Polaroid PL-2001-00 Fast Play 3D Pen

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PL-2001-00 photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model PL-2001-00.

The file format is pdf, 34 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
background
Safety instructions
• WARNING - BURN HAZARD:
Partsofthisproductgetveryhotduringuse
(approx.165-20C).
DO NOT
touchthetipofthepen,thesurrounding
area(whereyouseethissign),orthemeltedmaterialasitcould
causea
BURN
.
• Beforestoragealwaysallowtheproducttocompletelycoolafteruse.
• Thisproduct
IS NOT A TOY.
• Thisproductissuitableforages14+unlessunderadultsupervision.
• PleasereadthisQuickStartGuidecarefullybeforeuse.
Consignes de sécurité
•
AVERTISSEMENT - RISQUES DE BRÛLURES:
Despartiesdeceproduit
sonttrèschaudespendantlutilisation(env.165-200°C).
NE PAS
TOUCHER
lapointedustyloetsazoneenvironnante(oùvousvoyezce
signe)oulefilamentfonducarilpourraitvouscauserdes
BRÛLURES
.
• Avantlestockagetoujourslaissercomplètementrefroidirleproduitaprès
utilisation.
• Ceproduit
N’EST PAS UN JOUET.
• Ceproduitconvientauxenfantsde14ansetplussaufsousla
surveillancedunadulte
• Veuillezlireattentivementleprésentmanueldemiseenroute
avantutilisation.
Sicherheitshinweise
•
ACHTUNG - BRANDGEFAHR:
TeilendiesesProduktessindwährend
Gebrauchsehrheiß(ca.165-20C).BerührenSiedieSpitzevonder
Pen,dasGebiedrundumderPen(woSiedasZeichensehen)oder
dengeschmolzenenFilament
NICHT
an,daesBrandwundeverursachen
könnte.
• NachGebrauchimmerdasProduktvölligkühlenlassen,bevorSiederPen
weglegen.
• DiesesProdukt
IST KEINEN SPIELZEUG
.
• EsistgeeignetfürKinderab14Jahren.
• LesenSiedieseKurzanleitungzurVerwendung.
For further information please visit / Pour plus d’informations merci de
visiter / Weitere Informationen nden Sie unter:
www.polaroid3d.com/support
background
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito / Para obtener más
información, visite / Voor meer informatie kunt u terecht op:
www.polaroid3d.com/support
Istruzioni di sicurezza
•
ATTENZIONE NON BRUCIARSI:
Partidiquestoprodottodiventanomolto
caldedurantel’uso(circa.165-20C).
NON
toccarelapuntadellapenna,
l’areacircostante(dovesivedequestosegno)olaparteinplastica
fusainquantopotrebbecausareustioni.
• Primadiriporreilprodottoconsentiresempreilraffreddamento
dopol’uso.
• Questoprodotto
NON E’ UN GIOCATTOLO.
• Questoprodottoèadattoperleetà14+anni.
• Sipregadileggereattentamentelapresenteguidarapidaprimadell’uso.
Instrucciones de seguridad
•
ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS:
Laspartesdeesteproducto
secalientanmuchoduranteeluso(aprox.165-200°C).
NO
toquelapunta
dellápiz,eláreacircundante(dondeveaestesigno),oelplástico
fundidoyaquepodríacausaruna
QUEMADURA
.
• Siempreespereaqueelproductoseenfríedespuésdeusarloyantes
deguardarlo.
• Esteproducto
NO ES UN JUGUETE
.
• Esteproductoesadecuadoparamayoresde14añosamenosqueesté
bajolasupervisióndeunadulto.
• Porfavor,leacuidadosamenteestaGuíadeUsuarioantesdeusarellápiz.
Veiligheidsinstructies
•
WAARSCHUWING BRAND-GEVAAR:
Delenvanditproductzijnzeerheet
tijdenshetgebruik(ongeveer165-200°C).Raakdepuntvandepen,
hetgebiedrondomdepen(waaruhettekenziet),ofhetgesmolten
filament
NIET
aan.Ditkanbrandwondenveroorzaken.
• Nagebruikhetproductvollediglatenafkoelen,voordatdezeopgeborgen
wordt.
• Ditproductis
GEEN
speelgoed.
• Hetproductisgeschiktvoorkinderenvanaf14jaar.
• LeesdezeQuickStartGuidevoorgebruik.
background
Box contents
1xPolaroidFASTPlay3DPen
andHolder
3xInterchangeableNozzles
1x1.5mUSBCable(USB
PowerAdapternotincluded)
3x15g(5m)PLAPlastic
FilamentPacks(assorted
colours)
1xQuickStartGuide
1xTraceAppScreen
Protectorwithfixingpads
Contenance de la boite
1xStyloPolaroidFASTPlay3D
etSupport
3xBusesinterchangeables
1x1.5mCâbleUSB(adaptateur
dalimentationUSBnoninclus)
3xPacks15gFilaments(5m)
PlastiquePLA(assortiment
decouleurs)
1xManuelD’utilisation
1xProtectionÉcranpourTrace
Appavecpastillesadhésives
Verpackungsinhalt
1xPolaroidFASTPlay3DStift
undHalter
3xAustauschbareDüsen
1x1.5mUSB-Kabel(USB-
Netzteilnichtim
Lieferumfangenthalten)
3x15g(5m)PLAKunststoff-
Filament-Packungen(Farblich
sortiert)
1xKurzanleitung
1xTraceAppSchutzfoliemit
montagepadds
Contenuto confezione
1xPenna3DPolaroidFAST
PlayeRelativoSupporto
3xPunteintercambiabili
1xCavoUSBda1,5m
(caricatoreUSBnonincluso)
3xPacchidiFilamentiPlastici
PLA(coloriassortiti)da15g(5m)
1xGuidaalluso
1xProtettoreperloschermoe
relativigomminidausarecon
laTraceApp
Contenido de la caja
1xLápizPolaroidFAST
Play3D
3xBoquillasintercambiables
1xCableUSBde1.5m(no
incluyeadaptadorde
corrienteUSB)
3x15g(5m)Paquetesde
FilamentosPlásticosPLA
(coloressurtidos)
1xGuíadeUsuario
1xPlantillaProtectora
TraceAppconalmohadillas
adhesivas
Inhoud van de doos
1xPolaroidFASTPlay3DPen
enHouder
3xVerwisselbareNozzles
1x1,5mUSB-kabel(exclusief
USBadapter)
3x15g(5m)PLAPlastic
FilamentPacks(verschillende
kleuren)
1xQuickStartGuide
1xTraceAppScreenProtector
metbevestigingsPads
background
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Number: PL-2001-00 USB cable: 1.5m
Filament: 1.75mm diameter PLA
Auto turn-off for added safety
Pen Size: 165 (L) x 32 (W) x 33 (D)mm
Guarantee: 12 Month Manufacturer’s Guarantee (this may differ by country
according to minimum statutory requirements).
For ages 14+ unless under adult supervision.
Power Input: 5.0VDC 2.0A
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Model Number: PL-2001-00 Cable USB: 1.5m
Filament: Diamètre 1.75 mm PLA
Éteindre automatique pour plus sécurité
Taille stylo: 165 (L) x 32 (I) x 33 (D)mm
Garantie: 12 mois de garantie fabricant (cela peut varier d’un pays à l’autre en
fonction de la législation).
Ce produit convient aux enfants de 14 ans et plus.
Alimentation: 5.0VDC 2.0A
NOTE:ThePolaroidFASTPlay3Dpenshouldonlybeusedwith
originalPolaroid1.75mmPLAfilament.Useofthirdpartyfilamentcan
causedamagetoyourpen.Thiscouldinvalidateyourwarranty.
REMARQUE:LestyloPolaroidFASTPlay3Dnedoitêtreutilisé
qu’avecunfilamentPLAdoriginePolaroidde1,75mmdediamètre.
L’utilisationdefilamentstierspeutendommagervotrestyloetpourrait
invalidervotregarantie.
HINWEIS:DerPolaroidFASTPlay3DPensolltenurmitOriginal
Polaroid1.75mmPLAFilamentenverwendetwerden.Die
VerwendungvonFremdfilamentenkannzuSchädenamStiftführen,
diezumErlöschenderGarantieführenkundigen.
NOTA:Lapenna3DPolaroidFASTPlaydeveessereutilizzatasoloconi
filamentiPLAPolaroidda1,75millimetri.L’usodelfilamentoditerzeparti
puòcausaredanniallapennachepotrebbeinvalidarnelagaranzia.
