Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch NET8054UC User Manual
Page 67
User Manual - Page 67
For NET8054UC.
Page 67/68
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
64
65
66
67
68
>
File type: PDF
File name: 29277632_net8054uc.pdf
File size: 3.42 MB
File Language: English
Pages: 68
Author: Bosch
File created: 2013-05-17
Published: 2021-05-09
Updated: 2023-05-10
Download File
Table of Contents
×
Use and care manual 3
1
Notice d’utilisation 23
1
Manual de instrucciones 45
1
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
WHEN COOKING WITH AUTOCHEF™ OBSERVE THE FOLLOWING:
4
Burn Prevention
5
WARNING
5
Risk of burns
5
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
WARNING
5
RISK of injury
5
Proper Installation and Maintenance
6
WARNING
6
State of California Proposition 65 Warnings
6
WARNING
6
Causes of damage
7
Protecting the environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control Panel
8
Touch control zone
8
NOTICES
8
The Elements
8
Residual heat indicator
9
Operation
9
Main power switch
9
Turning the cooktop on
9
Turning the cooktop off
9
Note:
9
Setting the cooktop
9
Setting the element
9
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
10
2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
10
Changing the heat level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
10
9 CAUTION
10
PowerStart™ feature
11
Setting the PowerStart™ feature
11
1. Select the continuous cooking setting you want to use for the element.
11
2. Touch PowerStart. ‘ and the cooking level alternately appear on the display. PowerStart™ is activated.
11
Note:
11
Cooking table for the PowerStart™ feature
11
Tips for using PowerStart™
12
--------
0
AutoChef™
12
9 CAUTION
12
System pans for AutoChef™
12
Frying levels
12
Setting the AutoChef™ feature
13
1. Touch AutoChef™. The ‘ lights up on the element display. The frying level options appear on the display menu.
13
2. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
13
3. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning.
13
Turning off AutoChef™
13
AutoChef™ Frying Chart
13
Frying programs
14
Select the desired program
14
1. Touch Programs. The ˜‹ indicator lights up on the element display.
14
2. Select the desired frying program using the number keys.
14
3. Add the frying oil and then the food to the pan. Turn the food as usual to avoid burning.
14
Turning off the frying program
14
Cook time
15
9 CAUTION
15
Setting the cook time
15
1. Select the desired element and power level.
15
2. Touch the Timer key twice. The indicator for the desired element lights up. r and min appear, and ‹‹ lights up on the Timer display.
15
3. Within the next 10 seconds, set the required time using the number keys.
15
Once the cook time has elapsed
15
Change cook time
15
Cancelling cook time
15
Timer function with AutoChef™
15
Notes
15
Automatic timer
15
Note:
15
Kitchen timer
15
Setting the time
15
1. Touch the Timer key. ‹‹ appears in the timer display. The __, min and V indicators light up.
15
2. Set the required time using the number keys 0 to 9.
15
Once the time has elapsed
15
Changing the time
15
Clearing the time
16
Keep Warm function
16
NOTICE:
16
Turning on the Keep Warm function
16
1. Touch the $ symbol for the desired heating element.
16
2. Touch the Keep Warm key. – will appear in the display. The Keep Warm function is now turned on.
16
Turning off the Keep Warm function
16
Note:
