpentheTraceApponyourSmartphoneorTabletandselectthe
Cameraiconinthetoprighthandcornerofthescreen.Youwillthen
begiventheoptionofopeninganimagefromtheGalleryonyour
deviceortakingaphotograph.Selecttheimageyouwantortakea
photographandthiswillthenopenintothePolaroidPlayTraceApp.
Ouvrezl’applicationTracesurvotreSmartphoneousurvotretabletteet
appuyezsurlebouton«camera»enhautdroitdel‘écran.Ilvousdonnera
lechoixd’ouvrirn’importequelleimageenregistréesurvotreappareilou
deprendreunephoto.Sélectionnerl’imagequevoussouhaitezouprenez
unphotocetteimages’ouvriraautomatiquementdansl’applicationPolaroid
PlayTrace.
ÖffnenSiedieTraceAppaufIhremSmartphoneoderTabletund
drückenSieaufdieTaste“SelectImage”.DadurchwirddieGalerieIhres
Mobilgerätsgeöffnet,woSieeinBildauswählenkönnendiebereits
aufIhremSmartphoneoderTabletgespeichertsind.DiesesBildwird
automatischindiePolaroidPlayTraceAppgeöffnet.
AprilaTraceAppsultuoSmartphoneoTabletepremereilpulsante
“Selezionaimmagine”.Automaticamentesiaprirásultuodispositivola
galleriaimmaginidacuipotraiselezionarequalsiasiimmaginesalvatasul
Creating a stencil from your own image Gallery.
Créer un stencil à partir de votre propre galerie d’images.
Erstellen einer Schablone aus Ihre eigenen Bildergalerie.
Crea uno stencil dalla tua galleria immagini.
Crear una plantilla de su propia galería de imágenes.
Het maken van een stencil uit uw eigen galerij.
1
Trace App
Alcompletarcadaunadelaspartesindividualesdesumodelo3D,
simplementeinstálelasensuposiciónyusesulápizPolaroidFASTPlay
3Dparaunirlasjuntasenlospuntosapropiados.
Omvanelkvandeafzonderlijkeonderdeleneengeheeltemakenmonteert
uzeeenvoudigopdejuistepositiedoorgebruiktemakenvandePolaroid
FASTPlay3Dpen.

31
tuoSmartphoneoTablet.Automaticamente,l’immagineselezionatasi
aprirásullaPolaroidPlayTraceApp.
AbralaaplicaciónTraceensusumóvilotabletayseleccioneelíconodela
cámaraenlaesquinasuperiorderechadelapantalla.Acontinuación,tendrá
laopcióndeabrirunaimagendelaGaleríaensudispositivootomaruna
fotografía.Seleccionelaimagenquedeseaotomeunafotografíayestase
abriráenlaaplicaciónPolaroidPlayTrace.
OpendeTraceAppopuwsmartphoneoftabletendrukopde‘SelectImage’
knop.Ditzaldegalerijvanuwmobieleapparaatopenenwaarueenafbeelding/
fotokuntselecterendieopuwsmartphoneoftabletisopgeslagen.Deze
afbeelding/fotowordtautomatischgeopendindePolaroidPlayTraceApp.
2
Iftheimageyouhaveopenedisaphotograph(andnotalready
a3Dstencilimagewhichyouhavepreviouslysavedfrom
somewhereelse),youcansimplyselectthe“Stencilize”button
whichwillturnyourphotographintoaneasy-to-copyfromstencil
(ifyouwanttodrawstraightfromtheoriginalphotographwithout
‘Stencilizing’thensimplyclick‘Let’sDraw’atthispoint).Youcanthen
adjustthecontrastonyourstencilizedimageuntilyouarehappywiththe
output.Thensimplyclick‘Let’sDraw’andthegridwillappearallowingyou
toeasilycreateyourveryownuniquemodel!
Sil’imagequevousavezouverteestunephotographie(etn’estpas
déjàuneimagestencilen3Dquevousavezsauvegardéeailleurs
précédemment),vouspouvezsimplementsélectionnerlebouton
“Stenciliste”quitransformeravotrephotoenunephotofacileàreproduire
àpartirdustencil.(Sivousvoulezdessinerdirectementdelaphoto
originalesans«stencilize»ilsuffitdecliquersur‘dessiner’)Vouspouvez
réglerlecontrastesurvotreimagestenciliséjusquecequevousêtes
content.Puisilvoussuffitdecliquersur‘Dessiner’etlagrilleapparaitra
pourvouspermettredecréervotrepropremodèleunique.
WenndasBilddasSiegeöffnethabeneinFotoist(undnichtbereitsein
3D-SchablonenbilddasSieehergespeicherthaben),wählenSieeinfachdie
Taste“Stencilize”aus.HiermitsollIhrFotoändernineinemeinfachzukopieren