NOTA:EllápizPolaroidFASTPlay3Dsólosedebeutilizarconel
filamentoPLAdePolaroid1.75mm.Elusodeotrosfilamentospuede
dañarsulápiz3D.Estopodríainvalidarsugarantía.
LET OP:DePolaroidFASTPlay3Dpenmagalleengebruiktworden
metdeoriginelePolaroid1.75mmPLAfilament.Gebruikvaneen
andersoortfilamentkandepenbeschadigen.Hierdoorkandegarantie
komentevervallen.
IT
EN
FR
ES
DE
NL
background
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Modell-NR: PL-2001-00 USB-Kabel: 1.5m
Filament: Diameter 1.75mm PLA
Auto turn-off for added safety
Größe pen: 165 (L) x 32 (B) x 33 (D)mm
Garantie: 12 Monate Werksgarantie (laut mindestens gesetzliche Vorschriften,
kann je nach Land variieren).
Es ist geeignet für Kinder ab 14 Jahren.
Leistung: 5.0VDC 2.0A
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Número de Modelo: PL-2001-00 Cable USB: 1.5m
Filamento: 1.75mm de diámetro PLA
Desconexión automática
Tamaño del lápiz: 165(L) x 32(A) x 33(P)mm
Garantía: 12 meses de garantía del fabricante (puede variar según los
requisitos legales de cada país).
Este producto es adecuado para mayores de 14 años.
Entrada de energía: 5.0VDC 2.0A
SPECIFICHE TECNICHE
N. Modello: PL-2001-00 Cavo USB: 1.5m
Filamento: Diametro di 1.75mm PLA
Auto spegnimento automatic
Formato Penna: 165(L) x 32(W) x 33(P)mm
Garanzia: 12 mesi di garanzia del produttore (puo’ variare a seconda del paese
secondo i requisiti minimi di legge).
Questo prodotto è adatto per le età 14+ anni.
Alimentazione: 5.0VDC 2.0A
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model No: PL-2001-00 USB-Kabel: 1.5m
Filament: 1.75mm diameter PLA
Auto turn-off for added safety
Afmeting pen: 165(L) x 32(W) x 33(D)mm
Garantie: 12 maanden fabrieksgarantie (volgens de minimale wettelijke
voorschriften, kan per land verschillen).
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 14 jaar.
Vermogen: 5.0VDC 2.0A
background
7
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de operación
Gebruiksaanwijzing
1
2
4
5
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
USB cable entry point
FichedecâbleUSB
SteckerUSB-Kabel
SpinadelcavoUSB
EnchufedecableUSB
PlugUSB-kabel
Power
Alimentation
Netzschalter
Accensione
Encender
Aan-knop
Loading
Chargement
Ladungslochfilament
Caricamento
Alimentación
Laadopeningfilament
Print
Imprimer
Tastedrucken
Stampare
Impresión
Printknop
Speed
Vitesse
Geschwindigkeit
Velocità
Velocidad
Snelheid
1
2
3
4
5
3
background
8
1
UsetheUSBcableprovidedtoconnecttoapowersource
(DC5V2Arequired).
UtilisezlecâbleUSBfournipourvousconnecteràunesource
d’alimentation(DC5V2Arequis).
VerwendenSiediemitgelieferteUSB-Kabelumdieseanzuschließen
aufeineStromquelle(DC5V2Aerforderlich).
UsareilcavoUSBindotazioneperconnettereilprodottoadunaspina
elettrica(e’richiestounvoltaggiodiDC5V2A).
UtiliceelcableUSBsuministradoparaconectaraunafuentedeenergía
(necesitaunconectordeDC5V2A).
GebruikdemeegeleverdeUSBkabelomdezeaantesluitenopeen
stroombron(DC5V2Avereist).
PressthePowerButton(2).ThelightdirectlyabovethePower
ButtonwillturnRedtoindicatethatthePolaroidFASTPlay3D
Penisheatingup.
Appuyezsurleboutond’alimentation(2).Levoyant,quisesitue
immédiatementau-dessusduboutond’alimentation,devient
rougepourindiquerquelestylet3DdePolaroidFASTPlayseréchauffe.
DrückenSieaufdenNetzschalter(2).DasLichtwirdRotumanzu
zeigendassderPolaroidFASTPlay3DPenaufwärmt.
Premereilpulsantediaccensione(2).Lalucesoprailpulsantedi
accensionediventerárossaperindicarechelaPenna3DPolaroidFAST
Playsistascaldando.
Presioneelbotóndeencendido(2).Laluzcambiaráarojoparaindicar
queellápizPolaroidFASTPlay3Dseestácalentando.
Drukopdeaan-knop(2).Hetlampjewordtroodomaantegevendatde
PolaroidFASTPlay3DPenaanhetopwarmenis.
2
WhenthelightturnsBlueitmeansthePenisreadyforuse.
InsertoneendofyourPolaroidPlayPLAfilamentmaterialinto
theloadingholeatthetopofthepen(3).Pleaseensurethat
theendofthefilamentisflatacrosstheend(cutcarefullywith
scissorsifnot)beforeinserting.Insertthefilamentgentlyuntilitreaches
thestop.PressandholdthePrintbutton(4)untilyoufeelthefilament
3
background
9
beinggentlyguidedintothePen.Youcanthenreleasethisbuttonand
theloadingwillcontinueautomatically.Thefilamentisfullyloadedwhen
youseefilamentappearfromtheendofthenozzle.Youcanspeedup
(orslowdown)thisloadingprocessbypressingtheSpeedbuttons(5)at
anypointduringtheprocess.
NOTE
thisloadingprocessmaytakeafew
minutes.
DO NOT TOUCH
anypartofthenozzleatthispointasitwillbe
VERY HOT.
Lorsquelalumièredevientbleue,celasignifiequelestyletestprêt
àl’emploi.InsérezuneextrémitédevotrematérielPLAdansletrou
dechargementenhautdustylo(3).Veillezàcequelafindufilament
soitàplatsurlextrémité(coupersoigneusementavecdesciseaux
sinon)avantd’insérer.Poussezdoucementjusqu’àcequevousvous
sentiezarrêter.Ensuite,maintenezenfoncéleboutond’impression
(4)etvoussentirezlefilamentêtredoucementtirédanslestylo.Vous
pouvezmaintenantrelâcherceboutonetlestyletcontinueracharger
automatiquement.Lefilamentestcomplétementchargéquandvous
verrezquelefilamentapparaisseàlafindelabuse.Vouspouvez
accélérerouralentirceprocèsenappuyantsurlesboutonsdevitesse
(5).
NE PAS TOUCHER
aucunepartiedelabuseàcepointcarellesera
TRÈS CHAUDE
.
WenndasLichtBlauwirddannistderPengebrauchsfertig.SteckenSie
dasEndevonIhrePolaroidPlayPLAMaterialindasladungslochaufdie
OberseitevonderPen(3).KontrolierenSiebitte,bevoreinstecken,ob
dasEndedesFilamentsflachist(wennnichtBitteabschneidenmiteine
Schere).SteckenSievorsichtigdasfilamenteinbisSiedieStopfühlen.
PressenSieaufdieTastedrucken(4),dannfühlenSiedassdasFilament
vorsichtiginderPengeleitetwerd.HaltenSiedieseTasteeingedruckt
bisSiesehendassdasFilamentausdemendederDüseerscheint.
SiekönnendiesenLadevorgangbeschleunigen(oderverlangsamen),
indemSieaneinembeliebigenPunktwährenddesVorgangsaufdie
Geschwindigkeitstasten(5)drücken.
ANMERKUNG
diesesdauertein
paarMinuten.
FASSEN SIE KEINEN
teilderDüsenan,diesesistjetzt
SEHR HEIß!
Quandolalucediventablusignificachelapennaèprontaperluso.
Inserireun’estremitàdelfilamentoinPLAnelforodicariconellaparte
superioredellapenna(3).Assicurarsichelestremitàdelfilamentosia
background
piatta(incasocontrariositagliaccuratamentel’estremitàconleforbici)
primadiinserire.Inserireilfilamentodelicatamentefinoaraggiungere
ilpuntodifermo.TenendopremutoilpulsanteStampa(4)sisentiráil
filamentoscorrereall’internodellapenna.Sipregaditenerepremuto
questobuttonefinoaquandononvedreteilfilamentoapparirealla
finedell’ugello.Aquestopuntosarápossibilerilasciareilpulsanteeil
caricamentocontinueràautomaticamente.Quandoilfilamentosará
completamentecaricosivedráilfilamentofuoriusciredall’ugelloalla
finedellapenna.Èpossibileaccelerare(orallentare)questoprocesso
dicaricamentopremendoipulsantiVelocità(5)inqualsiasimomento
duranteilprocesso.