16
Child lock
16
Turning the child lock on
16
Turning the child lock off
16
9 CAUTION
16
Automatic child lock
16
Turning on and off
16
Clean Lock
16
Basic Settings
16
Changing the basic settings
17
1. Turn on the cooktop with the main switch.
17
2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
17
3. Touch the Timer key until the desired indicator appears on the left display.
17
4. Select the required setting using the number keys.
17
5. Touch the Timer key again for 4 seconds. The setting is activated.
17
Leaving the basic settings
17
Cleaning and Maintenance
17
Daily Cleaning
17
Note:
17
Glass ceramic cooktop
17
9 CAUTION
17
Stainless steel side trim
17
Cleaning guidelines
18
Avoid these cleaners
18
Cleaning charts
18
Risk of injury
18
Maintenance
19
Service
19
Troubleshooting
19
9 CAUTION
19
--------
0
Error messages
19
--------
0
Notes
20
Technical service
20
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
21
What this Warranty Covers & Who it Applies to
21
How Long the Warranty Lasts
21
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
21
Out of Warranty Product
21
Warranty Exclusions
21
How to obtain Warranty Service:
22
Table des MatièresNotice d’utilisation
23
Produktinfo
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
24
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
24
AVERTISSEMENT
24
Sécurité-incendie
24
AVERTISSEMENT
24
pour réduire les risques de feux de graisse :
24
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
24
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
24
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
24
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
24
AVERTISSEMENT
24
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
24
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
24
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
24
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
24
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
24
Sécurité de cuisson
24
AVERTISSEMENT
24
AVERTISSEMENT
25
LORSQUE VOUS CUISINEZ AVEC AUTOCHEF™, OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
25
Prévention des brûlures
25
AVERTISSEMENT
25
Risque de brûlure
25
Sécurité des enfants
25
ATTENTION
25
Consignes en matière de nettoyage
25
Sécurité pour la batterie de cuisine
26
AVERTISSEMENT
26
Risques de blessures
26
Installation et entretien corrects
26
AVERTISSEMENT
26
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
26
AVERTISSEMENT
26
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
27
Protection de l'environnement
27
Conseils d’économie l'énergie
27
Faire connaissance avec l’appareil
28
Panneau de commande
28
Surfaces de commande
28
AVIS
28
Les Éléments
29
Indicateur de chaleur résiduelle
29
Fonctionnement
30
Interrupteur d'alimentation principal
30
Activation de la table de cuisson.
30
Désactivation de la table de cuisson
30
Remarque :
30
Allumage de la table de cuisson
30
Réglage de l'élément
30
Sélection du niveau de chaleur
30
1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra à l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'allumera.
30
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
30
Changement du niveau de chaleur
30
Désactivation de l'élément
30
Remarque :
30
Tableau des réglages
31
9 ATTENTION
31
Fonction PowerStart™
32
Réglage de la fonction PowerStart™
32
1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
32
2. Touchez PowerStart. ‘ et le niveau de cuisson apparaîtront en alternance à l'écran. La fonction PowerStart™ est maintenant activée.
32
Remarque :
32
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart™
32
Trucs pour utiliser PowerStart™
33
--------
0
AutoChef™
33
9 ATTENTION
33
Casseroles adaptées pour AutoChef™
33
Niveaux de friture
33
Réglage de la fonction AutoChef™
34
1. Touchez AutoChef™. Les voyants ‘ s'allumeront sur l'écran de l'élément. Les options de niveau de friture apparaîtront sur le menu de l'écran.
34
2. Choisissez le niveau de friture souhaité à l'aide des touches numériques sur le menu de l'écran.
34
3. Ajoutez l'huile de friture à la casserole, puis les ingrédients. Faites tourner les aliments comme d'habitude pour éviter qu'ils ne brûlent.
34
Désactivation de la fonction AutoChef™
34
Tableau de friture avec AutoChef™
34
Programmes de friture
35
Sélectionnez le réglage du programme de friture
35
1. Appuyez sur le symbole Programs (Programmes). Le symbole ˜‹ apparaît à l’écran.
35
2. Sélectionnez le réglage du programme de friture désiré à l’aide des touches numériques.
35
3. Ajoutez le gras de friture puis les aliments à la poêle. Retournez les aliments comme d’habitude afin qu’ils ne brûlent pas.
36
Éteignez le réglage du programme de friture
36
Durée de cuisson
36
9 ATTENTION
36
Réglage de la durée de cuisson
36
1. Choisissez l'élément et le niveau de puissance.
36
2. Touchez la touche Timer deux fois. L'indicateur pour l'élément souhaité s'allumera. r et min apparaîtront et ‹‹ s'allumera sur l'écran de la minuterie.
36
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez la durée requise à l'aide des touches numériques.