32
3
SimplyfollowthestepsabovetoaffixtheTraceAppScreen
Protectorintoplaceandthenbegindrawing.Remember,DO
NOT draw directly onto the screen of your device or place
your Screen Protector directly onto the screen of your
device without using the fixing pads as this may cause
damage!
Ilvoussuffitdesuivrelesétapesci-dessuspourapposerleProtecteur
d’écrandel’appliTrace,puiscommenceràdessiner.SOUVIENS: NE
dessinez PAS directement sur l’écran de votre appareil ou apposer le
Schablone.WennSie‘save&draw’wählenwirdIhresBildinderTraceApp
vorbereitetdamitSieIhreigenesexklusives3DModellerstellenkönnen!
Sel’immagineapertaéunafotografia(enonégiáun’immaginestencil
3Dsalvatainprecedenza),potraisemplicementeselezionareilbottone
“Stencilize”elatuafotoverrátrasformatainunostencil(sevuoidisegnare
direttamentedallafotografiaoriginalesenzacreareunostencil,fai
semplicementeclicsu‘Let’sDraw’).Èquindipossibileregolareilcontrasto
sull’immaginestencilizzatafinchénonsièsoddisfattidelrisultato.Quando
sicliccasu‘Let’sDraw’appariràlagrigliacheticonsentiràdicreare
facilmenteiltuomodellounico!
Silaimagenquehaabiertoesunafotografía(ynoyaunaimagende
plantilla3Dquehayaguardadoanteriormenteenalgúnotrolugar),
simplementepuedeseleccionarelbotón“Stencilize”queconvertirásu
fotografíaenunacopiafácildelaplantilla(sideseadibujardirectamente
desdelafotografíaoriginalsin‘Stencilizing’,simplementehagaclicen‘Let’s
Draw’).Puedeajustarelcontrasteensuimagenhastaqueestésatisfecho
conelresultado.Luegosimplementehagaclicen“Let’sDraw”yaparecerá
lacuadrícula,loquelepermitirácrearfácilmentesupropiomodelo.
Alsdeafbeeldingwelkeuheeftgeopendeenfotois(ennieteenstencil
vaneen3D-beelddieueerderheeftopgeslagen)selecteertudeknop
‘Stencilize’.Hierdoorzaluwfotoveranderenineenmakkelijktekopiëren
stencil.Doorhetselecterenvan‘save&draw’zaluwfotoindeTraceApp
wordenvoorbereidzodatuuweigenunieke3Dmodelkuntmaken!
Trace App

33
Protecteur d’écran directement au-dessus de ‘écran car cela pourrait
l’endommager!
FolgenSieeinfachdenhierobengenannteSchrittenvonOption1umdie
TraceAppScreenProtectorzubefestigenunddannmitdemZeichnenan
zufangen. Zeichnen Sie NICHT direkt auf den Bildschirm Ihres Geräts,
platzieren Sie Ihren Bildschirmschutz direkt auf dem Bildschirm
Ihres Geräts, benutzen sie die Fixierpads zu verwenden, da dies zu
Schäden führen kann!
Seguiresemplicementeipassaggisoprariportatiperfissarelaprotezione
delloschermoTraceAppinposizioneequindiiniziareadisegnare.NON
disegnare direttamente sullo schermo del dispositivo o posizionare
la protezione dello schermo direttamente sullo schermo del
dispositivo senza utilizzare i pad di fissaggio in quanto ciò potrebbe
causare danni!
Simplementesigalospasosanterioresparacolocarelprotectordepantalla
TraceAppsobresudispositivoyluegocomienceadibujar.Recuerde,NO
dibuje directamente en la pantalla de su móvil o tableta, ni coloque
su protector de pantalla directamente en la pantalla de su dispositivo
sin utilizar las almohadillas adhesivas, ya que esto puede causar
daños.
Volgdehierbovengenoemdestappenvanoptie1omdeTraceAppScreen
Protectoropzijnplaatstebevestigenenvervolgensmettekenente
beginnen.Teken niet direct op het mobile device, maak gebrik van een
screeenprtector, plaast de sreenprotector op het beeldscherm maak
hierbij gebruiik van de Pads.

This product is distributed and sold by Environmental
Business Products Ltd. ©2018 All Rights Reserved.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum,
and Polaroid Classic Border Logo are trademarks
of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP
Holdings, LLC does not manufacture this product or
provide any Manufacturer’s Warranty or support.
Made in China.