NOTA:
questoprocessopotrebberichiederealcuni
minuti.
NON TOCCARE
lapartefinaledellapenna,potrebbeessere
MOLTO CALDA.
Cuandolaluzsevuelveazul,significaqueellápizestálistoparasuuso.
InserteunextremodelfilamentoPLAenelorificiodealimentaciónenla
partesuperiordellápiz3D(3).Asegúresequeelextremodelfilamento
estéplanoenlapunta(sinoloestá,cortecuidadosamentecontijeras)
antesdeinsertarlo.Empujesuavementehastaquesientaquesedetiene.
LuegopresioneymantengapresionadoelbotóndeImpresión(4)hasta
quesientaqueelfilamentoestásiendohaladosuavementedentrodeel
lápiz.Luegopuedesoltarelbotónyestecontinuaráautomáticamente.
Elfilamentoestácompletamentecargadocuandosevefilamentoen
laboquilladeimpresión.Puedeacelerar(oreducirlavelocidad)este
procesodecargaalpresionarlosbotonesdeVelocidad(5)encualquier
puntoduranteelproceso.
NOTA:
esteprocesodecargapuededemorar
hastaunminuto.
NO TOQUE
ningunapartedelaboquillaenestepuntoya
queestará
MUY CALIENTE
.
Alshetlichtblauwwordtdanisdepengebruiksklaar.Steekeenuiteinde
vanuwPolaroidPlayPLAfilamentindedaarvoorbestemdeopening
aandebovenkantvandepen(3).Controleervoorhetinvoerenvanuw
filamentofhetuiteindevlakis(zonietkniphetdanafmeteenschaar).
Steekhetfilamentvoorzichtigindepentotdatudestopvoelt.Drukde
printknop(4)in,uvoeltnudathetfilamentvoorzichtiggeleidwordtinde
pen.Ukuntdezeknopvervolgensloslatenenhetladenwordtautomatisch
voortgezet.Degloeidraadisvollediggeladenalsudegloeidraadvanaf
hetuiteindevandespuitmondzietverschijnen.Ukuntditlaadproces
versnellen(ofvertragen)dooropelkgewenstmomenttijdenshetproces
background
ClickandreleasethePrintbutton(4)forcontinuousprinting
(thepenwillstartextrudingautomatically).Whilstinthismode
pressingthePrintbutton(4)againwillpauseprinting.For
manualprintingpressandholdthePrintbutton(4);releasing
yourfingerinthismodewillimmediatelystoptheprinting.
Appuyezetrelâchezleboutond’impression(4)pouruneimpression
encontinu(lestylodémarreraautomatiquementl’extrusion).Dans
cemodeautomatique,lefaitd’appuyersurleboutonImpression(4)
mettraenpausel’impression.Pouruneimpressionmanuelle,maintenez
enfoncéleboutonImpression(4);Lalibérationdevotredoigtarrêtera
immédiatementl’impression.
PresseundentlassenSiedieTastedrucken(4)fürununterbrochenZufuhr
IhresFilaments(diePenstartetautomatischmitdenZufuhr).WennSie
indiesemModuswiederdrückenaufdieTastedrucken(4),pausiertdie
Zufuhr.FürmanuelleZufuhrhaltenSiedieTastedrucken(4)eingedrückt;
entlassungIhrerFingerindiesemModuswirddenZufuhrsofortbeenden.
PremereelasciareilpulsanteStampa(4)perlastampacontinua
(lapennainizieràlestrusioneautomaticamente).Mentreinquesta
modalita’,premendoilpulsantedistampa(4)ancoraunavoltaviene
messainpausalastampa.Perlastampamanualepremereemantenere
premutoilpulsanteStampa(4);rilasciandoilditoinquestamodalitàsi
interrompeimmediatamentelastampa.
Presioneysuelteelbotóndeimpresión(4)paralaimpresióncontinua(el
lápiziniciaráautomáticamentelaextrusión).Mientrasestéenestemodo,
elpulsarelbotón(4)nuevamenteharáunapausaenlaimpresión.Para
impresiónmanualmantengapulsadoelbotóndeimpresión(4);quitarel
dedoenestemododetendráinmediatamentelaimpresión.
VoorononderbrokentoevoervanuwfilementdruktuopdePrint
knop(4)enlaatdezegelijkweerlos(depenstartautomatischmetde
toevoer).WanneeruindezemodusweeropdePrintknop(4)drukt,
wordtdetoevoergepauzeerd.Voorhandmatigetoevoerdruktenhoudt
udePrintknop(4)vast;hetloslatenvanuwvingerindezemoduszorgt
ervoordatdetoevoeronmiddellijkzalstoppen.
4
opdeSnelheidsknoppen(5)tedrukken.
OPMERKING
ditkaneenpaarminuten
duren.
RAAK GEEN ENKEL DEEL
vanhetspuitstukaan,dezeisopditmoment
ZEER HEET!
background
12
Toretractthecurrentfilamentmaterial(eithertochangecolour
ortoremovethefilamentcompletely),pressandholdthePower
button(2).Youwillhearandseethefilamentbeingremoved
fromthePen.Pleasenotethatfullretractionmaytakeafew
minutes.
NOTE:
The3Dpenhasaninbuiltsafetyfeaturethat
meansitwillautomaticallyretractthefilamentfromthePenandturn
itselfoffifithasnotbeingusedforapproximately7minutes.
Pourrétracterlefilament(afindechangerdecouleuroudeleretirer
complètement),maintenezenfoncéleboutonPower(2).Vousentendrez
6
Tospeeduporslowdowntheextrusionofthefilamentpress
theSpeedbutton(5).Thereare7speedsettings.Thenumberof
greenLEDlightsthatarelitindicatethespeedthatthepenisset
to,where1lightlitistheslowestspeedandall7lightslitarethe
fastestspeed.
Pouraccélérerouralentirl’extrusiondufilamentappuyezsurlesboutons
devitesse(5)Ilya7vitessesdextrusion.LenumérodevoyantLEDqui
devientvertsindiquelavitessedustylet.Unvoyantvertestlavitesse
pluslongueettouslesseptvoyantsvertsindiquelavitesselaplus
rapide.
UmdenZufuhrdesFilamentszubeeilendrückensieaufdie(5)taste;
umdenZufuhrdesFilamentszuverzögerndrückenSieaufdie(5)Taste.
ANMERKUNG:esgibt7verschiedeneGeschwindigkeiten.
Pervelocizzarel’estrusionedelfilamentopermereiltasto(5).Cisono7
impostazionidivelocitá.IlnumerodispieLEDverdiacceseindicanola
velocitàallaqualeèimpostatalapenna,1luceaccesaindicalavelocità
piùbassamentretuttee7leluciacceseindicanolamassimavelocità.
Paraacelerar(oreducirlavelocidad)delaextrusióndelfilamento
presioneelbotón(5).Hay7configuracionesdevelocidad.Lacantidad
delucesLEDverdesqueestánencendidasindicalavelocidadalaque
estáajustadoellápiz,donde1luzencendidaeslavelocidadmáslentay
las7lucesencendidassonlavelocidadmásrápida.
Omdetoevoervanhetfilamentteversnellendruktuopdeknop(5);
omdetoevoervanhetfilamenttevertragendruktuopdeknop.
OPMERKING:erzijn7verschillendesnelheden.
5
background
13
etverrezlefilamentseretirerdustylo.Veuilleznoterquelarétractation
complètepeutprendrequelquesminutes.
NOTE:
Lefilamentdu
stylo3Dserétracteraautomatiquements’iln’estpasutilisépendant
approximativement7minutes.
UmdaszurZeitBenutzteFilamentzurückzunehmen(entwederumdie
Farbezuwechselnoderumdaskomplettzuentfernen),pressenund
haltenSiedieNetzschalter(2).SiehörenundsehendassdasFilament
entferntwirdausderPen.BittemerkenSieandaszurücknehmungvon
dasganzesFilamenteinigeMinutendauert.
ANMERKUNG:
wennder
3DPen7MinutennichtgebrauchtwirdnehmtderPenautomatischdas
Filamentzurück.
Persfilareilmaterialefilamentocorrente(siapercambiarecoloreo
rimuoverlocompletamente),tenerepremutoilpulsantedialimentazione
(2).Vedreteesentireteilfilamentochevienerimossodallapenna.Si
pregadinotarechelapienaretrazionepuòrichiederealcuniminuti.
NOTA:
Lapenna3Dritrarra’automaticamenteilfilamentosenonviene
utilizzatapercirca7minuti.