36
Fin de la durée de cuisson
36
Modification de la durée de cuisson
36
Annulation de la durée de cuisson
36
Fonction de minuterie avec AutoChef™
36
Remarques
36
Minuterie automatique
36
Remarque :
36
Minuterie de cuisine
37
Réglage du temps
37
1. Touchez la touche Timer. ‹‹ apparaîtra à l'écran de la minuterie. Les indicateurs __, min et V s'allumeront.
37
2. Réglez ensuite la durée souhaitée à l'aide des touches numériques 0 à 9.
37
Fin de la durée de cuisson
37
Modification de la minuterie
37
Annulation de la durée
37
Fonction de réchaud
37
AVIS :
37
Activation de la fonction de réchaud
37
1. Touchez le symbole $ correspondant à l'élément chauffant désiré.
37
2. Touchez la touche Keep Warm. – apparaîtra à l'écran. La fonction de réchaud est maintenant activée.
37
Désactivation de la fonction de réchaud
37
Remarque :
37
Verrouillage à l'épreuve des enfants
37
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
37
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
37
9 ATTENTION
37
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
37
Activation et désactivation
37
Verrouillage de nettoyage
37
Réglages de base
38
Modification des réglages de base
38
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
38
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez la touche Timer pendant 4 secondes.
38
3. Touchez la touche Timer jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse à l'écran de gauche.
38
4. Choisissez le réglage souhaité avec les touches numériques.
39
5. Touchez la touche Timer de nouveau pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
39
Maintien des réglages de base
39
Nettoyage et entretien
39
Nettoyage quotidien
39
Remarque :
39
Table de cuisson vitrocéramique
39
9 ATTENTION
39
Moulures latérales en acier inoxydable
39
Instructions de nettoyage
39
Éviter ces nettoyants
39
Tableau de nettoyage
40
Risque des lésions
40
Entretien
40
Entretien
41
Dépannage
41
9 ATTENTION
41
--------
0
Messages d’erreur
41
--------
0
Remarques
42
Service technique
42
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
43
Couverture de la garantie :
43
Durée de la garantie
43
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
43
Produit hors garantie
43
Exclusions à la garantie
43
Comment obtenir un service au titre de la garantie:
44
ContenidoManual de instrucciones
45
Produktinfo
45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
46
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
46
AVISO
46
Seguridad para evitar incendios
46
AVISO
46
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
46
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
46
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
46
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
46
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
46
AVISO
46
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
46
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
46
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
46
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
46
d. Use un extinguidor sólo si:
46
Seguridad al cocinar
46
AVISO
46
AVISO
47
CUANDO COCINE CON AUTOCHEF™, SIGA ESTAS INDICACIONES:
47
Prevención de quemaduras
47
AVISO
47
Peligro de quemaduras
47
Seguridad de los niños
47
ATENCION
47
Seguridad en la limpieza
47
Seguridad en los utensilios de cocina
48
AVISO
48
Peligro de lesiones
48
Instalación y mantenimiento adecuados
48
AVISO
48
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
48
AVISO
48
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
49
Protección medioambiental
49
Consejos para ahorrar energía
49
Para familiarizarse con la unidad
50
Panel de control
50
Superficies de mando
50
AVISO
50
Elementos
51
Indicador de calor residual
51
Operación
52
Interruptor de alimentación eléctrica principal
52
Encender la placa
52
Apagar la placa
52
Nota:
52
Para encender la placa
52
Programar el elemento
52
Seleccionar el nivel de calor
52
1. Pulse el botón digital $ para el elemento correspondiente. El indicador ‹ aparecerá en la pantalla del elemento y el símbolo $ se encenderá intensamente para el elemento seleccionado.
52
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (de 1 a 9) en la zona de control táctil.
