Hestan GMBR36-LP-BG 36" Tin Roof Built-In Sear And Trellis Burners Rotisserie Liquid Propane Gas Grill GMBR36LPBG

User Manual - Page 61

For GMBR36-LP-BG.

PDF File Manual, 88 pages, Read Online | Download pdf file

GMBR36-LP-BG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
16
L’installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En
l’absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/
NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149 ou au Propane Storage and
Handling Code B149.2.
REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil.
KITS DE CONVERSION
Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de
conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.
KITS POUR HAUTES ALTITUDES
Si on vit dans une région à haute altitude, c’est-à-dire au moins 2000 pi [610 m] au-dessus du niveau de
la mer, le gril exigera des orifices calibrés différents pour une combustion et un rendement appropriés.
Des kits pour hautes altitudes sont disponibles par l’intermédiaire du service clientèle de Hestan.
Avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main pour téléphoner.
CHARIOT DE QUALITÉ SUPÉRIEUR / RACCORDEMENT DE GAZ
À UNE ALIMENTATION FIXE
Le mòdele Chariot de Qualité Supérieur avec GPL est fourni avec un ensemble détendeur / tuyau
à deux étages pour le raccordement à une bouteille de gaz GPL portable à 20 livres standard, qui
se place à l’intérieur du grand tiroir coulissant dans la base du chariot. Prenez soin de diriger le
détendeur et le tuyau vers la droite du tiroir, comme indiqué dans l’image ci-dessous. Cela est
nécessaire pour éviter de tordre ou d’endommager le tuyau lorsqu’on repousse le tiroir.
Les unités au Gaz Naturel ou au propane (GPL) connectées à une alimentation en gaz stationnaire à
l’extérieur du gril doivent être connectées à l’aide d’un tuyau à gaz approuvé de 10 pieds [3 m]. Ce
tuyau est fourni avec les unités au Gaz Naturel, ou peut être acheté comme accessoire pour les unités
GPL.
Lorsque vous placez le tuyau derrière votre gril, veillez à ne pas le rouler par-dessus, ni à le placer
dans une zone passante pouvant générer un risque de trébucher. Assurez-vous qu’il n’y a pas de
courbures prononcées dans le tuyau. Vérifiez périodiquement le tuyau pour assurer qu’il ne présente
pas de rayures, d’entailles, de fragilité, de fissures pouvant entraîner une fuite de gaz. Recherchez
des fuites de gaz si vous sentez une odeur de gaz (voir «CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ» à la page 19).
Par mesure de sécurité supplémentaire, fermez l’alimentation en gaz après chaque utilisation du gril.
Ne repoussez pas l’excès de tuyau dans le trou d’accès arrière du chariot. Il n’ya pas assez de place
à l’intérieur de l’appareil et le tuyau serait plié ou endommagé par l’ouverture / fermeture du grand
tiroir.
Ces mêmes mesures de sécurité s’appliquent aux grils Hestan montés sur un chariot traditionnel.
BRANCHEMENTS POUR LE GAZ
(suite)
Loading ...
Loading ...
Loading ...