Pararetraerelmaterialdefilamentoactual(yaseaparacambiardecolor
oparaeliminarlocompletamente),mantengapresionadoelbotón
deencendido(2).Escucharáyveráelfilamentoretraersedellápiz.Tenga
encuentaquelaretraccióncompletapuedetardarunosminutos.
NOTA:
Ellápiz3Dtieneunacaracterísticadeseguridadincorporada
quesignificaqueretraeráautomáticamenteelfilamentodellápizyse
apagarásolosinosehautilizadoduranteaproximadamente7minutos.
Omhethuidigemateriaalterugtenemen(ofwelomdekleurtewisselen
ofomvolledigteverwijderen)houdtudePowerknop(2)ingedrukt.U
hoortenzietnudathetfilamentuitdepenwordtverwijderd.Houdtu
errekeningmeedathetverwijderenvanhetfilamentenigeminutenkan
duren.
LET OP
:wanneerde3Dpen7minutennietgebruiktwordtzalde
penautomatischhetfilamentintrekken.
background
14
TO CHANGE THE NOZZLE
NOTE:ALLnozzlechangesmust
bedoneoncethepenhasreached
itscorrectoperatingtemperature.
Inordertoreachthis,turnonthe
penandwaitforthelightabovethe
powerbuttontogoblue.Thepen
isthenreadyforthenozzletobe
changed.
ThePolaroidFASTPlay3DPen
comeswith3differentsizenozzlestoallowyoutocreateyourmodels
fasterorwithdifferentdesigntechniques.Tochangethenozzlesimply
placethepenintotheemptynozzleslotintheholder.Thenturnthe
penanti-clockwisetoreleasethecurrentnozzle.Remember, the pen
MUST be at its correct operating temperature in order to do this.
Oncethenozzlehasbeenreleaseditwillstaywithintheholdertoallow
youtomovethepenontothenextnozzle.Toaffixanewnozzlesimply
placethepenintothepartoftheholderwherethenozzleisthatyou
wanttoattach.Turnthepenclockwisetoscrewthenewnozzletight
intoplace.Remember, the pen MUST be at its correct operating
temperature in order to do this.
Whenyournewnozzleisinplace,pleaseselectthecorrectsettingfor
thatspecificnozzlebeforeusingthepen.
Tochangethissetting,clicktheroundyellowbuttoninthemiddleofthe
penuntilthecorrectorangelightislittocorrespondwiththenozzleon
thepen.Thesymbolsmarkedonthepenwillshowyouwhichnozzle
settingiscurrentlyselected.
POUR CHANGER LA BUSE
REMARQUE:Tousleschangesdelabusedoiventêtreeffectué
lorsquelestyletaREACHEDlatempératured’opération.Pourcefaire,
background
15
allumezlestyletetattendezlorsquelevoyantau-dessusdubouton
d’alimentationdevientbleu.
Lestylet3DPolaroidFASTPlayestéquipéavectroisbusesdetailles
diffèrent,cequivouspermetdeconstruireplusrapidementvosmodelés
oudutiliserdestechniquesdedessindifférentes.Pourchangerlabuse
ilfautmettrelestyletdansl’espacedebuselibredanslesoutienet
faitesclic.Donctournezlestyletdanslesensantihoraire.Souvien que
le stylet DOIT être à la température d’opération pour le faire.Après
avoirêtrelibéré,labuseresteradanslesoutienpourvouspermettrede
bougerlestyletalabuseprochaine.Pourapposerunebusenouvelle,il
nefautqu’insérerlestyletdanslabusedésiréeetfaitesclic.Pourserrer
labusenouvelle,ilfauttournerlestyletdanslesenshoraire.Souviens
que le stylet DOIT être à la température dopération pour le faire.
Quandvousavezapposévotrebuse
nouvelle,veillezsélectionnerles
paramètrescorrectspourcettebuse
avantdutiliserlestylet.
Pourchangerceparamètre,poussez
surleboutonjauneaucentredustylet
jusquecequelevoyantorangequi
correspondaveclabuseestallumé.Les
symbolessurlestyletvousmontrant
quellebuseestsélectionné.
UM DIE DÜSE ZU ÄNDERN
HINWEIS:AlleDüsenwechselmüssendurchgeführtwerden,sobald
derStiftseinekorrekteBetriebstemperaturerreichthat.Umdieszu
erreichen,schaltenSiedenStifteinundwartenSie,bisdasLicht
überdemEin-/Ausschalterblauwird.DerStiftistdannbereitfürden
AustauschderDüse.
DerPolaroidFASTPlay3DPenwirdmit3verschiedenenDüsen
geliefert,damitSieIhreModelleschnellerodermitverschiedenen
Designtechnikenerstellenkönnen.UmdieDüsezuwechseln,setzen
background
16
SiedenStifteinfachindenleeren
SchlitzdesHaltersundklickenSie
ihnan.DrehenSiedanndenStift
entgegendemUhrzeigersinn,um
dieaktuelleDüsefreizugeben.
Denken Sie daran, der Stift
MUSS auf seiner korrekten
Betriebstemperatur sein, um
dies zu tun.SobalddieDüse
freigegebenwurde,verbleibtsieim
Halter,damitSiedenStiftaufdie
nächsteDüsebewegenkönnen.Um
eineneueDüseanzubringen,setzenSiedenStifteinfachindenTeildes
Halters,andemsichdieDüsebefindet,dieSiebefestigenmöchten,und
klickenSieihnan.DrehenSiedenStiftimUhrzeigersinnunddieneue
Düsewirdfestgeschraubt.Denken Sie daran, der Stift MUSS auf
seiner korrekten Betriebstemperatur sein, um dies zu tun.
WennIhreneueDüseeingesetztist,wählenSiebittedierichtige
EinstellungfürdiesespezielleDüse,bevorSiedenStiftverwenden.
UmdieseEinstellungzuändern,klickenSieaufdierundegelbe
SchaltflächeinderMittedesStifts,bisdasrichtigeorangefarbeneLicht
aufleuchtet,dasderDüseaufdemStiftentspricht.DieSymboleaufdem
StiftzeigenIhnen,welcheDüseneinstellunggeradeausgewähltist.
COME CAMBIARE L’UGELLO
NOTA:Ilcambiodituttelepuntedeveessereeffetuatosolounavolta
chelapennaharaggiuntolatemperaturaoperativacorretta.Alfinedi
poterprocedere,accendilapennaeattendichelalucesoprailpulsante
diaccensionediventiblu.Lapennaèquindiprontaperlasostituzione
dell’ugello.
Lapenna3DPolaroidFASTPlayèdotatadi3puntedidimensioni
diverseperconsentiredicreareimodellipiùvelocementee/ocon
tecnichediprogettazionedifferenti.Percambiarelugelloèsufficiente
posizionarelapennanellafessuradell’ugellovuotanelsupportoe
background
17
farlascattareinposizione.Quindiruotarelapennainsensoantiorario
perrilasciarel’ugellocorrente.Ricorda, la penna DEVE sempre
raggiungere la temperatura operativa corretta al fine di poter
cambiare l’ugello.Unavoltachel’ugelloèstatorilasciato,rimarrà
all’internodelsupportoperconsentiredispostarelapennasul
successivougello.Perfissareunnuovougelloèsufficienteposizionare
lapennanellapartedelsupportoincuisitrovalugellochesidesidera
sostituireefareclicinposizione.Girarelapennainsensoorarioper
avvitaresaldamenteilnuovougello.Ricorda, la penna DEVE sempre
raggiungere la temperatura operativa corretta al fine di poter
cambiare l’ugello.
Quandoilnuovougelloèstatosostituito,sipregadiselezionare
l’impostazionecorrettaperquellospecificougelloprimadiusarela
penna.
Permodificarequestaimpostazione,
fareclicsulpulsanterotondogiallo
alcentrodellapennafinoaquando
nonsiaccenderálalucearancione
corrispondentealtipodiugellomontato
sullapenna.Isimbolicontrassegnati
sullapennaintornoilpulsantecentrale
rotondo,mostranoqualeimpostazione
selezionareinbasealcorrispondente
tipodiugellomontatosullapenna3D.
CAMBIAR LA BOQUILLA
NOTA:Todosloscambiosdeboquilladebenrealizarseunavezque
ellápizhaalcanzadolatemperaturadefuncionamientocorrecta.Para
llegaraesto,enciendaellápizyespereaquelaluzsobreelbotónde
encendidosevuelvaazul.Ellápizestálistoparacambiarlaboquilla.