52
Modificar el nivel de calor
52
Apagar el elemento
52
Nota:
52
Tabla de valores
52
9 ATENCION
52
Función PowerStart™
53
Programar la función PowerStart™
53
1. Seleccione el valor de cocción continuo que desee utilizar para el elemento.
53
2. Pulse PowerStart. ‘ y el nivel de cocción aparecen alternativamente en la pantalla. PowerStart™ está activado.
53
Nota:
53
Tabla de cocción para la función PowerStart™
54
Consejos para utilizar PowerStart™
54
--------
54
AutoChef™
55
9 ATENCION
55
Ollas del sistema para AutoChef™
55
Niveles de fritura
55
Programar la función AutoChef™
55
1. Pulse AutoChef™. El símbolo ‘ se enciende en la pantalla del elemento. Las opciones de nivel de fritura aparecen en el menú de la pantalla.
55
2. Seleccione el nivel de fritura deseado utilizando las teclas numéricas que aparecen en el menú de la pantalla.
55
3. Agregue el aceite para freír a la olla y, luego, agregue los ingredientes. Dé vuelta los alimentos como lo hace habitualmente para que no se quemen.
55
Apagar la función AutoChef ™
56
Cuadro de frituras AutoChef™
56
Programas para freír
57
Seleccionar el valor del programa para freír
57
1. Presione le símbolo de Programs (Programas). El símbolo ˜‹ aparece en la pantalla.
57
2. Seleccione el valor del programa para freír deseado con las teclas numéricas.
57
3. Coloque grasa para freír y luego el alimento en la freidora. Dé vuelta el alimento como lo hace habitualmente para que no se queme.
57
Apagar el valor del programa para freír
57
Tiempo de cocción
57
9 ATENCION
57
Programar el tiempo de cocción
57
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
57
2. Pulse la tecla Timer dos veces. Se enciende el indicador para el elemento deseado. Aparecen r y min y ‹‹ se enciende en la pantalla del temporizador.
57
3. En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido utilizando las teclas numéricas.
58
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
58
Cambiar el tiempo de cocción
58
Cancelar el tiempo de cocción
58
Función Timer con AutoChef™
58
Notas
58
Temporizador automático
58
Nota:
58
Temporizador de cocina
58
Programar el tiempo
58
1. Pulse la tecla Timer. ‹‹ aparece en la pantalla del temporizador. Se encienden los indicadores __, min y V.
58
2. Programe el tiempo requerido utilizando las teclas numéricas 0 a 9.
58
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
58
Cambiar la hora
58
Borrar el tiempo
58
Función Keep Warm
58
AVISO:
58
Encender la función Keep Warm
58
1. Pulse el símbolo $ para el elemento de calentamiento deseado.
58
2. Pulse la tecla Keep Warm. El símbolo – aparecerá en la pantalla. La función Keep Warm ahora está encendida.
58
Apagar la función Keep Warm
59
Nota:
59
Bloqueo para niños
59
Encender el bloqueo para niños
59
Apagar el bloqueo para niños
59
9 ATENCION
59
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
59
Activar y desactivar
59
Clean Lock
59
Valores básicos
59
Modificar los valores básicos
60
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
60
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timerdurante 4 segundos.
60
3. Pulse la tecla Timer hasta que el indicador deseado aparezca en la pantalla izquierda.
60
4. Seleccione el valor requerido utilizando las teclas numéricas.
60
5. Pulse la tecla Timer nuevamente durante 4 segundos. El valor se activa.
60
Salir de los ajustes básicos
60
Limpieza y mantenimiento
60
Limpieza diaria
60
Nota:
60
Placa de cocción vitrocerámica
60
9 ATENCION
60
Molduras laterales de acero inoxidable
61
Pautas de limpieza
61
Evite estos productos de limpieza
61
Tablas de limpieza
61
peligro de lesiones
61
Mantenimiento
62
Servicio técnico
62
Resolución de problemas
62
9 ATENCION
62
--------
0
Mensajes de error
63
--------
0
Notas
63
Servicio técnico
64
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
64
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
64
Duración de la garantía
64
Reparación/reemplazo como único recurso
64
Producto fuera de garantía
65
Exclusiones de la garantía
65
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
65
Search:
×
Search