EllápizPolaroidFASTPlay3Dvienecon3boquillasdediferentes
tamañosquepermitecrearsusmodelosmásrápidoocondiferentes
técnicasdediseño.Paracambiarlaboquilla,simplementecoloqueel
background
18
lápizenlaranuradelaboquillavacía
delsoporte.Luegogireellápizen
sentidocontrarioalasagujasdel
relojparaliberarlaboquillaactual.
Recuerde, el lápiz debe estar a la
temperatura correcta para poder
hacer esto.Unavezquelaboquilla
hasidoliberada,estapermanecerá
dentrodelsoporte;yasipermitirá
moverellápizalasiguienteboquilla.
Paracolocarunanuevaboquilla,
simplementecoloqueellápizenla
otraranuradelsoportedondeseencuentralaotraboquillaquedesea
conectar.Gireellápizenelsentidodelasagujasdelrelojparaatornillar
lanuevaboquillaenellápiz.Recuerde, el lápiz debe estar a la
temperatura correcta para poder hacer esto.
Cuandosunuevaboquillaestáensulugar,seleccionelaconfiguración
correctaparaesaboquillaespecíficaantesdeusarellápiz.
Paracambiarestaconfiguración,hagaclicenelbotónredondode
coloramarilloenelmediodellápizhastaqueseenciendalaluzcolor
naranjacorrectaquecoincidaconlaboquillaespecífica.Lossímbolos
marcadosenellápizlemostraráncualconfiguraciónestáseleccionada
actualmente.
DE NOZZLE VERWISSELEN
OPMERKING: ALLEmondstukveranderingenmoetenworden
uitgevoerdnadatdependejuistebedrijfstemperatuurheeftbereikt.
Omdittebereiken,zetudepenaanenwachtutothetlampjeboven
deaan/uit-knopblauwwordt.Depenisdanklaaromdespuitmondte
veranderen.
DePolaroidFASTPlay3DPenwordtgeleverdmet3verschillende
mondstukkenwaarmeeuuwmodellensnellerofmetverschillende
ontwerptechniekenkuntmaken.Omhetmondstuktewisselenplaatst
background
19
udepeneenvoudigindelegeopeningopdehouderenkliktudeze
opzijnplaats.Draaidepenvervolgenstegendeklokinomhethuidige
mondstukteontgrendelen.Vergeet niet dat de pen MOET op de
juiste bedrijfstemperatuur zijn om dit te doen.Nadathetmondstuk
islosgelaten,blijfthetindehouderzodatudepenophetvolgende
mondstukkuntzetten.Omeennieuwmondstukaantebrengen,plaatst
udepeneenvoudiginhetdeelvandehouderwaarhetmondstukzich
bevindtdatuwiltbevestigenenkliktuhetopzijnplaats.Draaidepen
metdeklokmeeendenieuwespuitmondzalopzijnplaatsschroeven.
Vergeet niet dat de pen MOET op de juiste bedrijfstemperatuur
zijn om dit te doen.
Wanneeruwnieuwemondstuk(Nozzle)
gebruikt,selecteertudandejuiste
instellingvoorditspecifiekemondstuk
voordatudepengebruikt.
Alsudezeinstellingwiltwijzigen,kliktu
opderondegeleknopinhetmiddenvan
depentotdathetjuisteoranjelampje
gaatbrandenwatovereenkomtmetde
Nozzleopdepen.Desymbolendieop
depenzijnaangegeven,latenzienwelke
Nozzleinstellingisgeselecteerd.
ForfurtherinformationpleasescantheQRcode
orvisitwww.polaroid3d.com/fastplay
Fortroubleshootingpleasevisit
www.polaroid3d.com/support
background
20
Trace App
EN
UsetheuniquePolaroidPlayTraceApptostencilyourown
photographsandthenbringthemtolifein3D.Alternatively,youcan
traceimportedtemplatesandthenassemblethepartstogetherto
createa3Dmodel.Andnowyoucanevencreateyourown3DPen
communitybysharingyourdesignsandmodelsviathePolaroidPlay
TraceApp.
GetstartedbyvisitingtheAppStoreorGooglePlayanddownloading
thePolaroidPlayTraceApptoyourSmartphoneorTabletandeither
signinginwithyourFacebookorTwitterdetailsorcreatinganaccount.
OnceloggedinyouwillbeabletoscrollthroughtheDashboardwhich
givesyouawideselectionofmodelsthatcanbecreated.Theywill
eitherbeintheformofastencilora‘Howto’video.Youcanalsouse
thesearchfunctionalityinthetoprightcornerifyouhavesomething
specificinmindthatyouwanttocreate.
FR
Utilisezl’uniqueapplicationPolaroidPlayTraceApppourcréervos
propresphotosetleurdonnervieen3D.Parailleurs,vouspouvez
tracerlesmodèlesimportésetensuiteassemblertouteslespièces
pourcréerunmodèleen3D.Etalorsvouspouvezmaintenantcréer
votreproprecommunité3Denpartageantvosconceptionsetmodèles
parlapplicationPolaroidPlaytraceApp
Commencezparvisiterl’AppStoreouGooglePlayettélécharger
l’applicationPolaroidPlayTraceAppsurvotreSmartphoneousurvotre
tabletteetvouspouvezouvousconnecterenutilisantvosdétaillesde
FacebookouTwitterouvousinscrireencréantuncompte.
AprèsavoirvousconnectévouspourrezdéfilerparleDashboardqui
donneunesélectionlargedesmodelésquevouspourrezcréer.Elles
serontsouslaformedunpochoiroud’unvidéode‘commentfaire’
Vouspouvezaussiutiliserlafonctionnalitéderechercheenhautdroitsi
vousavezquelquechosedespécifiquequevousvoulezcréer.
background
21
DE
VerwendenSiedieexklusivePolaroidPlayTraceAppumIhreeigenen
Fotosin3Dzubeleben.AlsalternativkönnenSieimportierteSchablone
überziehen,setzenSiedieTeileanschließendzusammenumein
3D-Modellzuerstellen.DownloadenSiediePolaroidPlayTraceAppin
denAppStoreoderGooglePlayaufIhresSmartphoneoderTablet.
UndjetztkönnenSiesogarIhreeigene3D-Pen-Communityerstellen,
indemSieIhreDesignsundModelleüberdiePolaroidPlayTraceApp
teilen.MiteinFacebook-oderTwitter-DatenanmeldenodereinKonto
erstellen.
SobaldSieeingeloggtsind,könnenSiedurchdasDashboardblättern,
dasIhneneinegroßeAuswahlanModellenbietet,dieerstelltwerden
können.SiewerdenentwederinFormeinerSchabloneodereines
“Howto”-Videosvorliegen.SiekönnenauchdieSuchfunktioninder
oberenrechtenEckeverwenden,wennSieetwasBestimmtesimKopf
haben,dasSieerstellenmöchten.
IT
UtilizzalafantasticaapplicazionePolaroidPlayTraceAppperstampare
fotografieportandolein3D.Inalternativa,èpossibileimportaremodelli
dioggettiassemblandolepartipercreareunmodello3D.Edorapuoi
anchecreareimodellidellatuacommunity3Dpencondividendoi
modelliattraversolePolaroidPlayTraceApp.
Iniziascaricandol’applicazionePolaroidPlayTraceAppdallAppStoreo
daGooglePlayperiltuosmartphoneotabletoeffettuandolaccesso
tramiteiltuoFacebookoTwitteraccountocreandounnuovoaccount.
Unavoltaeffettuatol’accesso,potraiscorrerelaDashboarddove
troveraiun’ampiaselezionedimodellichepossonoesserecreati
esarannosottoformadistencilodivideo.Puoiancheutilizzarela
funzionalitàdiricercanell’angoloinaltoadestrasehaiinmente
qualcosachedesidericreare.
background
22
ES
UtilicelaexclusivaaplicaciónPolaroidPlayTraceparacreartuspropias
fotografíasyluegollevarlasa3D.Alternativamente,puedetrazarlas
plantillasimportadasalaaplicaciónyluegoensamblarlaspiezaspara
crearunmodelo3D.Yahorainclusopuedescreartupropiacomunidad
de3Dcompartiendotusdiseñosymodelosatravésdelaaplicación
PolaroidPlayTrace.
VisitesuAppStoreoGooglePlayydescarguelaaplicaciónPolaroid
PlayTraceensumóvilotableta,iniciandosesióncontusdatosde
Facebook,Twitterocreandounacuenta.
Unavezquehayainiciadosesión,tendráaccesoaunaamplia
seleccióndemodelosquesepuedencrear.Estosserianenplantillas
oenvideosde‘Howto’.Tambiénpuedeutilizarlafuncionalidadde
búsquedaenlaesquinasuperiorderechasitieneenmentealgo
específicoquedeseacrear.
NL
GebruikdeuniekePolaroidPlayTrace-appomuweigenfoto’ste
stencilenenzevervolgensin3Dtotleventebrengen.Ukuntook
geïmporteerdesjablonenvolgenenvervolgensdeonderdelen
samenvoegenomeen3D-modeltemaken.Ennukunjezelfsjeeigen
3DPen-communitymakendoorjeontwerpenenmodellentedelenvia
dePolaroidPlayTrace-app.
GaaandeslagdoordeAppStoreofGooglePlaytebezoekenende
PolaroidPlayTrace-appnaaruwsmartphoneoftablettedownloaden
enuaantemeldenmetuwFacebook-ofTwitter-gegevensofdooreen
accountaantemaken.
Nadatubentaangemeld,kuntudoorhetDashboardscrollen,waardoor
ueenbredeselectiemodellenkuntmaken.Zezijnofwelindevorm
vaneenstencilofeen‘Howto’-video.Ukuntookdezoekfunctieinde
rechterbovenhoekgebruikenalsuietsspecifieksingedachtenhebtdat
uwiltmaken.
Trace App
background
23
1
Using a stencil from the Polaroid Play Trace App
Utilisez un stencil de la bibliothèque de l’appli Polaroid
Play Trace App.
Benutze eine Schablone aus der Polaroid Play Trace
App Library.
Usa gli stencil dalla Polaroid Play Trace App.
Utilizar una plantilla de la biblioteca de Polaroid Play
Trace App.
Maak gebruik van een stencil uit de Polaroid Play Trace
App Library
Onceyouhavefoundastencilthatyouwanttocreate,simply
clickthe‘Let’sDraw’buttonandtheimagewillopenuptofull
screenshowingyouallofthecomponentpartsforthemodel.
Sivousaveztrouvéunstencilque
vousvoulezcréer,ilvoussuffitde
cliquerdessuspourqu’ils’ouvre
enpleinécran.Vousverrezalors
unstencildetouslesdifférents
élémentsquevousdevrezdessiner
pourcréerlemodèleen3D.
WennSieeineSchablonegefunden
haben,dieSieerstellenmöchten,
klickenSieeinfachaufdie
Schaltfläche“LetsDraw”unddas
BildwirdsichbiszumVollbildmodus
öffnenundalleKomponentendes
Modellsanzeigen.
Sehaitrovatounostencilchevuoi
tracciarepercreareunmodelloin
3D,cliccasu‘LetsDraw’esiaprirá
l’immagineaschermointeroconle
variepartipercomporreilmodello
selezionato.
background
24
Toincreasethesizeofthestencilsimplyselectthemagnification
buttonuntilyoureachthesizeyouwant.Selectthe“Lock”
buttontolockyourstencilintoplaceattherightsizeandposition.
Thegridovertheimagewillhelpyoutodrawyourmodelone
sectionatatime.
Sihaencontradounaimagenquedeseacrear,simplementehagaclicenel
botón“Let’sDraw”ylaimagenseabriráenpantallacompletamostrándo
cadacomponentedelmodelo.
Alsueensjabloonhebtgevondendatuwiltmaken,kliktuopdeknop
Latenwetekenenendeafbeeldingwordtgeopendophetvolledigescherm
metalleonderdelenvanhetmodel.
Pouraugmenterlatailledustencil
appuyezsimplementsurle
duboutonloupejusqu’àceque
vousobteniezlataillesouhaitée.
Sélectionnezlebouton“Verrouiller”
pourquevotrestencilsoitbien
positionnéetauxdimensions
désirées.Lagrilleau-dessusde
l’imagevouspermettradedessiner
votremodèleunesectionàlafois.
UmdieGrößederSchablonezuverbreitenwählenSieeinfachdieTaste
bisSiediegewünschteGrößeerreichthaben.KlickenSiedannaufdie
Taste“Lock”,umdieSchabloneinderrichtigenGrößeundPosition
festzulegen.DasRasteraufdasBildwirdIhnenhelfenumIhrModellper
Bestandteilzumachen.
Peraumentareledimensionidellostencilésufficienteselezionareil
pulsantediingrandimentofinoaraggiungereledimensionidesiderate.
Selezionapoiilpulsante“Lock”perbloccareladimensioneeposizione
sceltadellostencil.Lagrigliasopral’immaginetiaiuteráadisegnareunaalla
volta,lasezionedelmodelloscelto.
Paraaumentareltamañodelaplantilla,simplementepulsehastaque
alcanceeltamañodeseado.Seleccioneelbotón“Lock”paraasegurar
2
Trace App
background
25
suplantillaensutamañoyposicióndeseados.Lacuadrículasobrela
imagenleayudaráadibujarsumodelounasecciónalavez.
Omhetstenciltevergrotenkliktueenvoudigopdetoetstotdatude
gewenstegrootteheeftbereikt.Drukdeknop“Lock”omuwstencilop
dejuistegrootteenpositievastteleggen.Hetrasteropdeafbeeldingzalu
helpenomuwmodelperonderdeeltemaken.
Onceyourimageislockedintoyourchosensizeandposition
simplyplacetheTraceAppScreenProtectorprovidedoveryour
SmartphoneorTablet.Pleaseensurethatyouplacethefixing
padsunderneaththescreenprotectorineachcornerbeforeuseas
thesewillensurethatthereissufficientdistancebetweenthescreen
ofyourdeviceandyourscreenprotectorwhereyouwillbecreatingyour
model.
NOTE: DO NOT
draw directly onto the screen of your device or place
your Screen Protector directly onto the screen of your device without using
the fixing pads as this may cause damage!
Unefoisquevotreimageestàlabonnetailleetpositionnéecommevousla
souhaitez,ilvoussuffitd’apposerleProtecteurd’écrandel’appliTracesur
l’écrandevotreSmartphoneoudevotretablette.Veillezassurerquevous
utilisezlespastillesadhésivesfourniespourcréerunedistancenetteentre
l’écranetleProtecteurd’écran.
REMARQUE: NE dessinez PAS directement
sur l’écran de votre appareil ou apposer le Protecteur d’écran directement
au-dessus de ‘écran car cela pourrait l’endommager!
SobaldIhrBildinIhrergewähltenGrößeundPositionfestgelegtist,fixieren
SieeinfachdieTraceAppScreenProtectoraufIhremSmartphoneoder
Tablet-Bildschirm.FixierenSiedieKlebepadsdirektaufdasBildschirm.
LegenSiedanndieScreenProtectoraufdieKlebepadshiermitentsteht
einendeutlicheAbstandzwischendasBildschirmunddieScreenProtector
(sieheAbbildung).HINWEIS: NICHT direkt auf das Bildschirm Ihrem
Smartphone oder Tablet verwenden, da dieses Schäden verursachen
kann!
Unavoltasceltaebloccataladimensioneeposizionedell’immagine,
applicailprotettoredelloschermoTraceAppaltuoSmartphoneoTablet
3
background
26
conicuscinettiadesiviforniti.Fissaicuscinettiadesividirettamentesullo
schermodeltuodispositivoepoiposizionalaprotezionedelloschermo
acontattoconicuscinettiinmododacreareunadistanzanettatralo
schermodeldispositivoelaprotezionedelloschermo(vediillustrazione
permaggioriinformazioni).NOTA: NON disegnare direttamente sullo
schermo del tuo dispositivo o direttamente sopra il protettore dello
schermo senza aver applicato i cuscinetti adesivi in quanto potrebbe
causare danni allo schermo del tuo dispositivo!
Unavezquesuimagenestábloqueadaeneltamañoyposiciónelegido,
simplementecoloqueelprotectordepantallaTraceAppenlapantallade
sumóvilotableta.Asegúresedecolocarlasalmohadillasadhesivasdebajo
delprotectordepantallaencadaesquinaantesdesuuso,yaqueesto
garantizaráquehayasuficientedistanciaentrelapantalladesudispositivo
yelprotectordepantalladondevaacrearsumodelo.
NOTA: NO dibuje
directamente en la pantalla de su su móvil o tableta, ni coloque su protector
de pantalla directamente en la pantalla de su dispositivo sin usar las
almohadillas adhesivas, ya que esto puede causar daños.
Zodrauwafbeeldingisvastgelegdinhetdoorugekozenformaatenpositie,
bevestigdandeTraceAppScreenProtectormetdezelfklevendepadsop
uwsmartphoneoftablet-beeldscherm.Bevestigdepadsrechtstreeksop
hetbeeldscherm,vervolgensplaatstudeScreenProtectoropdepads,
hierdoorontstaateenduidelijkeafstandtussenhetschermendeScreen
Protector(zieafbeelding).LET OP: POLAROID FAST PLAY 3D PEN NIET
rechtstreeks op het scherm van uw smartphone of tablet gebruiken,
dit kan schade veroorzaken!
UseyourPolaroidFASTPlay3DPentodrawontotheTraceApp
ScreenProtectorusingthestencilbelowasyourguidetocreate
thecorrectshapes.
NOTE
:DonotpresstoohardontotheTrace
AppScreenProtectorandalwaysensurethereisaminimumgap
of3mmbetweentheTraceAppScreenProtectorandthescreenof
yourdevice.Thisprocess,forbestresultsrequiresaverylighttouch!
Utilisezvotrestylo3DPolaroidFASTPlaypourdessinersurleProtecteur
d’écrandelappliTraceàlaidedustencilci-dessouscommeguidepour
créerlesformescorrectes.
REMARQUE:
N’appuyezpastropfortsurle
4
Trace App
background
27
Protecteurd’écrandelappliTraceetassurez-vousqu’ilexiste
unécartminimumde3mmentreleProtecteurd’écran
delappliTraceetl’écrandevotreappareil.Pourde
meilleursrésultats,ceprocessusnécessiteun
touchertrèsléger!
VerwendenSiedieunterliegendeSchablone
alsLeitfadenumdierichtigeModellenmit
IhrenPolaroidFASTPlay3DPenzumachen
aufdieTraceAppScreenProtector.HINWEIS:
DrückenSienichtzufestaufdieTraceApp
ScreenProtectorundstellenSieimmersicherdass
zwischendemTraceAppScreenProtectorunddasBildschirmIhresGeräts
einenMindestabstandvon3mmliegt.DiebesteErgebnisseerreichenSie
dürchsehrleichteBelastung!
Usalapenna3DPolaroidFASTPlayperdisegnaresoprailprotettore
delloschermoTraceAppusandolostencilcomeguidaalfinedicreareil
modellocorrettamente.
NOTA:
Nonpremeretroppointensamentesulla
protezionedelloschermoTraceAppedassicurarsichecisiasempreuna
distanzaminimadi3mmtrailproteggischermoTraceAppeloschermodel
dispositivo.Questoprocesso,richiedeuntoccomoltoleggeroperottenere
imiglioririsultati!
UsatulápizPolaroidFASTPlay3Dparadibujarsobreelprotectorde
pantallaTraceAppusandoplantillascomoguíaparacrearlaspartesde
sumodelocorrectamente.
NOTA
:Nopresionecondemasiadafuerza
elprotectordepantallaTraceAppyasegúresesiempredequehayaun
espaciomínimode3mmentreelprotectordepantallaylapantalladesu
dispositivo.Paraobtenerlosmejoresresultadosrequiereuntoquemuy
ligero!
Gebruikhetonderliggendestencilalsleidraadomdejuistepatronenmet
uwPolaroidFASTPlay3DPentemakenopdeTraceAppScreenProtector.
OPMERKING:DrukniettehardopdeTraceAppScreenProtectorenzorg
altijdvooreenminimaleafstandvan3mmtussendeTraceAppScreen
Protectorenhetschermvanuwapparaat.Hetbesteresultaatbereiktu
doorweinigdrukuitteoefenen!
background
28
6
Tocontinuedrawingwithanothersectionofthestencilsimply
selecttheUnlockbuttonandmovetheimagetothenextarea
and“Lock”thescreenagain.Onceyouhavepositioned
theTraceAppScreenProtectorbackintoplaceyoucanbegin
drawingagain.
Onceyouhavecompletedallofthestencilpartsforthecurrent
screenremovetheTraceAppScreenProtectorfromyourdevice
andsimplyremovethecompletedmodelfromtheTraceApp
ScreenProtector.
Unefoistouteslespiècesdustencilterminéespourl’écranencours,
retirezleprotecteurdécrandel’appliTracedevotreappareiletsupprimez
toutsimplementlemodèleterminéduProtecteurd’écrandel’appliTrace.
NachdemalleUnterteiledesSchablonesfertigsindkönnenSiedieTrace
AppScreenProtectorentfernenvonIhremGerätunddanneinfachdas
fertiggestellteModellvomTraceAppScreenProtectorabnehmen.
Unavoltacompletatetuttelepartidellostencilselezinatoperlaschermata
scelta,rimuovilaprotezionedelloschermotraceAppdaltuodispositivo
erimuoviilmodellodallaprotezionedelloschermoTraceApp.
Unavezquehayafinalizadotodaslaspartesdelaplantilla,remuevael
protectordepantallaTraceAppdesudispositivoysimplementeremueva
elmodeloterminadodelprotectordepantalla.
AlsalleonderdelenvanhetstencilklaarzijnkuntudeTraceAppScreen
Protectorvanuwapparaatverwijderen,daarnakuntugemakkelijkhet
modelvandeTraceAppScreenProtectorafhalen.
5
Pourcontinueràdessinersuruneautresectiondustencil,ilvoussuffit
desélectionnerleboutonDéverrouilleretdedéplacerl’imagevers
lazonesuivanteetde“Verrouiller”ànouveaul’écran.Unefoisque
vousavezrepositionnéleProtecteurd’écrandel’appliTrace,vouspouvez
commenceràdessinerànouveau.
UmweiterzugehenmiteinemanderenUnterteilderSchablonewählen
SieeinfachdieTaste“Entsperren”,verschiebenSiedasBildinden
Trace App
background
29
nächstenBereichund“Sperren”SiedasBildschirmwieder.SobaldSie
dieTraceAppScreenProtectorwiederpositionierthabenkönnenSiemit
demZeichnenanfangen.
Percontinuareadisegnareconun’altrasezionedellostencilèsufficiente
selezionareilpulsantedisbloccoespostarel’immagineversola
prossimaareabloccandoloschermodinuovopremendoiltasto“Lock”.
UnavoltaposizionatoilproteggischermoTraceAppsopraicuscinetti
adesivisipuòiniziareadisegnarenuovamente.
Paraseguirdibujandootraseccióndelaplantilla,simplementeseleccione
elbotónDesbloquearymuevalaimagenalasiguienteárea,seleccione
otravez“Lock”enlapantalla.Unavezquehayaposicionadoelprotector
depantallaTraceApppuedecomenzaradibujardenuevo.
Omdoortegaanmethetmakenvaneenanderonderdeelvanhetsjabloon
selecteertudeknopontgrendelenVerplaatshetbeeldnaarhetvolgende
gebieden‘Lock’hetschermopnieuw.ZodraudeTraceAppScreen
Protectorweeropdejuisteplaatsheeftgezetkuntuweerbeginnenmettekenen.
7
Uponcompletionofeachoftheindividualpartstocreate
your3Dmodelsimplyassemblethemintopositionanduse
yourPolaroidFASTPlay3Dpentoaffixthemtogetheratthe
appropriatepoints.
Lorsquechaquecomposantdevotremodèleen3Destterminé,
ilvoussuffitdelesassembleretd’utiliservotrestylo3DPolaroidFASTPlay
pourlesapposerauxpointscorrespondants.

UmvondeneinzelnenTeileIhr3D-Modellzuerstellen,montierenSiesie
einfachindierichtigenPositionmitGebrauchvonIhrenPolaroidFAST
Play3DPenumdenentsprechendenTeilenzubefestigen.
Unavoltaterminatalarealizzazionediciascunodeisingolicomponenti
delmodello3D,semplicementeassemblalepartinellaposizionecorretta
usandolapenna3DPolaroidFASTPlayinmododaottenereilmodello
scelto.
background
OpentheTraceApponyourSmartphoneorTabletandselectthe
Cameraiconinthetoprighthandcornerofthescreen.Youwillthen
begiventheoptionofopeninganimagefromtheGalleryonyour
deviceortakingaphotograph.Selecttheimageyouwantortakea
photographandthiswillthenopenintothePolaroidPlayTraceApp.
Ouvrezl’applicationTracesurvotreSmartphoneousurvotretabletteet
appuyezsurlebouton«camera»enhautdroitdel‘écran.Ilvousdonnera
lechoixdouvrirn’importequelleimageenregistréesurvotreappareilou
deprendreunephoto.Sélectionnerl’imagequevoussouhaitezouprenez
unphotocetteimages’ouvriraautomatiquementdansl’applicationPolaroid
PlayTrace.
ÖffnenSiedieTraceAppaufIhremSmartphoneoderTabletund
drückenSieaufdieTaste“SelectImage”.DadurchwirddieGalerieIhres
Mobilgerätsgeöffnet,woSieeinBildauswählenkönnendiebereits
aufIhremSmartphoneoderTabletgespeichertsind.DiesesBildwird
automatischindiePolaroidPlayTraceAppgeöffnet.
AprilaTraceAppsultuoSmartphoneoTabletepremereilpulsante
“Selezionaimmagine.Automaticamentesiaprirásultuodispositivola
galleriaimmaginidacuipotraiselezionarequalsiasiimmaginesalvatasul
Creating a stencil from your own image Gallery.
Créer un stencil à partir de votre propre galerie d’images.
Erstellen einer Schablone aus Ihre eigenen Bildergalerie.
Crea uno stencil dalla tua galleria immagini.
Crear una plantilla de su propia galería de imágenes.
Het maken van een stencil uit uw eigen galerij.
1
Trace App
Alcompletarcadaunadelaspartesindividualesdesumodelo3D,
simplementeinstálelasensuposiciónyusesulápizPolaroidFASTPlay
3Dparaunirlasjuntasenlospuntosapropiados.
Omvanelkvandeafzonderlijkeonderdeleneengeheeltemakenmonteert
uzeeenvoudigopdejuistepositiedoorgebruiktemakenvandePolaroid
FASTPlay3Dpen.
background
31
tuoSmartphoneoTablet.Automaticamente,l’immagineselezionatasi
aprirásullaPolaroidPlayTraceApp.
AbralaaplicaciónTraceensusumóvilotabletayseleccioneelíconodela
maraenlaesquinasuperiorderechadelapantalla.Acontinuación,tendrá
laopcióndeabrirunaimagendelaGaleríaensudispositivootomaruna
fotografía.Seleccionelaimagenquedeseaotomeunafotografíayestase
abriráenlaaplicaciónPolaroidPlayTrace.
OpendeTraceAppopuwsmartphoneoftabletendrukopde‘SelectImage’
knop.Ditzaldegalerijvanuwmobieleapparaatopenenwaarueenafbeelding/
fotokuntselecterendieopuwsmartphoneoftabletisopgeslagen.Deze
afbeelding/fotowordtautomatischgeopendindePolaroidPlayTraceApp.
2
Iftheimageyouhaveopenedisaphotograph(andnotalready
a3Dstencilimagewhichyouhavepreviouslysavedfrom
somewhereelse),youcansimplyselectthe“Stencilize”button
whichwillturnyourphotographintoaneasy-to-copyfromstencil
(ifyouwanttodrawstraightfromtheoriginalphotographwithout
‘Stencilizing’thensimplyclick‘Let’sDraw’atthispoint).Youcanthen
adjustthecontrastonyourstencilizedimageuntilyouarehappywiththe
output.Thensimplyclick‘Let’sDraw’andthegridwillappearallowingyou
toeasilycreateyourveryownuniquemodel!
Sil’imagequevousavezouverteestunephotographie(etn’estpas
déjàuneimagestencilen3Dquevousavezsauvegardéeailleurs
précédemment),vouspouvezsimplementsélectionnerlebouton
“Stenciliste”quitransformeravotrephotoenunephotofacileàreproduire
àpartirdustencil.(Sivousvoulezdessinerdirectementdelaphoto
originalesans«stencilize»ilsuffitdecliquersur‘dessiner’)Vouspouvez
réglerlecontrastesurvotreimagestenciliséjusquecequevousêtes
content.Puisilvoussuffitdecliquersur‘Dessiner’etlagrilleapparaitra
pourvouspermettredecréervotrepropremodèleunique.
WenndasBilddasSiegeöffnethabeneinFotoist(undnichtbereitsein
3D-SchablonenbilddasSieehergespeicherthaben),wählenSieeinfachdie
Taste“Stencilize”aus.HiermitsollIhrFotoändernineinemeinfachzukopieren
background
32
3
SimplyfollowthestepsabovetoaffixtheTraceAppScreen
Protectorintoplaceandthenbegindrawing.Remember,DO
NOT draw directly onto the screen of your device or place
your Screen Protector directly onto the screen of your
device without using the fixing pads as this may cause
damage!
Ilvoussuffitdesuivrelesétapesci-dessuspourapposerleProtecteur
d’écrandelappliTrace,puiscommenceràdessiner.SOUVIENS: NE
dessinez PAS directement sur lécran de votre appareil ou apposer le
Schablone.WennSie‘save&draw’wählenwirdIhresBildinderTraceApp
vorbereitetdamitSieIhreigenesexklusives3DModellerstellenkönnen!
Sel’immagineapertaéunafotografia(enonégiáun’immaginestencil
3Dsalvatainprecedenza),potraisemplicementeselezionareilbottone
“Stencilize”elatuafotoverrátrasformatainunostencil(sevuoidisegnare
direttamentedallafotografiaoriginalesenzacreareunostencil,fai
semplicementeclicsu‘Let’sDraw’).Èquindipossibileregolareilcontrasto
sull’immaginestencilizzatafinchénonsièsoddisfattidelrisultato.Quando
sicliccasu‘LetsDraw’appariràlagrigliacheticonsentiràdicreare
facilmenteiltuomodellounico!
Silaimagenquehaabiertoesunafotografía(ynoyaunaimagende
plantilla3Dquehayaguardadoanteriormenteenalgúnotrolugar),
simplementepuedeseleccionarelbotón“Stencilize”queconvertirásu
fotografíaenunacopiafácildelaplantilla(sideseadibujardirectamente
desdelafotografíaoriginalsin‘Stencilizing’,simplementehagaclicen‘Let’s
Draw’).Puedeajustarelcontrasteensuimagenhastaqueestésatisfecho
conelresultado.Luegosimplementehagaclicen“Let’sDraw”yaparecerá
lacuadrícula,loquelepermitirácrearfácilmentesupropiomodelo.
Alsdeafbeeldingwelkeuheeftgeopendeenfotois(ennieteenstencil
vaneen3D-beelddieueerderheeftopgeslagen)selecteertudeknop
‘Stencilize’.Hierdoorzaluwfotoveranderenineenmakkelijktekopiëren
stencil.Doorhetselecterenvan‘save&draw’zaluwfotoindeTraceApp
wordenvoorbereidzodatuuweigenunieke3Dmodelkuntmaken!
Trace App
background
33
Protecteur décran directement au-dessus de ‘écran car cela pourrait
l’endommager!
FolgenSieeinfachdenhierobengenannteSchrittenvonOption1umdie
TraceAppScreenProtectorzubefestigenunddannmitdemZeichnenan
zufangen. Zeichnen Sie NICHT direkt auf den Bildschirm Ihres Gets,
platzieren Sie Ihren Bildschirmschutz direkt auf dem Bildschirm
Ihres Geräts, benutzen sie die Fixierpads zu verwenden, da dies zu
Schäden führen kann!
Seguiresemplicementeipassaggisoprariportatiperfissarelaprotezione
delloschermoTraceAppinposizioneequindiiniziareadisegnare.NON
disegnare direttamente sullo schermo del dispositivo o posizionare
la protezione dello schermo direttamente sullo schermo del
dispositivo senza utilizzare i pad di fissaggio in quanto ciò potrebbe
causare danni!
Simplementesigalospasosanterioresparacolocarelprotectordepantalla
TraceAppsobresudispositivoyluegocomienceadibujar.Recuerde,NO
dibuje directamente en la pantalla de su móvil o tableta, ni coloque
su protector de pantalla directamente en la pantalla de su dispositivo
sin utilizar las almohadillas adhesivas, ya que esto puede causar
daños.
Volgdehierbovengenoemdestappenvanoptie1omdeTraceAppScreen
Protectoropzijnplaatstebevestigenenvervolgensmettekenente
beginnen.Teken niet direct op het mobile device, maak gebrik van een
screeenprtector, plaast de sreenprotector op het beeldscherm maak
hierbij gebruiik van de Pads.
background
This product is distributed and sold by Environmental
Business Products Ltd. ©2018 All Rights Reserved.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum,
and Polaroid Classic Border Logo are trademarks
of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP
Holdings, LLC does not manufacture this product or
provide any Manufacturer’s Warranty or support.
Made in China.

Specifications

Polaroid PL-2001-00 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Polaroid Root Play 3D Pen image
Polaroid Root Play 3D Pen
2020-11-16 1 docs
Product Polaroid Root Play 3D Pen image
Polaroid Root Play 3D Pen
2020-11-16 1 docs